355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Гриппандо » Губительная ложь » Текст книги (страница 21)
Губительная ложь
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 02:28

Текст книги "Губительная ложь"


Автор книги: Джеймс Гриппандо


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 28 страниц)

54

Кевин почувствовал на себе тяжелый взгляд обвинителя. Оун поднялся со своего места, чтобы сделать заявление.

– Обвинение вызывает Сандру Блэр, – произнес он.

У Кевина душа ушла в пятки. Он очень нервничал после недавней встречи с Сандрой, когда она предложила подтвердить его алиби. Он не собирался возобновлять с ней отношения, но сейчас вдруг понял, что, скорее всего, на этом они не прекратились. Возможно, у Сандры имеются свои соображения на сей счет. Может быть, она записывала их разговор на пленку.

Неужели она подставила меня?

Все смотрели на нее, когда она шла по центральному проходу зала заседаний. Обвинитель ждал ее у вращающегося турникета и проводил к месту, предназначенному для свидетелей. На ней были довольно скромные ювелирные украшения и темный деловой костюм. Во всем ее облике не было ни единого намека на сексуальность. Кевин скрестил пальцы. Слава Богу, что в этом наряде она совершенно не похожа на роковую женщину. Он надеялся на то, что она скажет, что является лишь его коллегой по работе.

Предложение Сандры обеспечить ему алиби шокировало Кевина. Вчера вечером, перед тем как пойти на встречу с ней, он решил рассказать Пейтон о своих отношениях с Сандрой, но, вернувшись домой, передумал. Кевин убедил себя в том, что скорее всего Сандра не будет давать показания в суде, поскольку он отказался от ее предложения насчет алиби. Если Сандра не собирается выступать в суде, то нет смысла и рассказывать о ней Пейтон. В сложившейся ситуации это только ухудшит их отношения и может повредить совместной защите. Кевин решил, что расскажет обо всем жене в более подходящее время, когда судебный процесс закончится. Он прекрасно осознавал, что просто струсил, а от трусости до предательства всего один шаг.

Когда Сандра произносила слова присяги, Пейтон посмотрела на него. Кевин понимал, почему беспокоится его жена, ведь Сандра не давала показаний перед присяжными. Ему следовало рассказать о ней Пейтон вчера вечером, а лучше на прошлой неделе или месяц назад. А еще лучше, если бы он признался ей еще прошлой зимой. И вот Сандра собственной персоной появилась в зале суда. И у адвокатов даже нет протокола ее предварительных показаний. Они не знают, о чем она может рассказать суду и как реагировать на все это. Но его волновало только одно конкретное обстоятельство, которое она может предать гласности.

Просто не нужно все это вытаскивать на свет Божий.

– Мисс Блэр, где вы работаете? – спросил Оун.

Она наклонилась к микрофону и ответила на вопрос.

– Вы были знакомы с Кевином Стоуксом, когда он работал в «Марстон и Уилер»?

В первый раз за все это время Сандра посмотрела на Кевина.

– Да. Мы знакомы с ним.

– Вы хорошо его знаете?

Лоб Кевина покрылся испариной. Сандра посмотрела на него, а потом перевела взгляд на обвинителя.

– Достаточно хорошо.

Оун задумался. Или сделал вид, что задумался. Кевин с напряжением ждал следующего вопроса.

– Что вы можете сказать о его жене? Вы ее знаете?

Кевин перевел дух. Слава Всевышнему, обвинитель снова начал задавать ей вопросы.

– Наверное, знаю. Я видела ее раньше.

– Когда вы в последний раз видели мистера Стоукса?

Кевин снова напряженно ждал ее ответа, пытаясь понять, собирается ли она подставить его.

– Мне кажется, что в последний раз я видела его на благотворительном вечере в Гарвардском университете. Он был там со своей женой.

Кевин вздохнул с облегчением. Однако опасность еще не до конца миновала. Она ничего не сказала об их вчерашней встрече. Но упоминание о том вечере в Гарварде тоже не сулило ничего хорошего.

– Когда это произошло? – спросил обвинитель.

– Прошлым летом.

– Это было до или после того, как тело Гэри Варнса нашли в багажнике машины доктора Шилдс?

– Благотворительный вечер проходил двумя днями раньше.

– Двумя днями раньше, – повторил обвинитель, как будто акцентируя внимание присяжных на этом важном факте. – Вы разговаривали с мистером Стоуксом?

– Буквально перебросились несколькими фразами.

– Вы случайно не слышали, о чем мистер Стоукс говорил со своей женой?

– Да, я слышала их разговор.

– Как это произошло?

– Я вышла, чтобы позвонить по телефону, и услышала, как они кричали друг на друга в коридоре. Они находились в дальнем конце коридора.

– Они были одни?

– Да.

– Вы каким-то образом обнаружили свое присутствие?

– Нет. Мне было не по себе, оттого что я стала невольным свидетелем их разговора.

– Ну же, мисс Блэр, давайте называть вещи своими именами. Вы ведь подслушивали, не так ли?

Она покраснела, и Кевин молился о том, чтобы не стали докапываться до истинной причины ее интереса к их семейной ссоре.

– Мне действительно нужно было позвонить. Но, услышав крики, я сделала то, что сделал бы на моем месте любой другой человек. Я прислушалась к тому, что происходит, – призналась она.

– Мы не собираемся никого осуждать. По крайней мере, не вас. Можете ли рассказать нам, что вы услышали?

Тони встал со своего места.

– Протестую. Это показания, основанные на слухах.

– Это собственные слова ответчиков, а не слухи, – парировал Оун.

– Протест отклоняется.

– Кевин был очень зол и говорил достаточно громко, – сказала Сандра. – Наверное, его чем-то разозлили.

– Скажите нам, что он говорил.

– Он обвинял Пейтон в том, что она провела ночь в квартире Гэри Варнса, когда сам Кевин был в командировке.

– Что на это ответила Пейтон?

– По-моему, она сказала: «Кевин, давай не будем обсуждать это здесь».

– Она не отрицала того, что провела ночь в квартире Варнса?

– Я этого не слышала.

Кевин слегка вздрогнул, когда Пейтон схватила его руку и крепко сжала. Он понимал, что это был инстинктивный порыв. Ей просто хотелось вскочить с места и громко закричать на весь зал, даже на весь мир. Вне зависимости от того, верит он ей или нет, Пейтон всегда отрицала интимную связь с Гэри.

– Что произошло потом?

– Они громко кричали друг на друга. В тот момент мое любопытство уступило месту чувству… хорошо, это становилось уже невыносимым. Он кричал, что она напилась и провела ночь в квартире Гэри Варнса, и что-то еще в этом роде.

– Что было затем?

– Он ушел. Он шел очень быстро, почти бежал. Он прошел рядом со мной.

– Вы успели посмотреть на него?

– Да.

– Как он выглядел?

Сандра взглянула на Кевина, а потом на обвинителя.

– Я точно не помню.

Лицо обвинителя вытянулось от удивления. Казалось, что его свидетель вдруг начал помогать оппонентам.

– Вы помните, как он выглядел?

– Не совсем точно.

Оун обратился к своему помощнику, и тот передал ему подписанный Сандрой протокол ее допроса.

– Возможно, это освежит вашу память. Вы подтверждаете, что сделали это заявление месяц назад в моем кабинете?

– Подтверждаю.

– Вы помните, что я спрашивал вас о том, как выглядел мистер Стоукс, когда уходил с того вечера, о котором мы сейчас говорим?

– Да, я помню это.

– Вы помните, что сказали тогда мне? Я цитирую: «Казалось, что Кевин был готов кого-нибудь убить».

– Протестую! – закричал Тони.

– Попытка давления на свидетеля, – заявила Дженнифер.

– Протест отклоняется.

Сандра снова посмотрела на Кевина. Потом опустила глаза. Похоже, она стеснялась того, что от злости наговорила обвинителю.

– Да. Помню, что я именно это сказала.

У Оуна был довольный вид, хотя он изо всех сил старался не показывать перед присяжными своего злорадного торжества.

– Возможно, я уже задавал этот вопрос. Но для того, чтобы прояснить все детали, задам его еще раз. Через сколько дней после упомянутых событий тело Гэри Варнса было найдено в багажнике машины доктора Шилдс?

– Через два дня, – ответила она.

– Благодарю вас. У меня больше нет вопросов, – сказал он, возвращаясь на место.

