355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джереми Робинсон » Гидра » Текст книги (страница 12)
Гидра
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 03:48

Текст книги "Гидра"


Автор книги: Джереми Робинсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 25 страниц)

Глава 27

Остров Тристан да Кунья

– Ну, черт бы тебя побрал, кто ты такой? – спросил Карн, прижав дуло пистолета к переносице Короля. – Отвечай без этого своего дурацкого французского акцента.

– Как вы догадались? – спросил Сиглер, уже не прикидываясь.

– Я не догадывался. Понял сейчас, когда приставил пушку к твоей башке, а ты и глазом не моргнул.

Король улыбнулся, скосил глаза и посмотрел на пистолет. Это был автоматический M1911A1, собравший немалый урожай жизней во время войны во Вьетнаме.

– Вы ветеран. Вьетнам.

Карн прищурился и свирепо уставился на пистолет. Он чувствовал, как Король изучает его лицо, рассматривает шрамы, едва заметные под густой бородой.

– Вы были в плену, – проговорил Джек, не скрывая восхищения. – Долго?

Карн широко открыл глаза и крепче прижал пистолет к его лбу.

– У меня пушка. Вопросы тут задаю я. Теперь спокойно топай на свою лодку и сядь где-нибудь, пока нас не заметили. Руки держи так, чтоб я их видел.

Король сделал, как ему было велено. Он перешел с пирса на яхту и сел на корме, держа руки на виду. Карн устроился напротив него. Теперь их невозможно было увидеть из города, да и с вершины вулкана тоже. Этот старик был не дурак.

– Твоя подружка на яхте?

Сиглер покачал головой, но Йон ему не очень поверил.

– Не хотелось бы, чтобы она случайно попала под пулю.

– Ее здесь нет.

Карн уселся поудобнее, расслабился, но при этом продолжал целиться из пистолета в грудь Короля.

– Теперь давай, говори, на кого ты, мать твою, работаешь и что тут делаешь?

– Я не имею права сказать все.

Старик пожал плечами.

– Я так и думал. Ладно, выкладывай то, что можно.

– Мы следим за корпорацией «Бета».

– Зачем?

Король на пару секунд задумался, решая, много ли можно сказать этому человеку.

– Вероятно, они связаны с террористическими организациями. Корпорация «Бета» на самом деле является филиалом компании «Манифолд», занимающейся генетикой.

– Никогда про такую не слыхал.

– О ней мало кто знает за пределами мира спецов.

– Так зачем вы здесь?

– Я вам только что ответил.

Старик с усмешкой наклонился.

– Ты мне сказал лишь то, что какие-то штатовские вояки прислали вас сюда. Только не пытайся скормить мне какую-нибудь чушь насчет национальной безопасности. Парень, я неплохо разбираюсь в людях. Тебя гнетет что-то свое, совсем личное. Я вижу это так же ясно, как свои мужские причиндалы.

Король заметил, что Карн опустил пистолет, возможно непроизвольно. Сейчас он без труда мог сделать резкое движение и разоружить старика, но решил не делать этого. Все остальные жители маленького городка предпочитали держать рот на замке, а Йон, несмотря на его резкость и грубость, мог оказаться неплохим источником информации.

К тому же Сиглер заметил в Карне то, что тот увидел в нем. Их обоих что-то угнетало, и это было как-то связано со зданием, огни которого ярко горели на холме за городом.

Поэтому Король решил говорить со стариком честно.

– Они забрали моего друга. Похитили у меня из-под носа. Убили два десятка гражданских, которых я должен был охранять. Я здесь для того, чтобы найти моего друга… моего брата… и заставить этих гадов заплатить за то, что они натворили.

– Брата, говоришь?

– Он был женихом моей сестры, а потом она погибла. Он для меня родной человек.

Карн кивнул и положил пистолет на скамью рядом с собой. Это было красноречивее всех слов. Они больше не были врагами.

– Моего брата они тоже забрали.

– Эти типы похищали людей из города? Почему же никто не пожаловался?

– Они похитрее делают, – сказал Карн. – Народа у нас тут мало. Жениться кто соберется – выбирать особо не приходится. Так что частенько женятся и замуж выходят за близких родственников. Я-то ладно, пришлый. Зато остальные здесь, считай, родня. Так что болеют тут почти все. Детишки-уродцы рождаются. Иммунитет вроде слабый, говорят, и прочая научная хрень. Я в этом мало понимаю. Тут нагрянули эти типы, получили разрешение на строительство этого чертова комплекса, а потом стали на халяву приглашать на лечение добровольцев для своей, значит, научной программы. Многие местные согласились и подписали договор о неразглашении. Я тоже так сделал. Мне на ту пору казалось, что все нормально, никаких нехороших подозрений не было. А несколько месяцев назад у моего брата опухоль вдруг обнаружилась, чуть повыше члена. Он напугался жутко и вместо того, чтобы на материк уплыть, записался добровольцем. С тех пор от него ни слуху ни духу. На звонки мои никто не отвечал, а когда я самолично к ним явился, меня ихние охранники, сволочи поганые, угостили электрошокером, а потом в городе бросили.

– Когда это случилось?

– На прошлой неделе. Несколько дней назад прилетел самолет, и они закрылись наглухо. Потом вы появились. В случайности я не верю.

Король встал, направился к каюте, но остановился у двери.

– Вы хорошо знаете комплекс?

– Когда рыбная фабрика сгорела, нам всем была нужна работа. Я помогал строить этот чертов комплекс. Если вы думаете, как туда пробраться, то я знаю только один способ.

Король открыл дверь каюты и кивком предложил Карну следовать за ним.

– Знаете, я тоже не верю в случайности.

Йон улыбнулся, встал и вошел в каюту. У обоих немного полегчало на душе. Они стали союзниками, потому что и тому и другому нужно было спасти близких людей.

Карн вошел в каюту и вытаращил глаза.

Он посмотрел на Короля, рассмеялся и сказал:

– В случайности я не верю, но, черт побери, теперь-то я уж точно верю в Бога. – Старик провел рукой по холодной металлической поверхности легкого миномета. – Спасибо тебе, Иисусе.

Глава 28

Остров Тристан да Кунья

Когда Королева покинула «Меркурий», у нее на уме было три варианта проникновения на территорию «Беты». Первый, самый простой, состоял в том, чтобы разыскать неохраняемую часть забора, подняться на него по веревке с крюком и перелезть. Потом, уже в пятидесяти ярдах от стены, она поняла, что это неудачный план. Королева увидела, что преграда окружена переплетением лазерных лучей. Через такую сеть не смогла бы пролезть даже Кэтрин Зета-Джонс, [27]27
  Имеется в виду роль Кэтрин Зета-Джонс в фильме «Западня» 1999 года. Героиня, профессиональная грабительница, в одном из эпизодов пробирается сквозь лазерные лучи.


[Закрыть]
облаченная в обтягивающее трико.

Кроме того, Зельда заметила множество тепловых датчиков, торчащих из забора на всем его протяжении. Допустим, с этими датчиками она могла справиться с помощью теплового щита, сложенного в четырехдюймовый квадратик, лежащий в боковом кармане ее штанов, но преодолеть лазерный лабиринт без крыльев было невозможно. Ребята из «Джен-Уай» свое дело знали.

Королева осторожно пошла вдоль забора, держась в темноте, на безопасном расстоянии от лазерных лучей.

Она остановилась в ста ярдах от главного входа в здание. К воротам высотой пятнадцать футов вела грунтовая дорога. Сверху створки были обвиты колючей проволокой. По обе стороны от них стояли сторожевые вышки, на которых горели прожектора, освещавшие окрестности. Приближение Королевы могли засечь тепловые датчики и прочие детекторы. Конечно, она могла прибегнуть к старому доброму способу – не обращая внимания на технические премудрости, убить охранников, а ворота открыть, выстрелив по ним из С4, но Король хотел, чтобы проникновение прошло тихо.

Зельда доверяла его мнению. Поэтому она продолжила обход забора и направилась к подножию вулкана в поисках хоть какой-нибудь прорехи в системе охранной сигнализации.

Королева надеялась, что забора с той стороны нет. Никому не пришло бы в голову подниматься или спускаться по такому крутому склону. Но вскоре она догадалась, что стена поставлена не только для того, чтобы не пускать никого внутрь. Важно было и то, чтобы никто не выбрался наружу. Двадцатифутовый забор шел и поперек склона. Зельда не представляла себе, как проникнуть в эту высокотехнологичную крепость, не имея в запасе троянского коня.

И вдруг она увидела.

Отвесная скала, возвышавшаяся на пятьдесят футов над стеной, заканчивалась уступом как раз такого размера, что Королева могла на него встать. Оттуда она сумела бы спуститься прямо на здание «Беты», не попав в поле зрения наземных датчиков, при этом двигалась бы достаточно низко для того, чтобы ее не засекли с помощью радара.

Женщина сняла и спрятала то снаряжение, которое могло бы пригодиться для других вариантов проникновения в «Бету», но на данный момент оказалось ненужным, и осмотрела то, что у нее осталось. Пистолет «Хеклер и Кох МК23» сорок пятого калибра с двенадцатью пулями «холлоу-пойнт», лазерным прицелом и глушителем лежал в кобуре, притороченной к бедру. Через плечо был переброшен автомат UMP, легкое оружие для ближнего боя, заряженное такими же пулями, как пистолет. Но на автомате глушителя не было. Он предназначался на тот случай, если, как говорится, придется снять перчатки. До тех пор Королева собиралась действовать самым смертельным оружием – собственными руками. Она забросила за другое плечо самое тяжелое снаряжение – пневматический линемет – и начала подъем по склону вулкана.

Зельда поднялась на высоту около трехсот футов, стараясь держаться подальше от расселин в пористой вулканической породе, где могли быть спрятаны датчики, а затем пошла по склону перпендикулярно забору. У подножия скалы она оказалась через несколько минут. Женщина стояла в двухстах футах от забора, но всего на пять выше него по вертикали. Она запрокинула голову, внимательно осмотрела скалу, освещенную луной, в поисках точек опоры, но нашла их очень мало.

В детстве Королева и помыслить бы не могла, что будет смотреть на такую высокую скалу, намереваясь взобраться на нее, чтобы потом проникнуть на вражескую территорию. До того как умерла мать, а отец пристрастился к бутылке, ее, хорошенькую девочку и старательную ученицу, дразнили именно за прилежание. В итоге она стала робкой и пугливой. Потом отец начал избивать дочку, и ее страхи только усилились. Со временем фобии стали проявляться одна за другой. Сначала они были более или менее типичными, вроде боязни пауков и мышей. Потом пустил корни страх высоты, список пополнили лифты, замкнутые пространства, молнии и полный набор диких зверей.

К тому времени, когда Зельда потеряла сына и успела сильнее распалить свои страхи с помощью LSD, она была трусливее зайца зимой. Психолог в тренировочном лагере диагностировал у нее нервное расстройство на почве многочисленных фобий и психологических травм. Он посоветовал как можно скорее избавиться от всех страхов, иначе ее отправят домой. Рецепт был такой: взять в руку паука и держать до тех пор, пока она не перестанет его бояться. Немного поэкспериментировав, набравшись смелости и раздавив одного, Королева поняла, что перестала бояться пауков.

Таким образом она не просто поборола свои страхи, но и уничтожила их. Она успешно завершила курс подготовки в тренировочном лагере, как только выдавалось свободное время, занималась охотой, прыжками с парашютом с вышки и скалолазанием. Опыт, накопленный за время этих занятий, а также неприкрытая агрессия в итоге позволили ей во многом превзойти мужчин. Она пошла в армию и через три года стала настоящим рейнджером.

Еще через двенадцать месяцев, когда ее репутация среди этих парней достигла поистине легендарных высот, ее взяли в «Дельту», и она стала первой женщиной-оперативником. Зельда держалась на равных с мужчинами, обезоруживала их женскими чарами или пускала в ход кулаки, когда нужно было призвать кого-то к порядку.

Первый мужчина, который отказался прельститься ее светлыми локонами и пышной грудью, вступил с ней в поединок, продолжавшийся десять жестоких кровавых раундов. Наконец Кислинг вмешался и приказал прекратить схватку. Король, у которого была рассечена правая бровь и разбит нос, сразу же предложил Зельде Бейкер стать членом его новой группы. Она поняла, что добилась уважения, и согласилась.

Это было три года назад. В тот день произошло окончательное изгнание последних страхов. Теперь она была бесстрашной оперативницей «Дельты».

Королева натерла ладони магнезией и начала подниматься по скале. Порой ей приходилось цепляться за мельчайшие выступы кончиками пальцев и подтягиваться. Примерно на середине подъема она увидела вертикальную трещину. Следующие пятьдесят футов Зельда одолела, продвигаясь вдоль нее. Это заняло пятнадцать минут. Подниматься было очень тяжело, но она ни разу не охнула, не застонала от усталости, стараясь ничем себя не выдать.

Наконец женщина добралась до уступа, села и посмотрела сверху на комплекс «Беты». Длинное четырехэтажное здание стояло ближе к горе. Его крыша оказалась на десять футов ниже уступа. По обе стороны от дома располагались четыре цистерны, скорее всего, с пресной водой. Дальше шел двор, труба вентиляционной шахты, забор и сторожевые вышки у ворот.

Все было очень просто, но внимание Королевы привлекла одна деталь, которую на спутниковых снимках скрывала тень. От задней стены здания шел туннель. Он проходил через забор и врезался в склон вулкана.

Это было важно, но сейчас туннель не интересовал сотрудницу «Дельты». Она была совершенно уверена в том, что здание не ограничивается надземной частью, в которую ей и нужно было проникнуть.

Королева сняла с плеча линемет и заменила металлический крюк стрелой с титановым наконечником. Она навела прицел на главное здание в поисках удобного места, нашла его прямо на гудронированной крыше и нажала на спусковой крючок.

Линемет негромко кашлянул. Воздух под давлением четыреста фунтов на квадратный дюйм толкнул вперед стрелу, к концу которой был привязан линь – черная кевларовая веревка сечением семь миллиметров. Металл вонзился в крышу с едва слышным стуком. В рукоятке линемета имелось приспособление для фиксации. Королева вогнала ее в трещину в скале и включила механизм. Два зубчатых «топорика» выскочили из рукоятки и вонзились в камень. Этот фиксатор, предназначенный для предотвращения свободного падения, мог выдержать вес Королевы и остальных членов группы, если понадобилось бы. Она намотала веревку на крюк, пока та не натянулась совсем туго, затем закрепила небольшой скоростной блок-ролик и без малейшей растерянности спрыгнула с уступа.

Зельда бесшумно проскользнула над забором и полетела. Оперативница отпустила рукоятку блока, коснулась крыши ступнями, припала на колени и сделала кувырок. Шума она при этом произвела не больше, чем белка.

Несколько секунд Королева лежала на животе, слушая, не сработает ли сигнализация, но ее появление, судя по всему, прошло незамеченным. Она подползла к вентиляционному люку, закрепленному четырьмя болтами, и начала один за другим выкручивать их.

Послышался звук, похожий на шаги, но Королева не стала оборачиваться. Кто бы это ни был, но он пока не включил сигнализацию, а сейчас важнее всего было выиграть время. Зельда не испугалась. Охраннику просто не повезло. Он вот-вот должен был узнать, что порой Господь мечет молнии с небес.

Как только Королева открутила четвертый болт, она услышала влажный хлопок, и ей на спину упали теплые брызги. Не Господь. Конь. И не молния с небес, а бронебойная пуля, разорвавшая голову человека, на свою беду оказавшегося на крыше.

Зельда резко обернулась и увидела, как обезглавленное тело охранника падает на крышу. Звук не должен был получиться слишком громким, но если кто-то находился в комнате прямо под крышей, то он наверняка услышал бы шум.

Королева отвела взгляд от трупа, истекавшего кровью, сорвала крышку с люка и заглянула внутрь. Гладкие стенки из рифленого металла выглядели достаточно прочными. Судя по всему, она могла пролезть по вентиляционной трубе без особого шума. Правда, ее ширина составляла всего пару футов, но другого выхода не было. Королева повернулась к вулкану и подняла два больших пальца, зная, что Ладья и Конь видят ее.

Затем она скользнула в самое нутро корпорации «Бета».

Глава 29

Остров Тристан да Кунья

– Сукин ты сын! Не надо! Нет!

Так громко Пирс не кричал с тысяча девятьсот восемьдесят пятого года, когда во время празднования Хеллоуина Король напугал его, выскочив из-за дерева в обличье Франкенштейна. Но на этот раз он вопил дольше, и не от страха, а от боли. Хотя страх тоже присутствовал.

Джордж видел, как скальпель рассекает кожу у него на боку. Рейнхарт тут же отвел в сторону окровавленное лезвие. Боль сначала была жгучей, а потом, когда из раны хлынула кровь, стала пульсирующей. Разрез сразу стал чесаться, зуд прекратился.

Это жутко испугало Пирса.

– Что вы со мной сделали?

Этот вопрос он задавал уже несколько раз. Почти целый час они кромсали его тело, ломали кости, вырывали ногти. Джорджа мучили вновь и вновь, но не получали информации, которая могла бы прекратить пытки, и продолжали их. Им нужны были результаты.

– Мы вас усовершенствовали, – ответил Ридли, сидевший на табурете чуть поодаль.

На нем был дорогой костюм, он старался держаться подальше от крови, наблюдал за происходящим, словно Цезарь в Колизее, наслаждался кровопролитием издалека.

Ричард даже хирургическую маску надел, чтобы не чувствовать запаха крови.

Затем последовали вопросы от Мэддокса, который оставался верен себе, наблюдал за ходом эксперимента и делал заметки. Его взгляд был полон ужаса. Генетик отказался принимать участие в таких вот операциях. Его предыдущие пациенты находились под наркозом во время опытов по регенерации, но с Пирсом все обстояло иначе. Они хотели, чтобы он пребывал в сознании и отвечал на вопросы психологического характера после каждой травмы. Поскольку для этой работы требовалось только умение калечить, Рейнхарт с ней справлялся идеально.

– Вы знаете, какой сегодня день?

Ответа не последовало.

– Какова была тема вашей докторской диссертации?

Пирс стиснул зубы.

– Как вы себя чувствуете?

Джордж не выдержал:

– А ты, скотина, черт бы тебя побрал, как думаешь?

Мэддокс сделал какие-то заметки в блокноте.

– Я схожу с ума? – прокричал пленник. – Теряю рассудок, да?

– На самом деле, учитывая обстоятельства, вы реагируете вполне нормально.

Пирс попытался вырваться, но не смог пошевелиться. Его раздели до трусов и пристегнули ремнями к операционному столу.

– Значит, у вас все получилось. Можете прекратить свой чертов эксперимент.

Тодд был готов ответить, но к столу вновь шагнул Рейнхарт. Он держал в руке длинный нож.

– Боюсь, мы еще не закончили.

Когда Пирс увидел клинок, его глаза заволокло слезами. Он никогда в жизни не терпел столько унижения и боли, сколько за последний час. Другой человек уже давно сошел бы с ума, лишился бы сознания от потери крови или просто умер бы, но новое тело не позволяло Джорджу отключиться. Он был жив, хотя теперь надеялся, что ему дадут умереть, и не мог не попросить о милосердии.

– Нет! Не нужно… Пожалуйста.

– Боюсь, это совершенно необходимо, – сказал Ридли. – Видите ли, некоторые из тех, с кем мы экспериментировали раньше, неплохо переносили мелкие травмы, совсем не такие, как те, которые довелось вытерпеть вам, между прочим. Неглубокие порезы, уколы и так далее. Но как только травмы становились серьезными – переломы пальцев, глубокие порезы, колотые раны, – люди начинали проявлять все более тяжелую форму мании жестокости с каждым очередным ранением. С первыми двумя категориями травм вы справились великолепно, но боюсь, мы должны проверить, какой будет ваша реакция на еще две. Понимаете, в предыдущих опытах объекты наших экспериментов, все без исключения, становились буйно помешанными после получения смертельного повреждения. Независимо от того, была ли такая травма первой или двенадцатой, реакция была одинаковой и мгновенной. Обычно все процедуры проводит доктор Мэддокс, но, как видите, у него не хватает смелости оперировать человека без наркоза.

– И против его воли, – добавил Тодд, гневно воззрившись на Ридли.

– Когда мы закончим эксперимент, доктор нас поблагодарит, – буркнул Ридли, встал с табурета и двинулся к столу, старательно обходя лужи крови. – Он – первый в своем роде.

Пирс догадался, что сейчас случится. Его убьют. Но Ричард сказал, что осталось два эксперимента.

– Каков будет второй тест? После того как вы меня убьете?

Ридли остановился у двери и приоткрыл ее, чтобы быстро уйти, если что-то пойдет не так.

– Ампутация, – ответил он и кивнул Рейнхарту.

Пирс даже вскрикнуть не успел, как лезвие длинного ножа скользнуло между его ребер и пронзило сердце, сведенное спазмом. Кровь наполнила грудную клетку, но смерть не наступила, хотя должна была прийти мгновенно.

Пирс увидел рукоятку ножа, торчащую из его груди. Ранение было настолько серьезным, что сознание не сразу отреагировало на боль. Концентрация кислорода в крови начала падать, у Джорджа потемнело перед глазами, а боль все не приходила.

Она ударила чуть позже, жуткая, невыносимая, сковала все его тело. Он чувствовал, как дрожат ступни. Боль разлилась по животу, пальцы на руках словно загорелись. Тут Пирс понял, что это не результат ножевой раны. У него болело абсолютно все.

Смерть.

Он почти ничего не видел, но его сознание работало нормально. На миг у бедняги возникло сильнейшее желание увидеть уютный туннель, залитый ослепительно-белым светом, о котором рассказывают многие, пережившие клиническую смерть. Он встретится со своей любимой Джулией, и его отведут… куда?

Но ничего такого не произошло. Новая боль, подобная электрическому разряду, сотрясла его тело. Пирс открыл глаза и увидел Рейнхарта, вытаскивающего нож из его груди.

Тогда он закричал.

Все тело у него начало ужасно чесаться, изнутри и снаружи. Джордж понимал, что начался процесс заживления, хотя и не видел этого. Через тридцать секунд боль отступила, зуд прошел. Он был жив.

– Аллилуйя! – произнес Рейнхарт, подражая голосу телевизионного проповедника. – Он родился вновь!

– Получилось? – спросил Ридли, вернувшись в операционную.

Даже Мэддокс поборол свой протест. Его лицо озарилось улыбкой.

– Как вы себя чувствуете? – осведомился он, опустив лишние вопросы.

Душу Пирса переполняли ярость и злость за все унижения и мерзости, которые с ним сотворили, но он все же был рад тому, что остался в живых.

– Я чувствую себя нор…

Но тут его снова охватила боль. Все мышцы напряглись. Зуд вернулся. На этот раз ощущение было такое, словно чешутся даже кости.

Сквозь стиснутые зубы Джордж выговорил:

– Что-то происходит.

Он крепко зажмурился. Зуд проник в голову. Когда начало страшно зудеть в животе, Пирс открыл глаза и посмотрел на Мэддокса. Тот отпрянул от стола, налетел на металлический шкафчик. Его лицо исказила гримаса ужаса. Тодд посмотрел на Рейнхарта, перевел взгляд на Ридли.

– Заприте палату!

С этими словами генетик стремглав выбежал из помещения. Тяжелая металлическая дверь хлопнула, щелкнул замок. Но Пирса напугали вовсе не запертая дверь, не поспешное бегство Мэддокса. Его привело в ужас собственное отражение в дверце металлического шкафчика, на который налетел Тодд, отшатнувшись от стола. На него смотрело… нечто нечеловеческое.

На поверхности блестящей дверцы образовалась небольшая вмятина. Она немного искажала изображение, но все же Пирс отчетливо увидел зеленоватую кожу и ярко-желтые глаза. Они смотрели с тем же ужасом, который ощущал он сам, поэтому Джордж осознал жуткую правду.

Чудовищем, отражавшимся в дверце шкафчика, был он.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю