355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дина Галкина » Левиафан (СИ) » Текст книги (страница 1)
Левиафан (СИ)
  • Текст добавлен: 23 марта 2017, 12:00

Текст книги "Левиафан (СИ)"


Автор книги: Дина Галкина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 26 страниц)

Annotation

В свои пятнадцать лет Ли-фанна – обычный «трудный подросток» – проблемы с учебой, с одноклассниками отношения не ладятся, с мамой конфликты… даже в параллельном мире таких проблем хватает. Но в один отнюдь не прекрасный день все переворачивается с ног на голову: таинственный дар сверхмагии вынуждает девушку отправиться в трудный, полный опасностей путь на север, к своему предназначению. И времени на этот путь у нее совсем мало: до «Новолуния, когда начнется всё», остается всего две недели…


Левиафан

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17 и эпилог

Левиафан

Предисловие и глава 1

Предисловие и глава 1

Левиафан.

История о том, как нелегко найти свой путь.

История верности и предательства.

История о том, как победить непобедимое зло.

И история о настоящей дружбе.

Предисловие.

Это были темные времена для всего Листа... Времена, когда враг осмелел настолько, что без малейшего страха разрушал священные храмы древних богов. И даже сами боги ничего не могли с этим сделать. Им оставалось только ждать того момента, когда наконец сбудутся пророчества великих мудрецов.

Люди не ведали об угрозе, нависшей над ними. Так же, как и семь эр назад, жили они спокойно в своих домах. С последней войны – беспощадной, всеразрушающей – минуло уже 70 лет. Раны затянулись. Отстроились заново города и села. Подрос молодой лес. И вновь земледельцы могли спокойно работать на полях, не опасаясь нападения.

Но спокойствие это было лишь видимостью... Враг, который никогда не вступал в войну открыто, но всегда незримо стоял за спинами нападавших на мирные города и деревни... враг, который усилиями простых воинов и магов, ведавших о его существовании, был отброшен назад на долгие годы... враг, затаившийся на семьдесят долгих лет, вновь накопил силу. И силы этой должно было хватить для того, чтобы раз и навсегда уничтожить тех, кто осмелился бросить ему вызов. План, тщательно вынашиваемый во мраке Северных гор долгие эры, был как никогда близок к осуществлению...

Но враг не ведал одного: того, что не только у него есть план. Маги Цитадели, затерянной далеко в океане, мудрейшие из мудрейших, стремились помешать врагу во что бы то ни стало. И им, без сомнения, удалось бы это, если бы не... если бы не роковая ошибка, которую совершила юная волшебница, обладающая невероятной силой.

Она сделала это не специально, а лишь чтобы защитить людей, которых любила больше всего на свете. Но сделанного не воротишь. Враг оказался на шаг ближе к осуществлению задуманного.

Знал ли кто-то из великих, которым ведомы судьбы мира, что вся ответственность – ответственность небывалая, с коей не удалось бы совладать и величайшим из воинов – возляжет на хрупкие плечи девушки, которая и знать не знала о роли, отведенной ей Судьбой? Скорее всего, знал. Но мог лишь наблюдать издали и направлять ее на этом трудном пути.

Так что же будет, когда враг, непобедимый и неустрашимый, лицом к лицу столкнется с единственным своим настоящим противником? Скоро узнаем. Но пока эта история только начинается...

I. Лист. Эфарленд. Восточная окраина Дарминора. Ли-фанна.

...Место было живописнейшее – огромное вековое дерево, немыслимо сочетающее в себе листья дуба и лиственничные иголки. Рядом – небольшой ручеек, упорно бегущий вперед. Он появился весной, и, казалось бы, уже давно должен исчезнуть. Но нет, бежит. Видно, слился где-то с другим ручейком, посильнее... или же изначально вытекал из родника. В общем-то, это не так уж и важно. Недалеко от дерева, чуть правее – мостик через ручеек. Уже старый, доски все почернели, кажется – наступишь, и провалится. Но нет, эти доски были очень крепкими – на них даже прыгать можно было!

Такой пейзаж открывался из маленькой пещерки... если раздвинуть лианы, закрывающие вход. В сочетании с безмятежно-голубым небом и ярким солнышком получался просто замечательный летний денек. Замечательный ровно настолько, чтобы захотелось его нарисовать.

Ли-фанна придирчиво посмотрела на рисунок в альбоме. Осталась довольна, добавила еще пару штрихов и закрыла альбом. «Неплохо для одного утра», – подумала девушка.

Ли-фанне пятнадцать лет. Она живет вместе с мамой и младшей сестрой Иринкой на самой окраине Дарминора, столицы Эфарленда. Эфарленд – самое большое государство Листа, а Лист – это мир. Дарминор – город большой и очень шумный, но на самых его окраинах – особенно на востоке, где начинаются обширные фермерские угодья Эфарленда – всегда тишь да гладь. И не скажешь, что эти тихие места, больше похожие на деревню – тоже Дарминор.

Ли-фанне не нравились местные тишина и спокойствие. Ее всегда тянуло в большой город, к насыщенной жизни, к приключениям. Но одновременно она хотела скрыться подальше от суеты, от людей. Для этого она и приходила сюда, в это странное место. Ли-фанна чувствовала какую-то особую связь с ним. Маленькую пещерку в склоне Бронзовой горы она нашла совершенно случайно около полугода назад, гуляя недалеко от городской стены. Ей нравилась парадоксальность этого места, невозможность его существования: взять хоть это дерево – невозможная смесь дуба и лиственницы. С современной наукой можно было бы подумать, что тут потрудились селекционеры, но при взгляде на это чудо природы любому стало бы ясно, что это дерево выросло больше тысячи лет назад, когда и слова «селекция» не было, что уж говорить о науке.

Ли-фанна очень любила вот так просто сидеть, размышлять о чем-то... она все утро провела здесь, в пещерке, рисуя. Теперь пора возвращаться домой. Если мама ее потеряет... девушке даже думать об этом не хотелось.

Ли-фанна убрала с глаз ярко-зеленую прядь волос. Экспериментами с собственными волосами она увлеклась в прошлом году, когда выкрасила их в алый цвет. Но красный все-таки не совсем ее цвет, так что сейчас она ходила с зелеными прядями.

Домой идти очень не хотелось. Дома что? Мама да сестра. И все. Точнее, дома одна мама – Иринка пока что в школе. Кстати, о школе... Ли-фанна не показывалась там вот уже неделю. Об этом знала только Иринка, которая успешно прикрывала ее перед учителями – говорила, что сестра болеет.

Ли-фанна решила устроить себе внеплановые каникулы после одной неприятной истории, произошедшей в школе на прошлой неделе.

Пока об этой истории знали только ее одноклассники и Иринка, но Альнора – первая красавица класса и главная соперница Ли-фанны – ясно дала понять, что расскажет обо всем учителям.

Сама неприятная история заключалась в том, что Ли-фанна называла «я и мой болтливый язык». Это случилось на последнем уроке. Весь класс Ли-фанны оставили после уроков – нужно было готовиться к предстоящему празднику. Не то чтобы Ли-фанне этого хотелось...

В общем, Ли-фанна повздорила с Альнорой. Такое случалось довольно часто, потому что Алька всегда считала себя лучше всех. И, как все девушки с подобным характером, она задирала тех, кто был, по ее мнению, хуже. И больше всех почему-то доставалось Ли-фанне.

Альнора мало того, что первая красавица – она еще и ярая активистка. Всякие общественные мероприятия для нее – настоящий рай. А вот Ли-фанна, наоборот, ненавидела все эти школьные праздники. Вот об этом спор и вышел.

Праздник в их небольшой школе устраивался в честь Его величества короля. Это был большой ежегодный фестиваль, проходивший по всему Дарминору. На праздник съезжались гости из самых далеких королевств – даже из Ориманского княжества, что расположено где-то на краю Листа. На фестивале всегда было очень весело, но Ли-фанна никак не могла понять: зачем устраивать праздник еще и в школе, когда можно ограничиться гуляньями на площади? Тем более, что праздник только через две недели. Зачем привлекать к организации школьников, у которых экзамены на носу?

Во время украшения школьного холла Ли-фанна довольно громко ругалась на эту тему. Разумеется, Альнора услышала и сделала довольно резкое замечание. Ли-фанна, которая терпеть не могла, когда ее кто-то поправляет, а тем более делает замечания, категорично заявила:

– Да все эти королевские праздники – полнейшая глупость! Будь моя воля, я бы их все поотменяла.

Потом Ли-фанна успокаивала себя тем, что имела в виду школьные праздники, а не государственные. Но когда слова уже сорвались с языка, объяснять это Альноре и остальным было уже поздно.

Первые несколько секунд Ли-фанна недоумевала, почему все одноклассники смотрят на нее с ужасом и удивлением. А когда поняла, ужаснулась сама.

Альнора не удивлялась и не ужалась. Она просто смотрела на Ли-фанну со злорадной ухмылочкой. В ее взгляде было такое торжество, что Ли-фанна впервые в жизни почувствовала себя униженной и побежденной.

– Значит, против Его величества пойти решила? – все так же ухмыляясь, спросила Альнора. – Вот как. В нашем дружном коллективе завелись революционеры... Придется мне сообщить об этом учителям. А ребята подтвердят. Ведь подтвердите же, ребят?

Одноклассники вразнобой согласились с Алькой, хотя обычно добрая половина из них была на стороне Ли-фанны. Даже Мифъол, неуклюжий парнишка, которого Ли-фанна всегда считала своим другом, робко кивает, соглашаясь с Альнорой. На Ли-фанну старается не смотреть, отводит глаза. Предатель!

Больше Ли-фанна не выдержала – все, хватит с нее обид и унижений! Девушка резко повернулась спиной к одноклассникам. Схватила со скамьи сумку с учебниками и пошла к выходу, ни слова не сказав. Именно пошла – бежать нельзя ни в коем случае. Тогда Альнора может почувствовать ее слабость, и точно расскажет учителям, что она революционерка.

Только выйдя со школьного двора, девушка сорвалась на бег. Она бежала долго, специально изматывая себя. Ноги сами принесли ее сюда, в ее секретный уголок. К ее дереву и ее пещерке. Только здесь она опомнилась. Пусть одноклассники думают о ней, что хотят! Друзей среди них у нее теперь нет. Они все показали сегодня свои истинные лица. И этот Мифъол... Вот о чьем предательстве больно было вспоминать. Они ведь дружили с самого первого класса, с десяти лет!

Из-за Альноры даже и переживать не стоило. Она всегда такая. Пусть даже расскажет учителям, что она против короля! Максимум, что ей сделают – выгонят из школы. Ну и ладно, она все равно в последнем классе. В институт не возьмут – тоже не беда. Она просто поселится где-нибудь на окраине Эфарленда и будет жить одна. Там и высшее образование не понадобится. В крайнем случае, она может действительно стать революционеркой. Хотя нет, этот вариант ей точно не подходит.

Потом Ли-фанна пошла домой. Маме она, конечно, ничего не сказала. Мама бы ответила ей, что она сама виновата. Да так и было на самом деле.

Она рассказала о произошедшем только Иринке. Сестра поняла ее, и даже согласилась с тем, что Ли-фанне пока не стоит показываться в школе.

Пока Ли-фанна во всех подробностях вспоминала эту историю, прошло еще полчаса. Вот теперь можно и домой идти. Уроки в школе должны скоро закончиться.

Идя через мостик, Ли-фанна в который уже раз задумалась: как так получилось, что ручеек появился только весной, а мостик и зимой стоял? Может, этот ручей всегда тут был?

Ли-фанна шла домой медленно, не спеша, чтобы прийти домой после окончания. Как всегда, она рассчитала время верно.

Подойдя к двери родного дома, Ли-фанна привычно полезла в сумку за ключом. Но он не понадобился – дверь открыла младшая сестренка. Она явно была чем-то расстроена.

– Тебя раскрыли, – сообщила она, даже не поздоровавшись, что было для нее очень странно.

– Каким же образом? – спросила Ли-фанна, стараясь не обращать внимания на мигом участившийся пульс. Рано или поздно это все равно должно было случиться.

Ответить сестра не успела – в прихожую из гостиной выглянула мама. Увидев старшую дочь, она на мгновение нахмурилась, но затем ее лицо вновь приобрело невозмутимый вид. Ли-фанна прекрасно знала, что такое поведение матери не предвещает ничего хорошего.

– Ну и где же ты была, позволь спросить? – мама говорила до ужаса спокойно.

– Неважно, – ответила Ли-фанна, глядя матери прямо в глаза.

– А что, по-твоему, важно?! Ты прогуливаешь школу! У тебя экзамены через три недели! Что ты делать будешь без образования?! И будь так добра объяснить причину своих прогулов!

– Да плевать мне на эту учебу! – не выдержала Ли-фанна, сорвалась на крик. – Я и без образования проживу! А почему гуляю, все равно не скажу! Я могу вообще войти?!

Она стрелой пронеслась мимо ошарашенной сестры, взлетела на второй этаж, ногой распахнула дверь в свою комнату... и замерла на пороге. Она впала в какой-то ступор. Еще немного, и у нее начнется истерика. «Зачем это все? – думала девушка. – Почему это все со мной?..»

Все еще пребывая в ступоре, она медленно расшнуровала свои ботинки на высокой подошве, сняв их, плюхнулась на кровать. Впрочем, через пять секунд снова встала, подошла к окну. На подоконнике стоял старенький проигрыватель, который когда-то, очень давно, ей подарил папа. Проигрыватель был старой конструкции, с пластинками. Пластинок у Ли-фанны было не очень много, а доставать их становилось все труднее. Ли-фанна поставила свою любимую, и снова улеглась на кровать. Сил подпевать любимым музыкантам не было.

Ли-фанна слушала рок. И только рок. Из-за этого ее считали совершенно ненормальной, чуть ли не сумасшедшей. Рокеров на Листе считанные единицы – такую музыку не любят и не понимают. И Ли-фанна сталкивалась с этим непониманием чуть ли не ежедневно.

Сейчас она даже не стала приглушать звук – а громкость у старенького проигрывателя была весьма приличной – и расслабилась, давая музыке проникать в мозг, разливаться по всему телу, всему сознанию... она устала от всего этого. Только любимая музыка может помочь ей...

Она пролежала так, наверное, часа два. Истерики, к счастью, не было. Была только усталость.

Ли-фанна по-настоящему пришла в себя, только когда в комнату зашла Иринка. Как всегда, сестренка умудрялась двигаться тихо, как тень. Она явно думала, что Ли-фанна ее не замечает.

– Выключи его, – сказала Ли-фанна, показывая на окно. Девушка удивилась хриплости своего голоса. Неужели она все-таки плакала?

– Что? – Иринка вздрогнула. Явно не ожидала, что сестра ее заметила.

– Проигрыватель. На окне. Выключи его. Ты ведь не любишь такую музыку.

– Зато ты любишь, – Иринка выключила музыку. Повисла звенящая тишина.

– Мама здорово на тебя сердится, – сказала в конце концов сестренка. – Говорит, что ты ее позоришь, что тебе стало на всех наплевать... ну и все в том же духе.

Для Иринки самое страшное – когда ругается мама. Она всегда училась хорошо, без плохих оценок, хотя и заканчивала сейчас только второй класс. Ли-фанна же, начиная с третьего, плюнула на учебу. Вот и начались ссоры с мамой и конфликты в классе.

– Правильно сердится. Заслужила, значит, – Ли-фанна села на кровати. Сил все еще не было. – Так как меня вычислили-то?

– У нас уроки отменили, – со вздохом начала Иринка, – потому что завтра какая-то важная шишка из центра в школу приезжает. Я хотела тебя поискать, чтоб вместе домой прийти, но директриса наша позвонила маме Алана, – Аланом звали лучшего друга Иринки, жившего по соседству, – а она сказала нашей маме. Пришлось домой идти. Маме я сказала, что тебя в школе задержали – а тут директриса звонит, дошла я или нет. Заботливая такая! Ну мама и сказала, что я дома, а ты до сих пор не пришла. Ну, директриса удивилась жутко и заявила, что ты уж неделю болеешь. И началось...

Ли-фанна кивнула. Ответственность их директрисы, госпожи Ирьен (это фамилия такая) очень часто мешала ученикам.

– А что за шишка, говоришь, приезжает?

– Да... я и сама толком не знаю. Какой-то королевский посланник. Он будет на празднике присутствовать...

– Так праздник только через две недели! – Ли-фанна не то что бы удивилась: к школьным странностям она уже давно привыкла.

– Ну ты ж их знаешь! Это все наша школа... В общем, всем велели завтра, во-первых, быть, а во-вторых, быть в форме и все такое. Ты ведь завтра пойдешь в школу?

– А куда я денусь? Заставят. Даже не представляешь, как не хочется встречаться со всеми этими...

Иринка вздохнула.

– Да ладно тебе! Ты ведь в последнем классе. Скоро закончишь школу, и...

– А что «и»? Куда я пойду-то? А, ладно, все равно это неважно. Спасибо тебе, Ир.

– За что? – сестра в недоумении захлопала глазами. Ли-фанна улыбнулась: «Какая же она еще маленькая».

– За то, что маме не сдала. Вообще, просто спасибо.

– Скажешь тоже, «не сдала»! Когда я тебя сдавала-то? Ой, слушай, – спохватилась Иринка. – Я пойду, а то скоро Алан придет. Хоть раз в неделю уроки нормально сделает.

Сестренка выскочила из комнаты. А вот Ли-фанна так и не вышла оттуда до конца дня.

Вечером в комнату заглянула мама. Настроена она была чуть более миролюбиво, чем днем, но все равно оставалась сердитой.

– Будь так добра явиться завтра в школу! И когда уже ты избавишься от этой зелени?.. – она вышла, громко хлопнув дверью. – И чтоб без этих твоих выходок завтра!

– О да, мам, конечно, – пробубнила Ли-фанна. – Обойдусь без выходок...

***

Следующее утро выдалось просто чудесным: теплым, солнечным... Когда Ли-фанна проснулась – а проснулась она где-то в семь утра и чувствовала себя совершенно разбитой – и совершенно случайно глянула в окно, то явственно поняла, что ни в какую школу ей совершенно не хочется. И кто вообще придумал учиться в июне? Такие деньки пропадают!

Итак, сейчас семь утра. Мама ушла на работу полчаса назад, значит, за ее «выходками» следить некому.

Ли-фанне всегда было плевать на все эти школьные порядки. Особенно напрягало отношение: в обычное время ходите, как хотите, но как только приезжает кто-нибудь из центра – все должны быть в форме, причем в обязательном порядке.

Ли-фанна не любила, когда ей приказывали. Она терпеть этого не могла. Поэтому идти в школьной форме в этот день просто ужас как не хотелось.

В итоге Ли-фанна решила не заморачиваться с одеждой, и надела свои любимые черные брюки – она почти всегда в них ходила, и в школу в том числе. То, что форма была темно-синего цвета, ее совершенно не волновало. А вот кофту она надела яркую, кислотно-зеленую, как ее волосы.

Быстренько покидав в сумку нужные книжки, Ли-фанна спустилась на первый этаж, на кухню.

Иринка уже была там. Она сидела на своем стуле, который был гораздо выше остальных, и, весело болтая ногами, пила чай. Сестренка была при полном параде: аккуратно выглаженная темно-синяя юбка чуть выше колена, белоснежная блузка с коротким рукавом и темно-синяя же жилетка. Пшеничного цвета волосы заплетены в две тугие косички. И не скажешь, что человек уже второй класс заканчивает. Увидев сестру, Иринка изумленно округлила глаза:

– Только не говори, что ты собралась так идти!

– А почему бы и нет? Я всегда так хожу, ты же знаешь.

Иринка схватилась за голову.

– Тебе учителя голову оторвут!

– Пусть отрывают. Мне все равно.

Ли-фанна тоже налила себе чаю, уселась рядом с сестрой.

– Мне непонятно, почему из-за приезда какого-то совершенно левого человека у нас в школе устраивается такой переполох.

– Ну он все-таки посланник короля... – как-то неуверенно произнесла Иринка.

– Да хоть сам король! Все равно это глупо. Так, ладно, пора уже, наверное, – Ли-фанна отставила в сторону полупустую кружку. – Я умываться.

Иринка только плечами пожала – вечно у сестры все не как у людей!

Быстренько умывшись, Ли-фанна пару раз провела расческой по волосам и нашла свой внешний вид вполне удовлетворительным. Самый раз для того, чтобы навести в родной школе немного шороху. Конечно, ничего такого Ли-фанна делать не собиралась, но что-то ей подсказывало, что вряд ли сегодняшний день пройдет совершенно спокойно.

Когда сестры вышли из дома, минутная стрелка часов едва перевалила за цифру 10. Проще говоря, было без десяти восемь. Уроки в школе начинаются в половине девятого.

У Иринки первой была математика. Как это ни прискорбно, но в школах всех миров преподают математику. У Ли-фанны же первым уроком было фехтование. Хорошо еще, что на этом уроке должна была присутствовать только половина класса, в которую Альнора не входила. Так что минимум один урок обещал быть более-менее спокойным.

«Более-менее» потому что Ли-фанна терпеть не могла фехтование. Любым оружием – мечом ли, рапирой – она размахивала, как топором, а единственное, чему научилась за все пять лет учебы – уворачиваться от ударов.

Класс фехтования – на самом деле обычный спортзал. Но в отличие от нашего мира, где на физкультуру нужно носить специальную форму, на фехтование можно приходить и в обычной школьной одежде. Рэндиан Меннерс, учитель фехтования, которого все звали просто Рэй, частенько говорил: «Учитесь драться при любых условиях!»

В зале уже собрались почти все одноклассники Ли-фанны – вернее, половина класса. Все, как один, в форме, такие все аккуратные... смотреть противно просто!

Вот, например, Миэлина. Она всегда кажется младше одноклассников, со своим небольшим ростом, рыжими косичками и постоянной доброй улыбкой. Ее даже сложно было представить со шпагой в руках. А сейчас она как будто резко повзрослела. Увидев Ли-фанну, девушка в изумлении округлила глаза.

– Ты что, совсем с ума сошла?! Всем же ясно сказали: все должны в форме быть!

– А меня вчера не было. И вообще, глупости это все.

Тут уж все одноклассники обратили внимание на Ли-фанну.

– Гляньте-ка, наша революционерка объявилась! – вкрадчиво произнесла Норика, одна из подружек Альноры. Она ужасно хотела быть на нее похожей. А уж как она гордилась тем, что у них похожие имена!

Сейчас Норика злорадно улыбалась – явно предвкушала расправу над Ли-фанной. Но та знала, что можно не волноваться – в одиночку Норика ничего не сделает, а вся их банда с Альнорой во главе сейчас на другом конце школы... оттачивают свое мастерство в магии.

Да, на Листе была магия. Только владели ей не все. Она передавалась в основном по наследству, а «ненаследственные» маги – величайшая редкость. Так вот, магов обучали в школе на специальных уроках, а у обычных людей в это время фехтование. Магов в классе Ли-фанны было чуть больше, чем людей. Альнора, например, была магом в каком-то там десятом поколении. И как она этим кичилась!

Норика, видимо, почувствовала, что Ли-фанна не обращает на нее никакого внимания, и прицепилась еще больше.

– Может, тебя наконец-то из школы выпнут... Давно пора! Таким, как ты и твоя сестра, здесь не место!

Ли-фанне было безразлично, когда наезжают на нее. Но когда начинают наезжать на ее сестру... такое не прощается, как считала она. Конечно, глупо было злиться на Норику – эту уже ничем не исправишь. Но Ли-фанна почему-то не подумала об этом, сорвалась. Как же ей надоели все эти бесконечные нападки!

Недолго думая – а честно говоря, совсем не думая – Ли-фанна схватила висевшую на стене рапиру. Со стороны Рэя было крайне неосмотрительно оставлять все собрание школьного оружия на стене. Хотя до этого ученики никогда не нарушали запрета и ничего не трогали без учителя.

Кто-то – кажется, Миэлина – крикнул: «Ли-фанна, стой!» Но девушка никого не слышала. Она кинулась в атаку. Хорошо еще, что Норика тоже успела схватить со стены такую же рапиру и отразить первый удар соперницы...

Одноклассники как по команде отошли ближе к стенам. Никто из них даже не подумал позвать Рэя или еще кого-нибудь из учителей. Все просто стояли и смотрели.

У Ли-фанны всегда были проблемы с фехтованием. Больше тройки она никогда не получала... по десятибалльной системе. А сейчас вдруг все движения девушки стали до странности слаженными, четкими. Удар, выпад, укол! Еще удар, еще выпад... Так обычно дерутся рыцари прославленного Эфарлендского ордена Феникса.

Укол, увертка! Ли-фанна ловко ушла от удара Норики. Соперница атаковала все больше короткими, колющими ударами, целясь то в живот, то в шею, то в голову. Такую тактику в Эфарленде называли змеиной. Очередная атака... На этот раз Норика обнаглела, прицелилась прямо в сердце. Ли-фанна смогла уклониться, но рапира Норики все равно распорола ей рукав и порезала руку. Конечно, это просто пустяк, царапина, но крови было много. Рукав из ярко-зеленого постепенно становился бурым. Норика в ужасе посмотрела на дело рук своих, попыталась отступить... но Ли-фанна, которая только разозлилась еще больше, не дала ей этого сделать. Она ястребом кинулась на соперницу, повалила ее на пол... И приставила рапиру к горлу.

Одноклассники в испуге зашептались. Никто не рискнул подойти к Ли-фанне, забрать у нее оружие.

– Что тебе надо от меня? – прохрипела Норика, пытаясь отвести голову куда-нибудь в сторону. Эти ее попытки успехом не увенчались. – Дура психованная!

– Извинись сейчас же! – Ли-фанна, казалось, сама не соображала, что говорит. – И не смей больше ничего говорить о моей сестре!

– Что тут происходит?! – раздался вдруг от дверей громовой голос Рэя. – Норика!

Странным был тон учителя, с которым он произносил имя своей ученицы. Он будто осуждал Норику, винил ее в чем-то.

Несмотря на весь трагизм ситуации, Рэй умудрялся оставаться Рэем. Высоко роста, атлетического сложения, симпатичный преподаватель еще в прошлом году был предметом пристального внимания со стороны большей части одноклассниц Ли-фанны. Он никогда не красовался – ему это было совершенно не нужно. Рэй просто... просто был Рэем. По-другому тут и не скажешь.

Рэндиан Меннерс не стал ждать, пока ему кто-то ответит. Он стремительно подошел к девушкам – Ли-фанна так и стояла над лежащей Норикой с рапирой в руке, не замечая Рэя. Норика, наоборот, смотрела на учителя с надеждой.

Он не стал подходить совсем близко, прекрасно понимая, что Ли-фанна сейчас не в адеквате, а значит, может наброситься на кого угодно.

– Ли-фанна! Брось оружие!.. – спокойно сказал он.

Рука разжалась сама; затуманенный взгляд прояснился. Рапира с тихим звоном упала на пол в десяти сантиметрах от шеи Норики, которая успела с диким визгом откатиться в сторону.

Ли-фанна смотрела на свои руки с нескрываемым удивлением. Неужели она, Ли-фанна, имеющая вечную тройку по фехтованию, только что победила Норику, которой Рэй ниже девятки никогда не ставит? Что вообще сейчас произошло? Неужели она хотела убить человека? Вопрос даже не в том, что хотела, а в том, что могла. Ой, что теперь будет...

Ли-фанна перевела взгляд на Рэя. Испуга у нее не было... Она даже не знала, что чувствовала в этот момент.

Учитель едва заметно покачал головой – Ли-фанна готова была поспорить, что это видела только она – и обратился к Норике:

– Ну что, пострадавшая? Ранений нет?

Он помог ей подняться. Норика едва стояла на ногах, но в остальном была вполне здорова. А вот о Ли-фанне такого сказать нельзя было. У нее сильно болела правая рука, и кровь из раны, кажется, до сих пор не остановилась.

Быстро осмотрев Норику и найдя ее состояние удовлетворительным, Рэй подошел к Ли-фанне, протянул ей руку. Ли-фанна только сейчас заметила, что стоит на коленях. Сил совсем не было. Она встала, опираясь на руку Рэя.

– И что теперь? – только и спросила Ли-фанна. – К директору меня?..

– Для начала объясни, из-за чего ты за оружие схватилась, – голос Рэя ничего не выражал.

– Она оскорбила мою сестру. Ну и меня тоже. Вот я и...

До Ли-фанны дошло, как глупо выглядят ее попытки оправдаться. А ведь действительно, чего она драться полезла? Да еще на рапирах? Можно ведь было просто кулаком дать как следует...

– То есть ты не раскаиваешься? Ну а ты, пострадавшая сторона, что скажешь?

Вновь в его голосе прозвучало что-то непонятное. Укор? Может быть. Создавалась ощущение, что Рэй целиком и полностью на стороне Ли-фанны.

– Я защищалась! Она первая шпагу схватила! – только и сказала Норика.

– Ясно... Так, а вы все чего стоите? Берем оружие – только не эти две рапиры – и отрабатываем... что там у вас на том уроке было? Ну, вы поняли. Ли-фанна, за мной, к директору.

– А я куда? – спросила Норика. Вот же зараза!

– А ты иди в класс, и там сиди, – Рэй развернулся и пошел к двери зала. Ли-фанна поплелась за ним.

Насчет того, куда Рэй отправил Норику... в его распоряжении, помимо зала, был еще и класс. Зачем – вопрос. Теории по фехтованию не бывает.

Выйдя из зала и убедившись, что Ли-фанна идет за ним. Рэй свернул куда-то под лестницу, где у него было что-то вроде кабинета. В нашем мире это назвали бы тренерской.

– Как рука? – первым делом спросил учитель. – Сильно болит?

Ли-фанна осторожно закатала рукав. Кровь все еще продолжала идти.

– Хорошо еще, что вены не задела, – сказал Рэй будто сам себе. – Давай сюда руку, буду тебе первую помощь оказывать.

Он достал из ящика стола бинт и баночку с каким-то зеленым составом.

– Это целебная мазь такая, – ответил учитель на удивленный взгляд Ли-фанны. – Редкая, кстати, штука. Ты руку-то давай.

Он быстро обработал рану Ли-фанны. Девушке сразу стало легче.

– Спасибо, – сказала она.

– За что? Это ерунда. Зря ты с Норикой подралась, – вдруг сказал он. – Она со своей семейкой от тебя теперь не отстанет. А вообще... так держать, боец. Своих защищать надо.

Ли-фанна удивилась еще больше, как бы сложно это ни было. Бойцами Рэй называл только самых лучших, отличившихся в чем-то учеников. Ей такое почетное звание никогда не грозило. А тут...

– Но к директору тебе пойти все-таки придется... – вздохнул Рэй.

– Она меня из школы выгонит.

– Не выгонит. Я попробую ей сказать, что ты защищалась, и все такое...

– Не поможет. Я ведь еще и без формы явилась! – усмехнулась Ли-фанна. И почему она раньше не понимала, какой Рэй хороший человек?

– Да, это проблема... ладно, придумаем что-нибудь. Пошли?

Ли-фанна молча поднялась с места. А что ей еще оставалось делать?..

И почему кабинет госпожи Ирьен был так близко? Чтобы попасть туда, надо было всего лишь подняться на два лестничных пролета, и пройти по небольшому коридорчику. И хотя Ли-фанна старалась идти как можно медленнее, она все равно не успела придумать, что именно будет говорить директрисе. Девушка шла, низко опустив голову, и даже присутствие Рэя не прибавляло оптимизма...

Вот и дверь кабинета госпожи Ирьен. Сейчас она показалась Ли-фанне какой-то зловещей, хотя это всегда была самая обычная деревянная дверь. Рэй взялся за ручку двери, сочувственно посмотрел на ученицу. Потом постучал, открыл дверь.

– Заходи.

Ли-фанна прошла в кабинет директрисы, стараясь держать раненую руку за спиной. Рэй зашел следом, закрыл дверь. Все. Клетка захлопнулась.

– Здравствуйте, госпожа Ирьен, – сказал Рэй.

– Господин Меннерс? Что-то случилось?

Ли-фанна увидела, как Рэй поморщился, услышав такое обращение. Господин Меннерс... действительно, что-то не то.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю