Текст книги "Гидра"
Автор книги: Джереми Робинсон
Жанры:
Триллеры
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 25 страниц)
Глава 47
Нью-Гемпшир
Слух о человеке, который вошел в пылающий ад, разлетелся по кемпингу быстрее пламени, пожиравшего дом. Толпа увеличилась до сотни человек. Женщины, услышав новость, ахали. Мужчины объясняли, почему они не бросились в дом. Дети смотрели на пожар вытаращенными глазами. Король заметил, что один подросток снимает все происходящее видеокамерой мобильного телефона.
«Если Слон выйдет из дома живым, то нельзя допустить, чтобы эта видеозапись попала в Интернет, – решил он. – Если это не выйдет…»
Сиглер постарался не думать о самом страшном, но прошла уже почти минута с того момента, как Слон вбежал в огонь.
Издалека донесся вой сирен пожарных машин. Служба спасения Плимута быстро откликнулась на звонок Фреда. Если бы пожар распространился, то весь кемпинг вскоре был бы охвачен пламенем. Но как только Джек подумал о том, что придется эвакуировать всех здешних обитателей, прогремел взрыв, и в крыше дома образовалась дыра размером в четыре фута, из которой повалил дым. Король в отчаянии покачал головой. Дом разваливался на куски. Слону не суждено было…
Дым немного развеялся. Из дыры в крыше показалась голова. Человек разбросал в стороны обугленные обломки и спрыгнул с высоты второго этажа. Когда он ударился о землю, раздался звук, похожий на треск ломающихся веток. Ноги храбреца сломались. Он повалился набок и перевернулся на спину, прижимая к груди что-то непонятное, завернутое в одеяло.
Несмотря на толстый слой черной сажи, Король сразу узнал могучую фигуру Слона. Тор тоже. Пес взглянул на героя и заскулил. Но никто, кроме них, не узнавал этого человека. Мальчишка с мобильным телефоном мог бы сколотить неплохое состояние благодаря своей видеозаписи.
Слон стиснул зубы и крепко зажмурился. Жуткая боль терзала его тело. Он с трудом приподнялся, встал на колени, одной рукой обхватил себя за пояс, а другой все еще прижимал к груди что-то, завернутое в толстое одеяло.
Король пошел к нему. Он знал, что это Слон, но чего-то опасался. Что-то было не так. Джеку хотелось броситься к товарищу, явно страдающему от боли, но внутренний голос, который он не в силах был заглушить, упорно твердил ему другое: «Беги!»
Соммерс не мог остаться в живых.
Все же Король шагнул еще ближе.
Кожа у Эрика была жутко обожжена и изуродована. Местами до самых костей обнажилась ярко-алая плоть. Квазимодо был бы красавцем в сравнении с ним. Он дышал глубоко и быстро, хрипло, с присвистом, как жутко испуганное животное. Соммерс странно изменился изнутри и снаружи. Пламя превратило его в чудовище.
Толпа тоже увидела это. Король сделал еще один шаг вперед. Толпа подалась назад. Но вдруг в лице Слона что-то изменилось, и это заставило Короля остановиться. Происходило нечто непонятное.
Какая-то женщина в страхе взвыла и стала протискиваться сквозь толпу назад. Она увидела то же самое, что и Сиглер.
Нечто невероятное, невозможное.
Слон взревел не то от ярости, не то от боли, и вдруг его обуглившаяся кожа начала трескаться и падать на землю, словно пепел или нежные перышки. Порывом ветра несколько кусочков подняло в воздух над толпой зевак. Люди пригибались и кричали, пугаясь лоскутков, парящих в воздухе, тонких, как черная бумага. Отпадавшая кожа Эрика быстро сменялась новой. Отросли сгоревшие волосы. Разгладилось изуродованное лицо. Через тридцать секунд после того, как он спрыгнул с пылающего дома и чуть не сгорел, Соммерс снова стал самим собой. Даже его крик зазвучал по-человечески. Он исцелился.
Как только Слон перестал кричать, Король поспешил к нему. Пока зеваки не начали делать какие-то выводы насчет всего случившегося, нужно было действовать. Люди могли поступить как угодно, счесть этого человека добрым или злым. Ангелом или демоном. Религиозные типы всегда склонны четко расставлять акценты.
Теперь Сиглер поражался. Почему же он сразу, еще на острове Тристан да Кунья не догадался, что Слону впрыснули регенерационную сыворотку? Джек должен был понять это, когда Соммерс пережил страшный взрыв без единой царапинки. Но сейчас вопрос был в том, лишится ли товарищ рассудка.
Король опустился на колени рядом с другом и увидел, что его кожа и обгоревшая одежда до сих пор дымятся. Джек держал правую руку за спиной и был готов выхватить оружие, если таковое понадобится. Это было бы ужасно, но если Слон уподобится регенерату и набросится на толпу, то вряд ли хоть кому-то удастся уцелеть.
Сиглер положил левую руку на плечо товарища и проговорил:
– Слоник!..
Их глаза встретились.
Голос Эрика зазвучал подобно звериному рыку:
– Я здесь. Пока это я. Но если я не смогу управлять собой, стану как те, другие, то сделай это. – Он перевел взгляд на руку Короля, заведенную за спину. – Расшиби мне башку.
Больше ничего говорить было не нужно. Оба понимали, что может произойти. Если бы Слон потерял контроль над собой, то он расстался бы и с головой. Это было бы актом милосердия. Соммерс скорее погиб бы сам, чем погубил бы невинного человека, а уж тем более – товарища по команде.
– А дети?..
Слон распрямил плечи и поднялся. В руках он держал скомканное одеяло. Когда Эрик встал в полный рост, толстая ткань развернулась, и все увидели двоих детей. Они не обгорели, но были без сознания.
Толпа огласилась радостными восклицаниями. Послышались крики: «Хвала Иисусу! Благодарим тебя, Господи». Но восторженный гомон потонул в вое сирен пожарных машин, выехавших из-за поворота и устремившихся к лесу.
– Им нужна помощь врача, – с трудом выговорил Слон.
– Не спеши, – отозвался Король, взял у него детей одного за другим и уложил на землю подальше от полыхающего дома.
Тор облизал их лица и улегся рядом. Сострадание не считалось тем, что ему следовало уметь делать. Он просто-напросто повел себя как типичный золотистый ретривер.
Сиглер быстро осмотрел детей, пощупал пульс, послушал дыхание. Толпа держалась на почтительном расстоянии от оперативников. Король слышал, как люди перешептываются, что-то говорят друг другу о Слоне, но не обращал никакого внимания на их слова.
Когда Джек закончил осмотр ребятишек, Эрик взял его за руку. На какое-то мгновение он разозлился, но, может быть, просто неважно себя чувствовал из-за того, что у него еще не зажили все раны.
– Нет времени. – Он поморщился от очередного приступа боли, негромко зарычал, но тут же взял себя в руки. – Конь включил свой GPS-навигатор. Я как раз бежал, чтобы позвать тебя. Он что-то нашел.
– Или кто-то обнаружил его.
– Может быть, Конь угодил в беду?
Двое пожарных протолкались сквозь толпу и пошли к дому. Сперва они смерили Слона с головы до ног изумленными взглядами, потом обратили внимание на детей, лежащих на земле.
– Какого черта? Что тут случилось?
– Он спас их! – крикнул кто-то.
– Малыши надышались дыма, им нужна медицинская помощь, – сказал Король. – Но они выживут.
– Внутри еще кто-нибудь был? Мне сообщили, что дом принадлежит пожилой супружеской паре, – сказал один из пожарных и снова перевел взгляд на Слона. – А вы в порядке?
– В здании больше никого не было, – сказал тот. – Я все комнаты проверил.
– Вы туда входили? – спросил пожарный, глянув на дом, охваченный пламенем.
Эрик нахмурил брови и сердито буркнул:
– Нет. Я всегда вымазываюсь в саже, прежде чем…
Он не успел закончить начатую фразу. Две мощные струи воды обрушились на горящий дом. Пожарные взялись за работу, но они опоздали. Каркас здания, подточенный огнем, рухнул. Когда обрушились чердак и второй этаж, дым, искры и горящие обломки полетели во все стороны. Толпа разбежалась. Двое пожарных бросились к детям, все еще лежащим на земле, и закрыли их собой.
Когда дым рассеялся, оказалось, что те два человека, которые спасли малышей из огня, исчезли вместе со своей собакой. Обитатели кемпинга стали искать их в лесу, но они пропали, будто ангелы.
Минут пятнадцать грузовичок медленно ехал по ухабам и кочкам, потом плавно затормозил. Конь выглянул из-под краешка пластикового чехла и увидел, что водитель махнул кому-то рукой. Оперативник не знал, кому именно, и решил, что, скорее всего, где-то рядом установлена камера слежения. В следующий момент часть скалы, поросшей мхом, ушла внутрь и отъехала в сторону. За этой своеобразной дверью оказался туннель, ведущий в глубину горы.
Конь быстро нырнул под чехол. Грузовичок въехал в туннель. Шин Дэ-Чжунь приподнял пластик сзади и увидел, как за ними закрылась потайная дверь. Над его головой промелькнули два потолочных светильника.
Он улегся на дно кузова и посмотрел на своих спутников. Оперативник обыскал их и понял, что это Дуг и Линда Крауэлл. Им было за восемьдесят. Старики владели домом, стоявшим в евангелистском кемпинге. Оба были живы, но накачаны снотворным. О том, что с ними хотели сделать мерзавцы из «Манифолд», оставалось только гадать. Эти люда не были учеными. В кармане рубашки Дуга Конь нашел давно просроченное удостоверение рабочего металлургического завода. Судя по тому, как был испачкан мукой фартук Линды Крауэлл, она в последнее время предавалась единственной науке – приготовлению сникердудлс. [42]42
Классическое американское печенье с хрустящей корочкой и мягкой внутренностью.
[Закрыть]
Пикап замедлил ход. Конь снова выглянул из-под чехла. Они подъехали к какому-то сооружению вроде большой грузовой платформы. Члену группы «Дельта» жаль было покидать стариков. Они напомнили ему о его бабушке Дэ-Джун. Но если бы он остался, то его убили бы. В этом случае у стариков стало бы меньше шансов остаться в живых. Конь бесшумно выскользнул из-под чехла, спрыгнул и отбежал в тень, отбрасываемую мощной опорой.
Пикап остановился на ярко освещенной автостоянке. Водителя и пассажира встретили двое мужчин в форме охранников «Джен-Уай». Все четверо с шутками и хохотом небрежно вытащили спящих стариков из кузова, взяли за руки и ноги и куда-то понесли. После того как они ушли, на стоянке погас свет.
Конь вышел из укрытия. В темноте он чувствовал себя увереннее. Оперативник подошел к двери и убедился в том, что она заперта. Он заметил тускло-зеленый огонек и медленно пошел к нему, опасаясь датчиков, регистрирующих движение. Вблизи Конь разглядел светящийся зеленый треугольник, указывающий вниз и размещенный на стене, в восьми футах от пола. Он ощупал ее, нашел место, где сходились створки кабины, передвинулся влево, обнаружил кнопку и нажал ее. Она загорелась желтым светом, двери открылись. Это был большой грузовой лифт.
«Поехали вниз», – подумал Конь, вошел в кабину и осмотрел панель управления.
Уровни были обозначены буквами G, L, Y и Р. Он решил начать с самого верхнего, а потом спуститься ниже. Оперативник нажал кнопку G, вытащил пистолет «ЗИГ-Зауэр» с глушителем и его рукояткой разбил светильник на потолке кабины. Он скрючился в темноте и стал дожидаться момента, когда двери кабины откроются.
Это случилось не скоро. Как только глаза Коня привыкли к яркому свету, он медленно вышел в коридор. Откуда-то доносились гулкие удары. Этот звук повторялся вновь и вновь и всякий раз сопровождался не то стоном, не то кряхтением. Шин Дэ-Чжунь уловил запах человеческого пота. Воображение нарисовало ему жуткие картины – регенераты, пыточные камеры, несчастные люди, привязанные к лабораторным столам будто подопытные кролики. Он отлично знал, что подонки из «Манифолд» способны на все.
Конь прижался спиной к стене и приблизился к большому окну, из-за которого доносились странные звуки. Он сделал глубокий вдох и приготовился к тому, чтобы осторожно заглянуть в комнату, скрытую за дверью. Опыт, полученный за время тренировок, позволял ему бросить один взгляд на любое помещение и запомнить все, что в нем находится, чтобы потом обдумать увиденное.
Шин Дэ-Чжунь повернул голову, глянул через стекло и замер как вкопанный. То, что он увидел, было не просто возмутительно. Оперативник не смог оторвать глаз от этого зрелища.
Глава 48
Гибралтар
Александр Диотрефес положил ногу на ногу и прижался спиной к лабораторному столу, изображая само спокойствие.
Он ответил на первый вопрос, заданный Ладьей:
– Джордж Пирс – археолог. Между прочим, прекрасный. Но он присягнул на верность неправому делу.
– Что вы хотите этим сказать? – спросил Стэн.
– Он решил открыть истинную историю всему миру.
– Вы тоже археолог, так почему же не согласны с ним?
– Разве я назвал свою специальность?
Ладья задумался. Нет, ничего такого Александр не говорил.
Королева медленно обошла Диотрефеса по кругу.
– В чем же состоит проблема познания истории?
– Она обречена на повторения, как бы много мы из нее ни узнавали. Были две мировые войны, почти одна за другой, с одним и тем же врагом. После первой никто ничему не научился. Все знают, что когда-нибудь начнется и третья мировая война. Она является частью нашего будущего точно так же, как завершившиеся войны остаются в прошлом. Но копаться в былом не просто бесполезно. Это святотатство. Когда древние реликвии, гипотезы и интеллектуальная собственность добываются археологами вроде Пирса, такие люди автоматически берут на себя роль хранителей. Он полагает, что имеет полное право открыть миру нечто такое, что когда-то являлось старательно охраняемой тайной. Я же скажу только, что археологи не должны брать на себя подобные решения.
– Вы считаете, что ученые оскорбляют потомков первоначальных владельцев этих тайн? – спросил Ладья.
– Либо правнуков тех, кто покоится в гробницах, эксгумируемых ими. Вы думаете, что фараоны мечтали о том, чтобы их раскопали и выставили на всеобщее обозрение в музеях, растирали в порошок, а потом нюхали как наркотики или продавали на аукционах? В современном мире идут разговоры о свободе вероисповедания, о политкорректности, но мы с такой легкостью игнорируем верования тех, кто жил раньше нас, только ради удовлетворения собственного любопытства. Это оскорбительно.
– Крокодиловы слезы, – усмехнулся Ладья и перевел взгляд на Королеву. – Он небось еще и вегетарианец.
Александр презрительно скривился.
– Вы знаете, кто я такой?
– Понятия не имею.
– Тем не менее вы являетесь сюда с оружием и ожидаете, что я отвечу на все ваши вопросы?
– Похоже на то.
– Внешность бывает обманчива.
На Стэна вдруг упала какая-то тень. Он получил мощный удар по спине, упал ничком на пол, выронил пистолет, и тот отлетел под лабораторный стол. С потолка спрыгнула вторая тень. Королева отпрянула в сторону, сделала кувырок, поднялась на ноги и сжала кулаки. Но она не увидела никого, кроме Александра, сидевшего в прежней позе с ироничной усмешкой. Зельда заметила, что он на долю мгновения устремил взгляд ей за спину. Она, не оборачиваясь, нанесла своему противнику резкий удар ногой. Послышался стон и хруст костей, что порадовало оперативницу. Но когда она повернулась, тот, кто собирался на нее напасть, уже отступил в тень. Королева успела различить только раскачивающуюся голову, плечи и явственно увидела светящиеся желтые глаза.
Ладья присел на корточки и потянулся за пистолетом. Но как раз в тот самый момент, когда он собрался сжать рукоятку, к пистолету метнулась темная рука и схватила его. На ладони было пять пальцев, но они оказались слишком толстыми и в сочетании с потрескавшейся серой кожей выглядели не по-человечески.
Тремблэй мгновенно вскочил. Он вспомнил, что точно такую кожу видел у загадочных существ, хозяйничавших в кабинете Пирса. Оперативник стал искать глазами того, кто утащил его пистолет, но загадочное существо уже скрылось в тени.
– Не бойтесь, – сказал Александр спокойно и даже небрежно. – Они занервничали из-за оружия. С вами ничего не случится, пока я не закончу разговор.
Он крутанулся на вертящемся табурете и обратился к Ладье:
– Теперь моя очередь задавать вопросы. Кто вы такие?
Стэн и Зельда промолчали. Информацию из них невозможно было выжать даже пытками.
Диотрефес это понял.
– Отлично. У всех нас есть свои тайны. Но мне известно, что вы побывали в университете и прервали наши поиски.
– Надеюсь, вы получили мое телефонное сообщение, – проворчал Ладья.
Александр усмехнулся.
– Конечно. Словами вы орудуете, как менестрель. Но, похоже, вы нашли также и то, что они обнаружить не сумели. – Он бросил взгляд на тень у стены. – Вам повезло. Вы включили свет. Как видите, они к нему необычайно чувствительны. А теперь скажите, почему вас так интересует Джордж Пирс?
– Он наш друг, – ответил Ладья.
– И что?..
Королева вздохнула. Оперативники не собирались делиться с Александром информацией.
– Он отравлен.
– Вот как? Кем?
– Людьми из некой компании, занимающейся генетикой.
– Для чего?
– Если следовать вашим убеждениям, то это не те познания, которыми стоит делиться с миром, – буркнул Ладья.
– Но вы явно думали, что я могу помочь справиться с этим ядом. Зачем бы еще вы сюда явились?
– Мы не знали, что найдем здесь, – констатировала Королева, – «Агустина Галло». Таковы были последние слова Пирса, перед тем как он впал в коматозное состояние. – Зельда показала Александру медальон. – Кроме того, он нарисовал этот знак собственной кровью.
Диотрефес сел прямо. Видно было, что эти сведения его заинтересовали.
– Как-то это не похоже на доктора Пирса.
– Он не был самим собой, – сказал Ладья.
– Но кем же тогда стал Джордж?
Ладья и Королева снова промолчали.
В наступившей тишине Зельда услышала щелчки, доносившиеся из тени. Желтые глаза исчезли, но она чувствовала, что два странных существа по-прежнему прячутся там.
– Он нашел что-то опасное, такое, ради чего люди готовы пойти на убийство. Не так ли? – Александр задумчиво поскреб бороду и посмотрел на женщину. – Пожалуйста, скажите мне, где это случилось. В какой стране?
Королева подумала и решила, что упоминание страны вряд ли подскажет, какой именно древнегреческий артефакт мог быть найден на другом краю света.
Поэтому она ответила Александру в надежде на то, что разговор продолжится, им с Ладьей тоже удастся что-то узнать у этого человека:
– В Перу.
Тот широко раскрыл глаза.
– В пустыне Наска?
– Как вы узнали? – спросил Ладья. – Еще один жучок?
– Не может быть!.. – проговорил Александр и вскочил на ноги. – Вы упоминали какую-то компанию?
Ладья кивнул, заметив, что агрессивный тон Диотрефеса сменился сочувственным.
– Вам известно, что именно нашел Пирс? – Он пытливо посмотрел им обоим в глаза, и его взгляд смягчился.
– Идите за мной.
Бородач повел их по залу, в сторону от тени, к ряду холодильников со стеклянными дверцами.
– Вы знаете, чем занимается «Общество Геркулеса»?
– Оберегает наследие исторически существовавшего Геркулеса, – ответила Королева.
Александр кивнул.
– Мир верит в то, что Геркулес жил среди людей, но являлся богом, чья сила и доблесть недостижимы. На самом деле он был кем-то вроде ученого. Первым генетиком, если хотите.
Он открыл дверцу холодильника, из которого вырвалось облачко пара. Александр вытащил из камеры лабораторный штатив с шестью пробирками, наполненными темной жидкостью, взял одну из них, встряхнул, и ее содержимое стаю почти черным.
– Никогда не думал, что мне это понадобится. – Он вытащил все шесть пробирок из штатива и протянул их Королеве.
– Этот эликсир заблокирует гены, ответственные за регенерацию. Когда-то это вещество послужило для того, чтобы на время усмирить Гидру. Для доктора Пирса… – Он пожал плечами. – Для твари потребовалось две таких дозы. Доктору Пирсу должно хватить небольшого количества. Остальными пробирками можете воспользоваться, если потребуется большая доза. Вечная жизнь – тяжкое бремя. Наша планета не выдержит бессмертного человечества.
Зельда посмотрела на пробирки, потом перевела взгляд на Александра.
– Вы отпускаете нас?
– Как я уже говорил, некоторые тайны лучше не раскрывать. Не следовало эксгумировать Гидру. История может повториться вновь.
Диотрефес положил руки на плечи оперативников и развернул их к выходу.
– Ступайте. Скорее. Никто вас не тронет. Идите же!
– Если вы знаете так много, то могли бы пойти с нами, – сказала Королева. – Вы могли бы нам помочь.
Александр рассмеялся.
– Потом, закончив свою работу, вы посадили бы меня за решетку.
– Мы сумели бы договориться.
– Боюсь, не получится. Я давно пообещал той, которую любил, что не стану вмешиваться в мировые проблемы. Пожалуй, это самое большее, что я могу для вас сделать. Видите ли, в отличие от большинства людей, я чту прошлое. Все. Идите.
Александр подтолкнул их к выходу, и они не стали больше медлить. Члены группы «Дельта» получили то, за чем пришли, и знали, как найти Александра, если он им еще понадобится.
Они взбежали вверх по винтовой лестнице и оказались в главном зале пещеры. Рабочие, расчищающие неандертальские артефакты, встали и проводили взглядом мужчину и женщину, бегущих по лабиринту натянутых шпагатов. Некоторые из них чуть отошли назад, но остановились. Тремблэй обернулся. Александр стоял у дальней стены и знаками показывал этим людям, что все в порядке.
Когда они вышли на берег, освещенный ярким средиземноморским солнцем, Стэн взял Зельду за руку.
– Знаешь, я запомнил кое-что из того, о чем он сейчас говорил.
– Что именно?
Ладья указал на пробирки.
– «Для твари потребовалось две дозы».