Пейтон наконец освободила свою руку. Она что-то шепотом говорила Тони. Наверное, снова отрицала свою связь с Гэри. Кевин молча смотрел на Сандру. Ее лицо не выражало ни удовольствия, ни обиды. Она словно давала понять, что рассказала здесь только то, что видела своими глазами. Потом она медленно откинула длинные волосы назад, открыв ухо. Кевин посмотрел на нее и сразу все понял.

На ней были те же серьги, что и в ту ночь, которую они провели вместе.

Ему показалось, что она просто протянула руку и ударила его по лбу. Не прибегая к помощи слов, она обращалась именно к нему. Сандра как будто хотела сказать ему: «Я могу тебя уничтожить». Кевин взглянул на нее. Их глаза встретились, и Кевин не заметил в них ни тени ненависти или злобы. Наоборот, таким необычным способом она намекала ему на то, что они могут возобновить отношения. А может быть, это было молчаливое напоминание о том, что предложение, которое она сделала ему во время их вчерашней встречи, все еще остается в силе.

Я могу обеспечить тебе алиби.

– Мисс Данвуди, свидетель ваш, – сказал судья.

Теперь настала очередь Дженнифер защищать своего клиента. Она уже почти встала, но Кевин остановил ее. Он прошептал ей на ухо:

– Пожалуйста, не устраивайте перекрестного допроса.

– Что?

– Не делайте этого.

– Мисс Данвуди, пожалуйте, начинайте, – поторопил судья.

Дженнифер продолжала шепотом переговариваться с Кевином.

– Мы должны провести перекрестный допрос. Она же просто убивает нас своими показаниями.

– Это может только ухудшить ситуацию. Пусть все остается так, как есть.

Адвокат была крайне удивлена и слегка встревожена.

– Нам нужно поговорить, – заявила она.

– У защиты есть вопросы к этому свидетелю? – спросил судья.

Дженнифер встала и обратилась к судье.

– Ваша честь, я хотела бы сделать перерыв, чтобы поговорить со своим клиентом.

– Даже и не думайте об этом. Я не могу прекращать слушание каждый раз, когда вам захочется побеседовать с подзащитным. Так мы и через год не закончим это дело. Итак, допрашивайте свидетельницу, иначе я отпущу ее.

Тони поднялся со своего места. Было видно, что он совершенно сбит с толку.

– Я прошу вас дать мне тридцать секунд, для того чтобы поговорить со своей коллегой.

– Хорошо. Только тридцать секунд, – согласился судья.

Они собрались вместе за столом, стараясь говорить тихо, чтобы их никто не мог услышать. Они пытались сохранять спокойствие, чтобы ни журналисты, ни присяжные ничего не заметили.

– Вы хотите, чтобы перекрестный допрос провел я? – прошептал Тони.

– Нет, – возразил Кевин. – Этого не нужно делать вообще.

– Но это просто бред.

– Поймите, ее показания больше вредят мне, чем Пейтон. Говорю вам, если вы устроите перекрестный допрос, будет только хуже.

Пейтон смотрела на него, и ему казалось, что она понимает все, что с ним сейчас происходит.

– О чем ты говоришь? – тихо, но резко спросила она.

Их прервал судья.

– Тридцать секунд истекли. Что же вы решили на своем совете?

Кевин и Пейтон молча глядели друг на друга. Адвокаты посмотрели на своих подзащитных, а потом переглянулись. Наконец Тони поднялся с места.

– Сегодня у нас нет вопросов к этому свидетелю, ваша честь. Но, возможно, один из ответчиков вызовет его в качестве своего свидетеля.

– Очень хорошо. Свидетель свободен. Мисс Блэр, вам запрещается рассказывать кому бы то ни было о своих показаниях до тех пор, пока вас снова не вызовут в качестве свидетеля.

Сандра спустилась с возвышения и обошла скамью присяжных. Она шла очень быстро. Кевин увидел, что она смотрит прямо на Пейтон. Проходя мимо стола, за которым они сидели, Сандра замедлила шаг и перевела взгляд на Кевина. Тот сразу же отвел глаза в сторону и тут же встретился взглядом с Пейтон – в нем читалось зарождающееся подозрение. Он отвернулся.

Кевин слышал стук каблуков Сандры, когда она шла по проходу между рядами. Он слышал, как открылась и потом закрылась тяжелая дверь. Сандра ушла, но ему казалось, что она все еще здесь. Ему казалось, что она сидела между ними и показывала Пейтон свои серьги.

55

На столе у Дженнифер зазвонил телефон. Она сидела одна в своем кабинете и готовилась к завтрашнему заседанию. Отодвинув в сторону пластиковую коробочку с бутербродами, она схватила трубку. Это звонил Оун.

Она замерла от удивления.

– Чему я обязана такой честью?

– Ваш клиент перед началом судебного процесса отказался от прекрасной сделки. Я предложил ему дать показания против своей жены и тем самым снять с себя все обвинения. Мое предложение все еще остается в силе.

– Почему вы считаете, что сейчас оно заинтересует его?

– Я видел, как они с Сандрой Блэр смотрели друг на друга в зале суда. Но, что еще более важно, я видел, как на него посмотрела его жена. Профессиональное чутье подсказывает мне, что это только вопрос времени. Пейтон в конце концов свалит своего мужа. Для вашего клиента мое предложение – последний шанс нанести упреждающий удар.

– Из этого мне следует сделать вывод, что обвинение считает, будто именно Пейтон Шилдс является убийцей?

– Скажу вам больше: если ваш клиент не согласится на мое предложение, то я вынужден буду считать, что он сделал это только потому, что сам является убийцей. В таком случае я предложу такую же сделку вашему соответчику.

– Вам не кажется, что вы просто образец честности и порядочности?

– Предложение остается в силе до завтрашнего утра.

– Я обязательно дам вам знать, – сказала она и повесила трубку.

* * *

Пейтон вернулась домой в половине девятого.

Она настояла на том, чтобы сегодня они не проводили совещания о подготовке к завтрашнему заседанию. Все вопросы она будет решать только с Тони в его кабинете, а Кевин и Дженнифер могут совещаться отдельно от них. Кевин хотел поговорить с ней наедине, но она всячески избегала его. Пейтон уже давно чувствовала, что Кевин что-то от нее скрывает. По иронии судьбы, именно ее мать первой высказала ей это подозрение. Ей давно уже следовало серьезно поговорить с Кевином. И вот то, как они с Сандрой Блэр смотрели друг на друга в зале суда, наконец подтвердило все ее опасения. Теперь у этих страхов было конкретное лицо.

Пейтон быстро зашла в квартиру, сняла пальто и повесила его в прихожей. Краем глаза она увидела, что Кевин сидит в гостиной, но старалась не смотреть в его сторону. Она зашла в спальню, вытащила из шкафа чемодан и дорожную сумку и бросила их на кровать. Потом начала медленно собирать вещи. В ней закипала обида, и она стала швырять вещи в чемодан.

– Что ты делаешь? – спросил Кевин. Он стоял в дверях спальни.

Она продолжала копаться в ящике, где лежали ее колготки, делая это машинально, почти не глядя на вещи.

– А на что это, по-твоему, похоже?

– Зачем ты это делаешь?

Она остановилась и посмотрела на него.

– Может быть, сейчас, глядя мне прямо в глаза, ты будешь по-прежнему утверждать, что у тебя ничего с этой женщиной не было?

Он нервно переминался с ноги на ногу.

– Пейтон, клянусь тебе, это было всего один раз.

Она усмехнулась.

– Всего один раз. Просто неподражаемо, Кевин. Почему бы нам не воспользоваться этой фразой во время нашей совместной защиты? Ваша честь, мы выстрелили в голову Гэри Варнсу, но всего один раз.

– Я не стрелял ему в голову.

– Я тоже не стреляла, придурок. Я только предложила интересный вариант.

– Понимаю, ты имеешь полное право злиться на меня.

– А ты, черт возьми, прав! Имею полное право, – проговорила она дрожащим голосом. Пейтон подошла к шкафу, вытащила несколько платьев и туфли, а потом бросила все это на кровать. – Ты ублюдок. Почему ты так со мной поступил?

– Это было прошлой зимой. Ты почти все время проводила в больнице. Мне казалось, что я вижу тебя не больше двух часов в неделю. Тогда наши отношения совершенно разладились, помнишь? Ты даже не сказала мне, что беременна.

– Значит, это я во всем виновата? Ты не изменял бы мне, если бы я сообщила тебе, что беременна.

– Нет. Это всего лишь еще одно доказательство того, какими плохими были тогда наши отношения. Во всем виноват только я один, и я с первого дня жалел о том, что все так произошло.

Она прищурила глаза.

– Я одного не могу понять. Как ты мог устраивать мне сцены ревности, зная, что вся эта история с Гэри Варнсом просто недоразумение и ничего больше, а сам скрывал от меня то, что было у тебя с этой…. с этой женщиной.

– Я боялся, что ты любишь Гэри. А я за всю свою жизнь любил только одну женщину. Тебя.

Она застегнула молнию на чемодане.

– Ты выбрал достаточно мерзкий способ продемонстрировать мне свою любовь.

– Мне стыдно, что я так поступил. Но мне казалось, что у вас с Гэри все серьезно. Я очень нервничал, когда ты возобновила дружбу с Гэри в первый же день, как начала стажироваться в детской больнице. Я обвинял его в том, что ты меня разлюбила.

Схватив свои сумки, Пейтон прошла мимо него.

– Только не надо все сваливать на меня.

Он шел за ней по коридору до самой прихожей. Она остановилась только для того, чтобы надеть пальто. Потом она рывком открыла входную дверь. Кевин дотронулся до ее плеча. Она остановилась в дверях, но не повернулась к нему. На ее лице отразилась целая гамма чувств. Сначала это была боль от предательства, затем злость и, наконец, разочарование. Пейтон изо всех сил сдерживалась, чтобы не разрыдаться.

За ее спиной раздался дрожащий голос Кевина.

– Жаль, но я не знаю, что сказать тебе сейчас.

– Не говори ничего.

– Я хотел бы повернуть время вспять, чтобы всего этого не было. Когда я сидел в гостиной и ждал тебя, я вспомнил наше с тобой второе свидание тогда, в колледже. Я помню этот вечер до мельчайших подробностей. Я помню, во что ты была одета, о чем говорила и то, что я в конце концов заснул в твоей квартире. А отчетливее всего я помню, как возвращался домой в тот вечер. Я всю дорогу благодарил Бога, за то что в моей жизни появилась настоящая женщина.

Она крепко закрыла глаза, пытаясь удержать слезы.

– Прости меня, Пейтон.

– И ты меня тоже, – прошептала она. Потом быстро спустилась по ступенькам, ни разу не оглянувшись.

56

Руди лежал и ждал. Он вел наблюдение, скрытый от посторонних глаз густым кустарником и темнотой ночи.

Вечером, перед тем как начался судебный процесс, он общался в чате с Леди Док. Прошло уже два месяца, с тех пор как они снова возобновили свои виртуальные беседы. Примерно в то же время против Пейтон и Кевина выдвинули обвинение в убийстве. Во время их первой беседы она говорила ему то, что он хотел от нее услышать. Ведь они беседовали один на один, в персональном чате. Потом она стала вести себя очень грубо. Год назад, в самый разгар их общения, она почти каждый вечер в одиннадцать часов появлялась в чате. После того как ей предъявили обвинение, все изменилось. Их регулярное общение прекратилось. Она то приходила, то надолго исчезала, и никогда не назначала заранее дату следующей встречи. Каждый вечер Руди входил в чат и искал ее там. Очень часто это ожидание заканчивалось ничем. Даже тогда, когда они все-таки встречались, она вела себя совершенно не так, как это было раньше. Она могла неожиданно, безо всякого предупреждения, покинуть чат. Часто она это делала в тот самый момент, когда беседа принимала пылкий, чувственный характер. Леди Док пугала его тем, что, если он не согласится встретиться с ней лично, она больше никогда не будет общаться с ним в чате. Он все время отказывался от этой встречи. Но в последний раз она выдвинула ему ультиматум: «Встретимся в Бек Бей Фенсе, или я больше никогда не буду с тобой общаться». Таково было ее условие. Он не мог понять, насколько оно было серьезно, но точно знал, что больше не может терпеть эти поддразнивания. Каждый раз после этого он чувствует себя так, будто сначала распалили до предела его желание, а потом бросили. Эти призрачные надежды доводили его до безумия, а потом вдруг – р-раз! – и сообщение: «Леди Док покинула чат». Он чувствовал себя совершенно опустошенным, как будто занимался сексом с какой-нибудь продажной девкой: ты уже почти достигаешь пика наслаждения, а она в этот момент банально засыпает или просто отбрасывает коньки, либо нож проникает так близко к сердцу, что она истекает кровью и умирает до того, как ты успеваешь кончить.

Что ж, это прекрасно, что Леди Док хочет встретиться с ним лично. На всякий случай он захватил с собой свой нож.

– Где же ты, черт возьми? – пробормотал он, посмотрев на часы.

Леди Док не знает, как он выглядит, поэтому Руди дал ей подробные инструкции, как можно узнать его. «Встретимся в парке возле скамейки, которая повернута к реке Мад. Я буду сидеть с северной стороны. Когда я сяду на скамейку, то закину правую ногу на левую, потом наоборот – левую на правую. И ты поймешь, что это именно я».

Согласившись на встречу, Руди хорошо к ней подготовился, ведь он был стреляным воробьем. Он не исключал возможности того, что, как только сядет на скамейку, из темноты неожиданно появится десяток агентов ФБР и его арестуют. Поэтому, спрятавшись за кустами, он наблюдал за тем, как нанятый им за двадцать долларов бродяга разыгрывает весь этот спектакль: он сел на скамейку, потом закинул правую ногу на левую и наоборот. Теперь оставалось только ждать.

Прошло несколько минут, но ничего не произошло. Руди еще раз проиграл все в уме. Он хотел удостовериться, что парень ничего не перепутал. Нет, он сделал все абсолютно точно.

Он подождал еще несколько минут, и опять ничего.

Руди начинал злиться. Не он предложил встречу, это была ее идея. Сейчас он играет по ее правилам. По крайней мере, она думает так. У нее не было причин сомневаться в том, что на скамейке сидит Руди.

Прошло еще пять минут, но Леди Док не появилась.

Одно было хорошо. Он понял, что она не собиралась устраивать ему западню и выдавать его полиции. Будь это иначе, полицейские уже стояли бы возле его подсадной утки, этого несчастного парня. Это его несколько успокоило. Однако пришел Руди сюда совершенно не за этим. Проблема была в том, что она подвела его.

Черт тебя подери!

Его просто трясло от злости. Он пытался успокоиться и взять себя в руки. Бездомный бродяга лежал на скамейке и спокойно дремал. В порыве злости Руди выскочил из своей засады, подбежал к скамейке и набросился на несчастного парня сзади.

– Эй, что за…

Руди колотил его кулаками. Потом сорвал с него пальто и вывернул карманы.

– Отдай мне мои двадцать баксов!

Парень застонал от боли и упал со скамейки на землю. Руди схватил свои деньги, пнул парня в бок и растворился в темноте.

После того как он порылся в карманах пальто этого бродяги, его руки чем-то воняли. Он решил, что не нужно было использовать бродягу. Скорее всего, именно поэтому Леди Док и не появилась. Она могла наблюдать со стороны, возможно, у нее даже был бинокль. Увидев на скамейке отвратительного бомжа, Леди Док, конечно же, решила уйти. Вероятно, он допустил ошибку. Ему нужно поскорее сесть за компьютер и объяснить ей, что тот пьяный, пропахший мочой парень, спавший на скамейке, вовсе не он.

Кого, черт возьми, ты обманываешь?

Руди понял, что она снова обвела его вокруг пальца. Снова. Так же, как прошлой зимой, когда пообещала, что встретится с ним, а потом струсила и сказала, что решила положить конец их общению. Эта сука просто манипулировала им, а он опять и опять позволял ей это делать. Он хотел ее. Приблизительно месяц назад он сказал ей: она должна доказать, что достойна того, чтобы он помог ей. Теперь все стало совершенно ясно. Ему не следовало тогда, зимой, спасать ее. Она этого не заслуживала. И сейчас не заслуживает того, чтобы он помогал ей. Но одно теперь он знал наверняка.

Сегодня она обманула его в последний раз.

Руди почти бежал по темному парку в сторону залитой светом эстакады, сжимая в руке сэкономленную двадцатку. Он знал, что за такие деньги любая уличная девка готова лезть из кожи вон. И она даже не потребует, чтобы он надел презерватив.

Кому ты нужна, Пейтон?

* * *

Было 5:26 утра. Пейтон спала всего один час, не в состоянии успокоиться и отвлечься от тяжелых мыслей. Она пыталась не думать о своем разрыве с Кевином, но на смену этим мыслям сразу же приходили другие – о судебном процессе, а они тем более не способствовали крепкому и здоровому сну.

Вечером она ушла из дома и, понятное дело, могла найти приют только в одном месте. В доме своих родителей. Они приняли ее с распростертыми объятиями и, что удивительно, почти не задали вопросов. А может быть, это и не столь уж удивительно, если учесть, что в своей супружеской жизни они много лет назад уже познали горечь измены. В любом случае, Пейтон не хотелось говорить об этом, и никто ее не неволил, поэтому переезд под родительский кров произошел относительно безболезненно. Тем не менее, даже лежа в своей старой кровати, Пейтон никак не могла уснуть. В ногах у нее сидел старый плюшевый медвежонок Вилбур и смотрел своими круглыми глазками. Когда они с Кевином объявили ее родителям о том, что обручились, и он переехал из студенческого общежития к ним, то мягкого плюшевого медвежонка обычно укладывали между стеной и спинкой кровати, чтобы эта самая спинка не стучала о стену, когда они занимались любовью. Пейтон пришла сюда сегодня, чтобы избавиться от призраков прошлого, но ведь ей было всего девятнадцать лет, когда Кевин стал частью ее жизни.

Через полчаса должен был зазвонить будильник. Не имело никакого смысла лежать и ждать, ведь она все равно уже не уснет. Пейтон в ночной рубашке спустилась в кухню и начала готовить кофе. Она вышла на крыльцо, чтобы посмотреть, не принесли ли почту. Нет, еще не принесли. Что же, хорошо. Она все равно старалась не читать газет. Запах кофе заставил ее снова вернуться в кухню. Она налила себе чашечку и задумалась, не зная, чем занять себя в ожидании, пока пробудятся все остальные жители планеты. В такой ранний час она, естественно, не могла никому позвонить. Пейтон с удовольствием попивала кофе. Этот волшебный напиток побуждал мозг к работе. Она вспомнила, что не проверяла свою электронную почту, с тех пор как начался судебный процесс.

Компьютер родителей стоял в маленькой тесной комнатке. Она вошла на свой сервер, открыла домашнюю страницу и увидела множество непрочитанных сообщений. Среди них было несколько сообщений от друзей с пожеланиями всего наилучшего, три-четыре купона от фирм-производителей программного обеспечения и одно письмо от неизвестного, поскольку электронный адрес отправителя был ей незнаком.

Она открыла и прочитала его. Потом решила перечитать еще раз. Ее начала бить нервная дрожь.

У отправителя этого письма не было электронного имени, у него был только номер. Письмо было послано ей из какого-то работающего круглосуточно копировально-офисного центра – подобные центры сдают в аренду рабочие места, оборудованные компьютером с доступом в Интернет. Пейтон понимала, что в таком случае нельзя выяснить, кто конкретно отправил ей это письмо, ведь оно послано из центра, имеющего коллективный электронный адрес, в данном случае из центра «Фаст-фредс-копи». Это был еще один способ сохранить инкогнито в огромном электронном пространстве. Однако кто бы ни был этот таинственный «некто», он или, может быть, она, хотел ей помочь.

В сообщении говорилось следующее:

«Человек, которого вам нужно увидеть, будет сидеть на скамейке у реки Мад, в парке в Бек Бей Фенс, сегодня в полночь. Пойдите туда. И приведите с собой полицию».

Пейтон не знала, кто конкретно подразумевался под «человеком, которого вам нужно увидеть». Но ведь кто-то выдает себя за нее и занимается виртуальным сексом, а еще кто-то подстроил все так, чтобы ее обвинили в убийстве! Она могла бы подумать, что имеют в виду кого-то из них двоих.

Она включила принтер и распечатала это письмо, пытаясь сообразить, кому первому ей следует позвонить. «Сегодня в полночь», – говорилось в письме. Осталось не так уж много времени, чтобы подготовиться к встрече. И вдруг состояние нервного возбуждения, в котором Пейтон все время пребывала, сменилось отчаянием. Ведь сообщение было послано вчера. И «сегодня в полночь» означало прошедшую ночь.

Обессиленная, она откинулась на спинку стула и тупо смотрела на экран компьютера. Пейтон хотела понять, какую возможность она упустила и насколько она была важна для нее в ее теперешнем положении.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю