355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джереми Робинсон » Гидра » Текст книги (страница 14)
Гидра
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 03:48

Текст книги "Гидра"


Автор книги: Джереми Робинсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 25 страниц)

Глава 33

Остров Тристан да Кунья

Семеро обезумевших регенератов, мужчины и женщины, ворвались в лабораторию. Королева спряталась под столом и видела, как эти безумцы кидаются друг на друга, словно свора диких псов. Один регенерат схватил другого за руку и оторвал от нее большой кусок. Плоть тут же восстановилась, но раненый набросился на обидчика, и между ними завязалась кровавая драка.

Зельда подползла к компьютеру, в который была вставлена ее флеш-карта с вирусом Эйлмена. Она не знала, завершена ли работа, но ждать не могла. Если она хотела остаться живой, то уходить надо было немедленно.

Дерущиеся регенераты катались по полу, покрытому окровавленным линолеумом. Безумцы рвали друг дружку в клочья, мгновенно регенерировали, и злоба овладевала ими с новой силой. Двое рухнули на монитор компьютера. Тот включился, зазвучала стандартная мелодия. Свет и звук на мгновение испугали регенератов, но они сразу же бросились на монитор, приняв его за живое существо, следовательно – за пищу.

Однако укусить монитор было не так просто, и через несколько секунд по лаборатории уже летали разгромленные компьютеры, по полу разметались провода, похожие на вывороченные кишки. Мало-помалу регенераты продвигались все дальше по залу, все ближе к Королеве. Она вытянула руку из-под стола, нащупала системный блок, нашла флешку, торчащую из USB-порта, крепко сжала ее и вытащила. Мелодичный сигнал, возвестивший об удалении устройства, прозвучал подобно пистолетному выстрелу.

Зельда затаила дыхание. Регенераты замерли и прислушались. Она поняла, что без боя из лаборатории ей не уйти. Королева не была любительницей принимать первый удар, поэтому сняла с плеча автомат и встала. Регенерат, оказавшийся ближе всех к ней, вытаращил глаза и в следующее же мгновение лишился головы. Затем оперативница пустила три очереди в переносицу второму, прицелилась в третьего, и тут удача подвела ее.

Пятеро регенератов бросились к ней, по пути расшвыривая мебель и оборудование. Королева с ужасом осознала, что они не совсем безумны, понимают опасность пуль и делают все возможное, чтобы избежать их. Зельда стала отступать к небольшой лестнице, ведущей к выходу. Не зная, что находится за дверью, и понимая, что регенераты бросятся за ней в погоню, она решила обороняться на месте.

Оперативница выпустила по регенератам несколько очередей, кому-то попала в плечо, кому-то – в голень. Наступление безумцев немного замедлилось, но не прекратилось. Когда расстояние между Королевой и этими несчастными составило пятьдесят футов, ей на глаза попались четыре больших баллона, прикрепленные к стене. Опасность пуль регенератам была ясна, но вряд ли они догадывались, насколько страшен жидкий азот.

В нее, наподобие диска на древнегреческой Олимпиаде, полетел плоский монитор. Зельда пригнулась и выпустила еще пять очередей по ногам безумца, бросившего его. Мужчина упал. Королева быстро выдернула магазин из автомата, вставила новый, прицелилась и выпустила все пули из магазина в четыре баллона с жидким азотом.

Первый издал гулкий звон.

Он был пуст.

Еще один регенерат рванулся вперед, не боясь, что его пристрелят.

Королева левой рукой выхватила из кобуры пистолет и взяла на прицел троих преследователей. Когда лысый мужчина с растрепанной бородой рванулся к ней, она нажала на спусковой крючок. Разрывные пули быстро справились с головой регенерата.

С остальными баллонами Зельде повезло больше. Вскоре послышалось громкое шипение. Сжатый жидкий азот начал выливаться через дырки, проделанные пулями, и залил четверых регенератов. В тех местах, куда он попадал, тело мгновенно замерзало.

Королева развернулась, чтобы поскорее убежать, пока азот, разливавшийся по полу, не добрался до нее. В отличие от регенератов, ее организм не смог бы восстановиться после таких поражений. Она забросила автомат за плечо, шагнула к двери, но неожиданно оступилась, рухнула на пол и выронила пистолет.

Зельда быстро перевернулась на спину и увидела безногую женщину, лежащую в луже крови. Наверное, когда-то она была хороша собой, а сейчас злобно скалилась, закатывая штанину на ноге Королевы и алчно глядя на ее живот. Регенератка явно намереваясь полакомиться ее внутренностями.

Оперативница лежала на спине и не могла воспользоваться автоматом, магазин которого все равно был пуст, а пистолет валялся слишком далеко. Она почувствовала, как ногти женщины впиваются в мышцы ее голени. Регенератка зарычала, широко открыла рот. Королева энергично отбивалась ногами, но жертва экспериментов все же ухитрилась броситься к ее животу.

Зубы безумной всего на дюйм не дотянулись до тела Королевы. Даже кевларовый бронежилет не спас бы ее, как только буйная женщина догадалась бы, что его можно приподнять. Дрожащими руками Зельда схватила рассвирепевшую регенератку за волосы и попыталась оттащить голову от своего живота. Справиться с такой противницей было трудно, ее силу подпитывали безумие и адреналин.

Она накинулась на Королеву с новой яростью, вцепилась в ее руки, начала рвать мышцы ногтями. Бейкер закричала – не от боли, а от злости – и рванула женщину за волосы. На краткий миг ей удалось немного оттолкнуть от себя регенератку, она сумела вытащить свои ноги из-под туловища безумной и лягнуть ее.

Безногая женщина покатилась вниз по лестнице и упала в лужу жидкого азота. Большая часть ее тела тут же превратилась в лед, но она продолжала скалиться и кусать воздух, все еще не оставляя попыток покончить с Королевой.

Зельда вскочила, подобрала пистолет и прицелилась.

– Прости, – проговорила она. – Наверное, ты этого не заслужила.

С этими словами Королева выстрелила женщине в голову. Череп треснул, мозг угодил в жидкий азот и мгновенно отвердел. Его ошметки поплыли по луже, словно кубики льда в стакане. Оперативница пальнула по еще трем жертвам жестоких экспериментов.

Край озера жидкого азота поравнялся с первой ступенькой лестницы. Зельда покинула лабораторию и устремилась в неведомые глубины «Беты».

Вдалеке слышались крики и выстрелы, но она не могла понять, где находится. Впереди, в конце темного коридора, Королева увидела ярко освещенную двустворчатую застекленную дверь. Больше идти было некуда, и она направилась к ней, надеясь, что не обнаружит там регенератов и не попадет в ловушку, приготовленную охранниками. Бейкер вставила в автомат последний магазин, толкнула дверь ногой и ахнула.

Посередине маленькой лаборатории стоял стол, а к нему был пристегнут человек, которого она меньше всего ожидала увидеть здесь.

Он открыл глаза, посмотрел на нее и сказал:

– Королева, беги отсюда к чертям собачьим!

– Только вместе с тобой, Слон.

Зельда выхватила нож и начала один за другим перерезать ремни, которыми ее товарищ был пристегнут к столу.

– Ты не понимаешь, – проговорил Эрик, повернул голову к двери и выпучил глаза. – Королева! Осторожнее!

Она резко развернулась и нажала на спусковой крючок автомата. Пули градом посыпались в грудь мужчины-регенерата. Он упал на пол, но тут же начал подниматься, словно просто оступился. Зельда выпустила три очереди ему в голову. Пули раскрошили череп. На этот раз регенерат рухнул на пол, окончательно мертвый.

– У тебя нет времени, – процедил сквозь зубы Соммерс.

Не слушая товарища, Королева перерезала ремень, державший его вторую руку, но ноги освободить не успела. Сзади на нее кто-то налетел, она не удержалась на ногах и покатилась по полу через всю комнату. Зельда едва успела подняться на ноги, как на нее прыгнула женщина, обезумевшая от злости. Оперативница выстрелила, попала регенератке в ногу, но не остановила ее.

Королева бросила автомат, схватила безумную за руки и завела их ей за спину. Та щелкала зубами, рвалась вперед и пыталась укусить противницу за нос.

Сотрудница «Дельты» чувствовала, как рвутся мышцы рук у ее соперницы, но та не останавливалась. В конце концов она должна была добраться до Зельды, которая не могла отпустить ее руки. В обычных обстоятельствах достаточно было бы хорошего удара лбом в лицо, но регенератку это только еще сильнее разозлило бы.

Королева почувствовала на своем лице дыхание с запахом крови, в отчаянии закричала и вдруг заметила, как кто-то отрывает безумную женщину от нее. Регенератка пролетела через всю комнату и стукнулась о стену. Между ними стоял Слон, сжимая в руке нож. Он сам перерезал ремни на ногах.

Королева поспешно подобрала с пола автомат и прицелилась, но ей мешал товарищ.

– Слон, в сторону!

Жертва экспериментов поднялась и бросилась вперед.

Соммерс развернулся.

Они встретились на середине комнаты. Слон пригнулся, не дал регенератке вцепиться ему в лицо и нанес удар ножом снизу. Лезвие вонзилось женщине в подбородок, пробило головной мозг, заставило несчастную стиснуть зубы. Эрик нажал на рукоятку клинка, приподнял безумную, а потом изо всех сил швырнул на пол. В следующее мгновение он уже сидел на ней верхом и колошматил кулаками, будто кувалдами. Соммерс остановился только тогда, когда ноги женщины перестали дергаться.

Королева стояла, не в силах пошевелиться. Она никогда не видела, чтобы Слон кого-то убивал в рукопашной схватке, не представляла, что ее товарищ, который едва дышал, способен на такую жестокость. Зельда подошла к нему, положила руку на плечо. Он резко обернулся, его глаза были наполнены яростью.

Королева была готова попятиться, но справилась с собой.

– Молодчина, Слоник, – проговорила она. – Отлично сработал.

Эрик успокоился, перевел взгляд на женщину, распростертую на полу, и покачал головой.

– Что же тут может быть отличного?

Королева заметила, что Соммерс смотрит на свои руки. Он снова покачал головой. Зельда наклонилась и увидела, что кулаки соратника залиты кровью, но при этом у него самого нет ни царапинки. Это была кровь регенератки. Она не поняла, что смущает товарища. У всех них руки были в крови – обычно, конечно, в переносном смысле, но убивать случалось каждому, в том числе и ему.

Слон поднялся и зашагал к двери. Королева бросила последний взгляд на размозженную голову несчастной женщины и вышла следом за ним в коридор. Крики доносились со всех сторон.

Глава 34

Остров Тристан да Кунья

Сквозь темную воду внутри искусственной пещеры Король видел только тусклый свет вдалеке. Он устремился к нему, словно мотылек к огню – слепо, не медля, не думая об осторожности. Ни для того ни для другого попросту не было времени. Но вдруг стало темно, и Джек остановился.

Его встревожило не само исчезновение света, а то, как он пропал. Словно снизу поднялось что-то огромное и заслонило его собой. Прогоняя мысли о гигантских акулах и спрутах, Сиглер вновь поплыл в ту сторону, где раньше видел свет, и почти сразу же снова остановился.

На этот раз он ощутил, как вода движется ему навстречу под большим давлением. Оперативник быстро заработал руками и ногами. Он не вполне представлял себе, на какой высоте находится потолок пещеры, но торопился всплыть как можно выше, чтобы не столкнуться с неведомым объектом.

Что-то массивное бесшумно проплыло прямо под ним. Король задел эту штуку ластами, завертелся в воде, потерял координацию и стукнулся об стену. Или это был потолок? От удара заболело плечо.

Объект направлялся к выходу из пещеры, и кильватерная волна потащила Джека следом за ним. Он столкнулся с чем-то пока непонятным, но явно очень крупным. Король нахмурился и сделал вдох из баллона. Обычно он мог рассчитывать на свои реакции, но на этот раз только чистая удача спасла его. Сиглер едва не оказался жертвой подводно-транспортного происшествия.

Свет снова стал виден, и Король поплыл к нему с удвоенной решимостью, продиктованной уже не необходимостью выполнить задание, а потребностью как можно скорее выйти из воды, пока странный объект не вернулся или не появился другой, ему подобный.

Вскоре старания Джека были вознаграждены. Он поравнялся с фонарем, прикрепленным к стенке пещеры рядом с лесенкой, выводившей из воды. Король снял ласты, бросил баллон с кислородом, ухватился за перила и выставил голову из воды.

Сиглер осмотрел пещеру и понял, как ему повезло. Старик не ошибался. Это действительно был ангар для подводной лодки. Промахнись Король хоть на фут, и его размозжил бы нос субмарины.

Он поднялся по лесенке. Цементированный ангар был пуст. Кто бы ни находился внутри той лодки, но подонки из «Манифолд» явно смотались. Чутье подсказывало Королю, что именно так они должны были поступить. Он видел, что осталось от их филиала под названием «Гамма» в Перу, и сомневался в том, что Ридли мог допустить, чтобы секреты этого филиала попали в руки его недругов. Но Сиглер не мог уйти, не убедившись в том, что отсюда увезли Пирса, – пусть для этого ему придется обшарить каждую комнату в здании «Беты».

Король снял легкий водолазный костюм, открыл тяжелую металлическую дверь и побежал по длинному бетонному коридору. Он догадывался, что тот идет под взлетно-посадочной полосой и выводит в здание.

Сверху донеслось несколько залпов. Джек никогда не слышат такого грохота, но что-то подсказало ему, из какого именно оружия ведется огонь. Потом туннель наполнился оглушительном ревом, за которым последовал вой двигателей «боинга». Значит, самолет взлетел.

Король ускорил бег. Он мчался к металлической двери в конце туннеля, охваченный яростью из-за того, что Ридли вместе со своими приспешниками снова выскользнул у него из рук.

Сиглер рванул ручку, и дверь открылась. Держа наготове карабин с глушителем и лазерным прицелом, Король оказался на ярко освещенном дворе перед зданием «Беты». В этот самый момент из главного входа выбежали пятеро разъяренных регенератов и, дико вопя, помчались к открытым воротам.

Джек направился к входу в здание, и тут воздух сотрясли два громких, гулких залпа. Тысячи снарядов устремились в небо. Вот что за грохот он слышал в туннеле. Снаряды вылетали из четырех массивных зенитных орудий «метал сторм», которые могли применяться для отражения атак с воздуха и моря, в том числе и ракетных.

Король поморщился, поняв, что внутри четырех цистерн скрывалась вовсе не вода. Мерзавцы из «Джен-Уай» перехитрили его группу, превзошли в огневой мощи.

Сиглер проследил за направлением, в котором летели трассирующие снаряды, и замер.

«Грант»…

Видимо, спасение Пирса следовало отложить. Только на борту авианосца находилось пять тысяч человек, не говоря о кораблях, которые его сопровождали. Следовало позаботиться об этих людях.

Король прицелился и нажал на спусковой крючок подствольного гранатомета. Заряд попал в орудие «метал сторм», и его объяло облако пламени. Джек выпустил еще три гранаты по остальным орудиям. Третья попала в последнюю зенитку, когда она производила залп. Башня орудия накренилась, тысячи снарядов полетели в торец здания и снесли три верхних этажа.

Сиглер помолился о том, чтобы Пирс находился не там. Он бросился к главному входу, стараясь не думать о том, что здание может обрушиться.

Из-за дверей послышался визг двух регенератов, но Король не стал останавливаться. Он навел прицел на голову первого безумца и выстрелил двумя очередями по три патрона. Точно так же Джек поступил со вторым. Обезглавленные безумцы рухнули на пол.

Король вбежал в здание. Перед ним предстали пять коридоров, два лифта и несколько лестниц. В других обстоятельствах он, пожалуй, растерялся бы, не зная, какой путь выбрать, но длинный кровавый след, ведущий к одной из лестниц, уходящих вниз, стал для него чем-то вроде дорожного знака, говорящего: «Сюда».

Прыгая через две ступеньки, Сиглер одолел лестничный пролет и миновал несколько дверей, не задерживаясь у них. Он шел по кровавому следу и был уверен в том, что эта дорожка приведет его к лабораториям и, может быть, к Пирсу.

След спускался на нижний, последний из трех подземных этажей. Король толкнул дверь, и его приветствовала жуткая какофония. Дико вопили безумные мужчины и женщины, слышался грохот падающей мебели и оборудования.

Джек медленно двинулся в ту сторону, откуда доносился шум, и остановился перед прочной двустворчатой металлической дверью, испачканной кровью. Он рукавом вытер ее с небольшого квадратного окошка, заглянул в него и узнал палаты, или, вернее, камеры, в которых держали регенератов. Король видел их на записи, сделанной в «Гамме». Пятьдесят дверей были открыты нараспашку.

Слева, около одной из камер, Сиглер увидел троих регенератов, которые нападали на кого-то еще. Сначала он подумал, что эти безумцы пытаются растерзать своего собрата, еще одну жертву жестоких экспериментов. Но вдруг один регенерат отлетел в сторону. Тот, с кем сражались эти трое, явно давал им отпор. Король не мог понять, как это может быть, но когда о железную дверь ударился второй бедняга, изуродованное лицо которого распласталось по стеклянному окошку, Сиглер понял, что с регенератами дерется не человек.

По крайней мере – уже не человек.

На глазах у Джека безумцы, отброшенные к двери, оправились и снова пошли в атаку. Из камеры показалась зеленоватая рука, схватила одного из них за шею и оторвала ему голову. Потом она отшвырнула второго. Третий рухнул на пол после сокрушительного удара по черепу.

– Боже… – прошептал Король, наконец увидев существо, стоявшее на пороге камеры.

Когда-то оно явно было человеком, поскольку стояло на двух ногах, имело две руки с пятью пальцами и голову, покрытую волосами, но желтые змеиные глаза, зеленоватая чешуйчатая кожа, острые зубы и длинные когти принадлежали монстру. Это был не регенерат, а кто-то иной.

Нечто новое.

Зеленокожее существо несколько раз топнуло ногой по голове противника, валявшегося на полу, череп несчастного безумца превратился в подобие густого арахисового масла. Затем чудовище перевело взгляд на последнего регенерата, который только что поднялся на ноги.

Король обратил внимание на то, что монстр не проявлял безудержной злобы, свойственной жертвам экспериментов. Он убивал не из-за неуправляемой дикости, действовал логично, был разумен.

Странное существо сделало резкий выпад, схватило регенерата одной рукой за горло, другой – за волосы и запрокинуло голову безумца назад. Сухожилия порвались, хрустнул позвоночник, фонтаном хлынула кровь. Голова отделилась от тела. Мертвец регенерат рухнул на пол.

Монстр покачнулся, припал на одно колено. Несколько глубоких царапин и следы укусов на его коже начали затягиваться.

Король решил, что такое чудище нужно прикончить сейчас, пока оно не убило еще кого-нибудь. Это существо было явно опаснее регенератов.

Сиглер бесшумно открыл дверь и стал подходить к монстру сзади. Он не знал, сможет ли прикончить его выстрелом в голову.

Видимо, чудовище страдало от боли. Оно легло на пол и вдруг начало рисовать окровавленным пальцем на линолеуме. Появился кружок, перечеркнутый двумя вертикальными полосками.


Как только Король прицелился, существо перестало рисовать. Похоже, оно его почуяло. Но Джек не стал нажимать на курок. Он понял, что страшилище не торопится.

«Может быть, оно умирает?» Монстр повернул голову, и Король увидел боль в змеиных зрачках. Он понял, что бояться нечего. Глаза чудовища подернулись слезами, вид у него стал жалкий и тоскливый.

Собравшись с последними силами, странное существо закрыло глаза и хрипло выговорило:

– Агустина Галло.

После этих слов монстр обмяк и затих. Это имя Королю не было знакомо, но голос!.. Ему словно прямо в сердце выстрелили из пистолета сорок пятого калибра.

– Господи, Джордж!

Глава 35

Остров Тристан да Кунья

Конь посмотрел в прицел ночного видения снайперской винтовки, и перед ним предстал Эдинбург. С наблюдательного пункта, устроенного на склоне горы, он просматривал городок, перемещая винтовку из стороны в сторону, но отличить на зеленом фоне обычного человека от регенерата было не так просто. Нескольких чудовищ оперативник определил по тому, как они носились по городу, но остальные вполне могли смешаться с местными жителями, испуганно сбившимися в толпу. Здесь регенератов можно было увидеть только тогда, когда они находили жертву и нападали на нее. Но, как правило, уже было слишком поздно.

Конь молился о том, чтобы Ладья поспешил. На большом расстоянии ему трудно было защищать людей, а товарищ, оказавшись в городе, мог бы помочь кому-то конкретно.

Краем глаза Шин Дэ-Чжунь заметил движение и перевел прицел в ту сторону. На крыше дома, раскачиваясь, стоял мужчина. Он прятался там или выслеживал добычу? Через прицел трудно было понять, что выражаю его лицо – маниакальное желание убивать или жуткий страх.

Из дома выскочила женщина и побежала к грунтовой дороге.

Мужчина спрыгнул с крыши.

Регенерат!

Конь мысленно вычислил траекторию прыжка и выстрелил. Двадцатипятимиллиметровый бронебойный снаряд попал в шею регенерата и снес его череп. Труп рухнул на дорогу позади убегающей женщины. Та обернулась и отпрыгнула в сторону от головы, покатившейся к ее ногам, вдруг остановилась, прижала ладони к губам, закричала, потом упала на колени и обняла тело.

Она знала этого мужчину.

На миг Коню захотелось оказаться где-нибудь в другом месте, но тут из темноты выскочил еще один регенерат. Оперативник забыл о своем желании не видеть ужасов, происходящих здесь, и пальнул два раза подряд. Первым выстрелом регенерату оторвало руку, вторым – голову. Тело упало на бок. Это была женщина. Она погибла.

Конь поморщился. Он не любил убивать женщин.

– Ладья, где ты там?

– Почти в городе, – послышался в наушниках голос запыхавшегося напарника.

Тот бегом спустился с горы, чтобы оказаться там, где предпочитал находиться – в самой гуще событий. Но Конь понимал, что от этого мало толку. Им следовало покинуть остров, причем как можно быстрее.

– Я тоже спускаюсь, – сказал он. – Нам нужно эвакуироваться. По пути спасем кого сумеем.

– Понял тебя, малыш.

Конь прицелился, отстрелил голову еще одному регенерату и быстро встал. Держа винтовку обеими руками, он побежал к городу, надеясь, что «Меркурий» готов к срочному отплытию.

Ладья перепрыгнул через невысокую белую изгородь – наверняка предмет гордости хозяев одного из домов в маленьком городке – и оказался на отрезке дорога, идущей параллельно побережью. С улиц еще доносились отдельные крики, но он догадывался, что основные действия разворачиваются впереди. Стэн собирался встать стеной на пути регенератов и сдержать их натиск, пока местные жители доберутся до причалов.

Ладья мчался по переулку к главной дороге, идущей от бухты по городу до зданий «Беты». Когда он выбежал на нее, его чуть было не сбили с ног две испуганные женщины. От страха они обезумели почти так же, как догоняющие их чудовища, некогда бывшие людьми. Женщины промчались мимо, вопя, словно раненые гиены.

Тремблэй покачал головой. Его всегда удивляло то, что люди, страшась жестокой смерти, возвращаются в почти животное состояние.

«Не это ли так распаляет регенератов? – подумал он. – Ведь они то и дело впадают в состояние, близкое к смерти. С каждым таким вот случаем разум все более покидает их».

Но долго размышлять Ладья не смог. Крики догоняли его. Они словно бы катились с горы. Дорога была освещена яркими фонарями – подарком городу от фирмы «Манифолд». Можно было снять очки ночного видения, что очень порадовало Ладью, потому что без них он лучше отличал плохих ребят от хороших. Плохие были залиты кровью, но при этом продолжали бежать.

Стэн опустился на одно колено, прижал к плечу штурмовую винтовку, вгляделся в прицел и начал стрелять быстрыми очередями по три патрона. Местные жители пригибались, и это было вполне естественно, но при этом продолжали бежать вперед, каким-то образом догадываясь, что пальба ведется не по ним. Может быть, они были готовы скорее умереть от пуль, чем дать сожрать себя заживо.

– Шевелите ногами, ребята! – кричал Ладья в промежутках между выстрелами.

Целиться ему было трудно, поэтому он мог только замедлить наступление регенератов. Хорошо еще, если Тремблэй попадал им в грудь, а про выстрелы в голову и говорить не приходилось. Как он ни старался, жертвы среди мирного населения все же были.

Когда мимо него пробегала основная масса местных жителей – тридцать человек из двухсот семидесяти одного, Ладья потерял из виду регенератов. Люди промчались мимо него за считаные секунды. На дороге не осталось никого, кроме нескольких замешкавшихся горожан, на которых сразу же накинулись регенераты, быстро оправившиеся от огнестрельных ран. Стэн быстро сосчитал их.

Двадцать семь.

Проклятье.

Даже атаку двадцати семи нормальных невооруженных людей было бы трудно сдержать в одиночку. Но эти твари!.. Они восстанавливались чуть ли не мгновенно, почти как Росомаха из фильма «Люди Икс».

Ладья принялся выпускать очередь за очередью, пока не опустел магазин. Два или три раненых регенерата упали на землю, но процесс восстановления шел быстро. Оперативник навел прицел на нескольких несчастных, лежавших близко друг к другу, нажал на второй спусковой крючок и выпустил сорокамиллиметровую гранату. Троих регенератов взрывом разорвало в клочья, еще двоих основательно ранило шрапнелью.

Одну за другой Ладья выпустил еще три гранаты, останавливаясь только для того, чтобы перезарядить винтовку. Улица на протяжении ста футов превратилась в настоящий ад. Тут и там зияли воронки.

Дорогу заволокло дымом. Стэн видел, что за темной пеленой что-то движется, но не мог понять, сколько регенератов ему удалось прикончить. Он вставил в винтовку новый магазин и нажал на спусковой крючок. В облако дыма полетели пули, но Ладья опять-таки не мог знать, попадают ли они в кого-то.

Неожиданно на его лицо упали теплые липкие капли. Кровь.

Он обернулся и пальнул в регенерата, собравшегося напасть на него сзади. В следующее мгновение выстрел товарища снес безумцу голову.

Ладья вытер с лица кровь и сказал:

– Одного запиши на свой счет, Конь.

– Я почти в городе, – послышался в наушниках голос напарника.

На дороге зашуршали камешки. Ладья увидел, как из дыма выходят девятнадцать регенератов. Их открытые раны затягивались на глазах. В считаные секунды все они были целы и невредимы и бросились к Стэну.

– Лучше поспеши! – крикнул он в микрофон, выпустил несколько последних пуль из штурмовой винтовки и уложил одного регенерата.

Но перезаряжать оружие было некогда. Ладья бросил винтовку на землю и выхватил из подмышечных кобур два хромированных пистолета «дезерт игл». Если бы на его запястьях не было специальных напульсников, то он не смог бы стрелять из этих стволов. Сила отдачи запросто оторвала бы кисть. Эти пистолеты заряжались патронами «магнум», способными проделать дыру размером с баскетбольный мяч в любом существе из плоти и крови, но зарядов в каждом было всего семь. То есть общим числом четырнадцать пуль на восемнадцать целей. На то, что у него будет время на перезарядку, Ладья особых надежд не питал.

Регенераты пошли в атаку в то время, когда люди, бегущие из города, добрались до пристаней и начали садиться в лодки. Безумцы бежали прямо на Тремблэя.

Ладья открыл огонь. Он целился тщательно. Три регенерата упали. Двое лишились головы, а у третьего пуля вырвала большую часть груди. Затем Стан уложил на землю еще нескольких, но у этих раны были не смертельные, по крайней мере, для регенератов.

Наконец к нему присоединился Конь и снес голову еще одному безумцу.

– Я пустой, – сообщил товарищу Ладья.

Он убрал оба пистолета в кобуры, не желая с ними расставаться, и выхватил длинный нож. Тринадцать регенератов продолжали наступление. Они дико рычали, изо рта у них текла слюна. У некоторых до сих пор затягивались раны, нанесенные пулями, выпущенными из пистолетов Ладьи. Когда этих безумцев отделяло от оперативников лишь пятьдесят футов, они побежали с удвоенной скоростью.

Тут в самом центре группы регенератов упала граната. Те остановились и уставились на нее.

– Эти скоты тупые, как черт знает что! – воскликнул кто-то.

Парни обернулись и увидели Йона Карна, обвешанного оружием.

– Двигайте-ка свои задницы к яхте. Я вас прикрою.

Ладья открыл было рот, собираясь возразить, но увидел, что именно сжимает в руках старик, и счел за лучшее не спорить с ним. Карн держал портативный пулемет ХМ214, снабженный тяжелой треногой.

Пользоваться этим оружием в качестве ручного было невозможно, что бы там ни показывали в кино. Похоже, Карн об этом знал. Он раскрыл треногу, встал на колени и закрепил ее в асфальте тремя болтами.

Затем старик встал, нажал на спусковой крючок и прокричал, когда дуло пулемета уже начало вращаться:

– Я вам сказал, топайте отсюда! Это мой город, и я буду оборонять его!

Из пулемета посыпались пули со скоростью четыре тысячи выстрелов в минуту. Первого регенерата разнесло пополам от паха до головы.

Вняв совету старика, Ладья и Конь бросились к «Меркурию», намереваясь вооружиться и вернуться в бой. Они подбежали к пристани и увидели, что уцелевшие жители города отплывают в море на лодках и маленьких катерах. У пристани остались только «Меркурий» и рыбацкая лодка под названием «Сьюзи-Кью».

Прогрохотав ботинками по дощатому настилу пристани, Ладья и Конь остановились около яхты. В этот момент пулемет заглох.

Оперативники обернулись и увидели, что на Карна сбоку напали два регенерата и повалили его. Конь прицелился, но крики Йона внезапно прекратились. По асфальту разлилась лужа крови. Шин Дэ-Чжунь меткой очередью прикончил обоих уродов, опустил винтовку и покачал головой.

Ладья хлопнул его по плечу и указал на вершину холма. Орда регенератов мчалась к городу.

– Пора двигаться.

Конь перескочил с пристани на яхту. Стэн отвязал и бросил ему причальные канаты, после чего и сам прыгнул на палубу «Меркурия». Взревели моторы. Ладья перезарядил пистолеты и стал искать еще какое-нибудь оружие. В городе они оставаться не могли, но им нельзя было уходить от острова, когда трое членов группы пропали без вести.

«Уж лучше погибнуть всем вместе», – подумал Тремблэй.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю