Текст книги "Короли Бурбона (ЛП)"
Автор книги: Дж. Уорд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 24 страниц)
– Да, он такой.
Наступил неловкий момент.
– Ну, я хотел бы отвезти мисс Аврору домой, – сказал он. – Приятно было с тобой повидаться.
– Мне тоже.
Две женщины продолжили приглушенный разговор, потом мисс Аврора подала ему руку, и он помог ей спуститься по ступенькам к машине.
– О чем вы говорили? – спросил он, как только они сели в машину.
– Договаривались о репетиции хора на следующей неделе.
– Ты не поешь в хоре, – он оглянулся на нее, но она молчала. – Мисс Аврора? Ты должна мне ответить.
– Да.
О, Боже.
– Что?
Она взяла его за руку и взглянула на него.
– Я хочу, чтобы ты запомнил, что сказала тебе раньше.
– Что ты сказала?
– У меня есть Бог, – она крепко сжала ему руку. – И ты, и благодаря этому я богата не по средствам.
Она держала его за руку всю дорогу, пока они ехали к Истерли, и он понял... он уже знал... что она пытается его подготовить к своему уходу. Он понял это, когда решил привести ее к Эдварду вчера, когда его брат случайно оказался в доме.
Если бы был хотя бы один способ вернуть Макса.
– Я не хочу, чтобы ты умирала, – сухо произнес Лейн. – Это слишком много для меня.
Мисс Аврора молчала, пока они не подъехали к холму Истерли.
– Кстати об уходе, – сказала она, – я слышала, что Шанталь уехала.
– Да, я заканчиваю с ней развод.
– Хорошо. Может, ты и Лиззи, наконец, соединитесь вместе. Она создана для тебя.
– Знаешь, мисс Аврора, я согласен. Мне осталось только убедить ее.
– Я помогу.
– Я с благодарностью приму твою помощь, – он оглянулся. – Она, кстати, просила тебя передать привет.
Мисс Аврора улыбнулась.
– Она просила сегодня утром, когда ты оставил ее?
Лейн зашипел и покраснел, стал такого же цвета, как Мерседес, который он ей купил. Мисс Аврора по-доброму рассмеялась.
– Ты хулиган, Лейн.
– Знаю, мэм. Вот почему тебе следует здесь задержаться, чтобы держать меня в узде. Я говорил же тебе.
Он не остановился перед главным входом, а объехал особняк, остановившись перед входом для обслуживающего персонала, который находился ближе к ее комнате. Остановившись, он заглушил двигатель... но не вышел.
Смотря ей в глаза, он прошептал:
– Я серьезно. Мне необходимо, чтобы ты помогла мне во всем разобраться здесь – на земле… в этом доме и в моей жизни.
Господи, три дня назад она буквально чуть ли не накричала на него, сказав, что никуда не собирается, а теперь явно что-то изменилось, что-то пошло не так.
Прежде чем она успела ответить, дверь гаража бесшумно поднялась, и шофер вывел Phantom, пятьсот тысяч долларов проехали мимо них, направляясь к фасаду дома.
– Он сам дьявол, – сказал Лейн. – Мой отец...
Мисс Аврора подняла ладони.
– Аминь.
– Черт, куда он собрался так рано утром?
– Явно не в церковь.
– Может, он последует за Шанталь?
Как только у него вырвались эти слова, он чертыхнулся.
– Что ты имеешь ввиду?
Лейн отрицательно покачал головой и вышел из машины.
– Давай зайдем в дом.
Но не тут-то было. Он подошел и открыл ей дверцу, она продолжала сидеть, сложив руки на сумочке, лежащей на коленях.
– Ответь мне.
– Мисс Аврора…
– Что он тебе сделал?
– Не мне.
– Если речь идет о возвращении твоей ужасной жены, то дело как раз касается тебя.
Лейн боролся с желанием, чтобы не начать биться головой о капот Porsche.
– На самом деле это не важно…
– Я знаю, что она избавилась от твоего ребенка.
И как только он посмотрел в ее темные глаза, снова выругался.
– Мисс Аврора. Не стоит, оставь его. И так много всего, о чем стоит побеспокоиться.
Она вскинула вопросительно брови.
Лейн опустился перед ней на корточки. Боже, он так любил это лицо, каждую складочку и морщинку, каждый изгиб бровей. И ему нравилось, что она всегда держалась как леди, но при этом была с сильным характером, как у мужчины.
Она и Лиззи были так похожи.
– Некоторых вещей лучше не знать, мэм.
– А есть такие, которые не следует держать в себе.
По какой-то причине, он опустил глаза, как если бы он совершил ужасный поступок и был перед ней виноват, ему действительно было стыдно.
– Она беременна, мисс Аврора, не от меня.
– А от кого? – спросила она.
Он не ответил, она просто внимательно смотрела ему в глаза, это доходило до смешного, но похоже она все поняла и совершенно не была удивлена.
– Ты уверен? – спросила она вполголоса.
– Так она говорит. И когда я столкнулся с ним, у него все было написано на лице.
Мисс Аврора посмотрела прямо перед собой, сильно нахмурившись, и он больше не мог видеть ее глаза.
– Бог его накажет за это.
– Я бы на твоем месте не стал бы на это надеяться, – он поднялся и предложил ей руку. – Становится жарко, давай пройдем в дом.
Мисс Аврора снова посмотрела ему в глаза.
– Я люблю тебя.
Это был ее способ извиниться за то, что вытворял их отец. Не только за ужасную беременность Шанталь, но за десятилетия, которые были до всего этого, когда они были еще детьми.
– Знаешь, – сказал он, – я никогда толком и не благодарил тебя. За все те годы я никогда не... ты сплачивала нас, охраняла, особенно меня. Ты всегда была рядом. Ты всегда направляла и поддерживала нас и меня, особенно меня.
– Бог предоставил мне эту священную работу, как только пересеклись наши жизни.
– Я люблю тебя, мама, – хрипло произнес он. – Навеки.
41.
Звук от бензопилы, пока Лиззи пилила дерево, был настолько оглушающим, что она даже не услышала, как подъехала машина. Как только она выключила бензопилу, и двигатель стал глохнуть со своеобразным урчанием, сексуальный мужской голос, сообщил ей, что она уже не одна:
– Ты самая сексуальная женщина, которую я знаю.
Обернувшись вокруг, она обнаружила Лейна, прислонившегося к Porsche и скрестившего руки на груди, с похотливым выражением на лице.
И со своей высоты, а она стояла на покореженной крыше Yaris, она подняла бензопилу над головой и несколько раз запустила двигатель.
– Слышишь мой рев.
– Слышу, как он меняя умоляет.
Она засмеялась и спрыгнула на землю.
– Я проделала хорошую работу, ты не находишь..?
Лейн прервал ее, опустив свой рот на ее губы, поцелуй становился все горячее, он все ближе прижимался к ней, заставляя ее выгнуться назад. Наконец, немного отстранившись, они оба тяжело дышали.
– Ну... привет, – сказал он.
– Ты, случайно, не скучал по мне?
– Каждую минуту, – согласился он. – Боже, я люблю те… мне нравится, как ты управляешься с этой бензопилой.
Она не могла не заметить его промах, и у нее перехватило дыхание, она сама была наполнена до краев словами «Я люблю тебя», словно кувшин, готовый излиться на него.
Лейн, однако, скрыл возникшую неловкость, сказав:
– Я на самом деле принес обед. Заказал в клубе. У меня есть для тебя салат, который тебе понравился, а также гречка с вырезкой, я подумал, что тебе стоит восстанавливать свое здоровье.
– Зачем? – протянула она, положив свою бензопилу на землю.
– Ну, ты же знаешь, – он нахмурился. – У тебя ничего не болит после вчерашнего?
Лиззи отрицательно покачала головой.
– Нет.
– Жалко.
– Прости?
Он наклонился к ней и лизнул ее губы.
– Я подумал, что мог бы поцеловать те места, чтобы им стало получше.
– Ты можешь сделать это и так.
Он развернул ее кругом и оторвался от своей машины, она почувствовала, как ее сердце затрепыхалось, и черт возьми, поняла, что готова заняться с ним любовью, несмотря на то, что ее машина, по-прежнему была завалена деревом, во дворе после урагана был полный беспорядок, везде валялись поломанные ветки, но рядом с ней был Лейн, который заказывая еду вспомнил, что ей понравился салат Кобб, и черт возьми, он целовался лучше всех на этой планете.
Завтра, она продолжит очищать свою машину. Завтра, она уберется во дворе и уделит внимание…
Лейн остановился.
– Скажи мне, как ты относишься к сексу на свежем воздухе?
Она кивнула на трех коров, стоявших у ее крыльца.
– Думаю, что наша аудитория увеличится, когда мой сосед обнаружит пропажу своих милых коров.
– Тогда мы направимся прямиком в дом, иначе я сойду сума.
– Не могу встать между тобой и твоей психической нестабильностью.
Он взял с собой сумку, и они направились к дому.
– У меня имеются новости, – сказал он, закрывая входную дверь.
– Какие?
– Шанталь уехала сегодня утром.
Лиззи остановилась и посмотрела на него. Он был одет в свою повседневную одежду – шорты-бермуды и рубашку «Изод» (с фирменным значком на груди в виде маленького аллигатора, прим.пер), мокасины Gucci, очки Ray Bans, часы Cartier, словно он вышел из Instagram с картинок «Красивые и богатые». Даже его волосы были зачесаны назад, словно он только что из душа и еще не успел высохнуть.
Ее сердце затрепыхалось от страха, потому что, глядя на него, он был именно тем мужчиной, за которого стоило бороться, и не стоило доверять, особенно такой женщине, как Шанталь…
Словно прочитав ее мысли, Лейн снял солнцезащитные очки, открыв глаза. Они смотрели на нее ясно, нежно... спокойно.
Честно.
– Правда? – прошептала она.
– Да, правда, – он встал напротив нее. – Лиззи, все делается. Все, что связано с ней кончено. И прежде чем ты что-нибудь скажешь, это не только из-за тебя. Мне следовало давно разорвать этот брак. Моя ошибка.
Подняв на него глаза, она пробормотала:
– Прости, Лейн. Прости, что сомневалась в тебе, просто…
– Шшш, – он накрыл ее рот губами. – Я не собираюсь жить прошлым, это пустая трата времени. Меня волнует наше настоящее.
Обвив руками его шею, она прижалась к нему.
– Таааааак... я не могу быть тебе только другом, я не могу.
– Для меня это просто превосходно.
– Это был поистине самый лучший обед, который у меня когда-либо был.
Лейн бросил взгляд на диван, Лиззи откинулась на подушки и положила руку себе на живот. Ее глаза начали закрываться, а он вспомнил ее, стоящую на крыше Yaris с бензопилой, словно ангел мщения, разрезая дерево и тем самым выбивая дурь из ветвей, убивших ее машину.
Хотя час назад они занимались сексом, перед тем как пообедать, Лейн почувствовал опять возбуждение, член стал просыпаться к жизни.
– Это похоже на мираж, – пробормотал он.
– Мне очень понравилась вырезка… правда.
– Я имею ввиду быть рядом, здесь с тобой.
Ее голубые глаза медленно прошлись по нему.
– У меня такое же чувство, – он засмеялся от души и громко, она остановила его, положив ладонью ему на грудь. – Нет, ты не испортишь блюдо десертом.
Отложив салфетку в сторону, он добрался до нее, захватив в свои объятия.
– У меня имеются другие варианты десерта, знаешь ли.
Пройдясь руками по ее бедрам, он ощутил приступ желания, она прикусила его нижнюю губу, словно была готова для чего-то большего
– Ты хочешь мне что-то продемонстрировать? – спросил он, уткнувшись носом ей в шею.
Ее руки гладили его по спине.
– Да, хочу.
– Ммм…
Раздавшийся звонок мобильного с кофейного столика, заставил его подпрыгнуть и схватить телефон.
– Только не мисс Аврора. Пожалуйста, только ничего с мисс Авророй…
– О, мой Бог… Лейн, она…
Но как только он увидел код города 917, он громко выдохнул.
– Слава Богу, – взглянул на Лиззи. – Мне нужно с ним поговорить, это мой друг из Нью-Йорка.
– Хорошо.
Он поднял телефон к уху, сказав:
– Джефф.
– Ты видно скучаешь по мне, – произнес его давний компаньон по покеру. – Я понял это, получив твое голосовое сообщение.
– Ничего подобного.
– Ну, я не служба доставки FedEx, где ты можешь заказывать булочки с корицей и глазурью утром, днем и ночью…
– Мне нужно знать, сколько дней у тебя отпуск.
Возникла тишина.
– В ближайшее время не предвидится мирового турнира по покеру. Зачем ты спрашиваешь меня об отпуске?
– Мне нужна твоя помощь, – рассеянно, он прислонился к подушкам, посадив Лиззи себе на колени. Она переоделась в шорты после совместного душа, и ему нравилось водить рукой вверх-вниз по ее гладким, натренированным икрам. – У меня возникла реальная проблема.
Джефф бросил как бы между прочим:
– Какого рода проблемы?
– Мне нужен человек, который бы разбирался в финансовой отчетности и смог бы мне сказать, не занимается ли мой отец хищениями из семейного бизнеса. Примерно более пятидесяти миллионов долларов.
Джефф негромко присвистнул.
– Это большие деньги, мой друг.
– Мой брат сумел обеспечить мне доступ к... Господи, там больше пятисот страниц таблиц и финансовой информации, но я понятия не имею, где искать и как. Я хочу, чтобы ты приехал ко мне и объяснил все, и желательно не затягивать… иначе отец может узнать и избавиться от всего, что может хоть как-то его уличить.
– Послушай, Лейн, ты же знаешь, я люблю тебя, как своего родного брата, которого у меня никогда не было, но ты говоришь о судебной бухгалтерской экспертизе. Есть специально обученные люди, которые специализируются в этом… вопросе. Давай я найду тебе кого-то, кому можно было бы довериться.
– Это исключено, Джефф. Я не могу никому довериться… поскольку дело касается моей семьи, помни об этом.
– Мы можем замазать все названия и имена на документах. Я могу тебе помочь с этим… так, что этот человек ничего не поймет…
– Я хочу, чтобы это был ты.
– О, черт возьми, Лейн.
Поскольку Лейн прекрасно знал этого парня уже много лет, то понял – лучшее, что о может сделать на данный момент – заткнуться, и просто выслушивать ворчание Джеффа, который пытался ему дотошно объяснить почему это невозможно. Этого парня склонить на что-либо было фактически нереально, особенно если ты открывал рот и пытался ему что-то доказать, он должен был сам принять решение.
Поэтому Лейн молча слушал, но зная его все эти годы, он был уверен, что друг позаботиться о его проблеме.
Бинго.
– Я все же настаиваю, чтобы кто-то проверил за мной мою работу, – пробормотал Джефф. – И черт с тобой… это не обсуждается. Я не собираюсь нести ответственность только лишь потому, что у тебя имеются какие-то фантазии, что я хорош с цифрами.
– Но ты на самом деле очень хорош с цифрами.
– К черту, тебя Болдвейн.
– Я не могу послать за тобой самолет, это привлекло бы слишком много внимания.
– Все нормально. У меня есть родственники на восточном побережье. Я займусь этим завтра утром… и нет, предверяя твой вопрос, я не могу прилететь раньше. Мне нужно дать кое-какие указания на работе.
– Я твой должник.
– Конечно, должник. И ты можешь начинать погашать свой долг с завтрашнего вечера. Я хочу бесплатную выпивку и девиц, если я буду этим заниматься.
– Я позабочусь обо всем. Я даже встречу тебя в аэропорту, напиши мне время прибытия.
Джефф пробормотал ругательства и повесил трубку, не попрощавшись.
Лейн отключился и выдохнул.
– Слава Богу.
– Кто это был?
– Думаю его можно назвать моим лучшим другом. Когда я был на севере, он был рядом. Джефф Штерн, блестящий финансист. Если кто-то и сможет отследить утечку денег, то только он. А потом..., – Лейн протер глаза. – Боже, наверное, мне придется обратиться в полицию? Разве можно такое представить? Но я бы без зазрения совести обратился в полицию.
– Если твой отец нарушил закон?
Внезапное изображение Уильяма Болдвейна в оранжевом комбинезоне заставило его почувствовать сильное облегчение за то, что он так относился к его матери.
– Я не собираюсь вставать на пути властей. Меня больше всего беспокоит, что он воспользовался, как доверенное лицо матери, и сливает деньги с ее счета, но у меня нет доступа к этим записям… они относятся к трастовому фонду.
– Если полиция или ФБР займутся этим делом, они же смогут это выяснить.
Лейн кивнул, вспомнив, как выносили тело Розалинды из Истерли.
– Если Розалинда из-за его действий совершила самоубийство, то ее кровь на руках моего отца. Он должен понести ответственность.
– Знаешь, обычно я стараюсь верить, что всегда есть светлая сторона, и все будет хорошо, но..., – она взяла его за руку, – чтобы ни случилось, я буду с тобой, хорошо?
Посмотрев ей в глаза, он ответил:
– Мне больше ничего и не нужно. Независимо от того, к чему все приведет... главное, что у меня есть ты…
Телефон опять зазвонил, и он хмыкнув, поднимал его к уху.
– Он видно передумал. Нет, Джефф, ты не можешь отказаться от нашего…
– У тебя включен телевизор?
Лейн выпрямился.
– Самюэль Ти?
– Ты смотришь новости?
– Нет. А что происходит?
– Мне необходимо, чтобы ты приехал ко мне сию минуту. Полиция ищет тебя, и как только они не обнаружили тебя в Истерли, Митч позвонил мне.
– О чем, черт побери, ты говоришь? – у него тут же промелькнула мысль: «Вот дерьмо!» – Послушай, я понимаю, что я с Эдвардом проник в бизнес-центр под надуманным предлогом, но, черт возьми, это все-таки наша собственность. А что касается документов, мы…
– Я понятия не имею, о чем ты говоришь, и мне плевать. Шанталь первым делом сегодня утром обратилась к врачу, поскольку была избита, когда уехала из дома. Она сообщила властям, что это ты ее избил, когда узнал, что она беременна, поскольку уже подал документы на развод. Они собираются арестовать тебя за домашнее насилие первой степени, и у них может быть достаточно веских аргументов обвинить тебя в попытке убийства.
– Что! – Лейн вскочил на ноги. – Она совсем рехнулась!
– Нет, она не рехнулась, поскольку находится в отделении хирургии, а не для психов. В данный момент, они занимаются ее челюстью.
– Я не прикасался к Шанталь! И я могу доказать это! Я даже не был дома прошлой ночью…
– Ты должен приехать ко мне. Поскольку я лицо, не заинтересованное в этом ночном обмане, и нет ни одной фотографии, где ты… мы вызволим тебя…
– Это полный бред, – выплюнул Лейн. – Я не собираюсь играть с ней в эту игру…
– Это не игра. И если ты не покажешься властям, будешь считаться беглецом.
Лейн посмотрел на Лиззи. Она сидела на диване, с тревогой глядя на него, готовясь к плохим новостям.
Он тут же вспомнил, как Шанталь проехала мимо него на своем Mercedes, покидая Истерли, в темных очках и в черной вуали.
Единственное, что он подумал, что она вдруг на 180 градусов изменила свое решение, сыграв роль Уходящей Девушки, но решила оставить за собой шлейф. Он не ожидал, что эта женщина может до такой степени иметь патологическую страсть к поместью, но возможно, он недооценил ее фанатизм.
– Ладно, – сказал он. – Я буду у тебя через двадцать минут.
Вешая трубку, он услышал свои собственные слова, доносившиеся из далека:
– Мне нужно уехать.
– Лейн, что происходит?
Еда их восхитительного ужина по-прежнему оставалась на столе, подушки на диване до сих пор имели вмятины от их тел, когда он гладил ее ноги.
Но состояние радости и умиротворения, которое было несколько минут назад, испарилось.
– Я позабочусь об этом, – сказал он ей. – Я разберусь и все закончится. Она врет. В очередной раз врет.
– Я могу как-то помочь тебе?
– Останься здесь… и не включай радио. Я позвоню тебе, как только смогу, и все объясню. Он шагнул назад к Лиззи и взял ее лицо в руки.
– Я люблю тебя. Мне нужно, чтобы ты верила мне и помнила об этом. А я позабочусь об остальном, клянусь жизнью своей матери.
– Ты пугаешь меня.
– Все будет хорошо. Я обещаю.
С этими слова он вышел за дверь.
42.
Мотор Porsche взревел в надвигающихся сумраках, Лиззи продолжала сидеть на том же месте, думая, что удивляться собственно нечему. Шанталь Болдвейн была алчной и коварной, и это было видно сразу же, как только она появилась в поместье. Эта женщина не собиралась лишаться своего социального статуса, соответствующего семье Брэдфордов, и образа жизни, без боя.
Возможно, это первый удар.
Поднявшись, она собрала тарелки, с мыслью: «Вау, вечер пошел совсем не так, как они ожидали».
Но, возможно, ему удастся вернуться, поскольку Лейн оставил у нее свою сумку.
«Черт тебя побери, Шанталь».
Вернувшись на кухню, она положила грязную посуду в раковину, налила сверху жидкости для мытья посуды и включила горячую воду.
Ее сотовый зазвонил рядом на столешнице, она встряхнула мокрые руки.
– Слава Богу, – произнесла она в трубку, подбегая. – Лейн? Лейн, ты можешь сказать мне, что…
– Лиззи? Ты дома?
– Грета? – потом раздалось жужжание и треск на противоположном конце провода, казалось, что женщина вела машину. – Грэта? Я почти не слышу тебя.
– … домой?
– Да, я дома. С тобой все в порядке?
– …по пути, – опять послышался треск и жужжание, словно телефон закашлялся, – … через десять минут.
– Ладно, но я не закончила очищать свою машину от веток. Уже почти темно, и, честно говоря, я не в настроении…
– …твой телефон.
– Что?
И вдруг послышался совершенно четкий акцент Грэты, которая отчетливо произнесла:
– Тебе необходимо отключить телефон.
– Зачем? Я не буду, Лейн может позвонить. – Послушай, я не в настроении для разговоров, и…
Раздался громкий писк, и связь полностью прервалась.
– Господи.
Положив телефон в карман, она вернулась к раковине, домывать посуду и столовое серебро, потом все вытерла и убрала в ящики.
Она направилась в гостиную, опустилась на диван, нервно листая свежий выпуск Garden & Gun, когда по окнам прошлись огни от фар подъехавшей машины и раздался шорох шин по брусчатке.
Вскочив на ноги, она поправила свою рубашку и дважды проверила волосы, не спутались ли. Она так и не привела себя в порядок, после того, как выпрыгнула из постели с Лейном.
Тем более, что сексом они занимались на ковре в гостиной… на лестнице и стоя под душем.
Открыв дверь, она замерла…
Ее компаньонка выходила из Мерседеса универсал, Лиззи увидела пепельно-белое лицо Греты и поникшие плечи. И Грэта утирала слезы под очками из черепаховой оправы.
– О, мой Бог, – произнесла Лиззи. – Что-то случилось с твоими детьми?
Женщина не ответила, вошла на крыльцо и также молча прошла в дом. Лиззи последовала за ней, закрыв входную дверь.
– Грета?
Женщина кругами ходила по гостиной. Потом, наконец, она остановилась.
– Ты была с ним прошлой ночью?
– Прости?
– С Лейном. Скажи... ты была с ним всю ночь?
– Что ты имеешь ввиду?
– Шанталь обвиняет Лейна, что он сильно избил ее, что ее положили в больницу.
– ЧТО?
У нее тут же пронеслось в голове: Шанталь. Больница. Полиция. Пресса. Лейн.
Грета молча смотрела на нее, Лиззи попятилась и упала в кресло, взмахнув рукой.
– Я...
– Этот мужчина способен на многое, – произнесла Грета, – но я никогда не видела, чтобы он поднял руку на женщину.
– Конечно, нет. Боже мой, нет. Совершенно точно, нет.
– Он был здесь прошлой ночью?
– Да. Я вернулась домой в бурю, а он уже был здесь. И он не уходил от меня до самого утра, а потом повез мисс Аврору в церковь. – Она вскочила на ноги. – Я должна помочь ему! Я должна сказать полиции, что он был со мной…
– Имеется еще кое-что.
– Ты не могла бы меня отвезти? Я с трудом соображаю, мне кажется я не совсем смогу…
– Лиззи.
При звуке ее имени, она остановилась, холодный страх сжал ее грудь.
– Что...?
Теперь на глазах Грэты навернулись слезы.
– Прости.
– Что! Говори, прежде чем у меня разорвется голова…
– Шанталь беременна. И она сказала полиции... от Лейна.
Лиззи зажмурилась, словно для нее все остановилось: мысли, сердце, легкие... даже время и все законы физики.
– Она говорит, что как только сообщила ему об этом, он избил ее. Она говорит, что он был в ярости.
Волна ужасного отвращения, согнула ее пополам, ударив в живот. Она не могла попасть точно в такую же ситуацию. Она не могла снова оказаться в этой ужасной ситуации с Лейном и Шанталь.
«Я уже проходила это, – подумала она. – Я уже пережила этот кошмар».
Боже, нет. Пожалуйста, нет, не опять.
– Когда..., – Лиззи откашлялась. – Когда она обратилась в полицию?
– Этим утром. Около девяти или десяти часов.
«Если уж тебя так избили, ты же не будешь дожиться десяти часов утра, чтобы тебе оказали первую медицинскую помощь», – подумала Лиззи.
Если же она была беременна, и сообщила ему об этом, когда он вернулся в Истерли... он мог…
Согнувшись пополам, Лиззи ринулась по коридору, и едва успела добежать до ванной комнаты, как ее вырвало, недавно съеденной вырезкой.
Когда Лейн наконец-то добрался до фермы Самюэля Ти, он был в ярости, скрежеща зубами, готов был что-нибудь разрушить.
Со всей силы нажав на тормоз, он остановился перед особняком и не выключая двигателя, ринулся ко входу.
Самюэль Ти открыл дверь еще до того, как он успел выйти из автомобиля.
– Я позвонил Митчу. Он будет здесь через сорок пять минут. Они готовы забрать тебя, но мы пройдем через черный вход, там не будет никого с камерами, так что все будет в порядке.
Лейн прошмыгнул мимо парня.
– Это мать твою ложь! Она видно совсем спятила и собирается…, – он замолчал, хмуро поглядывая на своего старого друга. – Что? Почему ты на меня так смотришь?
Самюэль Ти взял руку Лейна.
– Откуда у тебя эти царапины на руках? На руках, шеи и лице?
Лейн оглядел себя.
– Господи, Сэм, с прошлой ночи. Я поехал к Лиззи и на ее машину упало дерево, – его друг молча смотрел на него, он отрезал:
– Она даст показания в суде, если это потребуется. Я вытащил ее из этой проклятой Yaris. Мне казалось, что она умерла.
– Ты опять с ней встречаешься?
– Да.
– И ты думаешь, что она захочет помочь тебе, узнав, что у Шанталь от тебя ребенок? Опять? Разве пару лет назад вы уже не были точно в такой ситуации?
Лейн почувствовал, как кровь отливает у него из головы и подкашиваются ноги.
– Это не мой ребенок, Сэм. Я говорил тебе, когда подписывал бумаги на развод… я не был с Шанталь с тех самых пор, как уехал отсюда.
– Она говорит полиции совершенно другое. Она сказала, что неоднократно летала на Манхэттен в этом году, чтобы улучшить ваши отношения.
– Это не мой ребенок, – он понизил голос, хотя вокруг никого не было. – Моего отца.
Теперь настала очередь Самюэля Ти таращиться на него во все глаза.
– Твоего… отца.
– Ты слышал, что я сказал.
– Ты уверен?
– Да, я говорил с ними обоими.
Самюэль Ти кашлянул в кулак.
– Знаешь, ваша семья – это нечто.
– Люди так и говорят о нас, – Лэйн скрестил руки на груди. – Я готов пройти тест на детекторе лжи. Я готов поклясться на Библии… мать твою, пусть проверят у нее под ногтями. Они не найдут от меня ничего – не на ней, не в ней. Я не дотрагивался до нее, Сэм.
– Она говорит, что есть свидетель.
– Ха! Мечтать не вредно. Черт, она, должно быть совершила это сама…
– Горничная по имени Тиффани.
Лейн отпрянул.
– Горничная? Тифф… подожди-ка, ты имеешь в виду ту, которая с «ф» и двойным «ии» в конце?
Он вспомнил, как стоял с полотенцем на бедрах в дверях своего номер и эту горничную, явно проявляющую к нему интерес.
Самуэль Ти пожал плечами.
– Не знаю, как правильно. Я получил эту информацию от Митча. Но горничная сказала, что слышала, как ты и Шанталь ругались, и ты угрожал, цитирую: «убить ее».
– Я никогда такого не говорил!
– Она говорит, что вы были в коридоре на втором этаже, и горничная появилась в самый разгар вашего спора.
– Она врет…, – Лейн замолчал и покачал головой, кое-что вспоминая. – Подожди, нет. Я говорил это совершенно в другом контексте, я сказал это, потому что Шанталь не уважает мисс Аврору. Я был сильно зол на нее. На самом деле я не имел ввиду буквально.
Самуэль Ти посмотрел на его порезы на руках.
– Я буду перед тобой честен. Кажется, у тебя имеется на все ответы, но…
– Потому что это правда! Я не делал такого дерьма!
– Послушай, я не хочу с тобой спорить…
– Самюэль Ти, – ровным голосом произнес он. – Ты видел меня когда-нибудь дерущимся, особенно с женщиной?
Самюэль Ти долго молча смотрел на него, потом поднял ладони, как бы успокаивая.
– Нет, не видел… и я верю тебе, правда. Но даже все, что ты мне рассказал, как на духу, подводит к двум проблемам – юридической и прессы. С юридической стороны, наверное, даже проще, если Лиззи даст показания, и на теле Шанталь не будет обнаружено твоих следов. Но СМИ? С этим будет справиться намного сложнее. Эта новость – бомба, Лейн… особенно если твой отец сделал ребенка твоей жене. Черт возьми, это новость общенационального масштаба, и тебе ли не знать, что пресса никогда не представит историю в выгодном свете. И подобный скандал отразится на акциях компании, а также на продажи самой продукции и на самой семье. Я не говорю, что это правильно, но такова реальность. Ты владеешь компанией «Брэдфорд бурбон». Твоя семья – собственник «Брэдфорд бурбон». Я смог устранить попадание твоей сестры в тюрьму, и не слова не просочилось в прессу, но это... я не смогу устранить. Эта новость идет уже по местным новостям.
Лейн ходил кругами по гостиной, затем остановился и взглянул на своего приятеля.
– Если речь зашла о моей семье, у тебя имеется бурбон?
– Всегда. И я покупаю только лучший, а это Брэдфорд.
Лейн подумал о Маке, который остановил производство, а потом о своем отце... о том, что совершил этот человек.
– Посмотрим, сколько еще это будет продолжаться, – пробормотал Лейн.
43.
Прошло шесть часов, Лейн сидел в комнате для допросов в окружной тюрьме, пытаясь уже в шестой раз дозвониться до Лиззи, он решил, что она каким-то образом узнала о всей ситуации. Может кто-то ей позвонил? Или она услышала новость по радио на худой конец? У нее не было телевизора.
Черт возьми, может кто-то выставил неоновую вывеску в центре города Чарлмонт, и она увидела ее по пути к себе в Индиану.
– Мы почти закончили, – сказал Самюэль Ти, возвращаясь к нему в эту ужасную серую комнату. – Хорошая новость заключается в том, что с тебя снято часть обвинений, но ты все равно под следствием, пока не закончится дело. По крайней мере, сейчас ты можешь поехать домой, но сначала тебя сфотографируют, в качестве подозреваемого.
Лейн отложил телефон и потер красные глаза. Пятнадцать минут назад они вернули ему его телефон и бумажник, и первое, что он сделал, попытался дозвониться до Лизи.
Учитывая в какой спешки, он покинул ее дом, был уверен, что если бы она хотела с ним связаться, то обязательно бы ответила на звонок.
Очевидно, она не желала слушать его объяснений.
– Сколько еще? – спросил он, потирая ноющую шею. – Сейчас я могу уйти?
– Практически, да. Они просто брали пробы на анализы, которые, к счастью, проводил мой дружбан, – Самуэль Ти сел. – Знаю это неполиткорректно, но слава Богу, что на свете имеются старые друзья, поэтому в этом городе все будет в порядке, или бы ты сейчас пялился в прутья решетки.
– Ты волшебник, – заторможено произнес Лейн.
– Поспособствовало то, что в истории Шанталь было несколько пробелов. По-видимому, это была ее собственная идея. Кто, черт возьми, принимает ванну сразу после избиения и тщательно моет губкой под сломанными наманикюренными ногтями? Это нонсенс. И потом такой маленький факт, что она позвонила в газету и на два телеканала, внимание!, находясь в отделении интенсивной терапии и реанимации, лежа на кровати.
– Говорил же тебе, – он опять проверил свой телефон на случай, если Лиззи перезванивала, а он каким-то образом не услышал. – Она собирается разрушить мне жизнь.
– Нет, я намерен этому воспрепятствовать.
Лейн попытался позвонить Лиззи в седьмой раз, потом молча положил телефон на стол.