355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дональд Бартельми » Шестьдесят рассказов » Текст книги (страница 23)
Шестьдесят рассказов
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 23:39

Текст книги "Шестьдесят рассказов"


Автор книги: Дональд Бартельми



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 31 страниц)

НАША РАБОТА И ПОЧЕМУ МЫ ЕЙ ЗАНИМАЕМСЯ

Восхитительный том за восхитительным томом вылетали из-под взмыленного пресса-

Печатники вытерли черные ладони о штаны и подрегулировали полотно, чуть-чуть увеличив нажим справа, где в четком, тщательно выровненном черном тексте начали появляться крошечные белые крапинки.

Я взял кувалду и сказал в телефонную трубку:

– Так вот, если он сюда заявится, получит кувалдой прямо в физиономию.

– Четырехфунтовая кувалда может сильно попортить его физиономию

– Четырехфунтовая кувалда может раздолбать его физиономию в хлам

Я положил трубку и пошел на склад посмотреть, хватит ли краски на остаток ночных тиражей.

– Да, суровые были дни,– вздохнул старый печатник,– Ни на вот столько не отходи от оригинала, даже если он вылетает в окно, так мы говорили, и неред…

Но тут вошел этот тип Уэллс Фарго, держа револьвер в расслабленной левой руке, как рекомендует учебник.

Ствол револьвера глядел вниз, словно этот тип собирался

Но тут наш казначей, старый Клэйборн Макманус

Ручки сейфа

Сколь сладостный вид нам открылся.

Он извлек пачку футболок с Элисом Купером, только что нами напечатанных, этот тип Уэллс Фарго схватил их свободной, поседевшей в трудах, рукой, небрежно попрощался локтем и помчал драгоценную продукцию туда, где сгорали от нетерпения умопомрачительно разряженные фэны.

А идя сегодня на работу, я заметил коричневый мерседес с плачущей женщиной внутри, она уронила лицо в ладони, прелестный белокурый затылок, мужчина за рулем не обращал внимания,

А идя сегодня на работу, я заметил коричневый мерседес с плачущей женщиной внутри, она уронила ладони, прелестный белокурый затылок, мужчина за рулем не обращал внимания, а

Но сегодня мы прогоняем Моксоновский путеводитель в шесть красок

Проблемы приправки, приводки, проступания, подачи Будут ли захваты верно захватывать лист? И я видел цифру «5», начертанную золотом. «Время простоя» играло важную роль в недавних переговорах, «время на умывание» грозит усложнить переговоры будущие. Перси передал Уильяму двухфунтовую банку желтой краски.

Уильям сидел на кровати в чем мать родила плюс черная шляпа. Ровена сидела на той же кровати, одетая в красное одеяло. Они делали все, что им заблагорассудится, мы не возражали, потому что они владельцы бизнеса. Нередко они шокируют корректоров до такой степени, что ошибки остаются невыправленными и приходится набирать заново, случается даже, что корректор, чьи мысли поглощены великолепием только что виденной сцены, вставляетдополнительные ошибки. Атласы представляют для Уильяма область особого интереса. Есть очень много мест, где он еще не был. – Вчера,– начал Уильям У вас свой образ жизни, у нас свой Срочный заказ от ресторана Le Foie de Veau на этикетки для спичечных коробок

Крошечный станочек, печатающий спичечные этикетки, приведен в готовность, барабан обтянут, печатная форма «Le Foie de Veau» вставлена на место. Мы сгрудились вокруг столика, с восхищением наблюдая за работой этикеточного станка. Он совсем как игрушечная паровая машина. Все его очень любят, хотя у нас есть и печатная машина, огромная, как эсминец, с командой в тридцать пять человек, со своим собственным камбузом, со своим лазаретом, со своим оркестром. Мы печатаем деньги для Колумбии и Деяния Апостолов, земельные законы и отпечатки пальцев.

– Мои туфли для танцев заржавели,– сказала Рове– на,– потому что я очень долго не вылезала изэтой постели.

Преступников, и календари с Большим Каньоном, и самоклеящиеся ярлыки, в некоторых вещах не видно смысла, но это не наше дело усматривать смысл, наше дело – поцеловать бумагу стереотипом или клише, как уж там надо на этот раз, и позаботиться, чтобы не было избытка краски, и о растровой структуре иллюстраций, и чтобы крошечный рассекатель правильно рассекал поток краски.

Уильям принялся надраивать танцевальные туфли Ровены стальной мочалкой. «Вчера»,– сказал он

Агенты бесчисленных фирм врывались в цех с новыми заказами, каждый агент трещал по швам от изобилия новых заказов

А старый Люсьен Франк таскал через цех на погрузчике огромные рулоны «Люксус офсетной # 2»

– Вчера,– сказал Уильям, – я видел, как шесть Саб– реттовских хот-договых лотков на колесиках двигались колонной по одному вдоль осевой линии Джейн-стрит в сопровождении медленно катившей полицейской патрульной машины. У лотков были желто-синие зонтики, каждый из них приводился в движение пожилым человеком болезненного вида. Пожилые люди не только болезненно выглядели, но и были малы ростом – среди них не было ни одного выше пяти футов и шести дюймов. Насколько я понимаю, они направлялись к Шестому участку. Будь у меня при себе черная шляпа, достаточное количество людей и коней и арканов и автоматов а также практичная революционная идеология и/или жизнеспособная мифологическая система, я мог бы их спасти. Увести их в горы, где они пировали бы всю ночь у костра упоительными Сабреттовскими хот-догами, запивая, возможно, из пенных бочонков Баллантайновского эля, развлекались соревнованиями по расщеплению булок и метанию квашеной капусты.

Он вскрыл двухфунтовую банку желтой краски зубами.

– Стремный ты чувак,– нежно пропела Ровена

– Мальчику это в кайф

Мы отвернулись от этой сцены из-за того, чем они вознамерились заняться, и снова выпили водки. Ибо, хотя мы тоже по большей части стремные, это не от водки. Это, скорее… Что я хочу сказать, если краска у тебя в крови, трудно отмыть от нее руки и больше не пачкать или держать руки подальше от восхитительных гарнитур, аккуратно разложенных по огромным наборным кассам.

Анонс гротеск

Компакта

Купер полужирный

Гельветика светлый

Мейор

Микрограмма жирный

Профиль

Ринглет

На днях «Фигаро», которая тоже печатается у нас, язвительно отозвалась об одном из наших изданий… Разбить газетную матрицу? Но это нашаматрица…

Старый Кермит Дэш только что повредил себе палец гильотиной. «Ничего страшного, Кермит,– сказал я, бинтуя рану,– Я и сам боюсь этой гильотины. Всегда боялся. Не бери в голову, подумай лучше о пособии, положенном тебе за эту первую фалангу до конца твоих дней. А теперь возвращайся на место и режь бумагу». Я хлопнул Кермита по заду, хотя ему уже восемьдесят и от его зада остались одни воспоминания

Мы печатаем «Оксфордскую книгу американской жратвы»

Ровена протянула Биллу новый косяк, я и сам мог бы ей заинтересоваться, не будь она причастна к Администрации, а значит – неприкосновенна для нас, самозабвенно преданных работников. И еще проблема, куда запрятать убийственную статистику в Доуском «Ежегодном обзоре летательных аппаратов». Хэнк Уиттеборн, наш главный дизайнер, предлагает попросту ее не печатать,

13 Д. Ьартельми

«случайно» забыть. Идея не лишена привлекательности, однако

Хрясть! Кто-то что-то швырнул в самое большое из наших окон. Это листок бумаги и кирпич, обернутый вокруг него. Записка:

Милостивые государи

Если вы все еще живете и дышите

Если вы упорствуете в следовании путем

Подмазывания фасада эксплуатации

штукатуркой качественной печати

Искренне

Да о чем они? Кто, как не мы, заключил и выполнил контракт на всю Танберскую революцию, от первых воззваний, набранных от руки намеренно выщербленным и исцарапанным готическим шрифтом, до официальных бланков Департамента постоянных перемен и контроля за ценами (Ультима 18 пунктов, бумага верже)? Но Уильям поднял руку, и мы дали ему слово, потому что он босс.

– Хорошо,– сказал он,– быть представителем буржуазии. Мальчику нравитсябыть представителем буржуазии. Буржуазность доставляет ему удовольствие.Ему теплои уютно.Он может беспокоиться о своих предприятиях.В смысле, что бы такое еще предпринять.О своих предприятиях и своих бриошах. Своих налогах на собственность. О производительности труда своих рабочих. О своих предприятиях/бриошах/налогах/рабочих/лендровере. О рукояткесвоей шпаги.О своих

Он иногда преполняется ненавистью к себе, Уильям, он, но не мы. У нас есть наша опьяняющая работа, и наш девиз «Рост производства или смерть», и наши дополнительные льготы, и наша любовь к Уильяму (вот только не лапал бы он Ровену за тазовые кости в рабочее время, если бы только он снял черную шляпу и надел штаны, пиджак, рубашку, носки, и)

Я контролировал заключку печатной формы Детройтского телефонного справочника. И тут кто-то рассыпал все «Е», такое тоже бывает

– Никто ни с места! Теперь пусть каждый нагнется и подберет пять ближайших к нему литер. Теперь следующие пять. Спокойно, без суеты. Кто-нибудь позвоните в Оценку ущерба, пусть пришлют еще водки, постной ветчины и бинтов. Теперь следующие пять. Каждый, кто наступит на литеру, схлопочет кувалдой по зубам. Теперь следующие

Если бы только мы могли ограничиться спичечными этикетками.

Но не спичечные этикетки наш удел. Наш удел выдавать полтора миллиона оттисков в сутки. В следующем квартале эта цифра будет превышена на двадцать процентов, если только

– Кожа,– говорит Уильям.

– Кожа?

–  Кожа,-говорит он с подчеркнутым ударением.– Ну, эта штука, чем обтягивают коров.

Очередная великая идея Уильяма будет связана с кожей. Я рад это слышать. Его прежние великие идеи сделали нашу компанию великой.

Новый станок, чтобы печатать подземные телефонные столбы

Новый станок, чтобы печатать копоть на копченой колбасе

Новый станок для начертания цифры «5» золотом

Все это перегружает его сердце. У меня есть кувалда, и я расшибу в хлам любого, кто станет угрозой, пусть и самой отдаленной, для образа жизни нашей компании. Мы знаем, что мы делаем. Администрация не скупится на водку. Наше несравненное мастерство не имеет себе равных. Наша репутация пребудет недосягаемой вплоть до уничтожения нашего искусства другим, столь же высоким, но, к величайшему моему счастью, никем еще не изобретенным.


КРИЗИС

На первой странице мятежа мы читаем посвящение «Клементине». Прекраснодушные намерения, затем сборный репертуар органной музыки, а через несколько страниц множество оранжевых флагов в голове колонны. Легко не будет, но не будет и особенно трудно. Повсюду царит добрая воля, издали доносится беззаботная песнь гондольеров.

– Да, успех это все. Необходим для подъема духа, а также весьма полезен практически.

– Что попало в руки повстанцев на настоящий момент? Один зоопарк – не самый лучший из наших зоопарков – и кладбище. Повстанцы заходят в клетки наиболее ручных животных и нежно с ними играют.

– Положение может улучшиться, я ожидаю, что так оно и будет.

– Регистрационные процедуры, введенные ими на кладбище, весьма скрупулезны – все делается точно и справедливо.

– Не нужно думать, что дело ограничивается песнями, гитарами и хлопаньем в ладоши. Хотя это зачастую создает нужное настроение.

– Их методы вполне прямолинейны, ни грана хитрости и коварства. Роспуск, просачивание, пескоструйная обработка, взламывание и взрезание автогеном огнестойких дверей, отчуждение, повреждение водой, лекции с демонстрацией диапозитивов, тиски и зажимы.

– А скептицизм, пусть и абсолютно необходимый, не замечен в особой продуктивности.

– Повстанцы съели всю траву с обширной лужайки, окружающей Президентское сердце. Теперь этот огромный орган, Президентское сердце, бьется посреди голой пустоши.

– Это зависит от того, что ты хочешь сделать. Иногда люди не знают. Я имею в виду, не знают даже этого.

– Клементина числится в ряду величайших повстанческих вождей нашей половины столетия. На ее шляпе четыре кокарды.

– Некоторое время я ее любил. А потом все кончилось, как отрезало.

– Футболки повстанцев, замаскированные под обычные футболки ослепительной, непроницаемой для глаза белизной, видны повсеместно.

– Я не знаю, почему это кончилось, просто кончилось и все тут. Может, что-то во мне не так?

– Тщательный контроль за процессом голосования в других кантонах не дал результатов, явным образом благоприятных для какой-либо конкретной группы, скорее можно говорить о некоем обобщенном утверждении, могущем пойти на пользу любому, кто имеет в том нужду.

– Большая сосредоточенность на одной личности, чем это бывает обычно. А затем как отрезало.

– Журналистскому корпусу передали три или четыре фотография повстанческих генералов, темные очкк. светлые кудри, картинно раздуваемые ветром, афишный формат.

– Каждый раз, как я еду туда «метролайнером»

[62]

[Закрыть]
, я непременно начинаю думать, как и чем можно помочь: лучшее планирование, более внимательное управление, более равномерное распределение доходов. Или что-либо совсем новое.

– Допущены очевидные промахи. Не попытались захватить Радиовещательный центр – грубейшее упущение. Нужно было разложить королевскую конную гвардию, выявить младших офицеров регулярной армии, недовольных своим положением, предложить им продвижение по службе или деньги, ничто из этого не было сделано.

– Да, вечер на площадке для гольфа! Я никогда не бывал там прежде – зеленая трава и везде сплошь лунки, флажки. Боюсь, мы там путались у всех под ногами, люди все время кричали нам, чтобы мы не путались под ногами. Мы-то думали, нам позволят тихо стоять и смотреть или ходить и смотреть, но, видимо, так не делается. Тогда мы пошли в прокатный пункт, взяли напрокат клюшки и сумки, повесили сумки через плечо, и это помогло нам на какое-то время. Мы гуляли со своими клюшками и сумками, любовались прохладной зеленью и яркой, красивой спортивной одеждой игроков. Теперь было малость получше, но нам все равно приходилось сообразоваться с некоей таинственной системой непонятных нам правил, мы постоянно оказывались в самом неподходящем месте в самый неподходящий момент, на нас кричали, мы на кого-то натыкались. В конце концов мы сказали черт с ним и ушли, чтобы не портить другим удовольствие, вернулись на автобусе в город, сдав конечно же сперва сумки и клюшки на прокатный пункт. Теперь мы хотим попробовать хай-алайные корты и футбольные стадионы, о которых тоже рассказывают много интересного.

– Не были выделены силы для изоляции Дворца. Не предпринимались ложные атаки, хотя их проведение вполне могло отвлечь ключевые правительственные части. Не были осуществлены ни блокирование аэропортов, ни нейтрализация спецслужб. Не было даже попыток сблизиться с важнейшими гражданскими деятелями и перетянуть их на свою сторону, о пропаганде почти забыли. Были растиражированы фотографии повстанческих лидеров, однако вскоре выяснилось, что эти «лидеры» не более чем актеры, выбранные за свои каменные лбы и подбородки да за длинные светлые волосы.

– Да, иногда они откалывали весьма забавные номера. Я искренне смеялся, задаваясь вопросом: ну и какое же все это имеет отношение к вам и ко мне? Наши рубежи проходят в мраморных вестибюлях этих зданий. Да, конечно же, стены вокруг лифтов выщерблены картечью, но это можно понимать как дружественные, совсем не бесполезные жесты, направленные на засвидетельствование кризиса.

– В настоящее время индивидуум, участвующий в групповых инициативах, всемерно стремится избежать доминирования, лидерство воспринимается как некое психологическое расстройство. Клементина никак не может этого усвоить, а потому неизменно вылезает вперед с предложением закрыть прения и проголосовать.

– Пожалуй, что и так. На моей памяти это была самая обыкновенная женщина – чудесная, тут я не спорю, но безо всякого там божественного ореола.

– Черное население благоразумно опасается отдать предпочтение одной из сторон – сидит себе дома и раз за разом крутит на проигрывателе наиболее чувственную часть «Тристана и Изольды».

– Согласно новейшим исследованиям мы чувствуем лишь двадцать пять процентов того, что должны бы чувствовать. Я понимаю, что в данном контексте выражение «должны бы» не слишком корректно.

– Послужили огромные колокола соборов обнищанию народа (на одном уровне) или обогащению народа (на другом уровне), как можно взвесить эти ценности, как их примирить?

– Они не сделают ровно ничего для беднейшего населения, кто бы там ни взял верх, это уж точно. Да и могут ли, даже при желании?

– Налет на окряные поля не был удачным, справочная служба повстанцев прямо шипит.

– Существует такая вещь, как точка воспламенения. К сожалению, иногда ее невозможно найти – даже если знаешь, как это делается.

– Мы гордимся, что тоже имеем мятеж, пусть даже слабенький и довольно плохо организованный, что еще раз заставляет нас обратиться к вопросам, заслуживающим самого серьезного внимания.

– Может, что-то со мной не так? Я не жалуюсь, а просто спрашиваю. У нас у всех есть своя работа, тревожит только отсутствие размаха. Возможно, двадцать пять процентов – цифра достаточно высокая. По слухам, он один из лучших, но по большей части люди редко нуждаются в его профессии. Но если уж нуждаются, то нуждаются, тут я не спорю. Коровы тоже грезят о смерти и боятся ее. Я не хочу сказать, что это может служить оправданием. Какое-то время я ее любил, я это помню. Он старается быть бодрым, не проявляя излишнего оптимизма, я вполне согласен с такой стратегией. Возможно, нам нужно провести еще одни выборы. Полицейские никогда не чувствуют себя лучше, чем в день выборов, когда их отношения с согражданами окрашиваются в мирные, даже шутливые тона. Им позволяется снимать фуражки. Полицейские подносят независимым наблюдателям кофе в бумажных стаканчиках или, наоборот, принимают у наблюдателей принесенные теми стаканчики с кофе, они стоят грудь навыкат рядом – но не слишком рядом – с машинами для голосования, сверкая идеально отглаженными мундирами и зеркально начищенными сапогами. Бравые сержанты подъезжают и отъезжают на патрульных машинах или мечутся, наводя порядок, и только агенты в штатском чувствуют себя одиноко.

– Как фокусник использует поразительную сжимаемость голубей, чтобы то находить их, то терять в совершенно пустом шелковом цилиндре, так же и повстанцы вкладывают обрывочные туманные значения в любые – пусть совсем и незначительные – свои действия.

– Я не оспариваю их права делать то, что они делают. Но меня смущают средства.

– Собрания, посвященные самокритике, дали совершенно неподъемное количество критического материала.

– Я решил, что что-то со мной не так.

– Мятежники никому ничего не обещали, а ведь в таких делах обещания едва ли не главное. Обещай они, к примеру, бесплатные продукты для каждого или там ночь любви, их усилия могли бы иметь…

– Да, успех это все. Неудачи случаются значительно чаще. В большинстве случаев человек достигает чего-то такого серединка на половинку, но, по счастью, все это всегда очень туманно, ты никогда не знаешь в точности своего положения. Что позволяет если не примириться с бытием, то хотя бы сохранять интерес к прочим его аспектам.

– Но даже самый неудачный мятеж имеет свои прекрасные моменты. Позвольте мне перечислить некоторые из них. Когда Клем подхватила упавшее было знамя. Когда первосвященник сплошь измазался беконным жиром и подвергся нападению рыжих собак, а Клем отпугнула их бомбой. Когда выяснилось, что все барабанные палочки остались на базе, а Клем сделала новые из обыкновенных шпонок, приобретенных в ближайшем магазине. Когда росомахи заставили линию обороны дрогнуть и заколебаться, а Клем предотвратила паническое бегство, топнув ногой раз, другой и третий.

– Когда она спустится с гор, я, пожалуй, ее навещу. Думаю, стоит попробовать.

– Далекие пальцы повстанческих отрядов подняты в страстном приветствии.

– Повстанческие бригады читают «Почему в Киеве дороги книги?» Лескова.

– Три мятежа назад воздух был чище.

– Тихое шуршание расклеиваемых мятежниками плакатов приводит нам на память Оклахому, где все как прежде.


КОРТЕС И МОНТЕСУМА

По той причине, что Кортес высадился на берег вдень, означенный в древних писаниях, а также потому, что он был одет в черное, что его доспехи отливали серебром, по некоторой уродливостичужаков, взятых как целое, – по всем этим причинам Монтесума принял Кортеса за Кецалькоатля, великого бога, иже покинул Мексику в незапамятные годы на плоте, сплетенном из змей, дав на прощание клятву вернуться.

Монтесума дал Кортесу чашу для питья, вырезанную из яшмы.

Кортес обвил шею Монтесумы ожерельем из стеклянных бусинок, нанизанных на благоухающий мускусом шнурок.

Монтесума предложил Кортесу глиняное блюдо с маленькими, обжаренными до золотистого цвета кусочками мяса, однако Кортес отказался от подношения, он знал, что эти маленькие кусочки мяса – человеческие пальцы.

Кортес прислал Монтесуме огромную корзину испанского хлеба – того самого, о котором посланцы Монтесумы сказали после первой своей встречи с испанцами: «Что касается их пищи, она подобна пище человеческой, она белая, довольно легкая и чуть сладковатая…»

Кортес и Монтесума гуляют по набережной. В воздухе роятся зеленые мошки. Кортес и Монтесума держатся за руки, время от времени один из них высвобождает руку, чтобы смахнуть мошку.

Монтесума получает с гор сводки новостей, исполненные рисуночным письмом. Он предает их огню, чтобы Кортес не узнал, что там написано. Кортес подравнивает перед зеркалом черную бороду.

Донья Марина, индианка-переводчица, спит с Кортесом во дворце, предоставленном ему Монтесумой. Кортес просыпается, они пьют шоколад. «У нее очень усталый вид»,-думает Кортес.

Кортес и Монтесума гуляют по набережной, держась за руки.

– Ты знаком с отцом Санчесом? – спрашивает Монтесума.

– Санчес, да…– говорит Кортес,– Что он там еще придумал?

– Сокрушает идолов,– говорит Монтесума.

– Да…– неопределенно кивает Кортес,– да. Он занимается этим везде, куда нас ни занесет.

Позднее вечером, во время концерта Кортеса кусает в лодыжку зеленое насекомое. Затем жук заползает в его бархатную туфлю. Кортес снимает туфлю, ощупывает ее изнутри, находит и извлекает жука. «Оно ядовито?» – спрашивает он донью Марину. «В высшей степени»,– отвечает донья Марина.

Монтесума лично оперирует раздувшуюся лодыжку Кортеса. Он вынимает острый как бритва нож, взрезает укушенное место, высасывает из раны яд, сплевывает. Вскоре они с Кортесом снова гуляют по набережной.

Монтесума пишет своей матери: «Новообретенная откровенность нашей аристократии пришла как долгожданное облегчение. В прежние дни представители аристократии изо всех сил старались слиться с толпой, притвориться заурядными обывателями, теперь же они с не меньшим тщанием выставляют напоказ себя и свое высокое положение, не останавливаясь для того перед способами самыми омерзительными. Они снова щеголяют в алых перевязях с плеча на бедро, даже и тогда, когда прогуливаются по бульварам, снова вошли у них в моду огромные напудренные парики, снова на запятках их лимузинов появились ливрейные лакеи, да не по одному, а парами. Шум и гвалт от беспрестанных визитов, наносимых ими друг другу, не стихает от полудня до предрассветных часов…

Как я уже говорил, это разнузданное поведение нельзя не приветствовать. Ибо все мы уже устали от необходимости разбираться в бесконечном многообразии их притворства, устали разыскивать их тайные логова, отслеживать их перемещения – короче говоря, утомились необходимостью думать о них, необходимостью помнитьоб их существовании. При всем сходстве их новообретен– ной самоуверенности с безумными излишествами прошлого, она представляется меньшим из зол. Возникает, однако, любопытный вопрос: что сподвигло аристократию выйти из тени безвестности? Почему именно сейчас?

Здесь у нас многие придерживаются мнения, что это является прямым следствием нашествия дьяволов, столь досаждающих нам в последнее время. Не трудно видеть, что на фоне дьяволов выход аристократии из тьмы забвения на свет неизбежно представляется обстоятельством более или менее терпимым – что, конечно же, они и сами не могут не понимать. За все годы, отделяющие нас от последней Сумятицы, не видели мы такого количества плюющих и харкающих, громко портящих воздух, засыпающих все вокруг своими волосами дьяволов. Одновременно с дьяволами появились тараканы, тараканы огромные, как гладильная доска. Нельзя не упомянуть и испанцев…»

Группа враждебных Монтесуме аристократов проводит тайную встречу в Веракрусе под особым покровительством бога по имени Тескатлипока, «Дымящее зеркало». Спокойное обсуждение переросло в яростный спор, хлещет проливной дождь, опоздавшие к началу еле втискиваются в переполненную комнату.

Несмотря на свое положение любовницы Кортеса, донья Марина имеет еще одного любовника – весьма высокопоставленного индейца. Исповедуясь отцу Санчесу, она затрагивает и это обстоятельство.

– Его зовут Китлахуак? Здесь усматривается некая политическая выгода. Я не могу отпустить твои грехи, но непременно помяну тебя в своих молитвах.

В садах Теночтитлана боязливо шелестят новые, диковинные слова: гильотина, белый перец, искренность, темперамент.

Солдаты Кортеса проламывают стену за стеной – для того лишь, чтобы найти за этими стенами все те же мумифицированные трупики собак, кошек и священных птиц.

Кортес и Монтесума прогуливаются по набережной, держась за руки. Кортес нанял сыщика, чтобы следить за Монтесумой. Монтесума нанял сыщика, чтобы следить за отцом Санчесом.

– В Теночтитлане имеется всего лишь пять достаточно способных сыщиков,– говорит Монтесума.– Есть и другие, но я не прибегаю к их услугам. Лучше всего видения – лучше самых лучших сыщиков.

На вершине великой Куэ, то есть пирамиды, Кортес с размаху бьет по изображению бога Уицилопочтли, что значит «Синий колибри», и сдирает с него золотую маску. На месте низвергнутого идола воздвигается образ Пресвятой Девы.

– Головы испанцев,– говорит донья Марина,– Хуана де Эскаланте и пятерых других были надеты в ряд на копье. Головы их лошадей были надеты в ряд на другое копье, установленное чуть ниже первого.

Кортес кричит.

Вбегают стражники, сперва – Кристобаль де Олид, за ним следует Педро де Альварадо, чуть позже к ним присоединяются де Ордас и де Тапиа.

Кортес взбешен. Он выбегает из дворца на площадь, где его встречает и приветствует Монтесума. Два владетельных аристократа стоят слева и справа от Монтесумы, поддерживая его руки, широко раскинутые в приветствии.

Они обнимают Кортеса руками Монтесумы. Еле сдерживая гнев, Кортес шепчет Монтесуме на ухо.

Монтесума подносит руку к груди, извлекает из складок одежды длинную кактусовую колючку и до крови колет себе в ухо.

Донья Марина гуляет по набережной со своим любовником Китлахуаком, Владетелем Дворца Унавоженных Вод.

– На заре своей юности,– говорит Китлахуак,– я учился в школе вместе с Монтесумой. Он резко отличался ото всех нас своим поразительным целомудрием. Весьма религиозный человек, весьма образованный – я готов заложиться, что именно об этом они и беседуют, Монтесума и Кортес. Теология.

Донья Марина продевает ладонь между его поясом и спиной.

Берналь Диас дель Кастильо, которому предстоит написать «Истинную историю завоевания Новой Испании» стоит на площади, строгая палочку мескитного дерева. Провозглашается Веракрусская Декларация, в которой осуждается дружба Монтесумы с Кортесом, противоречащая коренным интересам всех представителей мексиканского народа, вплоть до их нерожденных еще потомков.

Кортес и Монтесума гуляют по набережной.

– Мне особенно нравится Дух Святой,– говорит Монтесума,– Как идея. Другой Бог, Бог Отец, также…

– Господь один, три ипостаси,– миролюбиво поправляет Кортес.

– Но то, что Сын должен быть принесен в жертву, кажется мне ошибочным,– продолжает Монтесума. – Мне кажется, что жертвы должны приноситься Ему.Кроме того…– чтобы подчеркнуть значение своих слов, Монтесума останавливается и тычет Кортеса в грудь коричневым указательным пальцем: – где же тут Мать?

Берналь просит у Монтесумы, в порядке высокой милости, молодую, симпатичную женщину. Монтесума посылает ему молодую женщину из хорошей семьи вкупе с мантией из перьев, цикадами в клетках и некоторым количеством свежесваренного мыла. Монтесума замечает, что Берналь «похож на джентльмена».

– Правитель создает для народа драмы, – говорит Монтесума сидящему в кресле Кортесу.

Кортес кивает.

– Так как работа по выращиванию маиса занимает всего лишь пятьдесят дней в году, энергия людей может быть вложена в эти драмы, например в вековечные усилия завоевать, удержать благорасположение Дымящегося Зеркала, Синего Колибри, Пернатого Змея…

Кортес улыбается и кивает.

– Облегчая тем самым психологическую нагрузку правителя, обреченного в противном случае на безнадежное единоборство с перспективой крушения мира, с перспективой того, что мир свернется сам на себя, сомкнётся в неосязаемую точку…

Кортес ошарашенно моргает.

– Но если драма создана не мной, если события не поддаются моему контролю…

Кортес не находит ответа.

– А потому от тебя, дорогой брат, настоятельно требуется, чтобы ты открыл мне конечный исход – или хотя бы то, что ты знаешь о вероятном развитии драмы, дабы я мог попытаться изменить его в благоприятном направлении, буде на то достанет немногих сохранившихся у меня магических сил.

Кортес не находит ответа.

Проломив очередную стену, солдаты Кортеса попадают в очередную каменную клетушку и находят на ее полу крошечную кучку золота. Воззвание широко расходится по городу, рассылается по всей стране.

Берналь мастерит для доньи Марины крепкий, основательный курятник. Небо над Теночтитланом темнеет, сверкают молнии, затем с озера приходит дождь.

Гулявшие по набережной Кортес и Монтесума прячутся в подъезде.

– Донья Марина перевела Воззвание,– говорит Кортес.– У меня есть его текст.

– Когда ты разбил Голубого Колибри ломом…

– Неразумная поспешность. Тут я вынужден согласиться.

– Ты можешь взять это золото с собой. Все, без остатка. Как дар от меня.

– Ваше величество бесконечно добры.

– Твои корабли стоят наготове. Мои гонцы говорят, что их паруса бесчисленны, как облака над морем.

– Я не могу отплыть, пока все золото Мексики, прошлое, этих дней и будущее, не ляжет в наши трюмы.

– Это невозможно, по самому смыслу задачи.

– Согласен. Побеседуем о чем-нибудь другом.

Монтесума замечает на черном бархатном камзоле

своего друга что-то белое – нитки не нитки, шерстинки не шерстинки. Он думает: «Она плохо о нем заботится».

Донья Марина представляет взору лежащего рядом с ней Кортеса свои ослепительные, золотистые ягодицы, Кортес благоговейно их поглаживает. По комнате кружит крошечная зеленая мошка, Кортес отгоняет ее мухобойкой, изготовленной из золотой проволоки. Донья Марина рассказывает о своем видении. В этом видении брошенный кем-то камень ударяет Монтесуму прямо в лоб, Монтесума падает. Охваченные яростью подданные швыряют в него все новые и новые камни.

– Не тревожься,– говорит Кортес.– Положись на меня.

Отец Санчес приносит Кортесу отчет сыщика, нанятого им для слежки за доньей Мариной, вкупе с целым рядом прочих донесений, документов и фотографий.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю