Текст книги "Гидра"
Автор книги: Джереми Робинсон
Жанры:
Триллеры
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 25 страниц)
– Проще простого!
Конь протянул ей оружие.
– Выпендреж, – проворчал он.
Королева с улыбкой взяла у него свой пистолет-автомат. Эта улыбка в сочетании с ярко-голубыми глазами и светлыми волосами могла в один момент обезоружить большинство мужчин, в том числе и террористов.
Зельда перевела взгляд с Коня на самого молчаливого члена группы. Тот ничего не говорил и почти не двигался с того мгновения, как начался бой.
– Эй, Слон, ты нынче не в настроении?
Эрик Соммерс, кодовое имя Слон, пожал плечами.
– Смысла не было.
Он забросил за плечо ручной пулемет M240E6, придерживая рукой ленту с белыми патронами. Одной только скорострельной пальбы из его оружия хватило бы на то, чтобы остановить «Снежного кота» и подстрелить двоих беглецов, но он был человеком немногословным и экономным в действиях.
Королева покачала головой. Ей нравилось видеть Слона в деле, она испытывала разочарование, когда он воздерживался от боя. Этот человек сам по себе был штурмовой группой. Но если задание заканчивалось, а Слон так и не делал ни единого выстрела, то Королева всегда над ним подшучивала.
– Ты такой здоровенный парень, а между ног у тебя, наверное, пара изюминок, – сказала она, отвернулась и не заметила, что прямо к ее голове устремился снежок, набирающий скорость.
Когда он угодил Королеве в затылок, она упала на снег, быстро развернулась и прицелилась из пистолета-автомата. Но врагов видно не было. Слон смотрел на нее и сотрясался от хохота.
Королева сдержала улыбку, бросила оружие и устремилась к неподвижно стоявшему шутнику.
– Ах ты, дрянь такая!..
– Потом разберетесь, – прозвучал у всех в наушниках голос Темно-Синего. – Этот взрыв был почище фейерверков на День независимости. Инфракрасные датчики наверняка засекли его. Если поблизости пролетала пташка, то русские запросто могут поинтересоваться, что тут такое стряслось. Как можно скорее возвращайтесь домой.
Королева ткнула в Слона указательным пальцем.
– Тебе просто повезло.
Она очень старалась показать, как зла, но не в силах была сдержать усмешку. Слон не тронулся с места и не сказал ни слова.
Темно-Синий заговорил снова:
– А ты, Королева, надень свой треклятый капюшон.
– Вы слышали приказ, – сказал Король. – Домой, ребята.
– Король, – добавил Темно-Синий, – мне тут только что передали, что твой двухнедельный отпуск утвержден. Это значит, что все вы свободны. Желаю приятно провести время.
– Ты куда собрался? – спросила Королева.
– В Перу. Старому другу нужна моя помощь.
– Будет драка? – полюбопытствовал Ладья. – Может, нам тоже смотаться с тобой?
Все четверо смотрели на Короля. Он не видел глаз товарищей за узкими щелочками очков, но понимал, что им всем хочется поучаствовать в боевых действиях, если таковые предвидятся.
– Спасибо. Не нужно, – ответил Король. – Это будет просто прогулка по парку.
– Неопознанные самолеты в двадцати милях, приближаются, – сообщил Темно-Синий. – Будут над вами через пять минут.
– Стало быть, пора драпать, – сказал Король.
Группа спринтерским бегом направилась к лесистому побережью, где их поджидал пока еще засекреченный транспортный вертолет «Черный ястреб» UH-100S, пилотируемый парнями из сто шестидесятого спецподразделения ВВС США, известного также под названием «Ночные охотники».
Король в последний раз оглянулся через плечо. Он насчитал в лагере семьдесят пять мужчин и женщин. Взрывчатка, заложенная им, убила большинство из них. Еще двоих он прикончил ножом. Все же число людей, погибших в этот день, было лишь каплей в ведре крови, пролитой им за десять лет службы в «Дельте».
На долю мгновения Сиглер ощутил усталость от смертей и жестокости, но потом вспомнил, кто были эти люди, чем они занимались и что могли бы натворить, если их не остановить. Он повидал ужасы войны, кровь и хаос. Несколько раз у него на руках умирали товарищи, изрешеченные шрапнелью, с оторванными конечностями или нашпигованные пулями.
Король был знаком с войной и трагедиями, приносимыми ею. Но эти беды блекли в сравнении с кошмаром, который сеяли террористы. Убить солдата в бою – это он мог понять и оправдать. С такими воспоминаниями еще можно жить, но губить невинных людей, намеренно сеять страх среди жителей мира – это было безумием, служившим целям нескольких радикалов.
В его работе жертвы среди гражданского населения порой бывали неизбежны, но все же Джека возмущали новости о самых обычных мужчинах, женщинах и детях, погибших при перестрелках. Это противоречило всему, ради чего он сражался. Его приводило в ярость то, что те организации, с которыми он боролся, старались, чтобы жертв среди гражданских лиц было как можно больше, их члены радовались гибели невинных людей. Король видел останки жертв, разорванных на куски террористами-смертниками, подрывавшими себя бомбами в кафе, на рынках, в школах. Он с первого взгляда узнавал тусклый блеск в глазах человека, готового отнять у себя жизнь ради того, чтобы посеять страх и разжечь войну. В сердцах его врагов таилось зло.
Он был членом «Дельты», вел свою войну против террористов и никогда не медлил перед тем, как нажать на спусковой крючок, если это могло спасти невинных людей. Такой была его грубая, но необходимая, даже благородная работа.
Король в последний раз обернулся на бегу. Еще одна террористическая сеть поставлена на колени. Он только что ликвидировал семьдесят четыре потенциальных бомбиста-смертника в том центре. Это число следовало помножить на девяносто пять. Именно столько людей, в среднем, конечно, погибало при каждом взрыве. Выходило, что Джек сегодня спас примерно семь тысяч невинных жизней.
– Шах и мат, – прошептал он.
Глава 4
Наска, Перу
Тодд Мэддокс сидел в том самом кабинете, где три года назад состоялось первое собеседование, и изучал результаты последних экспериментов. Он просмотрел почти пятьдесят страниц, пытаясь понять, что не так с объектами экспериментов.
Как ни старались сотрудники «Манифолд», найти место захоронения Гидры никак не удавалось, поэтому Мэддокс сосредоточился на своей теории белков nAG. Никто не мог отрицать, что он достиг значительного прогресса в этой области, но в каждом случае при успешной регенерации его подопытные животные и люди-добровольцы почему-то начинали проявлять жуткую свирепость. Какой толк был заново отращивать конечности, если объект эксперимента потом пользовался ими для драки и убийства?
Былой энтузиазм покинул Ридли. Теперь его начали охватывать сомнения. Он пока не говорил о них открыто, но с каждой очередной неудачей усиливал давление на Мэддокса. Этот человек помог сбыться почти всем мечтам Тодда, но был строгим руководителем, плохо переносил промедления и неудачи.
Невзирая на удивительные шаги вперед, последние фиаско исследователя в сфере регенерации конечностей у людей обрушили на него гнев босса в виде цифрового торнадо. Электронные письма, CMC и факсы от Ридли просто бомбардировали его кабинет. Всякий раз суть посланий была ясна: «Работайте упорнее», «Думайте быстрее», «Я не молодею». Из-за этого нарастающего прессинга Тодд порой не спал сутками.
Еще сильнее ученого угнетало то, что он был вынужден оказывать точно так же давление на своих подчиненных. На прежней работе коллеги его любили, а здесь он жил и трудился, постоянно ощущая, что в любой момент может вспыхнуть бунт.
Ридли ни разу не обмолвился о том, что собирается уволить Тодда. Ни намека на это. Но такая мысль не покидала Мэддокса, подгоняла его в работе. Он не хотел рисковать всем, ради чего трудился.
Глаза у него налились кровью и горели, в ноздрях щипало, в горле саднило. Это были симптомы начинающейся простуды, но он не обращал на это внимания. Исследователь был готов перенести болезнь на ногах, лишь бы только добиться успеха, к которому они так долго стремились.
Однако результаты экспериментов не показывали ничего нового. Подопытные одинаково реагировали на все возможные комбинации генетических манипуляций. Быстрое исцеление тела вызывало такую же скорую дегенерацию головного мозга, приводило к безумию и утрате рационального мышления. Все объекты экспериментов, от крыс до людей, становились бешеными, неуправляемыми и обретали волчий голод. Некоторые особи, имевшие постоянный доступ к пище, наедались до смерти. Способность к регенерации не поспевала за их аппетитом. Другие отрывали собственные конечности, чтобы избежать пут и цепей, но те отрастали, а безумие бушевало с новой силой. Подопытные животные просто сгорали заживо.
Их приходилось умерщвлять, поскольку ни биологические, ни химические препараты не давали стойкого эффекта. Жертвы экспериментов оказались очень живучими. На них тратили большое количество пуль, и никто потом не желал прибирать в клетках.
Мэддокс очень жалел добровольцев. Он не говорил ни с кем из них – они поступали в клинику, накачанные успокоительными препаратами, – но видеть, во что они превращались… Ведь задача ученых состояла в том, чтобы помогать людям, а не превращать их в чудовищ.
Послышался мелодичный звон. Ноутбук известил Мэддокса о поступлении нового электронного письма. Тодд притронулся к мышке и хотел было стереть его. Он не имел никакого желания читать очередные издевки Ридли, однако успел обратить внимание на то, что тема письма отличается от той, которую обычно указывал босс. В соответствующей строчке значилось: «Объект найден. Подробности в письме. Жду оплаты».
Мэддокс быстро открыл и прочел письмо.
В первой строчке, добавленной Ридли, было написано: «Ожидайте доставки в ближайшее время – Р. Р.».
Далее был приведен текст и реквизиты письма, которое Ричард переслал ученому.
От кого: Мэтью Бронлив (e-mail: matt&bronleewe@un&org)
Дата: Вторник, 21 июня, 2009, 8.33 AM
Кому: [email protected]
Тема: Объект найден. Подробности в письме. Жду оплаты.
Письмо было от одного из многочисленных осведомителей Ридли, обшаривающих земной шар в поисках любых свидетельств места захоронения Гидры. Оно поступило от человека, работающего в ООН. У Мэддокса противно засосало под ложечкой. Это был не какой-то бандит с черного рынка, пытающийся быстренько заработать несколько баксов. Если все станет известно, то Бронлив может потерять работу, а то и хуже. При таком высоком риске информация должна была быть подлинной.
Как только Тодд открыл первую фотографию, его надежды подтвердились. Все оказалось подлинным.
На снимке была изображена надпись на камне. Он не понял в ней ни слова, переключился на следующее фото, тут же вскочил с кожаного кресла, прикрыл ладонью рот и уставился на кадр аэрофотосъемки. Огромный рисунок, сделанный на земле, изображал странное девятиглавое существо.
Мэддокс пришел в себя, сел и вывел на экран ноутбука третью, последнюю фотографию. Перед ним предстало лицо незнакомого темноволосого кареглазого мужчины.
Ниже снимков помещались еще несколько строчек текста. В них уточнялось, что Джордж Пирс – археолог из Комиссии ООН по Всемирному культурному наследию.
В надписи утверждалось, что здесь находится место захоронения головы Гидры. Начаты раскопки. Памятник датируется примерно пятисотым годом до нашей эры.
Частная охрана в пути. Расчетное время прибытия – через семьдесят два часа.
Указывались и координаты этого места в перуанской пустыне Наска – четырнадцать градусов, сорок две минуты, сорок две секунды южной широты, семьдесят пять градусов, двенадцать минут, пять секунд западной долготы.
Мэддокс задумался над поступившей информацией. Человека, изображенного на фотографии, звали Джордж Пирс. Он являлся сотрудником Комиссии ООН по памятникам культурного наследия всемирного значения и работал на том месте, где находился камень с надписью. По всей видимости, Пирс был большим специалистом по Гидре.
У сотрудников фирмы «Манифолд» оставалось семьдесят два часа – а теперь уже меньше – для того, чтобы оказаться на месте прежде, чем туда доберется какая-то частная охрана. Не из ООН. Интересно. Затем были приведены координаты места находки и номер банковского счета. Осведомитель получит десять тысяч долларов и еще сто, если дело окажется верным.
Представители компании уже истратили двести двадцать тысяч долларов на взятки. За эти деньги им было указано несколько мест в Греции и других странах Европы, но ни в одном из них не было обнаружено ни единого намека на то сокровище, которое они разыскивали. Казалось, что все записи об историческом существовании девятиглавого монстра, помимо того документа, которым владел Ридли, намеренно уничтожены. Упоминание уцелело только в легенде, оказавшейся правдой.
Ридли доказал это. Гидра и Геракл на самом деле жили на свете. Теперь Тодд больше не сомневался в правоте босса. Он еще раз посмотрел на фотоснимок с изображением надписи на камне. Все выглядело очень даже реально. Конечно, то, что находка была сделана в Перу, его удивило, но, с другой стороны, кто знает, где зародились эти мифы?
Ему показалось странным то, что рисунок на песке, выполненный двадцать пять столетий назад, изображал Гидру в легендарном, девятиглавом обличье.
«Возможно, Геркулес позаимствовал ее описание из более ранних источников, – подумал Мэддокс. – Он напугал людей до полусмерти, и никто не стал проверять, правда это или нет».
Данную теорию следовало проверить, но не сейчас.
Тодд, окрыленный надеждой, взял небольшой флакончик с лимонным и эвкалиптовым маслом и сделал глубокий вдох через нос. Ароматный запах наполнил его ноздри и вступил в борьбу с начинающейся инфекцией.
Со времени знакомства с Ридли Мэддокс пристрастился к натуропатии и для укрепления своей иммунной системы, подвергающейся постоянному стрессу, пользовался всем – от масла орегано до эхинацеи. Подобные средства положительно действовали на его работу. Природа хранила много секретов. Их нужно было только раскрыть.
Мэддокс еще раз вдохнул снадобье и почувствовал, как в носу защипало. Ему нужно было оставаться здоровым и бодрым, если прибудет та награда, которой он так долго ждал.
Снова послышался мелодичный звон, возвещавший о том, что поступило новое сообщение, и оно мгновенно появилось на экране.
Информация может не подтвердиться, поэтому продолжайте работу, но будьте наготове.
– Вот же гад!.. – пробурчал Тодд, прежде чем отключить ноутбук.
Но он верил, что у Ридли все получится. Этот человек ничего не упустит. По всей видимости, босс собирался похитить находку. Это было совсем не по душе Мэддоксу, но он знал, что в той области, где он работал, с давних времен процветали воровство и шпионаж. Как бы то ни было, дело пойдет на пользу всему человечеству. К тому же ученый должен был сдержать обещание, данное Ридли.
Невероятно увеличенная продолжительность жизни безумца – с этим товаром особо нечего было делать на рынке. Хотя Мэддокс часто гадал, не выберет ли Ричард вечное сумасшествие. Похоже, смерти он боялся панически.
Тодд решил не думать об этом. Если ему удастся выделить ДНК Гидры и раскрыть тайны ее генетического кода, то Ридли сможет навсегда расстаться с мыслью о кончине.
Вопрос заключался не в том, чтобы разгадать загадку регенерации. Это уже до некоторой степени было сделано. Вся проблема заключалась во влиянии регенерации на состояние психики.
Для того чтобы Гидра достигла зрелого возраста, ей требовался здравый рассудок. Правда, можно было допустить, что она не являлась разумным существом, но Мэддокс наблюдал отрицательные последствия регенерации даже у самых глупых животных. Вероятно, Гидра имела определенные гены, которые блокировали или игнорировали этот эффект.
Обычно Тодда возбуждали такие мысли. У него появлялось множество идей, но сейчас он мог думать только об одном – как бы поскорее уснуть.
Мэддокс сел в кабинете на кушетку, которая очень часто служила ему постелью. Он укрылся лабораторным халатом и закрыл глаза. Проведено уже несколько тысяч опытов. Пара-тройка новых ничего не дадут. Зато отдохнувший разум вкупе с долгожданной находкой, которая в самом скором времени будет вырвана из рук ООН, могли стать путем к раскрытию тайны бессмертия.
Но этого могло и не случиться.
Тодд открыл глаза и вздохнул. Сон не шел к нему. Он слез с кушетки, зашаркал к выходу из кабинета, около письменного стола остановился и взял из ящика упаковку таблеток кофеина, две из них сунул в рот и отправился в лабораторию. У него всегда была возможность провести еще несколько экспериментов.
Глава 5
Наска, Перу, два дня спустя
Король улыбался. Сухой пустынный воздух, рассекаемый машиной, мгновенно испарял его пот. Трудно было мчаться на открытом джипе по почти идеально плоским равнинам со скоростью не ниже девяноста пяти миль в час, и Сиглер ловил себя на мысли о том, что наслаждается этой поездкой, хотя думал, что она окажется невероятно скучной.
Этого никак нельзя было сказать о его водителе, которого звали Атагуальпа. Именно он, по идее, должен был сидеть за рулем старенького коричневого джипа.
Теперь индеец жалел о том, что согласился взять у Короля двадцать долларов, но работы у обитателей инкской пустыни почти не было. Обычно он возил туристов в пустыню для осмотра достопримечательностей, но они платили мало, поскольку существовала жесточайшая конкуренция. Участники научных экспедиций, приезжавшие время от времени, платили лучше, хотя еще больше отваливали не столь симпатичные клиенты. Но в летнее время работа превращалась в еле текущий ручеек, а за двадцать долларов сверху отдохнуть на пассажирском сиденье – нет, как от этого можно было отказаться?
Тот факт, что за руль сел Король, обернулся и еще одним преимуществом. Это означало, что они доберутся до места вдвое быстрее. Атагуальпа знал, что слишком раннее прибытие чревато своими минусами. Он и так уже опережал свой график на целый день. Король заверил его в том, что это не проблема. Клиент показался владельцу машины опасным человеком. С таким спорить явно не стоило, и из-за этого Атагуальпа нервничал сильнее, чем из-за скорости, с которой мчался джип.
Король глянул на навигатор GPS, прикрепленный к приборной доске, – единственный намек на современную технику в этом джипе – и понял, что они приближаются к базовому лагерю Комиссии ООН по Всемирному наследию. Он сбавил скорость и рассмеялся, когда Атагуальпа расслабился и облегченно вздохнул. Старый инка, наверное, никогда не ездил так быстро.
«Попробовал бы ты прыжок в игре „Halo“, [9]9
В компьютерной игре «Halo» существует летающая машина под названием «Ховеркрафт».
[Закрыть]узнал бы тогда, что такое скорость», – подумал Джек.
Одинокий холм они увидели за несколько миль. Вскоре Король разглядел белые палатки с эмблемой ООН, выстроившиеся в ряд на вершине холма. В голове его не укладывалось, как кому-то могло прийти на ум ограбить такую крупную экспедицию. Конечно, лагерь находился в целом часе езды от ближайшей деревни, и помощь могла подоспеть не скоро. Но, в самом деле, насколько могли быть ценны артефакты, обнаруженные здесь?
Если бы Король не доверял мнению Пирса, то он ни за что не согласился бы провести отпуск в этих безлюдных краях. Идеальный отдых он представлял так – проехаться через всю страну на мотоцикле, пару-тройку раз напиться вдрызг и завести короткий романчик. Охранять компанию историков, помешанных на своей науке, посреди сухой, безветренной пустыни – нет, такая перспектива в его списке предпочтений никогда не имела бы высокого рейтинга.
Все же Сиглер выехал сюда на день раньше, чем планировал. Ему не терпелось повидаться со старым другом. Если бы не авария, в которой погибла сестра Короля, то встреча была бы не просто дружеской, а семейной.
Джек довольно прилично сбросил скорость и повел джип вверх по склону холма, стараясь держаться колеи, проложенной машинами, проехавшими здесь прежде. Пирс заранее проинструктировал его относительно защиты деликатной местности, окружавшей раскопки, проводимые сотрудниками комиссии ООН. Самый главный пункт инструкции гласил: «Как можно меньше человеческого воздействия». В частности – следов от шин.
Большинство линий, пересекавших пустыню, были оставлены современным транспортом. Зачастую они накладывались на древние геоглифы, порой до того, как эти памятники обнаруживали ученые, иногда – по прошествии немалого времени после этого.
Король проехал между двумя палатками и остановил джип в центре лагеря, далеко от других машин. Никто не вышел им навстречу, не спросил, кто они такие и зачем приехали.
«Охраны у них тут и вправду нет», – подумал он, выключил двигатель джипа и прислушался.
Ничего.
Ни людей. Ни ветра. Ни жизни.
Место было безмолвным и неподвижным, как поверхность Луны.
Сиглер спрыгнул с сиденья на землю, расстегнул молнию на рюкзаке и вытащил пистолет «ЗИГ-Зауэр Р-220» сорок пятого калибра. Оружие он провез в Перу на армейском самолете, направлявшемся на одну из радарных станций, где работали военные из США. Ему пришлось здорово поторопиться, чтобы успеть на этот рейс, но дело того стоило. Если Джеку предстояла встреча с вооруженными грабителями, то он не слишком испугал бы их, подняв руки вверх. В обойме было всего семь патронов, но выстрелы из пистолета сорок пятого калибра обладали мощной силой. Если человек, получивший семь пуль, еще держался на ногах, то оставалось воспользоваться осиновым колом и святой водой. Король вставил на место обойму и дослал патрон в ствол.
Он поднял руку, дав знак Атагуальпе, что надо быть настороже. Тот взволнованно закивал, не спуская глаз со зловещего пистолета. Оружие и странная тишина в базовом лагере напугали старого индейца так, что у него мурашки побежали по коже. Он достаточно нагляделся на то, как людей пристреливали в пустыне, и знал, что помощь сюда доберется не скоро.
Король медленно шел по маленькому лагерю, заглядывал в палатки, в автомобили, разыскивал следы боя, держа пистолет перед собой. Он не нашел никого и ничего.
Вдруг Джек расслышал какой-то шум. Он развернулся, чтобы понять, откуда донесся этот звук, но увидел только вытаращенные от страха глаза Атагуальпы. Король указал на свое ухо и вопросительно взглянул на старика.
Индеец прислушался, склонил голову к плечу, чуть покачал ею – дескать, ничего нет – и вдруг замер. Странный звук стал громче. Хозяин джина кивнул, втянул голову в плечи и скрючился на сиденье.
Джеку казаюсь, что этот шум издавал человек, но не один, а несколько, погребенных под песком. Атагуальпа резко выпрямился и указал за холм, в сторону, противоположную той, откуда они приехали. У старика был хороший слух.
Король направился к склону, используя грузовичок-пикап в качестве прикрытия. Он по-прежнему никого не видел, но звуки теперь слышались намного отчетливее. Откуда-то доносились голоса большого числа людей.
«Что с ними случилось? Где они?»
Некоторые голоса звучали пискляво, почти отчаянно. Король обогнул пикап и был готов сбежать вниз по склону холма. Дуло его пистолета, который он по-прежнему держал перед собой, неожиданно уперлось в переносицу приземистой индианки.
– Oh Dios! No disparen! [10]10
О боже! Не стреляйте! (исп.)
[Закрыть]
Джек быстро опустил пистолет. Двадцать с лишним человек сгрудились на склоне холма, и все они смотрели вниз. Кое-кто оглянулся, когда женщина вскрикнула, но Король быстро убрал пистолет за спину и засунул за пояс.
– Lo siento, [11]11
Извините (исп.).
[Закрыть]– извинился он по-испански.
Оперативники «Дельты» обязаны были уметь изъясняться на нескольких языках. Имело смысл выучить испанский, четвертый по частоте употребления в мире. Еще Король разговаривал по-арабски и по-китайски.
– Pensé que estaba en peligro. Saqueadores. Soy amigo del Doctor Pierce. Por favor, ¿donde está él? [12]12
Я подумал, что вам грозит опасность. От мародеров. Я друг доктора Пирса. Пожалуйста, где он? (исп.)
[Закрыть]
Испуганная женщина не отвечала. Американец бережно обнял ее плечи и улыбнулся.
– Пожалуйста, – проговорил он, перейдя на английский. – Я друг доктора Пирса. Меня зовут Джек Сиглер. Его друг. Он ждал меня.
– Джек Сиглер, – повторила женщина, понимающе кивнула, указала вниз, дальше, чем сидели рабочие, и сказала:
– La cabeza del dragón.
«Голова дракона?»
Король подумал, не перегрелась ли, чего доброго, женщина на солнце, но тут же проследил, куда указывает ее дрожащий палец, и увидел дракона. Гигантский рисунок, даже перевернутый вверх ногами, производил угнетающее впечатление.
Далеко-далеко Сиглер различил острые когтистые лапы и массивное тело. От туловища в стороны расходились шеи, каждая из которых была изогнута под особым углом, четыре по обе стороны от туловища и одна посередине. Словно цветы, аккуратно поставленные в вазу. На огромной высоте шеи изгибались под прямым углом и заканчивались змеиными головами. Центральная тянулась прямо к большому округлому камню, лежавшему на холме. Именно на него смотрели все люди, собравшиеся на склоне.
Землю у подножия камня покрывали небольшие кучки песка. К нему был прорыт глубокий туннель. Отверстие казалось темным, но внутри двигался огонек. Пирс находился под головой дракона. Он искал артефакт, который, по его мнению, мог привлечь грабителей к месту раскопок.
– Gracias, [13]13
Спасибо (исп.).
[Закрыть]– поблагодарил женщину Король.
Она ничего ему не сказала, отвернулась и быстро пошла прочь, что-то негромко бормоча.
Джек спустился с холма, стараясь никого не испугать. Все же люди бросали на него косые взгляды. Он проходил мимо них и слышал нервное бормотание. Король видел пыльную, рваную одежду рабочих, среди которых были как местные жители, так и приезжие, и понял, как неуместно смотрится здесь сам. Его жесткие черные волосы торчали, как у Хью Джекмана [14]14
ХьюДжекман (р. 1968) – американский актер. Речь идет о его роли в фильме «Люди Икс».
[Закрыть]в роли плохо причесанного Росомахи. Черные штаны-карго и облегающая рубашка «Elvis» того же цвета явно не соответствовали той одежде, которую люди носят на археологических раскопках.
Когда бормотание за спиной стало особенно громким, Сиглер прокричал самым игривым голосом, какой только мог изобразить:
– Эй, Джордж, ты там?
Король остановился у входа в туннель и заметил странную надпись на камне, над самым спуском под землю.
Он наклонился к отверстию и прокричал:
– Привет! Кто-нибудь до…
Из отверстия выскочил Пирс, и они с гостем чуть не стукнулись головами. Сиглер от неожиданности отпрянул назад.
– Вот уж не думал, что военного человека так легко испугать, – проговорил Джордж с улыбкой, которая произвела на гостя странное впечатление.
Она была вымученной. Что-то потрясло Пирса.
– Я заглядывал в самые разные темные дыры, где видел много жутких вещей, но все они меркнут в сравнении с твоей гадкой ямой, – проговорил Сиглер, пытаясь придать разговору легкий и непринужденный характер.
Но натянутая улыбка Пирса тут же исчезла, и Король понял, что настроение на раскопках царит такое же тяжелое, как камень, возвышающийся над туннелем.
Ученый жестом предложил гостю спуститься в раскоп.
– Гарантирую, ничего более жуткого ты в жизни не видел. – Он скользнул в туннель. – Мы всего несколько минут назад добрались до цели.
Джек бросил последний взгляд на компанию рабочих и испытал неприятное чувство. Под камнем могло лежать что угодно, но оно давным-давно было мертво. Покойники Короля не пугали. Он не доверял живым.
Американец обвел рабочих взглядом и увидел только добрые, наполненные интересом глаза. На вершине холма стоял и смотрел вниз Атагуальпа. Сиглер помахал ему рукой. Индеец вяло ответил, развернулся и пошел прочь.
«Наверное, еще не пришел в себя после моей быстрой езды», – решил Король и усмехнулся.
Он почти ползком преодолел четыре фута и вошел в маленькую пещерку, освещенную одним фонарем на батарейках.
Когда глаза Джека привыкли к тусклому свету, все перед ним проявилось, будто снимок, сделанный «Поляроидом». От изумления он раскрыл рот и вытаращил глаза.
– Что с ними случилось?