355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Дешнер » Бігун у Лабіринті » Текст книги (страница 17)
Бігун у Лабіринті
  • Текст добавлен: 15 апреля 2017, 04:00

Текст книги "Бігун у Лабіринті"


Автор книги: Джеймс Дешнер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 23 страниц)

Розділ 42

Мінхо запалив лампу, і на секунду Томас примружився, поки очі призвичаяться. Скрині зі зброєю, розставлені на столі й на підлозі, відкидали лиховісні тіні; здавалося, що ножі, біти й інші страхітливі знаряддя тільки й чекали нагоди, щоб ожити і вбити будь-кого, у кого вистачить клепки до них наблизитися. Запах цвілі й вогкості лише посилював гнітюче враження, що його справляла кімната.

– Тут є секретна комірчина, – пояснив Мінхо, проходячи повз стелажі в неосвітлений куток. – Про неї знають тільки дві людини.

Томас почув рипіння старих дерев’яних дверцят: Мінхо витягнув з комірчини велику картонну коробку.

– Я склав карти з усіх вісьмох скринь в окремі коробки. Решта там.

– А тут які? – запитав Томас.

– Відкрий і сам побачиш. Кожна сторінка позначена. Забув?

Томас відкрив коробку. Всередині він побачив безладно звалені карти другого сектора. Хлопець витягнув один стос.

– Отже, – почав він, – бігуни завжди порівнювали карти по днях, намагаючись відшукати якусь закономірність, яка дозволила б обчислити безпосередній вихід з Лабіринту. Ти якось сказав, що ви самі не знаєте, чого шукати, але все-таки вперто продовжуєте вивчати карти. Правильно?

Мінхо, склавши на грудях руки, кивнув. Зараз він мав такий вигляд, наче йому пообіцяли розкрити секрет безсмертя.

– Так от, – провадив Томас. – Що як переміщення стін у секторах узагалі не має ніякого стосунку до карт? Що як у конфігураціях мурів зашифровані звичайні слова? Щось типу ключа, який допоможе нам вибратися?

Мінхо подивився на стос карт, затиснутих у Томаса в руці, та приречено зітхнув.

– Чувак, ти взагалі розумієш, що ми ці кляті карти вивчили вздовж і впоперек? Чи ти думаєш, що якби там були якісь дурні літери або слова, ми б їх не помітили?

– А може, їх неможливо помітити, порівнюючи кілька карт за останні дні. Раптом їх узагалі не треба порівнювати хронологічно, а слід дивитися водночас усі карти за один день?

– Знаєш, Томмі, – посміхнувся Ньют, – можливо, я й не найрозумніший у Глейді, та мені здається, ти взагалі не розумієш, що верзеш.

Томас майже не слухав Ньюта – мозок працював з шаленою швидкістю. Хлопець не сумнівався, що варто лише простягнути руку – і він отримає відповідь, тільки от оформити думку в слова ніяк не виходило.

– Ну гаразд, тоді так, – сказав хлопець, повертаючись до початку. – До кожного сектора у вас був прикріплений один бігун, так?

– Так, – підтвердив Мінхо. Здавалося, він починав розуміти, до чого хилить Томас.

– І кожен бігун створював ввечері карту свого сектора, а потім порівнював її з картами того самого сектора за попередні дні. А що як треба було порівнювати між собою карти всіх восьми секторів одного дня? Один день – окрема частина коду або ключа. Ви колись порівнювали карти різних секторів?

Мінхо почухав підборіддя і кивнув.

– Ну, здається, так. Клали карти поруч і дивилися. Думали, може, так щось розкриється. Тому – так, порівнювали. Перебрали все можливе.

Томас підібгав під себе ноги і, розклавши на колінах стос карт, уважно в них вдивлявся. Він помітив, що крізь верхній аркуш ледь прозирала схема, накреслена на карті, що лежить під ним. І тут Томаса осяяло. Він підвів очі на хлопців.

– Пергамент!

– Га? – здивувався Мінхо. – Що за…

– Повірте мені. Потрібен пергамент і ножиці. І всі чорні маркери й олівці, які зможете знайти.

Казан був не в захваті від того, що в нього конфіскують коробку з рулонами пергаменту, а надто тепер, коли припинилося постачання. Він довго сперечався, наголошуючи, що пергамент – одна з небагатьох речей, які він замовляв Творцям, бо той потрібен йому для випічки. Зрештою Казан усе-таки погодився розлучитися з пергаментом, дізнавшись, для якої мети він знадобився.

За десять хвилин, що пішли на пошуки олівців і маркерів – здебільшого вони зберігалися в Картосховищі та згоріли під час пожежі, – Томас разом з Мінхо, Терезою і Ньютом сидів за столом у зброярні. Їм так і не вдалося роздобути ножиці, тому Томас озброївся найгострішим ножем, який тільки зміг відшукати.

– Дуже сподіваюся, це спрацює, – сказав Мінхо. В голосі його чулася загроза, й водночас очі палахкотіли цікавістю.

Зіпершись ліктями на стіл, Ньют наче магічного фокусу чекав.

– Вперед, зелений.

– О’кей, – Томасові страшенно кортіло якнайшвидше розпочати, та він до смерті боявся, що задумка провалиться. Хлопець простягнув Мінхо ніж і тицьнув пальцем в аркуш пергаменту. – Починай вирізати квадрати завбільшки з карту. Ньюте, Терезо, з кожної коробки ми повиймаємо карти за останні десять днів.

– Хочеш провести урок дитячої творчості? – Мінхо взяв ніж і скривився. – Чом би тобі одразу не пояснити, якого біса ми маємо всім цим займатися?

– Годі вже пояснювати, – відповів Томас, розуміючи, що вони швидше все зметикують, коли побачать усе на власні очі. Він підвівся і попрямував до комірчини. – Простіше показати. Якщо я помилився, значить помилився, в такому разі ми знову зможемо продовжувати бігати по Лабіринту, як миші.

Мінхо роздратовано зітхнув і пробурмотів щось собі під ніс. Тереза сиділа мовчки, але подумки звернулася до Томаса.

«Мені здається, я зрозуміла, щó ти замислив. І справді чудова ідея».

Від несподіванки Томас здригнувся, але постарався поводитися невимушено, розуміючи, що як він розповість про голоси в голові, його приймуть за божевільного.

«Просто… підійди… і допоможи…» – спробував він відповісти, відокремлюючи кожне слово. Потім постарався уявити повідомлення візуально і подумки відіслав його Терезі. Вона не відповіла.

– Терезо, – вимовив хлопець вголос. – Можеш мені допомогти?

Він кивнув на комору.

Вони зайшли до крихітного запорошеного приміщення і, розпакувавши всі коробки, з кожної з них повитягали по невеликому стосу карт за останні числа. Повернувшись до столу, Томас побачив, що Мінхо встиг нарізати кількадесят квадратів, недбало зваливши їх праворуч од себе.

Томас сів, узяв декілька вирізаних з пергаменту квадратів і, піднявши їх над головою, подивився на лампу – світло проникало крізь аркуші, як крізь молоко, розпливаючись каламутною плямою. Саме те, що треба.

Він схопив маркер.

– Гаразд, тепер кожен копіює зображення карт за останні десять днів на вирізані квадрати. Згори обов’язково робіть позначку про дату, щоб ми потім могли розібратися, що до чого. Коли закінчимо, сподіваюся, у нас з’явиться перший результат.

– Що… – розтулив був рота Мінхо.

– Продовжуй нарізати чортів папір! – наказав Ньют. – Здається, я починаю розуміти, до чого йдеться.

Томас зрадів, що хтось нарешті зрозумів його задум.

Взялися до роботи, одну по одній копіюючи схеми секторів на аркуші пергаменту, намагаючись якнайточніше й акуратніше рисувати лінії й водночас не дуже затягувати процес. Щоб прямі лінії виходили справді прямими, замість лінійки Томас використовував невелику дерев’яну дощечку. В такий спосіб він доволі швидко скопіював п’ять карт, а потім ще п’ять. Решта хлопців не пасли задніх, працюючи так само старанно.

Томас і далі невтомно рисував, та в душі вже почав сумніватися: а раптом усе, чим вони зараз займаються, виявиться марнуванням часу? Втім, Тереза з зосередженим обличчям сиділа поруч, очевидячки, сповнена впевненості в успіхові, – вона так самозабутньо виводила вертикальні й горизонтальні лінії, що навіть вистромила кінчик язика.

Коробка по коробці, сектор по сектору вони просувалися вперед.

– З мене досить, – нарешті мовив Ньют. – У мене вже кляті пальці горять, хай їм грець. Слід подивитися, виходить чи ні.

Томас відклав маркер і трохи розім’яв пальці, подумки молячись, щоб усе вийшло.

– Гаразд, мені потрібні останні кілька днів кожного сектора. Складіть їх стосами по порядку, з першого по восьмий сектор.

Усі мовчки зробили те, що він попросив, – розсортували свої скопійовані на пергамент схеми і розклали їх на столі на вісім тонких стосів.

Тремтячи від хвилювання, Томас, намагаючись не переплутати стоси місцями, узяв по одному верхньому аркушу з кожного й упевнився, що карти на них датовані одним і тим самим числом. Потім поклав їх один на один так, щоб поєдналися карти всіх секторів за один день. Тепер можна було дивитися на вісім секторів Лабіринту водночас. Результат вразив Томаса. Наче з нізвідки, майже як за помахом чарівної палички, з’явилося зображення. Тереза охнула.

Лінії перетиналися по вертикалі й по горизонталі так густо, що злилися в суцільну сітку, наче Томас тримав у руках шахове поле. Однак деякі лінії в центрі схеми – ті, що траплялися частіше за інші, – створювали на загальному тлі темніший візерунок. Малюнок був ледве помітний, але, понад усякий сумнів, він там був.

Рівно по центру аркуша виднілася літера «Л».

Розділ 43

Томаса охопив вир найрізноманітніших емоцій: полегшення від того, що все спрацювало, збудження, а ще цікавість, куди це приведе.

– Чувак, – вигукнув Мінхо, в одне слово вклавши всі Томасові емоції.

– Можливо, збіг, – відгукнулася Тереза. – Ану візьми карти за інший день.

Томас так і вчинив. Він накладав одну на одну карти всіх вісьмох секторів, датовані одним днем. Щоразу раз в центрі густої сітки ліній безпомилково вгадувалася буква. Після «А» ішла «І», після «І» – «Т». Потім «М»… «О»… «Р»… «К»…

– Дивіться, – сказав Томас, вказуючи на рядок стосів на столі. Він радів, що літери справді існували, хоч і не розумів їхнього сенсу. – Поки що виходить «ЛІТМОРК».

– Літюча морква? – перепитав Ньют. – Не схоже на клятий рятівний код.

– Просто треба продовжувати, – відповів Томас.

Поєднавши схеми секторів ще за три дні, вони отримали три нормальні слова: «ЛІТ», «МОР», «КРОВ».

– Це точно не збіг, – сказав Мінхо.

– Точно ні, – погодився Томас. Кортіло рухатися далі.

– Слід вивчити всі карти, – махнула Тереза рукою в бік комірчини. – Геть усі – перевернути всі скрині.

– Еге ж, – кивнув Томас. – Продовжуймо.

– Ми тут усе одно не допоможемо, – раптом заявив Мінхо.

Всі троє здивовано втупилися в нього. Він відповів сердитим поглядом.

– Принаймні я і Томас. А ми повинні відрядити бігунів у Лабіринт.

– Що? – вигукнув Томас. – Ця справа набагато важливіша!

– Можливо, – спокійно відповів Мінхо, – але ми не маємо права втрачати жодного дня. А надто зараз.

Томаса це прикро вразило: гасати Лабіринтом замість розгадувати код здавалося дурістю і марнуванням часу.

– Послухай, Мінхо. Ти сам казав, що конфігурації повторюються з періодичністю приблизно раз на місяць. Один проґавлений день нічого не змінить!

– Томасе, – ляснув наглядач долонею по столу, – годі вже дурниці верзти! Можливо, з усіх днів саме цей виявиться найважливішим. А раптом щось знову пішло не так – десь щось змінилося або відкрилося? Я певен, що тепер, коли чортові стіни більше не рухаються, прийшов час перевірити твою теорію на ділі – тобто залишитися в Лабіринті на ніч і вивчити його уважніше.

Томаса це дуже зацікавило – і справді ж бо кортіло довідатися, щó відбувається зі стінами Лабіринту вночі.

– А як бути з кодом? – запитав він. Його буквально роздирали суперечливі бажання. – А що як…

– Томмі, – спробував заспокоїти його Ньют. – Мінхо має рацію. Ви, шлапаки, бігом у Лабіринт, а я знайду кількоро мовчазних глейдерів, і ми продовжимо працювати над картами.

Зараз Ньют говорив як справжній ватажок.

– Я залишуся і допоможу Ньютові, – сказала Тереза.

– Впевнена? – зазирнув їй в очі Томас. Хлопцеві дуже хотілося самому розгадати код, та довелося визнати, що Ньют з Мінхо мають рацію.

Тереза всміхнулася.

– Я впевнена: коли треба розшифрувати секретний код, захований в декількох незалежних лабіринтах, то тут аж ніяк не обійдеться без жіночого розуму, – її усмішку враз змінив глузливий осміх.

– Ну, коли ти так вважаєш… – Томас теж посміхнувся. Раптом він знову відчув непереборне бажання залишитися з нею.

– Лацно, – кивнув Мінхо й розвернувся, збираючись іти. – Все чудово. Ходім, – і він попрямував до дверей, та зупинився, помітивши, що Томас не рушив з місця.

– Не хвилюйся, Томмі, – сказав Ньют. – 3 твоєю дівчиною все буде гаразд.

У Томасовій голові за одну мить промайнули мільйони думок: бажання дізнатися код, збентеження від того, що про них з Терезою подумав Ньют, передчуття нових відкриттів у Лабіринті – і страх.

Втім, хлопець відмахнувся від них. Навіть не попрощавшись, він нарешті пішов за Мінхо, і вдвох хлопці заходилися підніматися сходами.

Томас допоміг Мінхо зібрати бігунів, щоб розповісти їм новини та спорядити їх у тривалий похід у Лабіринт. На диво, всі без винятку погодилися, що прийшов час узятися до поглибленого вивчення Лабіринту і залишитися в ньому на ніч. Попри страх і хвилювання, Томас зголосився самостійно досліджувати один із секторів, але Мінхо відмовив у проханні, пояснивши, що вже відібрав для цього найдосвідченішого бігуна, а Томас піде разом з ним. Отримавши відмову, хлопець так зрадів, що йому стало соромно за себе.

Цього разу вони з Мінхо натовкли наплічники харчами під зав’язку – неможливо було передбачити, скільки часу доведеться сидіти в Лабіринті. Томас відчував страх і захват водночас. Хтозна, можливо, саме сьогодні вони таки знайдуть вихід?

Хлопці стояли біля Західної Брами і розминали ноги, коли до них підбіг Чак, щоб попрощатися.

– Я б з вами пішов, – сказав хлопчик доволі веселим тоном, – та щось не хочеться померти страшною смертю.

Несподівано для самого себе Томас розреготався.

– Дякую за підбадьорливі слова.

– Ви там обережно, – напучував Чак. Раптом він посерйознішав, а в голосі почулася тривога. – Шкода, що не можу вам допомогти, хлопці.

Томас був зворушений. Він не сумнівався, що коли б справи були геть кепські й Чака попросили вийти в Лабіринт, хлопчик без вагань погодився б.

– Дякую, Чаку. Ми будемо дуже обережні.

Мінхо пирхнув.

– Ми повсякчас були дуже обережні – і що? Тепер все або нічого, малий.

– Час іти, – сказав Томас. Від хвилювання у нього в животі все переверталося, тому захотілося якнайскоріше рушати і поменше думати. Зрештою, тепер, коли Брама відчинена повсякчас, у Глейді аж ніяк не безпечніше, ніж в Лабіринті. Втім, і ця думка не принесла Томасу розради.

– Ага, – спокійно відгукнувся Мінхо. – Рушаймо.

– Ну, – промовив Чак, дивлячись собі під ноги. Потім він знову звів погляд на Томаса. – Удачі. Якщо твоїй дівчині стане самотньо, обіцяю її трохи розважити.

Томас закотив очі.

– Вона не моя дівчина, гнилоголовий!

– Ого! – вигукнув Чак. – Та ти вже почав лаятися, як Альбі! – він силкувався вдати, ніби останні події його анітрохи не злякали, та його видавали очі. – А як серйозно, то нехай вам щастить.

– Дякую, і як ми обійдемося без твоїх напучувань, – гмикнув Мінхо. – Ще побачимося, шлапак.

– Атож, побачимося, – пробурмотів Чак і пішов геть.

Томасові раптом стало тужно: можливо, він більше ніколи не побачить ні Чака, ні Терези, ні решти. Піддавшись раптовому пориву, він гукнув:

– Пам’ятай, щó я тобі обіцяв! Я поверну тебе додому!

Чак обернувся і схвально підніс угору великий палець а на очах у нього заблищали сльози.

У відповідь Томас підніс догори відразу два великих пальці, після чого вони з Мінхо завдали наплічники на спини й увійшли в Лабіринт.

Розділ 44

Томас із Мінхо не зупинялися, аж поки не здолали половини відстані до останнього глухого кута у восьмому секторі. Сьогодні просувалися значно швидше – тільки тепер, коли сонце зникло, Томас уповні оцінив користь наручного годинника. Нічого в коридорах не змінилося. Оскільки відпала необхідність робити позначки в блокноті, єдине, що від хлопців вимагалося, – просто оббігти всі коридори і повернутися назад, дорогою видивляючись щось незвичайне – будь-що. Мінхо дозволив зробити двадцятихвилинний привал, після чого хлопці продовжили шлях.

Бігли вони мовчки. Мінхо вчив, що розмови на бігу – марна втрата енергії, тому Томас зосередився на тому, щоб тримати темп і дихати рівно і спокійно. Вдих, видих, вдих, видих. Так, наодинці зі своїми думками, хлопці заглиблювалися в Лабіринт під тупіт власних черевиків, що барабанили по кам’яній долівці.

На третій годині Томас із подивом почув у голові Терезин голос, хоча сама вона перебувала далеко в Глейді.

«У нас прогрес – розшифрували ще слово. Але поки що нічого не зрозуміло».

Першим поривом Томаса було ігнорувати голос – надто вже не хотілося визнавати, що хтось може ось так просто влазити у його свідомість і порушувати особистий простір. Та пересилило бажання поговорити з дівчиною.

«Ти мене чуєш? – запитав він, подумки малюючи у свідомості слова і намагаючись надіслати їх їй у невідомий йому самому спосіб. Томас сконцентрувався і повторив питання: – Ти мене чуєш?»

«Так! – відповіла вона. – Вдруге прозвучало дуже чітко».

Хлопець був вражений. Вражений настільки, що мало не став як стій. Спрацювало!

«Як ти гадаєш, звідки в нас такі здібності?» — звернувся він до Терези.

Розумове напруження від уявного спілкування з нею викликало фізичний дискомфорт – у Томаса вже голова починала боліти.

«Може, ми кохалися» – послала відповідь Тереза.

Томас перечепився і гепнувся на землю. Зніяковіло посміхнувшись Мінхо, який, не зменшуючи темпу, обернувся подивитися, що сталося, Томас скочив на ноги і побіг наздоганяти його. «Що?» – запитав він нарешті.

Томас відчув дівочий сміх – це була наче яскрава акварель у голові.

«Все це так дивно! – сказала Тереза. – Ти наче чужий, а наче й не чужий».

Хлопця раптом немов обдало приємною прохолодою, хоч він добряче таки пітнів.

«Шкода тебе розчаровувати, та ми справді чужі. Ми ж тільки познайомилися».

«Не верзи дурниць, Томе. Я впевнена, що нам змінили мізки і наділили здатністю спілкуватися телепатично. Ще до того, як ми потрапили сюди. З цього я роблю висновок, що раніше ми були знайомі».

Томас і сам про це вже думав. Поміркувавши, він вирішив, що, мабуть, вона має рацію. Принаймні хлопець сподівався на це – Тереза починала йому подобатися.

«Змінили мізки? – перепитав він. – Як?»

«Не знаю. Це один з тих спогадів, за які я ніяк не можу вхопитися. Але мені здасться, що ми виконували якесь важливе завдання».

Томас знову замислився над підсвідомим відчуттям близькості з Терезою, щойно вона з’явилася в Глейді. Він вирішив копнути глибше і подивитися, що вона відповість.

«Це ти про що?»

«Коли б знаття… Я просто висловлюю тобі думки, сподіваючись, що в тебе щось раптом спливе в памяті».

Томасу згадалося те, що говорили про нього Галлі, Бен і Альбі, – згадалися їхні підозри з приводу того, що він по той бік і що йому не можна довіряти… Та ще й Тереза від початку заявила, що саме він і вона якимось чином винні в тому, що глейдери опинилися тут.

«Код заховали в Лабіринт не просто так, – додала дівчина. – І не просто так я написала у себе на руці – „БЕЗУМ – це добре"».

«А може, це й не означає нічого, – відповів він. – Можливо, ми знайдемо вихід. Хто його зна?»

На якусь мить Томас заплющив очі, не припиняючи бігти, і постарався сконцентруватися. Щоразу як вони розмовляли подумки, в грудях немов надувався повітрям якийсь міхур, що дратувало і приводило в захват водночас. Коли ж раптом він усвідомив, що Тереза може прочитати його думки, навіть якщо він не зосереджуватиметься на телепатії, він різко розплющив очі.

Томас зачекав на її реакцію, але Тереза мовчала.

«Ти ще на зв'язку?» — покликав він.

«Так, але від спілкування подумки у мене починає боліти голова».

Почувши, що телепатичні розмови викликають дискомфорт не лишень у нього, Томас заспокоївся.

«І в мене голова розболілася».

«Гаразд, – відповіла вона. – Тоді до зустрічі».

«Ні, стривай!» – Томасові не хотілося переривати розмову, адже за розмовою чудово можна було згаяти час. Йому навіть якось легше біглося.

«Бувай, Томе. Як ми щось розшифруємо, я дамся чути».

«Терезо, а що ти думаєш про те, що написала на своїй руці?»

Минуло кілька секунд. Відповіді не було.

«Терезо!»

Вона відімкнулася. Томас відчув, як міхур з повітрям у грудях наче луснув, випускаючи в тіло отруту. Томаса раптом занудило, а думка про те, що доведеться пробігати решту дня, непокоїла.

Хлопцеві так і кортіло розповісти Мінхо про те, що вони з Терезою спілкуються подумки, поділитися таємницею, поки від цього не вибухнув мозок. Та він не наважився. У їхньому житті не бракувало чудасій, тож наразі зізнаватися в телепатичних здібностях здавалося не надто розважливо.

Томас опустив голову і зробив глибокий повільний вдих. Він вирішив мовчати і просто бігти.

Після двох привалів, коли хлопці опинилися в довгому коридорі, що закінчується глухим кутом, Мінхо перейшов на крок. Дійшовши до кінця коридору, він зупинився і сів біля підніжжя височенної неприступної стіни; у цьому місці її так густо заплів плющ, що крізь зарості не можна було розгледіти жодного кам’яного блоку, і складалося враження, ніби бігуни опинилися всередині живоплоту.

Томас сів поруч, і обидва жадібно накинулися на обід з бутербродів і фруктів, нарізаних скибочками.

– От і все, – сказав Мінхо, проковтнувши останній шматок бутерброда. – Оббігли весь сектор. І сюрприз – ніякого виходу!

Томас і так усе розумів, та коли почув це від свого товариша, у нього серце тенькнуло. Він доїв – Мінхо теж більше не промовив жодного слова – і приготувався ретельно обстежувати глухий кут. Спробувати знайти невідомо що…

Декілька годин вони з Мінхо повзали по землі, обмацували мури і видиралися на них по лозах плюща. Не знайшли нічого, і Томас уже почав впадати у відчай. Єдиною зачіпкою тут була одна з тих дивних табличок з написом «Безпрецедентний ЕКСПЕРИМЕНТ: ЗОНА УРАЖЕННЯ МОЗКУ», на яку Мінхо навіть уваги не звернув.

Перекусивши, хлопці продовжили пошуки, знову нічого не виявили, і Томас був готовий визнати очевидне – шукати тут нема чого. А як прийшов час Брамі зачинятися, він став дослухатися, чи не наближаються грівери. Вони ввижалися йому на кожному кроці. Томас із Мінхо стиснули в руках ножі. Але почвари не траплялися їм на очі майже до опівночі.

Першого грівера зауважив Мінхо; чудовисько зникло за рогом попереду і більше не показувалося. За півгодини Томас помітив ще одного, який так само зник за рогом. Ще за годину третій грівер проповз повз хлопців, брязкаючи залізом по камінню, але навіть не уповільнив ходи. Від страху Томас мало не зомлів.

Вони з Мінхо пішли далі.

– Граються з нами, – невдовзі промовив Мінхо.

Томас зловив себе на думці, що давно вже не зважає на мури і просто понуро дибає в напрямку Глейду. Судячи з обличчя Мінхо, той почувався так само.

– Що ти маєш на увазі? – запитав Томас.

Наглядач зітхнув.

– Мені здається, Творці дають нам зрозуміти, що виходу немає. Стіни – й ті вже не рухаються. Нас наче помістили в якусь дурну гру, і тепер час її закінчувати. Напевно, вони хочуть, щоб ми повернулися і розповіли про це решті. Закладаюся, що заки ми повернемося в Глейд, грівер злапає ще одного глейдера, як і минулої ночі. Вочевидь, Галлі мав рацію: отак нас і вбиватимуть.

Томас не відповів – він відчував, що Мінхо каже правду. Здиміли рештки надії, яку він плекав до вилазки.

– Повертаймося додому, – пригнічено мовив наглядач.

Томасові страшенно не хотілося визнавати поразку, та він кивнув на знак згоди. Залишалося тільки сподіватися на код, і він вирішив зосередитися на ньому.

До самого Глейду Томас із Мінхо йшли мовчки. Більше на їхньому шляху не трапився жоден грівер.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю