Текст книги "Гидра"
Автор книги: Джереми Робинсон
Жанры:
Триллеры
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 25 страниц)
Глава 55
Нью-Гемпшир
Все началось с испуганного: «Что за?..» Потом послышались сдавленные крики: «Господи!» и «Это что еще за дерьмо?». Охранники из «Джен-Уай», окружавшие оперативника, наконец заметили существо, покрытое зеленой чешуей, которое извивалось на полу посередине лаборатории. Громче всех кричали те, кто, как и Конь, находились ближе к дальней стене. Вернуться назад означало, что нужно пройти мимо страшной твари. К этому моменту она уже обзавелась не одной, а тремя головами, и каждый понимал, как трудно будет проскочить мимо нее.
Все три головы имели желтые змеиные глаза, рассеченные черным ромбическим зрачком. Ниже, на шеях, виднелись щели, из них торчали красные мясистые пластинки, похожие на крылья насекомых. Возможно, это были жабры или же уши. Выше злобно нахмуренных глаз начинались два ряда небольших рожек. Зелено-коричневое туловище покрывали радужные чешуйки. Их не было только снизу на шеях и на брюхе, покрытом большими жесткими пластинами.
Чудовище, увеличившиеся до размеров лошади, поднялось на четыре мощные лапы и стало мотать из стороны в сторону коротким хвостом. Его лапы заканчивались четырьмя пальцами с острыми кривыми когтями. Сразу было видно, если оно сцапает, то уже не отпустит.
Конь вскочил, понимая, что все отвлеклись и сейчас в него никто стрелять не станет. Его враги стояли и со страхом смотрели на мифологическое страшилище.
Рейнхарт, как и Конь, догадался, кто это.
– Гидра, – оторопело проговорил он.
Чудище стояло на четырех лапах и вытягивало к потолку шеи, продолжавшие удлиняться. Неожиданно оно издало влажный, хрипловатый, булькающий звук. Наверное, голосовые связки у Гидры еще не сформировались окончательно. Но в следующий момент страшилище снова подало голос. Он был похож на сочетание пароходного гудка с петушиным кукареканьем, пронзительный и басовитый одновременно. При этом каждая голова производила особенный, неповторимый звук. К ним присоединялся резкий треск, издаваемый ушами, похожими на крылышки. Они бешено вибрировали и бились о толстые шеи.
От голоса Гидры у Коня волосы встали дыбом, а Рейнхарт наконец опомнился.
Начальник охраны выхватил трехствольный «метал сторм», крикнул:
– Убейте ее! – и потянул спусковой крючок.
Шин Дэ-Чжунь предпочел снова спрятаться за столом, чтобы выждать и посмотреть, как его враги будут сражаться с Гидрой. Если больше повезет охранникам, то он начнет стрелять в них. Если верх возьмет чудовище, то оперативник постарается тихо и быстро улизнуть.
Стреляя быстрыми очередями по три патрона, охранники покрыли кожу Гидры большими ранами. В стены, на пол полетели куски мяса. Вода, все еще текущая по полу, стала красной. Чудище взревело, дернулось и махнуло хвостом. Столы зашатались и треснули. С них упали на пол системные блоки компьютеров. По лаборатории разлетелись ошметки приборов.
Одному из охранников, стоявшему неподалеку от стола, за которым прятался Конь, угодил в лицо генный секвенсор. Тяжелым металлическим аппаратом ему размозжило череп. Он выронил пистолет, а Шин Дэ-Чжунь схватил его.
Пули продолжали непрерывно сыпаться на Гидру, но вскоре у охранников начали заканчиваться патроны. По чудовищу было выпущено несколько сотен пуль, и почти все они попали в него. Цель была крупная, трудно промахнуться. Во внезапно наступившей тишине стрелки начали судорожно перезаряжать оружие.
Конь выглянул из-за гранитной крышки стола. Гидра скрючилась, опустила все головы к полу. Она сильно дрожала. Из сотен маленьких ранок и нескольких больших хлестала кровь. Невзирая на повреждения, чудовище продолжало увеличиваться в размерах.
Оперативник заметил, что раны на теле Гидры начали затягиваться. Маленькие исчезли за несколько секунд. Большие стали зарастать от краев к середине.
Однако тварь не стала дожидаться, когда ее тело полностью исцелится, и снова пошла в нападение. Две головы взметнулись, как у атакующих змей. Гидра обхватила шеями двух охранников, подняла до потолка и швырнула на мокрый пол. Кричали они недолго. Раскрылись пасти, и мощные челюсти принялись рвать людей на куски. Плоть, кости, внутренности – Гидра глотала все это целиком.
Снова послышались выстрелы. Парни из «Джен-Уай» попытались прикрыться огнем и прорваться к выходу. Но Гидра, похоже, не имела намерений отпустить хоть кого-нибудь из них живым. Она рванулась вперед, поймала еще одного человека, шмякнула его о стену, а второго обхватила хвостом и подбросила.
Конь заметил просвет и побежал вдоль стены к двери, но град пуль заставил его упасть на пол. Он увидел, что Рейнхарт по-прежнему стоял у двери и целился в него, в то время как двое уцелевших охранников продолжали поливать Гидру пулями.
Шин Дэ-Чжунь поднял голову в тот момент, когда у охранников снова закончились патроны. Они опрометью кинулись к дверям. Гидра зарычала на них. Рейнхарт сорвал чеку с гранаты, швырнул ее в одну из пастей чудовища, выбежал из лаборатории и захлопнул двери.
Конь еще раз предпринял попытку добраться до выхода. В лаборатории он остался один и мог теперь не бояться, что его пристрелят. Он перепрыгивал через столы, обегал вокруг колонн, делал все возможное, чтобы двигаться быстро, но при этом не оказаться поблизости от Гидры.
Но у нее были другие планы. Одна из голов метнулась к Коню, но зубами чудовище щелкнуло чуть-чуть рано. За руку не укусило, но все же ему удалось толкнуть человека и сбить его с ног.
Он упал, кувыркнулся, вскочил на ноги и разрядил в Гидру «метал сторм», позаимствованный у охранника. Четыре очереди по три патрона угодили в среднюю голову страшилища, прямо между глазами. Она с жутким визгом запрокинулась вверх. Однако крик быстро прекратился. Прогремел взрыв. Правую голову снесло до середины шеи. Граната Рейнхарта сработала.
Гидра попятилась назад. Теперь она вопила и скрежетала не то ушами, не то жабрами. Конь добежал до двери и ударил по ней плечом, держа пистолет наготове на тот случай, если Рейнхарт все еще поблизости. Но выход был крепко заперт. Оперативник отлетел назад, рухнул на пол, проворно вскочил и начал колотить по двери. Она не поддавалась.
Шин Дэ-Чжунь повернулся лицом к Гидре. То, что он увидел, заставило его на миг забыть о побеге. Оторванная шея не просто регенерировала. Она расщеплялась наподобие делящейся клетки. Мышцы вытягивались, раздваивались. На месте оторванной шеи вырастали две новые. В то мгновение, когда на их концах появились зачатки голов, Конь опомнился и снова стал пытаться открыть дверь.
Пару секунд он безуспешно бил по ней ногами, потом выстрелил в замок, но и это оказалось бесполезно. Оперативник вставил новую обойму в свой «ЗИГ-Зауэр» и вовремя обернулся. Отпрянув в сторону, он с трудом уклонился от одной из двух новых голов чудовища. Удар пришелся по двери, она сорвалась с петель и упала в коридор.
Гидра приготовилась к новой атаке. Конь бросился к дверному проему. Когда взметнулась вторая голова, он крутанулся в прыжке, прицелился, выстрелил и попал в глаз чудовища. Его голова повисла набок под безумным углом. Шин Дэ-Чжунь упал на спину и заскользил по полу. Он был готов вскочить, но в это время третья голова потянулась к его ногам.
Зубы щелкнули всего в дюйме от ступней. Кто-то схватил егоза плечи и потащил в коридор. Гидра пронзительно орала и скрежетала жабрами, выставив одну голову в коридор. Кто-то рывком поднял Коня на ноги.
Рядом с ним стояла Анна Бек, испуганная, с вытаращенными глазами.
– Куда?.. – только и сумел выдавить он.
– За мной, – коротко отозвалась женщина и опрометью помчалась по коридору.
Оперативник на бегу оглянулся и увидел, что Гидра высунула в коридор три головы. Она бешено размахивала ими. Пол затрясся, когда чудовище с размаху налетело туловищем на дверной проем и попыталось протиснуться в коридор. Удары еще слышались, когда беглецы несколько раз свернули за угол и остановились перед лифтом.
– Где Рейнхарт? – спросил Конь.
– Я видела, как он бежал в другую сторону. Мы в безопасности.
– Когда выберемся наверх, я должен найти его. И Ридли тоже.
Анна кивнула.
Послышался мелодичный звук. Двери кабины открылись. Не сговариваясь, мужчина и женщина взяли пистолеты на изготовку, но в них никто не стрелял.
Король опустил оружие. Слон тоже.
Конь улыбнулся.
– Почти вовремя, черт побери.
Из глубины коридоров донесся грохот и рев.
Сиглер нахмурился.
– Что это было?
Шин Дэ-Чжунь и Анна вошли в кабину.
– Помнишь артефакт, найденный в пустыне Наска?
Джек склонил голову к плечу и прищурился. Гидра!
– В общем, она намокла… а сейчас в бешенстве.
Стена невдалеке вдруг рассыпалась на куски от удара.
Гидра вырвалась в холл. Четыре ее головы метались из стороны в сторону. Увидев народ, стоявший в кабинке, словно сардины в банке – хватай и ешь! – монстр вытянул шеи и взревел. Людей обдало ударной волной, как при взрыве. Чудище бросилось к лифту.
На счастье, Анна уже успела нажать кнопку нужного этажа. Двери закрылись как раз в тот момент, когда Гидра преодолела расстояние, отделявшее ее от лифта. Кабина устремилась вверх. В ней зазвучала музыка и на миг сменила рев чудища, но в следующее мгновение могучая сила обрушилась на двери, оставшиеся внизу. Кабину тряхнуло, послышался скрежет, но лифт выдержал удар, за которым последовал второй, не такой сильный. Снова зазвучала мелодичная музыка.
Сиглер повернул голову к Анне.
– Еще пути наверх есть?
– Четыре лестницы.
Бек понимала, почему Король задал этот вопрос, поэтому добавила:
– Все достаточно широкие. Сомневаюсь, что Гидра застрянет.
Конь сел на пол и привалился к стенке кабины. Он едва дышал.
– Убить ее… невозможно. Раны заживают еще быстрей, чем у регенератов, а ее головы… Короче, в легендах все правда. Одну отрубишь – две вырастают. Если мы попытаемся дать этой твари бой на открытой местности, то она нами очень быстро закусит.
Слон опустился на колени перед товарищем, вытащил нож, сделал на своем большом пальце маленький надрез, после чего показал его Коню. Капелька крови упала на пол, и в тот же момент ранка затянулась.
Анна заметила это и отодвинулась подальше от Соммерса. Зато Шин Дэ-Чжунь не мог оторвать глаз от его пальца. Тот выглядел так, словно никакого пореза никогда и не было.
– Позвольте мне с ней подраться, – сказал Слон. – Вы можете погибнуть, а я нет.
Конь оторопело глянул на Короля.
– У нас уговор, – объяснил тот. – Если он перестает владеть собой…
– То вы стреляете мне в голову, – закончил за него Эрик. – Она не вырастет заново.
Глава 56
Нью-Гемпшир
Рейнхарт пробежал через несколько дверей и устремился вперед по очередному коридору. Его сопровождали шесть человек, вооруженных пистолетами и винтовками «метал сторм», которые стреляли точнее, да и патронов в них помещалось в два раза больше. Каждый из них имел при себе также по несколько осколочных, светошумовых и зажигательных гранат. Оливер хотел, чтобы его бойцы были готовы сразиться с любым потенциальным противником – человеком или чудовищем.
Время от времени стены комплекса сотрясались, вдалеке раздавались крики ученых. Это означало, что тварь выбралась с лабораторного уровня и поднималась наверх, к тому этажу, на котором находился Рейнхарт и его подчиненные. Скоро бежать будет некуда. Оливер увидел эту тварь и подумал, что всех их боеприпасов хватит только на то, чтобы еще больше взбесить Гидру. Но он не мог действовать без распоряжения Ридли, не говоря уже о том, что безопасность босса для него была приоритетом номер один. Не потому что Рейнхарт действительно заботился об этом человеке. Просто ему не хотелось терять свою зарплату.
Начальник службы безопасности расставил своих людей на позициях около кабинета владельца фирмы и открыл первую дверь с помощью карточки-ключа. Потом сканер проверил его радужку, отпечаток большого пальца. Оливер сказал Ридли, что это он. Полный доступ в кабинет имел только сам Ричард. Замок открылся, второе полотно скользнуло в сторону.
Мэддокс сидел в большом кресле и прихлебывал треклятый мятный чай, излюбленный напиток Ридли. Как только один из этих двоих перенапрягался, они срывали листочки мяты, растущей в кабинете, заливали их кипятком и усаживались за столик – ни дать ни взять парочка пятилетних девчушек, приглашенных на чайную вечеринку. Даже сахар в чашки не клали. Однако, невзирая на успокоительное действие мятной заварки, у Тодда задрожали коленки. Он испуганно посмотрел на дверь, когда в кабинет вошел Рейнхарт.
– Что происходит? – поспешно осведомился генетик. – Нас опять атаковали?
Ридли сидел, облокотившись о крышку громадного, массивного письменного стола красного дерева и блаженно потягивал мятный настой из фарфоровой чашки.
Видеть, как крупный мужчина с характером прирожденного начальника пьет чай из маленькой чашечки, всегда было странно, но когда он подал голос, зрелище приобрело воистину сюрреалистический оттенок:
– Полагаю, у нас в гостях снова парни из «Дельты»? Король и его весельчаки?
Рейнхарт кивнул.
– По самым точным подсчетам, в комплексе на данный момент трое диверсантов. Вооружены до зубов, пленных не берут. Из наших полегло уже двадцать человек.
Мэддокс резко выпрямился.
– Ученые?
– Нет, только мои парни. – Рейнхарт зыркнул на Тодда. – Но главным игроком у нас являетесь именно вы. Поэтому я не сомневаюсь в том, что парни из «Дельты» мечтают прикончить именно вас. Да и меня тоже. – Он перевел взгляд на Ридли. – Предлагаю уйти немедленно.
– Я не покину этот комплекс, – наотрез отказался Ричард. – Во всяком случае, пока. Этого нельзя делать в то время, когда мы так близки… – Он посмотрел на Мэддокса. – Сколько времени осталось до завершения последнего теста?
Тодд глянул на часы и ответил:
– Два часа. Потом нужно провести проверку. Это еще два часа. Но если они проберутся в лабораторию…
Губы Ридли разъехались в улыбке. Он хлопнул в ладоши.
– Четыре часа. Надеюсь, ты сумеешь продержаться против этой троицы хотя бы столько времени, Рейнхарт? Да?
– Безусловно, сэр. Но есть другая проблема, гораздо серьезнее.
Ридли перестал улыбаться.
– В чем же она состоит?
– Препарат Гидры…
– Он бесполезен. Если его захватят люди из «Дельты», то уничтожь это средство вместе с ними.
– Сэр, препарат намок.
Оливер скрестил руки на груди и стал ждать момента, когда босс осознает суть происходящего.
Ридли не донес чашку до губ. Его рука дрогнула. Он поставил посудинку на блюдце.
– То есть как это промок?
– Сильно.
– Она… жива?
Словно в ответ на его вопрос издалека донесся грохот. Пол в кабинете слегка задрожал.
– Еще как.
– Что живо? – спросил Мэддокс.
– Гидра.
Ричард встал из-за стола и начал расхаживать из стороны в сторону перед генетиком. Тот тоже поставил чашку на столик и положил ладони, покрывшиеся холодным потом, на трясущиеся колени.
– Надеюсь, она не на свободе? Где она?
– Она именно на свободе. Где – не знаем.
– Как это так? Почему вы не знаете? – рявкнул Ридли. – Каждое помещение в этом комплексе просматривается твоими людьми. Как это может быть?..
– Система слежения испорчена.
– Король!.. – процедил сквозь зубы Ридли.
– Я так не думаю.
Лысина Ричарда покраснела.
– Это недопустимо, Рейнхарт.
Оливер сдвинул брови и уставился в пол. Тварь передвигалась по комплексу быстрее, чем он мог предполагать. Наверное, Гидра гналась за толпой напуганных до смерти людей.
– Согласен, но я ничего не могу поделать. Нельзя исправить то, что уже произошло. В данный момент я забочусь о вашей безопасности и выполнении проекта.
– Да. Прекрасно. – Ридли повернулся к Мэддоксу. – Образец, прошедший самую высокую степень очистки, у вас с собой?
Тодд кивнул и взял брифкейс, стоявший на полу.
– Все, что нам нужно, здесь.
– Дайте мне одну пробирку.
Генетик с подозрением посмотрел на хозяина фирмы.
– Но сыворотку еще нужно тестировать. Не делайте ничего…
Он не договорил, словно боялся оскорбить Ридли. Так или иначе, свою точку зрения Тодд выразил.
Ричард протянул руку.
– Хочу убедиться в том, что ваше наследие не погибнет вместе с вами. Мало ли что может случиться.
Мэддокс побледнел, дрожащими руками открыл брифкейс и протянул Ридли пробирку, заткнутую пробкой. Затем он что-то написал на листке липкой бумаги, оторвал его от стопки и отдал боссу.
– Здесь указаны те два гена, которые тестируются в данный момент. Один из них отвечает за регенерацию. Функция второго неизвестна. Если что-то случится со мной, то продолжайте тестирование с этого этапа.
Ричард взял записку, убрал ее в карман вместе с пробиркой и перевел взгляд на Рейнхарта.
– Ты должен уничтожить тварь любой ценой. Если Гидра попадет в руки нашим конкурентам или, не дай бог, властям США, то они смогут дублировать нашу формулу.
– Хуже того, – пробормотал Мэддокс. – Тогда можно будет найти способ уничтожения формулы.
Ричард устремил на Тодда взгляд, наполненный настоящей паникой. Эта мысль никогда не приходила ему в голову. Бессмертие можно было просто так уничтожить, стереть?
– Это возможно?
– Очень легко. Нужно просто заблокировать функцию нового гена.
Ридли гневно посмотрел на Рейнхарта.
– Преврати эту тварь в мокрое место, а потом сожги ее дотла.
– Слушаюсь, сэр.
– Теперь скажи, как ты рекомендуешь нам провести ближайшие четыре часа?
– Откройте двери и бегите как скаженные, – ответил Оливер с кривой ухмылкой. – Снаружи мы сможем применить против Гидры более тяжелое вооружение. Возможно, оно сработает. Кроме того, это позволит компьютерам Мэддокса завершить тесты. Надеюсь, результаты вы сможете получить по Интернету.
– Да, если буду находиться в радиусе действия частной сети, – отозвался Мэддокс.
– А как с группой «Дельта»? – спросил Ридли.
– У нас имеется аварийный выход для научного персонала в склоне горы. Ниже него находится кемпинг. Выбравшись наружу, оперативники прежде всего озаботятся собственной безопасностью и спасением местного населения. Высунут нос – получат такое же угощение, что и Гидра. Мы подготовим вертолет. Он сможет вылететь через четыре часа. Пока нужно открыть ворота и дать стрекача. Если тварь окажется на этом уровне до того, как мы уйдем… Словом, я не хочу, чтобы так вышло. – Рейнхарт в упор посмотрел на Ридли. – Мы выйдем отсюда и немедленно сравняем комплекс с землей. Гору, умников из «Дельты» и Гидру. Никто не уцелеет.
Глава 57
Нью-Гемпшир
Слон, Король и Конь мчались по коридорам следом за Анной. Они влетели в тот самый транспортный отсек, через который Шин Дэ-Чжунь проник в комплекс, и увидели толпу, бегущую по главному туннелю к пятну света, прочь из недр горы. Выход был открыт.
– Что-то не так, – выдохнула Бек.
– В чем дело? – спросил Сиглер.
– Охраны нет. – Она посмотрела на Короля. – Этими людьми пользуются, чтобы выманить Гидру наружу. Они служат для нее приманкой.
– Возможно, и для нас, – добавил Джек со вздохом.
Он посмотрел на Коня, вооруженного снайперской винтовкой, и на Слона, державшего автомат стволом вверх.
– Парни, займите позиции в конце туннеля. Если покажется Гидра, то постарайтесь ее притормозить, а людей поторопите.
Оперативники кивнули.
Король посмотрел на Бек. Теперь она стала одной из них, и стоило дать ей кодовое имя как временному члену группы.
– Пешка, ты останешься со мной.
Бек усмехнулась. Всякие клички и кодовые имена люди чаще всего воспринимали как оскорбление, но она отнеслась к этому нормально. Шахматная фигура. Анна впервые за долгое время оказалась на верной стороне. Ей это было по душе.
– Мы вас прикроем отсюда, – добавил Сиглер. – Проверьте, не устроили ли ребятки из «Джен-Уай» для нас засаду. Вперед.
Все четверо спустились по узкой лестнице, ведущей к грузовому туннелю, и смешались с толпой.
Снаружи Слон и Конь разделились и заняли позиции по обе стороны дверей. Шин Дэ-Чжунь встал на колени за толстым поваленным деревом и положил на него винтовку. Соммерс устроился за большим валуном и поставил на него ножки-опоры своего автомата, чтобы было удобнее целиться. Оба понимали, что люди, бегущие из комплекса, видели Гидру своими глазами. Ни один из них не посмотрел на вооруженных незнакомцев с испугом.
Кто-то даже бросил на бегу:
– Удачи!
Оказавшись снаружи, люди не бежали толпой по дороге. Видимо, они догадывались, что держаться вместе не стоит, поэтому небольшими группами либо поодиночке разбегались по лесу. Отловить их и сожрать всех до одного Гидре было бы трудно.
Король опустился на одно колено и осмотрел территорию в поисках охранников. Бек стояла у него за спиной.
– Я отключила камеры слежения и датчики. Они не смогут нас выследить, так что им придется подумать, прежде чем начать атаку.
Сиглер опустил оружие и вытащил из кармана штанов портативный компьютер.
– Прикрой меня на минутку. На всякий случай.
Как только он включил компьютер, тот сразу соединился со спутниковой сетью и отправил запрос Темно-Синему.
Через сорок секунд произошло соединение, и на экране появился знакомый силуэт.
– Извини за задержку, Король.
– Проверь спутниковый снимок территории. В инфракрасном диапазоне. Ты должен что-то видеть.
Экран на пару секунд стал голубым. Темно-Синий взялся за дело. Затем появился спутниковый снимок горы и ее окрестностей.
Послышался голос Темно-Синего:
– Такое впечатление, что из горы вытекают люди, Король. Что стряслось?
– Ты готов мыслить широко и непредвзято?
– Слон выглядит как инопланетянин, а его тело накачано тяжелой водой. Я поверю всему, что ты мне скажешь.
– Гидра ожила. Воскресла из мертвых. Она полностью регенерировала и голодна как черт.
На экране снова появился силуэт Темно-Синего.
– Забавно. Я забрал Королеву и Ладью. Они будут у вас через час пятнадцать. Говорят, что везут какое-то лекарство для твоего приятеля. Что-то такое, чем пользовался Геракл, чтобы приостановить регенерацию Гидры и получить возможность отрубить ее бессмертную голову. Включайте свои навигаторы GPS. Я направлю Королеву и Ладью к вам как можно скорее.
– Понял. Только попроси ребят с «Полумесяца» поторопиться. Пусть выжмут из своей машины все, на что она способна. Я не уверен в том, что мы сможем продержаться час.
Темно-Синий кивнул.
– Спутниковый канал останется открытым. Пользуйтесь им для координации действий. А кто это у тебя за спиной?
Король обернулся. Бек стояла рядом и смотрела на экран через его плечо.
– Это друг. Пешка.
Он присвоил Анне Бек кодовое имя. Этим все было сказано. Детали они могли обговорить потом.
– Ну и отлично. Бог в помощь, Король.
На экране снова возник спутниковый снимок, сделанный в инфракрасном диапазоне. По лесу из стороны в сторону метались оранжевые пятнышки, но вскоре все они устремились в одном направлении. К кемпингу.
Прежде чем Король успел выругаться, послышалась стрельба. Он вскочил, развернулся и вместе с Анной бросился к выходу из туннеля. Люди продолжали выбегать оттуда.
Сиглер пропустил несколько человек и заглянул внутрь. Некоторым беглецам не повезло. В конце туннеля зверствовала Гидра. По воздуху летали оторванные руки и ноги, кровь заливала стены. Тварь без остановки орудовала всеми четырьмя головами. Похоже, гадина предпочитала жрать людей живьем.
Король подумал: «Интересно, знает ли она, что в незапамятные времена ее отправил в заточение именно человек? Если знает, то, может быть, теперь мстит всем людям? Или же зверюга просто взбесилась, как те регенераты?»
Слон выпустил очередь из автомата поверх голов последних людей, бегущих по туннелю. Гидра упала. Град пуль обрушился на ее передние лапы.
Конь тоже открыл огонь. Он стрелял короткими очередями, целясь в глаза Гидры. На миг она слепла, спотыкалась, но все это только чуть замедляло ее движение.
Простреленные глаза и раненые лапы быстро восстанавливались.
В тот момент, когда последний из уцелевших сотрудников «Манифолд» выбежал из туннеля, у Эрика закончились патроны. В следующее мгновение перестал стрелять и Шин Дэ-Чжунь.
Они в ужасе смотрели на Гидру, бредущую по туннелю. В первые моменты, пока отрастали лапы и заживали глаза, она двигалась неуклюже, затем начала набирать скорость. Тварь взревела, протянула к ним все четыре головы.
– Бегите! – крикнул Король.
Оперативники помчались к лесу, перескакивая через поваленные деревья, продираясь сквозь кусты. Спустя полминуты они обогнали отставших сотрудников «Манифолд». Король хотел задержаться и оказать помощь людям, но у его товарищей заканчивались боеприпасы, а Гидра наступала. У этих несчастных не было ни единого шанса. Пока подчиненные Сиглера не раздобудут патроны, эти люди останутся брошенными на произвол судьбы. Если, конечно, в бой с тварью не вступит охрана фирмы «Манифолд».
Джек вспомнил про Анну и стал искать ее взглядом.
«Проклятье! – мысленно выругался Король. – Как я мог позволить, чтобы она исчезла? А главное – почему?»
Из недр горы послышался грохот. Оперативники помчались еще быстрее.
Вдруг впереди кто-то крикнул:
– Сюда! Бегите сюда!
Женщина в очках и белом халате махала им рукой, стоя у входа в небольшую пещеру. Члены группы «Дельта» бросились к ней.
– Здесь всем хватит места.
Женщина пригнулась и вошла в прохладную сухую пещеру, под небольшим углом уходившую внутрь склона. Это был подарок, оставленный древними ледниками.
Король услышал шорох опавшей листвы, дал знак товарищам войти, а сам остался на месте. Один из отставших сотрудников фирмы, тяжело дышавший толстяк, с трудом спускался по склону. Сиглер бросился ему навстречу и схватил за ворот рубашки. Его появление жутко напугало этого мужчину, он вскрикнул, но быстро умолк, поняв, что никто не собирается его сожрать. Король втолкнул толстяка в пещеру, а Слон поймал и быстро усадил на пол.
Джек стал пятиться назад, в темноту, вместе с остальными людьми. В этот момент над входом в пещеру появилась одна из голов Гидры. Она высунула язык, пошевелила жабрами и взвизгнула. Рядом возникла вторая и обнюхала края отверстия.
Король навел на нее ствол штурмовой винтовки. Он знал, что не может убить эту тварь, но без боя сдаваться не собирался. Если повезет, может быть, кому-то удастся вырваться и убежать.
Издалека донесся крик боли и привлек внимание Гидры. Голова убралась из пещеры и взметнулась вверх. Вторая тоже исчезла. От рева монстра потолок пещеры задрожал. Толстяк захныкал, но Слон закрыл ему рот здоровенной ладонью.
Гидра спрыгнула и приземлилась мягко, словно кошка, невзирая на свои габариты. Именно на ее размеры Король обратил внимание в этот момент. С тех пор как он видел ее внутри комплекса «Манифолд», тварь увеличилась вдвое. Теперь она была не меньше слона. Четыре десятифутовые шеи и длинный извивающийся хвост. Гидра побежала к лесу, в ту сторону, откуда доносился человеческий крик.
Король обернулся и посмотрел на товарищей. Слон убрал руку с губ толстяка.
Тот, весь дрожа, кое-как выговорил:
– Кто бы это ни был, ему не уцелеть в этом мире.
Конь и Слон перезарядили оружие последними обоймами, проскользнули мимо командира и вышли из пещеры.
Король бросил на толстяка серьезный взгляд и сказал:
– У мира есть мы.
С этими словами он выскочил из пещеры. Оперативники устремились вслед за самым древним хищником на свете.