412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Марк Вебер » Марш к звездам » Текст книги (страница 20)
Марш к звездам
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 01:20

Текст книги "Марш к звездам"


Автор книги: Дэвид Марк Вебер


Соавторы: Джон Ринго
сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 33 страниц)

– Может, и так, – проворчал мардуканский капитан, когда тележка снова заскользила. – Но, по крайней мере, "осторожно" где-то там есть!


* * *

– Все идет не очень хорошо, – сказал Роджер, – но, по крайней мере, у нас нет преследования.

Причина, по которой дорога так мало использовалась, стала слишком очевидной. Колонна прошла менее двадцати километров с тех пор, как покинула Сран, и долгий мардукский день клонился к своей столь же длинной второй половине. Трудно было оценить, насколько быстро могли отреагировать силы Кирсти, но все они были удивлены тем, что после них на дороге уже ничего не появилось.

– Вполне возможно, что смерть первосвященника положила начало откровенной гражданской войне, – отметила О'Кейси. – Маловероятно, но возможно. В этом случае отсутствие реакции объясняется тем, что все укрепляют свои позиции, и у них нет никаких сил, чтобы тратить их на что-то столь незначительное, как преследовать нас.

– Более вероятно, что они просто не торопятся, – сказал Панер. – Я бы предположил, что хотя бы рейдеры действительно не в себе. Они, вероятно, могли бы отреагировать и раньше, если бы не было какой-то конкретной причины не делать этого. Как, например, если бы Сор Теб был в достаточной беде, чтобы, возможно, получить личное представление об огне.

– Мы всегда можем надеяться, – кисло сказал Роджер.

– Но надежда – это все, – отметила О'Кейси. – И даже если он мертв – или, по крайней мере, в серьезной немилости – кто-то уже должен преследовать нас, если только что-то не отвлекает их ближе к дому.

– Не слишком полагайтесь на задержку, – предупредил Панер. – Уверен, что Бич мог бы двигаться достаточно быстро, чтобы настичь нас к настоящему времени, но обычному подразделению потребуется вся его логистика, прежде чем оно двинется в путь. И, говоря о логистике...

– ...на этот раз у нас их слишком много, – закончил Роджер.

– Не совсем так, ваше высочество. Что у нас есть, так это слишком много тележек или слишком мало туромов для тех, что у нас есть. Нам нужно уменьшить нагрузку. Вероятно, примерно до половины того, что мы тянем сейчас.

– Если мы это сделаем, у нас не будет ничего, чтобы добраться до порта, – отметил Поэртена.

– И если мы попытаемся утащить все это с собой, мы все равно не доживем до того, чтобы добраться туда, – сказал Панер. – Если мы не сможем торговаться с племенами за то, что нам нужно, мы никогда не справимся, и точка. Выбросьте лишнее.

– Да, да.

– Васины говорят, что до этого места еще сорок или пятьдесят километров, – продолжил Панер. – Однако они на перевале, или достаточно близко, чтобы увидеть его. Мы должны быть на их позиции к завтрашнему вечеру, иначе у нас будут большие неприятности.

– Конечно, если мы сможем воспользоваться проходом после того, как доберемся туда... – указал Роджер.

– О, большое вам спасибо, что напомнили мне об этом, ваше высочество.


* * *

– Милостивые боги, – сказал Хонал. – Это не просто стена – это чертова крепость.

Они с Растаром сидели на гребне холма, откуда открывался хороший вид на перевал. Отверстие прохода было узким, не намного больше широкого каньона с почти вертикальными бортами. Поперек него была переброшена каменная стена со сторожкой у ворот, а вдоль ближней стороны стены строился или был завершен ряд сооружений. На юго-восточной стороне перевала деревянный частокол и крепость переходили в каменные, а на западной стороне возводился бастион. Крепость была встроена в поперечную стену, и было очевидно, что в долгосрочной перспективе краты намеревались заполнить проход укреплениями.

– Я не собираюсь недооценивать людей, – сказал Растар. – Может быть, они смогут это сделать. Отправьте посыльного. Мы не собираемся брать это место кавалерией.

– С таким же успехом мы могли бы окопаться и разжечь несколько костров, – прокомментировал Хонал, глядя на угол наклона солнца. – Это будет долгий день.


* * *

Роджер натянул поводья своего цивана и соскользнул на землю, передав поводья одному из ожидавших васинов. Он начал отворачиваться, но вовремя уловил предупреждающий рык Догзард и ударил цивана наотмашь, когда тот снова попытался откусить кусок от его руки.

– Еще не время ужинать, скотина, – сказал он. – И тебе лучше радоваться, или я пристрелю тебя и прикажу выбросить.

– Им просто требуется знать, кто здесь главный, ваше высочество, – сказал Хонал с юмористическим жестом.

– Обычно это не проблема, – сказал Роджер. – Где ваша позиция? Я так понимаю, ты не стоишь на виду, чтобы они все могли наблюдать, как ты проверяешь их маленькую крепость.

– Наверху, на гребне, – сказал Растар, указывая через плечо. – Мы почти уверены, что нас заметили, но мы не делаем известным ни наше присутствие, ни численность.

– Они выслали патруль? – спросил Роджер, начиная взбираться на холм.

– Их было два, – сказал Хонал с хриплым смехом.

– И?

– Мы захватили обе группы, – сказал Растар. – Мы держим их в боковой долине. Похоже, гарнизон тоже почти полностью состоит из крестьян равнин. Во всяком случае, они определенно не горные парни! Они даже не заметили нашу засаду, пока мы ее не устроили, и почти сразу сдались. Во втором патруле было десять человек, и мы взяли его всего двумя васинами.

Роджер усмехнулся, выезжая на гребень и увеличивая увеличение на забрале своего шлема.

– Что тут смешного? – спросил Растар.

– То, что ты только что сказал, – это кульминация очень старой человеческой шутки. Это есть во многих культурах, но кульминационный момент всегда один и тот же: "Это ловушка! Их было два!"

– Я бы хотел как-нибудь это услышать, – сказал Хонал. – У вас, людей, хорошие шутки.

– Да, удивительно, как много точек соприкосновения существует между людьми и мардуканцами, – сказал Роджер. – Больше, чем между нами и фенурами, это точно! Эти люди странные. Конечно, юмор – это одно из качеств, которое труднее всего перевести через межвидовые границы. Вот что я имел в виду, говоря о точках соответствия.

– Мы смеемся над одними и теми же вещами? Это большое дело? – спросил Хонал.

– Пока больше, чем ты, вероятно, можешь предположить, – заверил его Роджер, вглядываясь в долину. Затем он сдвинул шлем назад и снял его, чтобы провести пальцами по волосам.

– Не проблема, – объявил он.

– Действительно? – Хонал хрюкнул от смеха. – Если вы думаете, что это не проблема, возможно, у нас меньше "точек соприкосновения", чем вы думали!

– Нет, я серьезно, – заверил его Роджер с усмешкой.

– О, не сомневаюсь, что мы справимся с этим, – сказал Хонал. – Но мы потеряем много людей, делая это.

– Нет, – сказал Роджер. – Или, скорее, мы, вероятно, потеряли бы их, если бы гарнизон знал, что мы приближаемся. Или откуда мы пришли.

Он рассматривал крепость еще несколько мгновений, затем покачал головой.

– Отправьте гонца назад. Попросите капитана Панера ускорить отправку команды из отделения Джулиана в путь. У меня есть для них небольшое дельце.


* * *

Роджер вытирал руки, когда Джулиан въехал в лагерь. Солнце едва село, но васины уже разбились на отряды по ту сторону хребта, разжигая костры от горного холода и устраиваясь на ночь. Холоднокровные мардуканцы обнаружили, что почти невозможно двигаться, когда температура опускалась ниже той, которую люди считали изнуряющей. Люди, с другой стороны, включая небольшой отряд стражи с Роджером, думали, что ночные температуры были приятными.

– Достаточно холодно для тебя, Джулиан? – спросил Роджер, когда морской пехотинец слез с цивана. С заходом солнца температура упала до того, что в Империал-Сити можно было считать приятно теплым осенним днем.

– Просто великолепно, сэр, – кисло сказал сержант. – То есть, за исключением седельных болячек. Не могу поверить, что вы заставили нас кататься на этих штуках!

– Подозреваю, что просто станет прохладнее, – сказал Роджер, глядя на север. – А что касается седельных болячек, боюсь, у меня не было особого выбора. У нас будет плотный график, и по мере того, как температура будет падать, мардуканцам будет еще труднее передвигаться.

– По этому поводу у меня есть для вас сообщение, – неловко сказал командир отделения. – Капитан Панер бросил половину тележек и удвоил туромов на остальных. Так что они двигаются лучше.

– Хорошо! Они будут здесь вовремя?

– Возможно, но у них были некоторые проблемы. Они наткнулись на что-то вроде "горного атула". Некоторые туромы запаниковали, и одна из повозок перевернулась... Депро.

– Что?!

– Она в порядке! Просто сломана рука, – сказал Джулиан, поднимая руку, когда Роджер вскочил на ноги и повернулся к привязанному цивану. – И капитан попросил меня указать, что у вас здесь есть работа.

– Да, но... – начал Роджер полубезумным тоном.

– И Депро попросила меня передать вам, что если вы примчитесь обратно, чтобы увидеть "свою бедную обиженную подружку", у вас тоже будет сломана рука.

– Да, но...

– И вы торопили меня все время по этой чертовой дороге на одном из этих дерьмовых циванов, – закончил Джулиан. – Так что вы, черт возьми, вполне можете сказать мне для чего, сэр.

Роджер несколько мгновений думал об этом, затем глубоко вздохнул и повернулся обратно.

– Ах, черт, – вздохнул он.

– Давайте просто продолжим работу, сэр. – Джулиан похлопал его по плечу. – Жизнь – сука, а потом вы умираете. Верно?

– Правильно. – Роджер снова вздохнул, затем указал в темноту. – Тогда ладно. У меня есть для тебя работа. И, должен признать, не из тех, которые могли бы подождать, пока я вернусь, чтобы проверить Нимашет. Взгляни на цель.

Они поднялись на гребень хребта, и Джулиан включил систему сбора света и увеличения в своем шлеме.

– Большое траханье, – заметил он, глядя на стену. – Есть какие-нибудь идеи по гарнизону?

– Около двухсот, – спокойно ответил Роджер.

– Станет, если брать ее лобовой атакой, даже против мечей и аркебуз, – заметил Джулиан. Он посмотрел на оба боковых хребта и поморщился. – Вы думаете о том же, что я подозреваю?

– Вы с Гроннингеном – наши эксперты по высокогорью, – сказал Роджер с улыбкой в голосе.

– Конечно, – проворчал сержант. Он не упомянул, что ранее эту должность занимал Доккум. Уроженец планеты Непал был экспертом во всем, что касалось "высот". К сожалению, "был" стало точным термином. Он погиб незадолго до Ран Тай.

– Это не будет коротким броском, – продолжил сержант через мгновение. Покрытые ковром мардукские джунгли уступили место более открытому лиственному лесу, но даже он заканчивался, не доходя до вершин горных хребтов. Вдоль хребта виднелась едва заметная тропа, оставленная местным аналогом коз, но добраться до нее было бы непросто. Гребень возвышался по меньшей мере на пятьсот метров над их нынешним положением, и эти метры были чертовски близки к вертикали.

– Мы заставим васинов двинуться в путь незадолго до рассвета, так или иначе, – сказал Роджер. – Мне нужно, чтобы к тому времени ты был на месте.

Мардукская ночь длилась восемнадцать часов, что дало бы отряду по меньшей мере пятнадцать часов на то, чтобы осуществить переход. Джулиан подумал об этом несколько секунд, затем кивнул.

– Могу сделать, босс. – Он покачал головой с притворной печалью. – Мне нужно стать менее компетентным или что-то в этом роде.

Роджер усмехнулся и хлопнул его по спине.

– Только представьте, какие истории вы сможете рассказать в клубе сержантов. Вам больше никогда не придется покупать пиво.

Джулиан снова посмотрел на гору без следов и кивнул.

– Теперь у нас есть мотиватор. Бесплатное пиво. Бесплатное пиво. Я просто буду продолжать это повторять.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Мачек сплюнул за край гряды и покачал головой.

– Ты смотришь в бездну, и бездна смотрит в ответ, – пробормотал он.

– Меньше философии, больше восхождения, – прорычал в ответ Гроннинген с того места, где он остановился на широком месте у подножия второго пика.

Отделение было растянуто вдоль острого хребта, вершины седловины между двумя горами. "Плоская" поверхность была шириной не более метра, с отвесными обрывами с обеих сторон. И штурмовой группе пришлось бы пересечь почти вертикальный выступ второго пика, чтобы занять позицию над цитаделью.

– Там была полка, – сказал Джулиан, слегка отдуваясь. Хребет возвышался почти на пять тысяч метров над уровнем моря Мардука, что означало, что при несколько более плотной атмосфере кислорода было в избытке. Более того, Джулиан позволил Гроннингену задавать темп, зная, что неукротимый асгардец доведет их до предела... и он это сделал. – Еще около ста метров вверх и на северо-запад, – добавил сержант, снова тяжело дыша.

– Думаю, что вижу это, – согласился Гроннинген. Он увеличил масштаб на своем шлеме и изучил особенности местности. – Узко, – высказал он свое мнение, затем снял шлем и вытер пот со лба. Ночь стала совершенно прохладной, и из долины дул сильный ветер, но от такого темпа все вспотели, как будто они все еще находились в джунглях Мардука. – Действительно узко.

– Лучшее, что Его пальцы смогли заметить до захода солнца, – ответил Джулиан, проверяя время на своем импланте. – Еще четыре часа, прежде чем нам нужно будет быть на стенах.

– Мы можем сделать это легко, – сказал Гроннинген, надевая шлем и подбирая свой рюкзак. – То есть, если мы продолжим идти.

– Веди, Мул, – сказал Джулиан. – Вперед и ввысь.


* * *

Джулиан высунулся с узкого выступа и направил лазерный луч на вершину крепости далеко внизу.

– Две тысячи метров.

– Прямо на пределе падения по Уставу, – сказал Мачек, с сомнением покачав головой. – Долгий путь к падению.

– Это так, – с несчастным видом согласился Джулиан.

Выступ действительно был узким – тонкая полочка из чуть более твердого гранита врезалась в окружающую матрицу. Какое-то недавнее движение земли сдвинуло и сложило гору, выдвинув горизонтальную дамбу наружу, подвергнув ее эрозии. Со временем остатки превратились в участок гранита шириной в полметра, подвешенный над двухтысячеметровым обрывом.

– Однако это единственный выбор, который у нас есть, – добавил командир отделения. – Я хочу, чтобы все рассредоточились. Похоже, мы прямо над внутренними зубчатыми стенами. Следите за своим распределением и, ради Бога, не запутывайтесь – эта проклятая паутинная проволока разорвет вас пополам, если вы дадите ей шанс.

– Да, но это работает, – сказал Гроннинген, незаметно прикрепляя зажим к спусковому ремню сержанта. Сочетание его голоса и ночного ветра скрыло тихий звук, который он издал, когда нажал кнопку "домой"... а затем он столкнул Джулиана со скалы.

Джулиан ничего не мог поделать – удар в спину был слишком неожиданным. Его отбросило далеко от обрыва, и он обнаружил, что почти автоматически переходит в дельта-трек, положение для маневрирования с высоты птичьего полета. Его мозг лихорадочно перебирал список способов пережить падение, но ничего не приходило на ум, и он не мог понять, зачем одному из его лучших друзей только что удалось убить его.


* * *

Мачек крутанулся на месте, держа винтовку на уровне глаз, но Гроннинген поднял руку с катушкой «визжащий паук» в ней. Было очевидно, что другой конец провода был прикреплен к Джулиану.

– Какого черта ты делаешь, Грон? – зарычал капрал. – У тебя есть около двух секунд, чтобы объяснить!

– Только это, – сказал Гроннинген с редкой улыбкой. Он прикрепил катушку к стене с помощью магнитного зажима и усилил натяжение. – Я имею в виду, теперь мы знаем, что это работает, верно?


* * *

Джулиан посмотрел вниз, на зубчатые стены, в сотне метров под ним. Он довольно внимательно наблюдал за ними в течение последних нескольких минут, с тех пор как паутинная линия заставила его остановиться. Больше он ничего не мог сделать; веревка подвешивала его почти головой вниз.

Он услышал слабый скрежет камня, а затем рядом с ним появился Гроннинген, тоже полностью перевернутый.

– Гроннинген, ты чего тут валяешь дурака? – спросил Джулиан со смертельной угрозой.

– Я тоже люблю тебя, чувак, – процитировал асгардец. – Помнишь, в Войтане я сказал: "Ты поплатишься"?

– О, ты сукин сын...

– А-а-а! – ухмыльнулся асгардец. – Я нажимаю на этот зажим, и он действительно становится шикарным, когда ты нажимаешь на верхнюю часть этой штуки.

– О, ты сукин сын... – Джулиан остановился и вздохнул. – Хорошо. Ты подловил меня. Господи, ты меня понял. Я обещаю, больше никаких шуток. Просто... не делай больше ничего подобного, ладно?

– Вы бы видели Джено, – сказал Гроннинген с еще одной ухмылкой, передавая командиру отделения свежую катушку с пауками. – Я думаю, у него чуть не лопнул кровеносный сосуд.

– Ну, я абсолютно уверен, что ты не умрешь от страха по пути вниз, – сказал Джулиан. – Господи. Однако это не перемирие. Я собираюсь добраться до тебя. Просто подожди.

– Я трепещу от предвкушения, – сказал ему асгардец со смешком. – Ты хорошо держишься за эту катушку?

– Да. А что?

– Хорошо, – сказал Гроннинген и снял зажим, который удерживал сержанта в подвешенном состоянии.

Джулиан попытался не закричать, когда снова упал в пустой воздух.


* * *

Мачек оглядел верхушку зубчатой стены с выражением недоверия на лице. Кроме вечного завывания ветра, не было слышно ни звука, и никого не было видно.

– Хорошо, я попался, – прошептал он. – Где охрана?.

– Не знаю, – сказал Джулиан. – Не здесь.

Верхняя часть сторожки была около тридцати метров в поперечнике, с люками на обоих концах. Ворота заполняли проход из стороны в сторону. На юго-восточной стороне более узкий проход вел на вершину второстепенной башни, по-видимому, казармы или штаба. Гроннинген вернулся оттуда, качая головой, в то время как Мачек скорчил гримасу.

– Только не говори мне, что они не выставляют часовых, – сказал он. – Это... сумасшедшие.

– Здесь холодно, – заметил Джулиан. – Я имею в виду, что здесь всего около десяти градусов. Если бы они были остались тут, они были бы в кататонии, возможно, мертвы.

Гроннинген сверился со своим имплантом, затем кивнул с отстраненным выражением лица.

– Пятьдесят или около того по Фаренгейту, да? – сказал он. – Не холодно, но бодряще.

– Для пенистых больше, чем просто бодрячок, чувак, – сказал Джулиан.

– Значит, они просто вообще не охраняются? – спросил Мачек. – Все еще не слишком умно.

– Они привыкли сражаться с шинами, – ответил командир отделения, – и я не думаю, что те тоже смогут двигаться при этой температуре. Посмотрите на васинов. Они все сгрудились вокруг костров, пребывая в оцепенении. Такой холод может убить мардуканцев.

– Значит, они все внутри и ждут, чтобы стукнуть нас по головам, как только мы их туда засунем? – спросил Мачек. – Это хитроумный заговор, чтобы заманить нас на верную смерть?

– Нет, это был вербовщик, который уговорил нас вступить в морскую пехоту, – сказал Гроннинген. Он подошел к ближайшему люку и потянул за ручку. Дверь была огромных размеров, рассчитанная на мардуканцев, и Гроннинген, вероятно, был единственным человеком в роте, который мог бы ее поднять. Однако она даже не дрогнула, и он опустился на колени, чтобы рассмотреть ее повнимательнее. Свет просачивался по краям, и он хмыкнул, обнаружив более темную тень там, где свет перекрывала фиксирующая планка.

– Не проблема, – сказал Джулиан, опускаясь на колени рядом с ним. Сержант снял с пояса устройство и просунул невероятно острое, гибкое ленточное лезвие в трещину. Он прорезал полуметровую перекладину из железного дерева, как будто ее там даже не было.

Гроннинген был готов, и воздух зашипел в его ноздрях, когда он рванул вверх. Дверь приподнялась на полметра, и Джулиан пролез под ней и уперся снизу изо всех сил. Вдвоем они подняли ее на высоту плеч, и Мачек подпер ее куском дерева.

Лестницы не было, но после восхождения на гору спуститься в комнату внизу было достаточно простым делом. Помещение имело около пятнадцати метров в длину, с высоким куполообразным потолком и лестницей в западном углу. Там тоже было пусто, только в камине, похожем на хибачилику, посреди комнаты горел полупотухший уголь.

– Это быстрый способ задохнуться, – шепотом заметил Мачек.

– Вышли? – пробормотал Гроннинген, указывая на дверь с восточной стороны. – Или вниз?

– Вниз, – быстро прошептал Джулиан в ответ, хотя выражение его лица было озадаченным.

Винтовая лестница вела к проходу – высокому для людей, но низкому и узкому для мардуканцев, – который шел как вправо, так и влево, к воротам и казармам соответственно.

– Хорошо, – сказал Джулиан и пошел первым.

Проход поворачивал, очевидно, следуя по склону холма, и открывался в большую комнату с зарешеченными окнами, через которые дул холодный ветер. Комната находилась у основания ворот, и лестница уходила вверх, во мрак, где, предположительно, располагалось управление воротами.

Если не считать какого-то мусора в одном углу, комната была пуста.

– Это становится глупым. – На этот раз Мачек не стал утруждать себя шепотом.

– Мы попробуем в казармах, – сказал Джулиан. – Здесь должен быть кто-то поблизости.

Они пошли по тому же проходу обратно в противоположном направлении, к казармам. По пути им пришлось столкнуться еще с двумя зарешеченными дверями, но, наконец, они вошли в главный зал крепости. Это было чудовищное сооружение со сводчатым потолком, с огромной ямой для костра посередине и разбросанными вокруг ямы вездесущими подушками, которые служили мардуканцам стульями.

Однако никто не пользовался ни одной из подушек. Вместо этого середина ямы была заполнена группой мардуканцев, расположенных довольно аккуратной кучкой. Наполовину сгоревшие поленья и зола были вытащены из центра и отброшены в сторону. Очевидно, мардуканцы днем разожгли костер в яме, чтобы ночью спать на нагретом камне под ней.

И каждый из них находился в состоянии полубессознательной спячки, которую экстремальный холод вызывал у их вида.

– О, пожааалуйста! – воскликнул Мачек с отвращением. – Это все? Я проделал весь этот путь верхом, играл в горного козла, а потом спрыгнул с чертовой скалы ради этого?

– Я думаю, что эти ребята, должно быть, ездили в школу на неисправном аэрокаре, – сказал Джулиан. – Васины, по крайней мере, стараются, чтобы один парень из отделения не спал. Это идиотизм. Джено, поднимись на крышу и подай сигнал принцу. Скажи ему, что мы взяли "крепость".

– Будет сделано, – сказал Мачек со вздохом. – Но это действительно как-то не так.

– Что? Ты хотел драки? – спросил Гроннинген, глядя на груду мардуканцев. Оружие всего гарнизона было аккуратно сложено вдоль одной стены, а все их доспехи были разложены рядами. Очевидно, они были готовы встать через несколько часов, когда все разогреется, и начать трубить в рог для лучших из них. – Я думаю, это здорово, – объявил асгардец.

– Как скажешь, – проворчал Мачек. – Это просто оскорбляет мое чувство профессионализма.

– А Гомер, который столкнул меня со скалы, этого не делал? – спросил Джулиан.

– Не-а, – ответил капрал с усмешкой. – На самом деле, это была самая профессиональная расплата, которую я когда-либо видел!


* * *

Колонна завернула за последний поворот бесконечной трассы сразу после рассвета. Снова пошел дождь, но с увеличением высоты это был холодный, отвратительный дождь, который разъедал форму морских пехотинцев, как кислота. Технически униформа «хамелеон» подходила для любых условий – от джунглей до Арктики. Но морские пехотинцы почти шесть месяцев бороздили враждебный мир, и это было заметно.

Униформа представляла собой потрепанное лоскутное одеяло из разных тканей. Там были целые рукава и штанины из дианды – похожего на шелк льна из далекого Маршада – как немое свидетельство ужасной битвы при Войтане. Дианда, в свою очередь, была залатана тонкой, похожей на саржу тканью Бухты К'Вэрна и Диаспры. Все заплатки были из выцветшей темной ткани, которая обладала преимуществом низкой заметности, но плохо сочеталась с основной тканью-хамелеоном.

Морские пехотинцы выглядели такими же выцветшими, как и их униформа. Их лица были осунувшимися и бледными из-за подъема в горы, из-за холода, из-за продолжающегося дефицита витаминов в их заменителях из рыбьего жира и из-за вездесущей войны. В целом, подумал Роджер, рота, похоже, была на последнем издыхании.

Он подошел к началу колонны и иронично отсалютовал капитану Панеру.

– Я дарю вам крепость на перевале Шесул с пятьюдесятью туромами, ста двадцатью довольно сомнительными солдатами и богатой добычей стрелкового оружия, – объявил он, и Панер усмехнулся.

– Я думаю, вы слишком увлекаетесь этим, ваше высочество.

– Просто пытаюсь вести себя как римлянин, капитан, – ответил Роджер с усмешкой. – Серьезно, нам, вероятно, следует отдохнуть день или два, прежде чем двигаться дальше.

– Мы не можем сбрасывать со счетов преследование, – отметил Панер.

– Нет, – согласился принц. – Но когда вы хорошенько осмотрите это место, я думаю, вы согласитесь, что мы также можем оставить мобильный арьергард, чтобы сдержать любое преследование. – Он помахал О'Кейси, когда она присоединилась к ним.

– Мисс О'Кейси, – поприветствовал он ее кивком. – Горный воздух, похоже, вам подходит, – сказал он, и это было правдой. Во многих отношениях академик выглядела лучше, чем морские пехотинцы в ее окружении.

– Это долгая прогулка, чтобы принуждать старую женщину, – ответила его начальница штаба.

– Что ж, капитан почти убедил меня позволить вам сделать перерыв, – пошутил Роджер. – У кратов, должно быть, были планы на этот проход; площадь объекта намного больше, чем необходимо для гарнизона. Здесь достаточно помещений, чтобы разместить всех нас в относительном комфорте, хотя они, похоже, не соорудили дымоходы, поэтому камины наполняют комнаты дымом.

– Если вы не возражаете, капитан, – сказал док Добреску, спрыгивая с одной из проезжавших мимо тележек, – я должен согласиться. У нас много раненых и покалеченных, и эти повозки для них сущий ад. Дайте им пару дней под крышей и в тепле, и они смогут выздоравливать гораздо быстрее.

– Хорошо, – сказал Панер. – Мы останемся. Два дня. Ваше высочество, я полагаю, васины тоже пострадали от холода?

– У них не все хорошо, – согласился Роджер. – На самом деле, они привычны к этому больше, чем я ожидал, вероятно, из-за того, что они с северных равнин, но максимум, что они могут сделать, это выставить часовых.

– Мы дадим им тоже отдохнуть, – решил Панер. – Мы должны быть в состоянии снизить уровень безопасности примерно до десяти процентов. Я бы действительно предпочел выставить группу часовых в долине, но мы довольствуемся тем, что разместим их на стенах. Старший сержант!

– Да, сэр, – ответила Косутич. Повозки достигли открытого двора крепости и теперь стояли в ряд. Роджер заметил, что большинством из них управляли морские пехотинцы, а у горстки местных водителей, которые вели остальных, под сиденьями горели маленькие угольные жаровни.

– Мы останавливаемся здесь на день или два, – сказал Панер Косутич. – Оставьте тележки в основном нераспакованными; в крепости должны быть запасы, и мы будем жить за счет них. Десятипроцентная охрана, только для морских пехотинцев. Разместите всех по койкам и займитесь снаряжением.

– Да, сэр, – повторила Косутич, не прилагая никаких усилий, чтобы скрыть свое очевидное облегчение. Старший сержант была тверда, как железо, но она знала, когда подразделение было на последнем издыхании. Теперь она подняла глаза и покачала головой.

– Говори о дьяволе, – сказала она и ухмыльнулась, когда Джулиан направился к командной группе. Но сержант разведки не улыбнулся в ответ, и ее собственная улыбка исчезла, когда она переварила выражение его лица.

– Господа, – сказал он, кивая офицерам, затем поднял небольшое устройство. – Я нашел это в комнате командира.

Панер принял его, повертел в руках и нахмурился, увидев клеймо производителя.

– Трехмерная камера Зуйко? – задумчиво произнес он.

– Я думаю, они, должно быть, были в контакте с портом, – мрачно сказал Джулиан. – У нас может возникнуть реальная проблема, сэр.

– Может быть, – сказал Роджер. – А может быть, и нет. Нам нужно выяснить, откуда это взялось. Свяжись с кем-нибудь из местных и выясни.

– Да, сэр, – сказал сержант. Он повернулся к главному входу в крепость, затем остановился. – Или, может быть, нет.

Один из васинов Растара медленно шел к ним, оставляя за собой шлейф дыма. Одним из способов, которым кавалерия справлялась с холодом, было таскать с собой маленькие жаровни с древесным углем, похожие на курильницы для благовоний.

– Капитан Панер, – медленно произнес кавалерист, когда, наконец, добрался до группы, и отдал честь. – Морской пехотинец. Гроннинген. Нашел. Человека. – Эта фраза, казалось, отняла у него все, что было, и он отдал честь и застыл, как статуя.

– Мы должны спуститься ниже. Вскорости, – сказал Косутич, чтобы заполнить паузу в разговоре.

Они все знали, что этот момент наступит, но это был первый "новый" человек, с которым они вступили в контакт с момента крушения на планете. И хотя мардуканцы могли бы помешать им покинуть планету в любое время, люди могли бы остановить их, если бы поняли, с чем столкнулись. Как обращаться с местными людьми, рассматривалось и обсуждалось очень долго, но было невозможно составить какие-либо четкие планы, не имея больше информации, чем у них было. Теперь для них настал момент расплаты.

– Ну, думаю, нам лучше пойти встретиться с ним, – наконец сказал Панер.


* * *

Гарвард Мансул пожалел, что у него нет с собой фотоаппарата. Конечно, с таким же успехом он мог бы пожелать вернуться в штаб-квартиру Общества на Старой Земле, пока он был там. На самом деле, он тоже этого хотел, но он был реалистом. Он бы удовлетворился тем, чтобы вернуть трехмерную камеру в целости и сохранности. Зуйко был жестким – так и должно было быть, чтобы выжить рядом с ним, – но он не был неуязвимым, и рано или поздно они откроют его, чтобы узнать, как это работает.

В этот момент все должно было прекратиться. С работой, конечно.

Когда он не беспокоился о своей трехкамерной камере, он коротал время в своей довольно сырой камере, размышляя, сколько времени потребуется Обществу, чтобы организовать спасение. Если они когда-нибудь беспокоились. Он дошел до того, что начал сожалеть о своей привычке исчезать на долгие годы. Учитывая его работу над "Шехерезадой", общество может начать поиски не раньше, чем через десятилетия.

Он вздохнул и снова постучал в дверь. Обычно рогатые просыпались раньше, и он с нетерпением ждал утренней зарядки. Но сегодня в его маленький каменный куб до сих пор практически не просачивалось ни звука.

– Хеллооо! Уже утро! Не могли бы вы, любезные джентльмены, выпустить меня?


* * *

– Я почувствовал, что лучше всего предоставить вам разобраться с этим, сэр, – сказал рядовой. – Я не знал, как вы хотите это разыграть, или даже хотели ли вы, чтобы он знал, что мы здесь, поэтому я послал одного из васинов проверить его. Он был таким... довольно громким.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю