Текст книги "Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Щедрость сердца. Том VII"
Автор книги: Дмитрий Быстролетов
Жанр:
Биографии и мемуары
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 29 страниц)
Третья серия. ОХОТА ЗА ШИФРАМИ. 1936 год
Зимний солнечный день. Белый лебедь стоит на льдине и чистит пух под крылом. Заснеженная набережная. За железной оградой свинцовая гладь воды, от которой идет пар. Льдина. На ней лебедь.
Перед оградой сбились в кучу маленькие дети, одетые в яркие пушистые вязаные костюмчики и колпачки. Они похожи на живые цветы, их веселый лепет – на щебетание птичек.
Хорошо одетый атлетического сложения человек с добродушной улыбкой выжидательно наблюдает с противоположного тротуара за детьми и их мамами. У него очень загорелое лицо с энергично загнутым орлиным носом и тяжелым подбородком, обращают на себя внимание светло-голубые задорные глаза и ровный ряд белых зубов. Еще характерная черта – от избытка силы и радостного ощущения жизни он часто потягивается и улыбается людям, небу – всему, что видит.
Пожилая женщина у ограды пытается повыше поднять малыша с булкой, чтобы он подальше бросил ее лебедю. Но у женщины не хватает сил.
«Это как раз мое место! Вперед!» – мысленно командует себе молодой человек, большими шагами переходит неширокую улицу, протискивается к решетке и поднимает малыша. Тот бросает булку, лебедь со льдины садится на воду и подплывает к решетке за плавающей в воде булкой. Мать довольна, хор детских голосов звучит громче.
– Благодарю вас, мсье, – говорит женщина.
– Не стоит, мадам!
– Вы, очевидно, очень любите детей?
– Очень. Да и как их не любить? Они украшают нашу жизнь!
– А любовь к детям украшает вас, мсье!
Молодой человек улыбается и кланяется.
– Благодарю, мадам!
Во время этого разговора пальцы его правой руки незаметно шарят по нижней поверхности ограды. Находят прикрепленную там записку, осторожно снимают и ловко скручивают в тоненькую трубочку.
– Всего наилучшего, мадам! Будь здоров, малыш!
– Прощайте, мсье!
Молодой человек энергичными шагами уходит за угол, дымя сигаретой.
Он перед витриной колбасного магазина. Делает вид, что рассматривает окорок и в то же время читает записку, потом чиркает зажигалкой и сжигает ее. Говорит себе:
– Что ж, в гриме, так в гриме. В самом деле, это безопаснее!
Небрежным жестом подзывает такси, бросает водителю:
– Отель «Бо-Риваж»!
И уезжает.
Фешенебельный высокогорный курорт. Сияющий зимний день. По заснеженной дороге медленно поднимаются два туриста. Пожилой господин с седой бородкой, в очках с золотой оправой одет в спортивный пиджак, светлый свитер, шарф, кепи и короткие брюки с напуском. На ногах горные ботинки, он тяжело опирается на палку и заметно прихрамывает. На плечо у него накинут плед. Это – Степан.
Другой – коренаст, молод и силен. На нем лыжный костюм, из-под которого видна пестрая рубаха с открытым воротом. На плече он несет лыжи и палки. Его волнистые очень светлые волосы придерживает трикотажная повязка. На глазах черные очки. На лице бросается в глаза колючая щетина рыжих усов, коротко подстриженных на английский манер. Это – Адриан.
Они идут медленно, негромко ведя разговор большой принципиальной важности. Старший обдумывает каждое слово, младший говорит с жаром и заглядывает собеседнику в глаза, чтобы увидеть его чувства и предугадать ответ. А между тем при каждом повороте дороги открывается новый грандиозный вид – ослепительно синее небо, сияющие белые горы, сине-зеленый ельник, серые скалы и пропасти, наполненные прозрачной голубизной. Иногда дорогу перебегают белки, мимо с громким пением проносятся мелкие серые пичужки с розовыми и желтыми грудками. Когда собеседники останавливаются, с деревьев к ним спешат белки. Им дают орешки, белки убегают, и собеседники идут дальше, продолжая прерванный разговор.
Степан говорит спокойно и веско:
– Нам следует встречаться как можно реже, а поэтому будем говорить короче, по-деловому и в открытую. Товарищ Адриан, расскажите мне о себе все, что можете.
– Охотно, товарищ Стефан. Я год ожидал этого разговора, но не знал, где и как найти такого человека, как вы. Итак, я – состоятельный человек, владею плантациями в Африке. Материально вполне независим. Имею связи в обществе и пока нахожусь вне подозрений: мой дед – известный колонизатор, реакционер и генерал. Я недавно получил университетский диплом.
Он помолчал, потом усмехнулся.
– Однажды, еще в Африке, меня поразила мысль, что моя жизнь уходит бессмысленно, как и у миллионов других молодых людей. К этой мысли меня привел не кто иной, как Адольф Гитлер своими призывами к жертвенному служению родине и народу. Я поверил ему и явился в Берлин. Но вскоре за ширмой обещаний и заклинаний разглядел ложь: обыкновенное прусское свинство, упакованное в новую обертку.
Адриан закурил.
– Возвращаться побитым мне не хотелось – это не в моем характере. Я принялся снова доискиваться правды и открыл ее в идеях социализма. А для меня принять идею – значит действовать, точнее, бороться за нее. Я стал борцом за освобождение немецкого народа от гитлеровской лжи, за освобождение Германии от варварства.
Закуривая трубочку, Степан спокойно спрашивает:
– А когда освободите, то вернетесь опять в Африку?
Адриан хохочет, потом с жаром говорит:
– Африка для меня потеряна. Очень жаль – я страстный охотник! Но в Африке мне делать нечего: ведь после свержения Гитлера и его режима надо будет строить новую Германию.
– Какую?
– Ну, такую, в которой ужасы гитлеризма уже никогда не повторились бы, и залогом тому – социализм. В нем – наше немецкое будущее.
– Вы коммунист?
– Нет, я и мои единомышленники всего лишь только честно мыслящие люди.
– Вы хотите соединить вашу группу с нашей?
– Тоже нет. Вы – интернационалисты, а мы – патриоты своей страны. И все. В нашей группе есть и священники.
– Что же это за группа? Чем вы занимаетесь?
– Мне удалось собрать четыре группы на идеологической платформе борьбы с фашизмом. Во главе каждой группы из пяти человек стоит старший, двух старших объединяет один главный руководитель, двух главных объединяю я. Почему я? Просто потому, что я богат и холост, не связан ни работой, ни семьей. Теперь о работе группы. Мы сначала занялись печатанием листовок для солдат и рабочих. Но через год поняли, что уголовного преступника словом не свалишь, его нужно бить по лбу. Против силы надо ставить силу. Так мы додумались до мысли найти вас, советских людей, и сомкнуться с вами в деле борьбы, но не теряя, однако, своего собственного демократического лица. Вы – союзники, и мы хотим вашу мощь использовать для своих целей.
– Как именно?
– Все мы – культурные люди с солидным положением в обществе. В наши руки течет все возрастающий поток информации: военной, политической, экономической. Эти сведения мы хотели бы передавать в Москву, потому что они быстро обесцениваются временем. Радисты у нас есть. Мы достанем и передатчики. Но нам нужны друзья в Москве, они получали бы нашу информацию и руководили бы нами. Дальше: нам нужны явочные пункты в Скандинавии, чтобы мы могли передавать вам документы в подлинниках, особенно компрометирующие гитлеровскую банду. Наша тактическая цель – подрывать гитлеровский тыл. Наша стратегическая цель – свержение гитлеризма и строительство будущей демократической Германии.
Они шагают молча.
Степан:
– Значит, у вас организация построена по образцу гитлеровской партии – с фюрерами разных рангов и оберфюрером на вершине?
– Нет, у нас республика, лучше сказать – братство. Мы не принимаем ни одного решения без общего обсуждения, я – лишь координатор. Без координации работа вообще невозможна, ведь люди знают только товарищей по пятерке.
– Я тоже так думаю, – заключает Степан.
Издали слышатся хохот и веселые крики, ближе и ближе, пока из-за поворота не показывается пара сытых коней, которых под уздцы ведет старый крестьянин с трубкой в зубах. Кони тащат перекладину с крюком посредине. К нему привязаны санки. К первым санкам – вторые, ко вторым – третьи, всего гуськом едут двадцать санок. На каждых санках по девушке и юноше в лыжных костюмах. На поворотах часть санок съезжает с пути, и ездоки под общее ликование летят в сугроб.
Отойдя в сторону, за елочки, Степан и Адриан пропускают мимо веселую кавалькаду. Степан:
– Вы понимаете, товарищ Адриан, что сейчас здесь я не могу дать вам ответ и не в моих силах отсюда устроить связь с Москвой и явки в Скандинавии. Я напишу о вас в Москву, и с помощью Центра попробуем вместе все организовать и вместе бить общего врага.
Адриан серьезно:
– Да, вместе. Вы отсюда, мы изнутри. Все наши люди живут по своим паспортам, в своей обычной среде. В Германии мы дома и ходим по немецкой земле тверже, чем вы, но для многих из нас этот путь, вероятно, не будет длинным! Нам некуда бежать, и мы это хорошо понимаем и ясно предвидим свою судьбу. Мы не ждем награды и ничего не жалеем.
Молчание. Адриан:
– Все живое на земле боится смерти, и только один человек в состоянии сознательно победить в себе этот страх. И торжественно, как клятву, утверждает: перешагнув через страх смерти, идейный человек становится бессмертным, и в этом его высшая и вечная награда! Смертных на земле миллиарды, и они уходят без следа, для них опасности и тяготы жизни – это проклятье. А для нас они – радость, гордость и торжество!
Вновь помолчав, он заканчивает свою мысль:
– Борьба – это пир бессмертных!
Степан серьезно и значительно:
– Да, пир. Но не потому, что мы готовы жертвовать собой. Храбрых людей немало и среди наших врагов. Ваше бессмертие, Адриан, в освобождении Германии, наше – в построении социализма на земле. Вы и мы останемся навечно в делах рук своих, потому что бессмертно само наше дело! Именно оно и ведет нас в бессмертие!
Они останавливаются. Молчат. И вдруг в волнении крепко пожимают друг другу руки.
Опять издали звучат хохот и крики. На этот раз за поворотом дороги загорает на солнце группа молодежи – все раздеты до трусов и бюстгальтеров и на лыжах легко скользят вниз по дороге с узлами одежды за спиной. Они проносятся мимо как стайки ярких птиц.
Степан, опершись на палку:
– К разреженному воздуху я не привык и быстро устаю. Сейчас мы пойдем назад. Уважаемый и дорогой Адриан, можете ли вы со своей стороны помочь нам? Например, в деле нахождения здесь людей, которые согласились бы за деньги работать для нас?
Адриан задумывается. Закуривает. Потом отвечает:
– Я выслеживаю тут двух наших подлецов – Бюлова и Кемпнера, оба из Министерства иностранных дел. К вам на работу они не пойдут. Но, наблюдая за ними, я установил их агентуру. На двух агентов укажу издали. Дальнейшее зависит от ваших людей.
– Согласен. Кто они?
Адриан:
– Первая – румынка, дама из высшего света Бухареста. Любовница начальника штаба, родственница министра иностранных дел Румынии. В Берлине на Линденштрассе находится отдел технической документации химического концерна «И.Г. Фарбениндустри». На самом деле это один из центров гитлеровской разведки на Восточную Европу, в том числе на Советский Союз.
– Я знаю этот центр, – кивает головой Степан.
– Флорика Бомбеску, так зовут эту даму, через Швейцарию передает туда сведения о политике румынского правительства и важнейшие документы министерства и Генштаба. Они с немцами заигрывают и стараются заранее обеспечить себе тепленькое местечко в случае их появления в Румынии. Флорика – женщина взбалмошная, капризная и психически, вероятно, не вполне нормальная. Она занимается разведкой из любви к сильным ощущениям и действует прежде, чем начинает думать. Опасное, но полезное создание, требующее к себе любви. С ней нужно связать человека, который ей бы понравился. Как, принимаете?
– Да. Подходящего человека мы найдем. Она может дать нам новые связи?
– Не знаю, товарищ Стефан. Вашему человеку я укажу ее издали, а знакомиться он должен будет сам.
– Кто у вас второй?
– Бывший офицер, из местной армии удален за неблаговидные махинации. Расписки в получении денег подписывает буквой «В», фамилию точно не знаю, она французская и звучит как Делярок, Делярю или Делярив. Имеет дом в одном из южных кантонов. Связан со здешним Генштабом и для него выполняет работу по слежке за дипломатическим корпусом и прочими авантюристами, толкающимися вокруг Лиги Наций. Знает здесь всех прохвостов. Нахал и жулик. Может быть опасным. Подходит?
– Его надо еще найти?
– Да, разумеется.
– Найдем. Рискнем на знакомство.
– Стоит ли?
– Если даст других агентов, то стоит. Давайте, Адриан, поворачивать вниз. На обратной дороге договоримся о технических мелочах. Обдумайте их сейчас же. Нельзя ничего упустить.
Они медленно и молча идут вниз. Вдруг Адриан, остановившись, поднимает голову и спрашивает.
– Товарищ Стефан! Дайте мне отеческий совет!
Степан вынимает трубочку из рта.
– От всего ума и сердца, уважаемый и дорогой друг!
– Скажите – оставаться ли мне вольной птицей или поступать на работу? Что полезнее?
– Надо поступать на работу. Когда вы свяжитесь с нашим Центром, он станет вашим советчиком.
– Ясно. Второй вопрос – куда? Деньги меня не интересуют. Связи у меня большие. Передо мной много путей!
– Путь один, Адриан! В совершенстве изучайте русский язык, проштудируйте массу книг по истории, политике, экономике и военному делу в России и Советском Союзе. Читайте всю текущую литературу о нас и затем поступайте в разведку.
– Что вы! Для чего?!
– Чтобы со временем стать главным специалистом по советским делам и признанным авторитетом в вопросах борьбы с коммунизмом. В идеале вашей целью будет задача взять в свои руки борьбу с коммунизмом в международном масштабе.
Адриан оторопело смотрит на Степана. Он не просто изумлен – он растерялся от неожиданности. И вдруг начинает хохотать, передохнет и хохочет снова – весело, радостно, торжествующе.
Степан, пыхтя трубочкой, говорит серьезно:
– Парадокс: стать во главе крестового похода против мира и свободы – это самое почетное место для антифашиста. Однако при условии, что он не трус, а борец и всегда готов пожертвовать жизнью во имя идеи. Дайте руку, Адриан Филдинг!
Адриан порывисто и крепко его обнимает.
Парк. Кусты. Ранняя весна – на веточках уже наливаются почки, хотя сквозь прозрачные деревья видно бледное, холодное небо с легкими тучками. Иштван, Сергей, Альдона и Ганс в легких светлых пальто сидят на скамейке. У Иштвана на коленях три пакета.
Иштван:
– Прибыла почта, товарищи. В начале февраля в Москве провел большую работу седьмой съезд Советов. «Правда» пишет: «Наша страна объята стремлением к миру», и еще: «Россия нэповская стала страной социалистической». Это радостные, волнующие и вдохновляющие слова! Народ, принесший столько жертв, наконец получит щедрую отдачу! И мы с вами тоже трудимся и поэтому тоже имеем право гордиться!
Слова Иштвана иллюстрируются хроникальными кадрами.
Он делает паузу.
– Тем временем наша страна ведет упорную борьбу за мир, она добивается заключения восточного пакта, – он делает паузу. – А на другой стороне баррикады фашисты готовятся к войне. В Германии 16 марта объявлена всеобщая воинская повинность. Гитлер вооружает 12 корпусов и 36 дивизий. Комментарии излишни, здесь все ясно. Возьмите по пакету, в них литература по этим вопросам. Сегодня днем проработайте текст. Вместе не собирайтесь! К вечеру все уничтожьте. Получите пакеты! Разбегаемся!
День. Номер в гостинице средней руки. Сидят Иштван и Сергей, нервно ходит с сигаретой в длинном мундштуке Лёвушка. Входят Ганс и Альдона. Ганс и Альдона:
– Привет, товарищи!
Иштван:
– Привет! Садитесь и рассказывайте!
Ганс:
– Для начала я взял итальянский кантон Тичино, а Аль-донка – французские горные кантоны. Побывали в союзах домовладельцев. Выяснили: под фамилией Делярив домовладельцев нет, вдова Мари Делярю держит пансион в собственном доме в Лезэне, а вот Делярю целых три: Жан имеет дом в Нионе, ему 67 лет, он коммерсант, Виктор владеет домом в Сионе, он капитан армии, ему 32 года.
– Это он! – восклицают взволнованно Иштван, Лёва и Сергей. – Быстро выловлен!
Альдона:
– И Валерия Делярю. Она замужем, имеет четырех детей. У нее дом в курортном городке Сент-Альберто.
Иштван тушит сигару и встает.
– Сергей! За дело! Пусть Ганс и Альдона едут заснять Жана и Виктора, а ты тем временем познакомься с Бомбочкой – она завтра приезжает в Цюрих, Адриан покажет ее тебе!
Ночь. Та же комната. Ганс, Альдона, Иштван и Лёва. Ганс:
– Вот мои снимки!
Иштван:
– Спасибо, Ганс! Но человек, которого мы ищем, уже заснят Альдоной. Дай-ка твои снимки, Апьдонушка. Он рассматривает снимки Альдоны.
– Что за чудеса… Это не он! Адриан описывал этого человека иначе!
Общее смущение.
Иштван:
– В чем дело?
Лёва:
– Я поеду в Сент-Альберто и выясню, что это за мадам Валерия!
Иштван:
– Не спеши. Натягивать струну не следует – может оборваться. Пошлем туда Вилема: у него вид добродушный, он найдет подход и к даме, и к ее детям!
Солнечная лужайка в горах. На заднем плане деревянные шале. Там проходят пестро одетые туристы. На переднем плане перед мольбертом сидит Вилем с палитрой и кистью в руках. Вокруг него теснятся дети.
– Не толкайся, Фрицли…
– Ты сама не толкайся, Аннели…
Вилем:
– Ладно, дети, не ссорьтесь. Места всем хватит!
Он откладывает кисть и палитру и закуривает. Вынимает несколько шоколадок.
– Вот вам, ребята! Давайте отдыхать вместе. Хорошо? Как твоя фамилия, Фрицли?
– Лоррен, майн герр.
– Прекрасно! Красивая у тебя фамилия. А твоя, маленькая Анна?
– Делярю, май герр.
– Делярю? Тоже хорошо! Ты, значит, маленькая француженка? Ты здесь живешь?
– Да, вон там, с папой и мамой.
– А как зовут маму?
– Фрау Валерия Делярю, майн герр!
– А папу?
– Жан Делярю, майн герр!
– И прекрасно. Возьми еще шоколадку. Какой у твоего папы красивый дом!
– А это мамин дом, майн герр! Мой папа купил его для мамы, майн герр!
– Все ясно, милая маленькая Анна!
Вилем берет в руки кисть и палитру и говорит детям:
– Ну вот, ребята, поговорили, отдохнули и задело. Я буду дописывать картину, а вы – доигрывайте свои игры! Захотите шоколадку – приходите опять!
Пожилая женщина с лотка продает фрукты. Вдали горы, шале, туристы.
Вилем:
– Яблоки мытые, майне фрау?
– Конечно, майн герр. А насчет пансиона спросите вот в том доме и у фрау Фридпендер. Раньше этим занималась и фрау Делярю, но с тех пор как герр Делярю вдруг ушел из армии и купил ей новый дом, она стала жить богаче и пансион уже не держит. Не возьмете ли апельсинов, герр художник?
– Ну, спасибо за советы! Да, хороши у вас фрукты. За апельсинами зайду завтра. До свидания!
– До свидания, майн герр! Спасибо за покупки!
Салон автомобиля. У руля Сергей, рядом сидит Лёвушка, сзади курит сигару Иштван.
Иштван:
– Итак, товарищи, наш новый агент не кто иной, как Жан Делярю, женатый на Валерии Делярю. Ей он купил дом. Почему ей, а не себе?
Сергей:
– Не понимаю.
Лёва:
– А я понимаю! Он – игрок. Он сам себя якобы называет свободным пиратом. Пиратом он стал, судя по словам торговки фруктами, после того как его выгнали из армии за какие-то неблаговидные поступки. Завтра могут посадить за новые махинации и описать имущество. Сейчас у него ничего нет, кроме штанов, а дом жены никто не имеет права трогать. Он заранее подготовился к худшему: если он и пират, то во всяком случае осторожный. У него четверо детей.
Иштван:
– Все понятно.
Сергей:
– Теперь мы его привели к тому же знаменателю, что и типографщика Роя в прошлом году! Надо энергично начинать разработку линии.
Иштван:
– Но не надо нажимать. Сколько ни жми, а сырое яйцо от этого не сварится, мсье Жан за деньги даст нам сведения: знакомых среди дипломатов у него много. Он нам сейчас важнее как источник знакомств, а шифры и другие документы нам продадут его же приятели. Нет, Сергей, начинать нажимать пока что рано. Выуживай у него новые знакомства, деньги будут, не скупись. Если ваша группа сама не справится с ними, то я их передам в мои другие группы или в резидентуру Казимира. Указания Центра – всемерно расширяться. И не будем сбиваться на прошлогодний принцип углубления одной линии.
Сменяющиеся документальные кадры: празднование Первого мая в Москве – звучит праздничная политическая речь, воодушевленный единой идеей могучий поток людей, смеющиеся лица, плакаты, цветы, музыка.
Салон автомобиля. У руля Иштван. Он тормозит и открывает дверцу.
– Входи, входи Лёвушка! Получены свежие информационные материалы для всех резидентов. Вот, читай! Я отъеду в спокойное место и остановлю машину.
– А в чем дело?
– Победа нашей мирной дипломатии: второго мая заключен договор о взаимной помощи с Францией, а шестнадцатого мая – с Чехословакией. Лаваль и Бенеш, как ты знаешь, были в Москве. Обрати внимание на комментарии, там много интересного. У гитлеровцев первого мая тоже был праздник, они спустили на воду шесть подводных лодок.
– Здорово! Выходит, каждый праздновал по-своему – одни за мир, другие – за войну!
– Точно. И нам здесь это следует знать и помнить!
Сергей и Вилем сидят среди цветов на высокогорном лугу, с которого открывается широкий вид на зеленое ущелье и синие горы, увенчанные снеговыми белыми шапками. Оба одеты как местные туристы, на глазах темные очки.
Сергей:
– Вилем, нам нужно найти человека, который бывает в Лиге Наций и рыщет среди аккредитованных здесь иностранцев. Где легче всего его встретить?
– Ответ ясен: если у него больше денег – то в Интернациональном баре, если меньше – то в пивной «Брассери Юниверсель».
– Правильно, дружище. Как легче всего там устроиться для длительного наблюдения за посетителями?
– Под видом художников-портретистов, за небольшие деньги набрасывающих зарисовки со всех желающих.
– Еще раз правильно, дорогой Вилем! Итак, за дело! Вот его приметы, читайте! Вы садитесь в «Брассери», а я – в баре. Будем ловить нашего незнакомца.
Вход, украшенный в современном стиле. Элегантный бар. Стены зала увешаны фотографиями и рисованными карандашом портретами с автографами известных политических деятелей – Бриана, Штреземана, Келлога, Чемберлена и других. Публика элегантная, все одеты по-весеннему. На высоких стульях перед стойкой молодежь пьет виски-соду через соломинку, в зале за маленькими столиками сидят пожилые люди, в углу расположился Сергей с доской, бумагой и набором карандашей. Рядом, отвернувшись, читает газету Адриан.
Угловой фронтон пивной. Цветной тент над тротуаром. Столики. Публика попроще пьет пиво из высоких стаканов. Кое-кто ест. Стены покрыты фотографиями и рисованными карандашом портретами. В углу устроился Вилем с доской, бумагой и набором карандашей.
Синий вечер, луна над озером. Где-то играет духовой оркестр. На набережной прогуливается масса людей в светлых платьях и костюмах. В тени кустов две фигуры.
Сергей:
– Ну как?
Вилем:
– Ничего подходящего.
– Деньги есть?
– Да. Все в порядке.
– Продолжаем наблюдение.
Несколько дней спустя. Интернациональный бар. Та же элегантная рублика. Невысокий крепко сложенный человек с красивым энергичным лицом развязно проходит к стойке. Он одет с иголочки, но в бесцеремонных манерах видно что-то гангстерское. Подойдя к бару садится, швыряет мятую кредитку, небрежно вынутую из кармана, и с угла губ бросает бармену:
– Двойное виски, Эмиль.
Из-за газеты Адриан наблюдает одним глазом и шепчет:
– Он!
Сергей укладывает свои рисовальные принадлежности и прячет их за спинку дивана. Подходит к стойке и садится рядом с вошедшим. Секунду колеблется, еще раз в упор разглядывает соседа, потом решается и, подражая ему, говорит:
– Двойное виски, Эмиль.
Вошедший поворачивается к Сергею и в упор рассматривает его. Сергей демонстративно вынимает большой золотой портсигар, открывает, берет сигарету и протягивает портсигар незнакомцу. Тот молча берет сигарету. Сергей щелкает зажигалкой.
– Что дальше? – цедит сквозь зубы пришедший.
– Дальше деловой разговор. Мы давно знакомы.
– Неужели? Не припомню. Кто нас познакомил?
Сергей наклоняется к его уху и с напряжением выдавливает из себя:
– Дипломатические документы.
Тот вздрагивает, не глядя на Сергея выпивает виски, сдвигает набекрень и на нос модную светлую шляпу.
– Я готов.
Он берет Сергея под руку, изо всех сил сжимая ее, и выводит его наружу так, как полицейский тащит в участок подобранного под забором бродягу.
Тротуар, залитый весенним солнцем. Подстриженные кусты. Каштаны в цвету.
Незнакомец, не выпуская сигареты изо рта, с угла губ роняет:
– Ну?
– Оставьте в покое мою руку. Я недурной боксер и из пистолета попадаю с десяти шагов в туз.
Незнакомец отступает, сует обе руки в карманы и, покачиваясь на каблуках, говорит сквозь сигаретный дым:
– Допустим, меня зовут Джонни.
– Допустим, меня зовут Джеки, – тем же тоном отвечает Сергей.
– Хэлло, Джонни.
– Хэлло, Джеки.
Пауза. Оба глазами ощупывают один другого.
– Слушайте, Джеки, вам чертовски повезло. Случайно у меня на руках хорошие материалы из Рима. Доклады советников дуче. Завтра вечером вы можете их взять на всю ночь. Вернете обратно послезавтра утром в восемь часов на веранде мороженщика в парке Ариана. Знаете место?
– Знаю.
– Деньги вперед. Там же. Тысячу долларов.
– Согласен. Никаких авансов, плачу у меня в номере после проверки товара.
– До.
– После.
– Собака же вы, Джеки!
– Как сказать, Джонни! Девушки меня любят!
– У них дурной вкус. Между прочим, вы не боитесь, что я вас засыплю?
– Нет, это вам невыгодно, да и опасно.
– Почему, милый Джеки?
– Потом вы на пороге вашего дома в Сент-Альберто получите в спину японскую пулю, милый Джонни.
Оба закуривают из скромного портсигара Джонни.
– У меня будут и шифрованные депеши. Как вы проверите подлинность шифра?
– Обычным путем: по дешифрованным телеграммам. У меня есть одна-две.
– В самом деле? Запасливый вы парень, Джеки. Ладно. Где и когда встречаемся?
– Около входа в парк Ариана. Завтра в восемь вечера. Чао, Джонни.
– Чао, Джеки.
Круто повернувшись, они не оглядываясь расходятся.
Комната аптекаря. Аптекарь и его жена носят из аптеки большие белые фарфоровые банки с лекарствами. Осторожно ссыпают из них лекарства на листы чистой бумаги, вынимают бумажные вставки-перегородки, а из-под них скрученные витком долларовые бумажки. Их уже целая груда. Иштван их разглаживает, а Лёвушка аккуратно считает, делает пачки и закладывает в матерчатый широкий пояс, одетый на грудь и спину Сергея, который стоит в майке с поднятыми руками. В одной держит чашечку и пьет из нее кофе. Нетерпеливо спрашивает:
– Скоро?
Лёва:
– Видишь же сам, что нет. Стой смирно. Не обчистит ли его Джонни у входа в парк?
Иштван:
– Вряд ли. Для этого надо убить Сергея, а на «мокрое» дело он не пойдет, да еще на видном месте. Он – не новичок, понимает, что кто-то будет прикрывать Сергея. Самый острый момент дела был в баре. Как ни похожи приметы, но рискошибки был велик. Сергей оплеухи не получил, вошедший и был Жаном Делярю. Он и не провокатор. От нас он получит тысячу долларов, а от полиции что? Шиш с маслом!
Лёвушка:
– Я предлагаю действовать осторожней. На тот случай, если Джонни способен на глупость. Пусть Сергей явится вдвоем с Куртом и, чтобы сразу все стало понятным, прямо скажет: «Это мой телохранитель»!
Иштван:
– Одобряю. Важнее обеспечить Сергею спокойную работу в номере гостиницы и посмотреть, не приведет ли Джонни кого-нибудь с собой. Я буду стоять у входа в гостиницу, пропущу вас и проверю, кто войдет после. Лёва и Ганс пройдут наверх. Ты, Сергей, после проверки вышли Джонни и с Гансом займись фотографированием. Утром документы сдашь Джонни под нашим прикрытием. Пусть Курт напустит на себя вид свирепого гангстера, скажи ему, что у него слишком добродушное лицо, да и голос ребячий. Посредник связи – матушка Луиза. Ну все.
Лева:
– Все. Дайте разгладить пояс, чтобы потом пиджак на спине не морщился. Ладно, все. Сергей, одевайся. Одерни пиджак. Так. В порядке. Пошли. Все-таки досадно, что мы не запаслись кипой итальянских шифровок…
Сергей:
– Кто же знал, что все пойдет так хорошо и быстро?
Иштван:
– Одной шифровки хватит для проверки. Сразу будет видно. Ну, пошли, пошли, Сергей, кончай с кофе!
Ранний вечер. Горное извилистое шоссе. Автомобиль бешено мчится, со свистом рассекая воздух, визжа на поворотах, вздымая брызги гравия и клубы пыли.
Поздний вечер. Три фигуры встречаются у входа в парк.
Сергей:
– Это мой телохранитель, Джонни!
Джонни:
– О’кэй, Джеки! У меня новость! Произошли изменения! В Сент-Альберто прибыл инкогнито граф Чано, зять Муссолини, с женой Мафальдой. Я получаю документы от них. Дайте пятьсот долларов, и я познакомлю вас с Чано: будет богатейший источник. Идет?
– Где они?
– Я же сказал: в Сент-Альберто, остановились в отеле «Руайял». Через два с половиной часа мы там. Там же произведете фотографирование. Пленки у меня хватит, об этом не думайте, аппарат хороший. Будет удобно и быстро работать. Если денег у вас при себе нет, я подожду час или два – дружба навек, Джеки! Займите у своих! По рукам? Одну тысячу долларов за документы и 500 за знакомство? А?
Широким движением Джонни протягивает руку. Сергей колеблется.
– Не сомневайтесь, Джеки, дело верное: две случайности в один вечер, такое нечасто бывает! Не упускайте случая! Ну, давайте лапу!
Сергей колеблется.
– Эх, вы, трусишка! А еще пулей в спину мне угрожали! Мафальда Муссолини – дочь великого дуче, дама высшего римского круга, вам при ней ничто не грозит. А уж второго такого совпадения не будет! Так по рукам, что ли? Вон там моя машина! Гоп – и полетели в Сент-Альберто!
Сергей решительно:
– Не пойдет, Джонни. Когда ловят щуку, то не насаживают на крючок приманку на кита! Хотите работать без шуток?
– Мне нужны деньги! До зарезу, Джеки!
– Тем лучше. Это заставит вас работать. Мне нужны хорошие знакомства. Дайте пару надежных людей, и деньги будут.
– Сколько?
– Смотря по людям.
– Товар будет первого сорта. Ну едем в гостиницу проверять товар?
– Двинемся пешком. Мой человек пойдет за вашей спиной, Джонни. И не будем баловаться, слышите?
Вестибюль большой гостиницы. Взад и вперед ходят люди. Много сидят в креслах. Между ними Иштван и Лёва. По лестнице спускается Сергей, покупает у девушки пачку сигарет и дает товарищам утвердительный знак.
Вечер. Салон гостиницы. Сергей и Джонни. Сергей, выходя из туалетной комнаты, застегивает рубаху и завязывает галстук:
– Все в порядке, Джонни. Вот тысяча долларов.
Джонни вскакивает, берет в руки пачки денег и погружает в них нос.
– Что случилось? – недоуменно спрашивает Сергей.
– Настоящие?!
– Конечно. Японцы – не жулики.
– Значит, дураки. С их техникой можно начать печатать такие доллары, что и не отличишь от настоящих! Эх, Джеки, подайте эту мысль своим хозяевам, а?! Год – и мы все миллионеры! Я согласен работать с половины! Идет?
Он в восторге, сияет, на лбу у него блестит пот.
– Нет, не пойдет. Японцы – патриоты. Я – честный наемник. В деньгах мы не нуждаемся!