Текст книги "Кровь мусорщиков (СИ)"
Автор книги: Джанет Эдвардс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 26 страниц)
ГЛАВА 12
Я не стала задерживать его вопросами, просто пошла обратно в больничную палату. Доннел хлопнул по выключателю у двери, и полутьма в комнате сменилась ослепительно ярким светом. Со стороны кровати Тэда послышался бессловесный крик протеста.
– Всем просыпаться и одеваться! – крикнула я. – Мы должны перебраться на шестой этаж Сопротивления.
– Что? – Голос Брейдена звучал нечетко, словно он еще не совсем очнулся.
– Всем просыпаться и одеваться, – повторила я. – Я уже одета, поэтому помогу Феникс.
Я поспешила к ее кровати и увидела, что иномирянка сидит и оглядывается расширенными от страха глазами.
– Сиди спокойно, Феникс, – сказала я. – Я найду какую-нибудь одежду, которую ты сможешь натянуть на пижаму.
Клацнула одна из ширм, отодвинутая в сторону, и появился полуодетый Тэд.
– Почему мы уходим?
– Группы людей из Манхэттена и Квинса всю ночь собираются в зале и перебрасываются оскорблениями, – ответил Доннел. – Блок все время приказывает своим людям вернуться в манхэттенское крыло, но Раэни не видно, поэтому я изо всех сил стараюсь удержать под контролем представителей Квинса. За последний час спор обострился. Акула, Злодей и Змееныш явно баламутят воду в Манхэттене, а Майор, Нерон и Лев раздувают ругань со стороны Квинса.
К нам подошел Брейден, натягивая через голову майку.
– Все это сторонники Изверга, так?
– Да, – согласился Доннел. – Кажется, будто они нападают друг на друга, но я думаю, мерзавцы на самом деле работают вместе, чтобы усилить гнев с обеих сторон. Ситуация на грани открытого конфликта, а вдобавок к этому последние три часа продолжается сильный снегопад.
– Почему снег представляет проблему? – спросил Тэд.
У Тэда невероятно много информации на самые разные темы, но иногда он проявляет полное незнание простейших вещей. В вопросах снега он особенно слаб, поскольку в его родном мире, Адонисе, зимы не настолько холодны. Я объяснила иномирцу очевидное.
– Мы не можем выкопать могилу в метель или при наличии толстого слоя снега.
– Я бесполезен, – пробормотал себе под нос Тэд. – Да, конечно. Если снег не позволяет похоронить Бродягу, это огромная проблема.
– У нас нет шансов смягчить ситуацию, пока тело не предано земле, – подтвердил Доннел. – Мы с Надирой решили отвести пациентов через зал в их крылья здания и не рисковать, что из-за стычки в зале больные останутся в ловушке в Святилище.
– Нам надо проходить через зал, чтобы попасть в другие части здания? – спросил Тэд. – Мы не можем подняться по лестнице и пройти через Палату парламента? Я помню, что она прямо над залом и имеет защитные двери, связующие ее со всеми крыльями дома.
Доннел покачал головой.
– Нет возможности попасть в другие крылья через верхние этажи. В начале существования альянса двери в Святилище оставались открыты, поскольку это была общая территория.
Его лицо вытянулось.
– Затем, восемнадцать лет назад, в Святилище произошло убийство. Люди обнаружили, что убийца воспользовался Палатой парламента, чтобы проскользнуть сюда незамеченным. Двери в Палату и в банкетный зал наверху запечатали, чтобы больше никто не мог такого повторить.
– Понятно, – подавленно ответил Тэд.
– Надира пошла организовать эвакуацию двух других палат, – продолжал Доннел. – Она говорит, там нет пациентов в тяжелом состоянии, и в каждом подразделении есть, по крайней мере, один человек с сестринским опытом, способный о них позаботиться. Поскольку Надира принадлежит к Сопротивлению и обладает доступом на шестой этаж, она сумеет сама продолжить лечение Феникс.
– Но Феникс не сможет дойти до зала, – возразил Брейден. – Не говоря уже о подъеме по лестнице на шестой этаж крыла Сопротивления.
– Естественно, мы об этом подумали, – огрызнулся Доннел. – Надира говорит, если бы кто-нибудь другой из пациентов был так болен, она бы осталась здесь и понадеялась, что правила альянса защитят пациентов в Святилище, но учитывая уровень ненависти к иномирцам...
– Изверг хотел нас убить, – слабо, но убежденно вступила в разговор Феникс. – Его сторонники тоже могут попытаться с нами разделаться. Я как-нибудь смогу дойти до комнат Сопротивления.
– Тебе не нужно никуда идти, – успокаивающим тоном отозвался Доннел. – Мы отвезем тебя в крыло Сопротивления в инвалидном кресле, а затем отнесем наверх.
Он помолчал.
– Надира прикатит сюда кресло через минуту. Блейз, не забудь взять лекарства Феникс. Если скоро ей понадобится новая доза, то лучше дать ее сейчас.
Я стояла на коленях, просматривая вещи в тумбочке у кровати Феникс и обдумывая, как одеть больную. Сейчас я схватила куртку, встала и повернулась, чтобы ответить Доннелу.
– Лекарства и график лечения Феникс у меня в кармане. Она должна принимать лекарство только через три часа.
– Хорошо, – сказал Доннел. – Тэд, где информация от Блока и удалось ли тебе нарисовать карту?
– Да. Все здесь. – Тэд схватил стопку бумаг, лежавших у его кровати, и бросил их Доннелу.
– Спасибо. Заканчивайте сборы как можно скорее. Вам придется оставить свои вещи здесь и забрать их позже, поскольку сейчас каждая секунда на счету. Я должен срочно вернуться в зал. – Не дожидаясь ответа, Доннел вышел из комнаты.
Я старательно сформулировала в уме семь слов:
– Оружие, приказ: дисплей слежения на максимальную дальность.
Мое оружие ответило запутанной массой линий, которые показывали большую часть нижнего этажа Святилища. Три бирюзовые точки, обозначавшие иномирцев, находились рядом со мной. Две другие палаты уже опустели, но группа человек в двадцать шла по коридору, который вел через склады ко входу в зал. Эта группа включала оранжевую точку Надиры и две желтые точки других медсестер. К ним быстро приближался зеленый знак, соответствующий Доннелу.
Я повернулась к Феникс.
– Не хочу, чтобы ты потратила все свои силы на одевание, поэтому план таков: ты просто накинешь куртку на пижаму. Но первым делом нам надо натянуть на тебя носки и ботинки. Я помогу тебе сесть на край кровати.
Подошедший Тэд тревожно взглянул на Феникс.
– Не легче ли Феникс влезть в тапки?
– Важно, чтобы она нормально обулась, – твердо сказала я и указала пальцем на ноги Тэда. – И ты тоже.
Тэд нахмурился. Он имел привычку задавать вопросы в неподходящий момент, и я ожидала неуместного любопытства сейчас, но иномирец просто поспешил прочь.
Кажется, я бесконечно долго усаживала Феникс на край кровати и натягивала на нее носки. Когда же взялась за ботинки, подошел Брейден.
– Я полностью одет и обут. Могу я чем-нибудь помочь?
Я кивнула.
– Подержи Феникс, пока я натяну на нее обувь и куртку.
Послышался отдаленный крик, и Брейден нервно взглянул на дверь.
– Что там происходит? Не пора ли Надире с креслом быть здесь?
Я секунду рассматривала свой дисплей слежения. Группа Надиры остановилась в складском районе Святилища. Зеленая точка Доннела сейчас была впереди них и бегом направлялась к залу.
Я затолкала левую ногу Феникс в ботинок и заговорила, как надеялась сама, спокойным уверенным тоном.
– Надира скоро придет.
– А если не придет? – спросил Брейден.
– Тогда кому-нибудь придется отнести Феникс в крыло Сопротивления. – Я надела на иномирянку второй ботинок. – Думаешь, ты с этим справишься, Брейден?
– Да.
Когда я взяла куртку больной и накинула ей на плечи, к нам подошел Тэд.
– Я могу помочь нести Феникс.
– Брейден переболел зимней простудой гораздо легче, чем ты, – ответила я. – Если понадобится, он понесет Феникс, а ты перехватишь ее, когда Брейден устанет.
Вдалеке послышался еще крик.
– Надира не идет, – напряженно сказал Брейден. – Нам пора двигаться.
– Надира скоро придет, – повторила я, и на этот раз не пришлось изображать уверенность. Мой дисплей слежения показал, что группа желтых и белых точек неподвижна, но оранжевая точка Надиры направлялась обратно к нам. Когда она с инвалидным креслом появилась в дверях, Брейден вздохнул с облегчением.
– Мы с Брейденом возьмем Феникс под руки и усадим ее в коляску, – быстро сказала я.
Через мгновение иномирянка сидела в кресле. Надира вышла из комнаты, и Брейден вытолкал следом коляску. Я шла за ними, когда Тэд похлопал меня по плечу. Я повернулась к нему и нахмурилась, увидев приложенный к губам палец.
Тэд наклонился и прошептал мне на ухо:
– Дальность слежения твоего оружия достигает зала?
Я потрясенно взглянула на него и прошептала в ответ:
– Откуда ты знаешь о слежении? Ты не говорил о нем прежде.
Тэд пожал плечами.
– Я просмотрел подробную информацию об оружии агентов в земной сети данных. Было очевидно, почему вы с Доннелом держите возможности слежения в секрете, поэтому и я ничего не сказал.
Я улыбнулась.
– Ты явно набрал немного здравого смысла с тех пор, как прибыл в Нью-Йорк. Эта комната примыкает к задней двери Святилища, поэтому экран слежения моего оружия не дотягивается до зала, но я смогу увидеть, что там происходит, когда мы немного приблизимся. Давай двигаться.
Мы быстро догнали остальных. Надира провела нас через больничную часть Святилища до второй группы пациентов, стоявших у складских помещений. Я увидела, что группа включает в себя еще одну женщину на коляске и пару человек, шедших на костылях.
– Мы должны подождать здесь, пока Доннел не скажет, что входить в зал безопасно, – объяснила Надира.
Мы подошли достаточно близко к залу, чтобы мой дисплей слежения показал точки людей, столпившихся внутри. Я скривилась, увидев, что там собралось гораздо больше ста человек. Крики теперь звучали громче. Я не поняла ни слова, но кажется, узнала голоса Майора и Акулы.
Заговорила одна из сестер, бывшая, судя по тону, на грани паники:
– Мы не сможем пройти через зал. Мы здесь в ловушке!
– Мы не в ловушке, – поспешно возразила я. – Все внешние двери и окна Дома парламента сейчас заперты, но я могу их открыть. Если мы не сможем пройти через зал, я отопру заднюю дверь Святилища и по улице проведу людей до входов на территорию их подразделений.
– Нам нельзя выходить наружу, – произнес мужской голос из последних рядов толпы. – Там может поджидать Изверг со снайперской винтовкой.
– У меня есть оружие агента, – ответила я со всей возможной убедительностью. – Если Изверг окажется где-то возле нас, я его застрелю. Но я не выведу людей на улицу без крайней необходимости. Больным опасно выходить на мороз, к тому же, ступеньки там будут неудобны для людей в колясках и на костылях.
Я услышала бормотание Брейдена.
– Именно поэтому нам было важно надеть ботинки. На случай, если придется выходить на улицу в снег.
Минутой позже к нам подошел Доннел.
– Больные из Лондона и Бруклина должны пойти со мной.
– Почему не все мы? – спросил тот же мужской голос, что и раньше.
– Первыми я отведу людей из Лондона и Бруклина, потому что их подразделения не участвуют в споре и их крылья здания на этой стороне зала. – Доннел поманил меня к себе. – Блейз, ты мне нужна.
После недолгого замешательства группа разделилась надвое, а затем мы ввосьмером двинулись за Доннелом по коридору к залу. Отец остановился на большой открытой площадке у подножия лестницы Святилища
– Мы с Блейз проведем вас через занавес, – сказал он. – Вы как можно скорее направитесь в свои части здания. Охрана Призрака и Льда готова вам помочь.
Он подошел к занавесу Святилища, и я встала рядом. Дисплей слежения моего оружия показывал, что за последние несколько минут количество людей в зале возросло. В основном, группы собрались в углах комнаты, принадлежащих Квинсу и Манхэттену и наверняка включали худших смутьянов обоих подразделений.
– Будь готова идти по моему приказу, – предупредил Доннел. – Три. Два. Один. Вперед!
Мы с Доннелом миновали занавес. Я была права – смутьяны находились здесь. Майор, Нерон и Лев возглавляли толпу в углу Квинса. На территории Манхэттена Акула, Злодей и Змееныш широко улыбались друг другу, а Блок неодобрительно смотрел на них. Офицеры Доннела, включая Аарона, стояли в центре комнаты. Очевидно, ночной отдых Аарона прервали так же, как и мой.
Увидев, как мы вошли в зал, люди затихли и медленно повернулись к нам. Глядя вперед, как и Доннел, я подошла к остальным офицерам в центре комнаты, и услышала за спиной шарканье ног. Дисплей слежения показал, что три белые точки и одна желтая сдвинулись направо и вошли в бруклинское крыло, а еще три белые точки переместились налево и вошли на территорию лондонского подразделения в передней части зала.
Со стороны Майора послышался хриплый смех.
– Доннел, нет необходимости стоять и охранять людей из бруклинского и лондонского подразделений. Кровь Бродяги на руках манхэттенцев.
– Убийство Бродяги злит меня так же, как и тебя, – отозвался Акула. – Но Манхэттен не несет ответственности за его трагическую смерть. Как повторяет тебе Блок, мы отказались от Изверга до того, как он убил Бродягу.
Блок взглянул на Акулу с явным раздражением, очевидно, желая накричать на смутьяна, но не зная, как критиковать человека, повторившего его собственные слова.
Доннел покачал головой.
– Учитывая, что и Майор, и Акула были ярыми сторонниками убийцы Бродяги, у них сейчас нет права выступать.
– Я поддерживал Изверга лишь потому, что он манипулировал и угрожал мне, – сказал Акула.
Я недоверчиво посмотрела на него. Меня не удивило, что Акула солгал о своей мотивации, но поразили использованные им слова. Я заметила, как Акула повернулся и посмотрел в принадлежащий Квинсу угол комнаты, и на какой-то странный момент они с Майором уставились прямо в глаза друг другу.
– Я благодарен, что Блейз освободила нас от власти страха перед Извергом, – продолжал Акула деревянным голосом человека, повторяющего старательно заученные слова. – Теперь я абсолютно лоялен Блоку. Манхэттену повезло, что его возглавляет такой сильный и опытный лидер.
Я едва успела заметить отвращение на лице Блока, как заговорил Майор.
– Изверг манипулировал и угрожал мне тоже. Теперь я целиком предан Квинсу.
Помедлив, он продолжил с чрезмерно подчеркнутым сожалением:
– Я бы выразил полную преданность и Раэни, но ее здесь явно нет. Понятно, что женщина может поддаться скорби, но Остров Квинс нуждается в сильном и опытном руководителе в это кризисное время.
Я услышала, как Доннел пробормотал себе под нос что-то подозрительно похожее на ругательство, которое он не одобрял у своих офицеров, а затем заговорил громче с едва сдерживаемым бешенством.
– Пациенты больницы желают вернуться в манхэттенское и квинское подразделения. Я напоминаю всем о правилах альянса, обеспечивающих безопасность больных. Пожалуйста, возвращайтесь в собственные крылья здания, чтобы дать им мирно пройти через зал.
Майор немедленно кивнул.
– Возможно, Изверг не уважает правила Святилища, но Остров Квинс – да. Наши люди вернутся в свою часть здания и пробудут там до утра.
– Я уверен, Блок желает, чтобы и Манхэттен выказал равное уважение, – сказал Акула.
Блок бросил на него убийственный взгляд.
– Блок может и сам отдавать приказы. Манхэттен вернется в свои помещения и прождет там до утра.
Люди в манхэттенском и квинском углах, похоже, смутились при столь резком изменении высказываний со стороны Майора и Акулы, но повернулись и ушли за занавес. Доннел дождался, пока зал не опустел, и проговорил злым тоном:
– Майору и Акуле следует пойти и осквернить себя.
– Если бы у меня оставались какие-то сомнения, что эти двое работают вместе, сейчас я бы в этом полностью убедился, – задумчиво протянул Мачико. – Интересно, как долго пришлось Майору учить Акулу словам о манипуляциях и угрозах.
– Теперь мы знаем, с чем связаны последние несколько часов старательно управляемого спора, – с горечью вступил Доннел. – Сторонники Изверга не пытались развязать войну между Квинсом и Манхэттеном. Они создавали кризис, чтобы дать Майору предлог для претензии на лидерство. Возможно, он уже созывает сход членов Острова Квинс.
– Нет, я так не думаю, – ответила я. – Майор особенно подчеркнул слова об ожидании до утра. Раэни отобрала у него главенство Квинсом здесь, в зале, на глазах у всего альянса. Я думаю, Майор хочет, чтобы весь альянс наблюдал, как он вернет себе власть.
Доннел ткнул в меня пальцем.
– Ты права, Блейз, Раэни публично унизила Майора перед всем альянсом, и он хочет восстановить свой статус, провернув то же самое с ней. Когда альянс соберется на завтрак, Майор захватит лидерство в подразделении, и вот тогда у нас действительно начнутся проблемы.
ГЛАВА 13
Доннел пробежался пальцами по волосам.
– Если Майор собирается захватить власть в Квинсе за завтраком, это означает, что у нас есть два часа, чтобы его остановить. Вероятно, мне стоит произнести речь и напомнить всем, как глубоко замешан Майор в борьбе Изверга за власть.
Мы с Мачико вздрогнули.
– Другие подразделения яростно настаивают на независимости, Шон, – сказал Мак. – Если ты со своей речью публично вмешаешься во внутреннюю политику Квинса, то оттолкнешь от себя весь альянс.
– Блока, Призрака и Льда перспектива возвращения Майором контроля над Квинсом пугает так же, как и меня, – возразил Доннел.
Мачико вздохнул.
– Еще больше их испугает, если ты займешь одну из сторон в споре за власть в Квинсе. Ты восемнадцать лет удерживал лидерство в альянсе благодаря тому, что жестко и справедливо следовал правилам, невзирая на лица, и никогда не вмешивался во внутренние дела подразделений.
– Мачико прав, но есть и другая причина, по которой ты не можешь выступить с речью. – Я поколебалась, пытаясь подобрать более дипломатичные выражения. – Майор явно строит свою претензию на власть на двух пунктах. Во-первых, Раэни руководит Квинсом всего несколько дней, а значит, неопытна. Во-вторых, она женщина, и это, как заявит Майор, ее слабость.
Я помолчала.
– Если ты начнешь вести битву Раэни вместо нее, чего никогда раньше не делал, это создаст впечатление, что ты сам веришь в ее слабость. Так ты скорее принизишь возможности Раэни, чем ей поможешь.
Доннел застонал.
– Ты права. Именно Раэни должна разобраться с Майором, но она несет вахту над телом Бродяги и, возможно, не знает о происходящем. Я не спровоцирую проблем, если пошлю ей сообщение о перепалке в зале? Я мог бы сформулировать его, как жалобу на поведение Майора, а не предупреждение.
– Есть опасность, что Майор перехватывает все письменные сообщения для Раэни, – заметила я. – Тебе лучше поговорить с Роком или Мадрой. Думаю, после смерти Бродяги это самые преданные сторонники Раэни.
– Как только мы обеспечим безопасность всех пациентов больницы, я попробую привлечь внимание кого-нибудь из Квинса, – согласился Доннел. – Ты можешь сейчас вернуться к больным? Сперва отправь через зал людей из Сопротивления, Квинса и Манхэттена, а затем проводи иномирцев на шестой этаж нашего крыла.
– Ты уверен, что их необходимо вести на шестой этаж? – спросила я. – Для Феникс было бы легче расположиться в одной из пустых комнат на первом этаже.
– Для иномирцев небезопасно, если их от зала отделяет лишь занавес, – мрачно отозвался Доннел. – Если Майор победит в борьбе за лидерство, он использует старую тактику объединения подразделения, возбуждая ненависть к внешним группам. Поскольку Майор тесно связан с Акулой и Злодеем, возможно, он не захочет заводить конфликт с Манхэттеном слишком далеко, а иномирцы – это очевидная альтернативная цель.
Я кивнула и поспешила через занавес в Святилище и дальше по коридору, где ждали больные. Надира склонилась над обмякшей в кресле Феникс, проверяя ее пульс, но сейчас беспокойно взглянула на меня.
– Крики внезапно прекратились. Это хорошо или плохо?
– Сейчас люди разошлись по своим частям здания, – сказала я. – Мы с Доннелом должны провести оставшихся больных через зал, пока тихо. Все из Сопротивления, Манхэттена и Квинса должны идти вперед. Через пару минут я приведу иномирцев.
– Ты не собираешься нас охранять, когда мы пойдем через зал? – спросил тот же мужской голос, который жаловался, когда пациенты из Бруклина и Лондона ушли первыми.
Я повернулась к выступавшему, увидела, что это Жало из Манхэттена, и постаралась сдержать смех. Всего несколько дней назад он расхаживал, отпуская насмешливые реплики о бесполезности женщины в качестве заместителя главы альянса. Затем ушел с охотничьей группой Виджея, залез на крышу, настрелять из лука гусей, та обвалилась под его весом, и он серьезно повредил ногу.
Поверхностные раны Жала легко излечили восстановительными средствами, но нам не хватало специальных знаний, необходимых для использования древних лекарств при внутренних повреждениях, поэтому те должны были исцелиться естественным путем. Сейчас, ковыляя на костылях, Жало явно понимал, насколько уязвим в схватке, и ныл, чтобы та самая презренная женщина-заместитель его защитила.
Что еще смешнее, он являлся одним из самых преданных сторонников Изверга и близким другом Акулы и Злодея. Сейчас Жало хотел спасения от проблем, вызванных его же приятелями, и боялся, вдруг Изверг пристрелит бывшего дружка по ошибке, если придется выходить на улицу.
Я ответила, очень стараясь сохранить ровный тон:
– Доннел и все его офицеры ждут в зале и готовы присмотреть за вами во время прохода. Я получила приказ охранять вас сзади. Теперь идите быстрее.
Жало поспешил прочь, громко цокая костылями по полу. Остальные пациенты двинулись следом. Медсестра толкала женщину в инвалидной колясе. Но Надира осталась с нами.
– Думаю, Доннел ожидал, что ты уйдешь с остальными, Надира, – сказала я.
Она упрямо покачала головой.
– Я остаюсь со своей пациенткой.
Я приняла ее ответ и выждала, пока дисплей слежения моего оружия не показал, что другие больные и сестра достигли своих частей здания.
– Теперь пора, – сказала я, прошла по коридору и через занавес в зал. Когда показалась наша группа, Доннел подошел посмотреть на Феникс и нахмурился.
– Феникс, сразу за входом в крыло Сопротивления есть несколько матрасов. Не хочешь прилечь на один их них? Ты могла бы отдохнуть час или два, а затем мы отнесем тебя на шестой этаж.
Феникс сгорбилась в своем кресле, но сейчас заставила себя сесть прямо.
– Нет. Я понимаю, что мы будем в большей безопасности за стальной защитной дверью на шестом этаже. Надо идти туда сейчас же.
– Если ты так хочешь. – Доннел повернулся к своим офицерам. – Я, очевидно, не могу рассчитывать, что Лютер и Жюльен прекратят споры, пока несут Феникс наверх, поэтому не могли бы ей помочь Уэстон и Виджей?
Я пошла вперед, придержать занавес Сопротивления, и увидела, что путь перекрывает пара матрасов, но Тэд поспешно миновал дверной проход и оттащил их в сторону. Брейден дотолкал кресло Феникс до подножия лестницы, а там Уэстон с Виджеем взяли его за подлокотники и подняли.
Тэд беспокойно посмотрел на них.
– Вы немного староваты, чтобы пытаться затащить Феникс наверх. Лучше позвольте нам с Брейденом это сделать.
Я поморщилась. Уэстона и Виджея явно задевали замечания об их возрасте.
– Виджей, ты придушишь Тэда? – спросил Уэстон. – Или хочешь, чтобы я это сделал?
– Я подумывал использовать его как мишень для тренировок в стрельбе из лука, – ответил Виджей.
Уэстон рассмеялся.
– Соблазнительная мысль, или мы можем просто вернуться к старой идее сбросить его с крыши.
Я услышала судорожный вздох Феникс, а Тэд нервно отступил на шаг.
– Пожалуйста, не шутите так, – попросила я.
– А мы шутили, Виджей? – спросил Уэстон.
– Я совершенно серьезно, – ответил тот.
– Хватит! – резко сказала я. – Вы пугаете Феникс.
– Да, ваша пара должна сейчас же прекратить расстраивать мою пациентку, – приказным тоном заявила Надира. – Иначе обнаружите что ваша следующая рана потребует необычно болезненного лечения.
Уэстон вздохнул.
– Мы могли бы договориться, что объясним Тэду несколько простейших фактов, а не убьем его.
– Вы можете объяснять свои простейшие факты, пока несете Феникс по лестнице, – сурово возразила Надира.
Уэстон и Виджей начали подъем,без всяких усилий неся Феникс между собой.
– Тэд, похоже, не понимает, – сказал Виджей, – что мы находились в первых рядах бойцов Сопротивления с тех пор, как Доннел впервые поднял флаг.
– Именно, – подхватил Уэстон. – И после тридцати лет борьбы мы все еще живы. Это доказывает, что мы не только невероятно симпатичны, остроумны и очаровательны, но и сильны, быстры и смертоносны во всех видах столкновений. Любой, кто небрежно отодвигает нас в сторону как стариков, совершает страшную и, возможно, фатальную ошибку.
– Вы правы, – поспешно ответил Тэд. – Я очень сожалею о своих глупых словах.
Уэстон взглянул на Виджея.
– Прощаем малыша?
– Полагаю, стоит проявить снисхождение к мальчику, едва покинувшему ясли, – ворчливо согласился Виджей.
Безупречно действуя в паре, они обогнули с креслом Феникс поворот лестницы и встали на следующий пролет.
– А куда вообще мы ведем иномирцев? – спросил Уэстон. – Обратно в их комнаты в коридоре Б6?
– Нет, – резко сказала Феникс. – Мы не можем туда вернуться. Мы были там, когда Тэда чуть не сбросили с крыши. Нам надо перейти в квартиру Блейз.
Я моргнула.
– Моя квартира состоит только из маленькой спальни и гостиной. До ухода альянса из Нью-Йорка еще больше двух месяцев. Вы не можете так долго спать у меня на полу в гостиной.
– Комнаты в коридоре Б6 подходят для больных в состоянии Феникс, – вступила Надира. – Только не такие тесные, как квартира Блейз. Я планировала устроить временную палату в одном из крупных конференц-залов.
– Но нам нужно пойти к Блейз. – Голос Феникс дрожал от расстройства. – Это единственное место, где я чувствовала себя в безопасности с момента приземления в Нью-Йорке.
– Тогда для начала пойдем в мою квартиру, – быстро сказала я. – Но Надира права – нам нужно больше места. Как тебе квартира рядом с моей? Она гораздо просторнее, с двумя спальнями и большой гостиной.
– Мы поселимся там все вчетвером? – спросила Феникс.
– Я думала остаться у себя, а вы втроем будете жить по соседству, – осторожно ответила я.
Феникс слабо охнула, выражая сомнение. В нынешнем лихорадочном состоянии ее явно заклинило на мысли, что моя квартира – единственное безопасное место не только в Нью-Йорке, но и на всей Земле.
– Помни, что сейчас, обладая оружием, я могу защитить вас гораздо лучше, – сказала я.
На протяжении двух лестничных пролетов, пока Феникс обдумывала предложение, стояло молчание.
– В твоей квартире на двери есть восемь задвижек для дополнительной безопасности, – задумчиво протянула она. – Можно поставить восемь задвижек и на нашу дверь?
– Конечно, – ответила я. – У меня есть много лишних комплектов. Если кто-нибудь попытается к вам вломиться, я услышу шум, тут же приду и разберусь.
Феникс отреагировала мягким вздохом, похоже, означавшим согласие.
Когда мы дошли до шестого этажа, я приложила ладонь к защитной плате, и толстая стальная дверь отворилась.
– Виджей, Уэстон, я не думаю, что нам еще нужна ваша помощь, вы можете вернуться к Доннелу в зал.
Офицеры аккуратно опустили кресло Феникс на пол и повернулись к лестнице.
– Уэстон, ты когда-нибудь думал о том, как сложилась бы наша жизнь, не будь Шон Доннели так поразительно хорош собой? – спросил Виджей. – Никому из нас даже в голову бы не пришло вступить в Сопротивление.
– Истинная правда, – согласился Уэстон. – Возможно, мы бы никогда не встретились, и ты бы женился на мужчине, который в меня стрелял.
– Он стрелял ненамеренно, – сказал Виджей.
Уэстон недоверчиво фыркнул.
Я задумалась, существовал ли этот мужчина на самом деле, или Виджей и Уэстон его только что выдумали. Их шутливые перепалки обычно включали элементы правды, но богато сдобренные чистейшей фантазией.
Я двинулась к своим апартаментам, Надира толкала следом коляску Феникс, а Брейден и Тэд замыкали процессию. Пройдя через противопожарные двери в последний отрезок коридора, я почувствовала болезненное ощущение в желудке.
Обещать иномирцам квартиру рядом с моей было ошибкой. После всего, что вскрылось за последние несколько недель, я думала, мол, без проблем войду в это помещение, но ошибалась. Всплыли воспоминания шестилетней давности, а мои новые знания лишь добавили им болезненности.
Я заставила себя шагать ровно, открыла дверь в свое жилище и включила свет.
– Феникс, ты можешь отдохнуть здесь, пока мы вымоем и подготовим твою комнату в другой квартире. Надира устроит тебя со всеми возможными удобствами.
– Спасибо, – ответила иномирянка.
Я достала из кармана лекарства и график лечения Феникс и вручила их Надире.
– Теперь я покажу Тэду и Брейдену соседнюю квартиру.
Надира кивнула, а оба иномирца двинулись вслед за мной к следующей створке. От одного вида дверной ручки я ощутила абсурдное напряжение, но постаралась проговорить спокойно:
– Эта квартира принадлежала Ханне до того, как ее поймали на воровстве и переселили вниз.
Тэд нахмурился.
– Почему Ханна получила квартиру больше твоей?
Я пожала плечами.
– Она хотела больше места, а меня это не настолько волновало, чтобы спорить. Здесь никто не был шесть лет, поэтому я думаю, что потребуется серьезная уборка.
– Я могу этим заняться, – оживленно предложил Брейден. – На Адонисе я работал уборщиком.
Я взглянула на него в замешательстве.
– Я думала, ты работал пилотом.
– Так и есть, но самолеты похожи на порталы. Старые ломаются, и даже на Адонисе нет технологий, чтобы построить новые. Работы для пилотов с каждым годом все меньше, а если мы когда-нибудь доберемся до Зевса, я сомневаюсь, что для меня найдется самолет. Я подумываю научиться уходу за больными.
– Это очень хорошая идея, – согласилась я. – Ты великолепно себя проявил, помогая Надире присматривать за Феникс.
Я потянулась к дверной ручке, и меня накрыло воспоминание об одном тяжелом дне. Ханну поймали на воровстве драгоценных лекарств, хранившихся здесь, на шестом этаже. Я точно помнила плаксивые ноты в ее голосе, когда она говорила, что это глупое недоразумение.
Ханна была моей лучшей подругой, поэтому я поверила в ее версию истории и попыталась переубедить Доннела. Но он остался непоколебим, лишив Ханну доступа на шестой этаж и приказав ей переселиться вниз.
Ханне даже не дали времени забрать из квартиры вещи. Я стояла в этом коридоре, беспомощно глядя, как Доннел и два его офицера зашли внутрь и появились через несколько минут с ее пожитками, распиханными по мешкам.
Когда они ушли, я зашла в грустную опустевшую квартиру и какое-то время стояла, молчаливо горюя из-за несправедливости отца, а затем развернулась и вышла. Я в бешенстве хлопнула за собой дверью и с тех пор ее не открывала.
Почему я не догадалась, что тогда произошло нечто до ужаса неправильное? Почему не поняла, что Ханна могла быть мне настоящей подругой в лондонском детстве, но теперь работала на Изверга? Почему оставалась предана Ханне следующие шесть лет, веря ее отравляющей лжи о Доннеле?








