412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Марк Вебер » Марш к звездам » Текст книги (страница 19)
Марш к звездам
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 01:20

Текст книги "Марш к звездам"


Автор книги: Дэвид Марк Вебер


Соавторы: Джон Ринго
сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 33 страниц)

– Ах, да, это мы, – сказал Теб, вскидывая вторичную руку в жесте притворного согласия. – Не намного больше варвары, чем мы сами. Только один последний вопрос; вы говорите, что проинформировали Квейкаф и Тирлот. Означает ли это, что ты просто позволишь им убегать всю дорогу до холмов, прежде чем отправишься за ними?

– Невозможно организовать подготовленную атаку за то время, которое им потребуется, чтобы продвинуться так далеко, – сказал Верд. – И то, что произошло здесь сегодня, является достаточным доказательством того, что будет необходимо подготовленное нападение, чтобы одолеть людей в одиночку, а тем более раздавить шинов, если они будут достаточно глупы, чтобы предложить им помощь. Так что, да, мы собираемся позволить им "убраться в горы". Если гарнизоны в Тирлоте или Квейкафе смогут их остановить, тем лучше. Если нет, мы сообщим шинам, что они могут передать людей нам или столкнуться с последствиями.

Сор Теб на мгновение потрогал свои рога. Он не происходил из верхов социальной иерархии, как Верд или Лорак. Он начинал как младший налетчик Бича, и он знал истинный огонь горных племен намного лучше, чем этот идиот, который видел шинов только после того, как они были "смягчены" Бичом. План мог бы даже сработать, потому что Сире был прав насчет неспособности шинов организовать крупную акцию. Но что касается того, что племена просто переворачиваются на спину и обнажают свои животы... это было примерно так же вероятно, как если бы горы внезапно стали плоскими.

– Понимаю, – вот и все, что он сказал. – Очевидно, что мне здесь нечего делать. Я пойду в свою комнату и останусь там, пока меня не позовут.

– Нам понадобится несколько человек из вашего персонала в качестве проводников, – сказал Верд Рас. – Вам будет выслан список требований. За исключением этой группы, вы должны держать свои войска в казармах. Любое движение с их стороны будет расценено советом как враждебное и будет встречено со всей должной силой.

Теб на мгновение задумался над этим, затем пожал плечами. – Очень хорошо. Могу ли я свободно идти?

– Пока, – ответил Лорак. – На данный момент.


* * *

Роджер соскользнул с цивана и хлопнул его по морде, когда тот повернулся, чтобы откусить от него кусочек.

– Прекрати это, ты, сукин сын, или я пристрелю тебя на ужин!

Панер покачал головой, глядя на лошадь принца, в то время как остальная часть их каравана неуклонно двигалась мимо них.

– Мне никогда не нравилось беспокоиться о том, попытается ли мой транспорт вырвать из меня куски, – заметил он. – Думаю, я просто пойду дальше пешком, большое вам спасибо.

– Нет приличного способа идти в ногу. Вы в значительной степени привязаны к одной части каравана, если все, что у вас есть, – это ваши собственные ноги, – высказал мнение принц. Он взглянул на покачивающиеся в движении носилки с ранеными, и его лицо напряглось. – Есть какие-нибудь новости о Корде?

– Не знаю, но я точно знаю, что пришло время поковыряться в мозгах его бенан, – ответил морской пехотинец.

– Согласен. – Роджер подошел к носилкам своего аси и покачал головой. Хитроумное устройство раскачивалось между двумя туромами и должно было быть невероятно неудобным, даже для того, кто не был ранен, подумал он, как раз в тот момент, когда док Добреску появился из колонны, словно вызванный волшебством.

– Как у вас дела, ваше высочество?

– Прекрасно, я полагаю. Принимаю свой рыбий жир и все такое. Как поживают пострадавшие?

– Большинство из них либо умерли, либо вне опасности, ваше высочество, – признал Добреску. – Сент-Джон – то есть Марк – на этот раз потерял правую руку. Снаряд из аркебузы, я думаю. Конечно, он потерял левую в Войтане, как и старший сержант. На этот раз в низу предплечья, а не большую часть руки, и она должна довольно быстро отрасти. Он будет полностью работоспособен примерно через месяц. И у нас умер один из раненых васинов – я думаю, общий отказ систем.

– А Корд? – спросил Роджер, указывая на аси. Пиди шла рядом с его носилками с прямой спиной и каменным лицом. Она выглядела точь-в-точь как словарный образ стойкой представительницы племени, совершенно не заинтересованной в том, чтобы просить пощады для себя или кого-либо еще, но время от времени поглядывала на шамана.

– Трудно сказать, – признался медик. – Он получил сильные повреждения, и операция была очень грубой и неподготовленной. Затем следует указать дозировку анестетика и любые побочные эффекты, которые он может вызвать, например, усиление кровотечения. Он крепкий орешек, но ударение на этом можно было бы сделать на "старом". Если вы понимаете, что я имею в виду.

– Может быть, а может и нет, – сказал Роджер со вздохом. – Делайте все, что в ваших силах, док.

– Не буду спрашивать, можем ли мы где-нибудь остановиться, сэр, – сказал Добреску Панеру, когда подошел капитан. – Я не хочу в конечном итоге стать чьим-то обедом.

– Вижу, вы слышали, – заметил Панер. – Да. Отличные парни, верно?

– Надо любить цивилизацию, – сказал Роджер и обвел рукой окрестности. Пепел, наконец, перестал падать, и можно было увидеть истинное пространство Долины Крат, открывшееся перед ними огромной панорамой.

Сама долина была по меньшей мере ста километров в ширину, широкий U-образный разрез посреди скалистых гор, часть которых поднималась на высоту более пяти тысяч метров. По ее середине протекал Крат, широкий, покрытый илом поток, который питал и орошал долину по повторяющимся каналам, которые отходили к расположенным по бокам горам.

Однако в глаза бросались дно и стены Долины. Насколько хватало глаз, долина представляла собой лоскутное одеяло из оросительных каналов и ухоженных полей. Она возделывалась настолько интенсивно, что ни один квадратный метр земли не казался неиспользованным. Большинство домов и все города располагались на крутых склонах гор, оставляя каждый плоский участок для возделывания, и каждый из них был окружен растущей зеленью, большая часть которой явно была съедобной.

Сама дорога проходила по линии, где более плоское основание долины начинало подниматься вверх по горным склонам. Все города, которые они проезжали, были эвакуированы до их прибытия, оставив жуткое, неестественное ощущение городов-призраков и таинственных исчезновений. Было ощущение, что тысячи, миллионы глаз наблюдают издалека, и на самом деле была видна горстка мардуканцев, работающих на некоторых из более отдаленных полей, вспахивая туромом или пропалывая ряды ячменного риса и бобовых.

Кроме этого, в поле зрения не было ни души.

Управление Долиной – ровные дороги, аккуратные деревни и ухоженные каналы – было, возможно, более пугающим, чем город каннибалов за ними, подумал Роджер. Это был видимый признак целой страны, огромной страны хорошо организованных каннибалов. После всех сражений, которые они вели против бесконечных приливов варваров на континенте Бухты К'Вэрна, мысль о том, что означала "цивилизация" на этом континенте, была ужасающей.

– Цивилизация либо велика, либо по-настоящему ужасна, – сказал он, хотя бы частично облекая свои мысли в слова. – Посредственность в это не входит. – Он еще мгновение смотрел на долину, затем покачал головой и посмотрел на Пиди. – Теперь перейдем к следующей битве, – сказал он.

Панер кивнул и обошел строй туромов, чтобы дотронуться до руки Пиди.

– Мисс Карузе, не могли бы вы присоединиться к нам на минутку?

Пиди оглянулась на морского пехотинца, затем на медика, который пожал плечами.

– Я буду присматривать за ним, – сказал ей Добреску. – Прямо сейчас для него было бы лучше, если бы мы остановились. Но это произойдет не в ближайшее время.

– Очень хорошо, – сказала она. Она похлопала по покрывалу, которым был укрыт шаман, затем повернулась к Панеру и Роджеру, когда носилки проехали вперед. – Чем могу помочь?

– Вы знаете, что мы направляемся в горы, – сказал Роджер. – Что вы можете рассказать нам о маршруте?

Пиди, очевидно, должна была остановиться и подумать об этом.

– Все, что я знаю, – это от торговцев и рейдеров. Я сама никогда не путешествовала по холмам. – Она сделала паузу, пока принц не кивнул, понимая это уточнение, затем продолжила. – Предполагается, что там должна быть широкая дорога к городу Тирлот, где река Шин впадает из долин в водопад Сейсут в Долине Крат. Вдоль Шина есть дорога вверх, но она закрыта цитаделью Квейкаф, а сам город Тирлот окружен стеной, очень хорошо защищенной. Вам пришлось бы, по крайней мере, взять врата, а я не думаю, что это возможно.

– Вы можете быть удивлены, – сказал ей Роджер. – Вероятно, мы могли бы выбить ворота, но тогда нам все равно пришлось бы пробиваться через город с боем.

– И у нас, вероятно, недостаточно сил, чтобы сделать это, – сказал Панер. – В Кирсти мы застали кратов врасплох, но пробиваться через полностью подготовленный город – это совсем другое.

– Вы могли бы призвать их сдаться, – сказала шин, задумчиво потирая свои рога. – Если бы они отказались, и вы взяли бы их штурмом, они были бы ответственны за полное уничтожение. Если бы вы создали хотя бы небольшую брешь, им почти автоматически пришлось бы сдаться.

– Это признанный закон войны? – спросил Панер. – Похоже на то.

– Да, – ответила шин. – Сатрапы все время воюют, и они не хотят разрушать города. Таким образом, у них есть тщательно разработанные правила о том, что допустимо, а что нет, и что города должны делать. Укрепления тоже, но считается, что их гораздо труднее взять. Но даже если бы Тирлот сдался, вам также пришлось бы пробиваться с боем через крепость Квейкаф, а это было бы намного сложнее.

– Два укрепления. – Панер вытащил кусочек корня бисти и отрезал ломтик. Он отправил его в рот и задумчиво прожевал, затем покачал головой. – Если бы это была чисто военная вечеринка, я мог бы на это решиться. Но у нас есть рой сопровождающих и люди, не участвующие в боевых действиях, о которых тоже нужно беспокоиться. При таких обстоятельствах я бы действительно предпочел не рисковать ими.

– Какая у нас есть альтернатива? – спросил Роджер.

– Вверх по горам, – ответила Пиди, указывая жестом на восток. – Есть небольшая тропа, которая ведет на южную сторону земель Мадх-Хем; она выходит недалеко от Несру. У кратов там есть защитная стена, чтобы помешать отрядам шинов захватить перевал Шесул, но с этой стороны позиция защищена слабо.

– Так вы думаете, мы могли бы убрать их с нашего пути? – спросил Панер.

– Увидев ваших воинов в действии, я уверена в этом, – ответила она. – Но по другую сторону стены есть группы рейдеров шинов, из Мадх-Хема и других мест. Тех, кто из Мадх-Хема, я могу отговорить от нападения на нас, если они заранее объявят о своем присутствии. Люди из других долин могут признавать, а могут и не признавать мою власть, и есть другие опасности. Маршрут используется редко, поэтому он не был очищен от нашулов и ралтаков.

– А кто, – спросил Роджер, – такие нашул и ралтак?

– Нашулы – это... звери, роющие норы. Они выглядят как скала и нападают врасплох. Очень большие, их очень трудно убить. Ралтаки – летуны, очень большие. И те, и другие едят горных туромов, таров.

– А если мы пойдем по маршруту через шинов? – спросил Панер.

– Мы направимся прямо в долину Мадх-Хем, – сказала Пиди с жестом, эквивалентным человеческому пожатию плечами. – Нам придется пройти через Земли сражений, и я понятия не имею, что подумают об этом торговцы в Несру, но все они более или менее находятся под контролем Мадх-Хема. У нас не должно возникнуть проблем на этом маршруте. Во всяком случае, не от шинов. Однако Тирлот и Квейкаф считаются неприступными.

– Уверен, что мы могли бы взять их, – сказал Панер. – Если бы использовали плазменную пушку, чтобы разрушить ворота.

– Нет, – сказал Роджер. – Мы выдали бы себя

– Совершенно верно, ваше высочество, – сухо сказал Панер. – Это было в духе сарказма.

– О, – ответил принц с улыбкой. – И тут я подумал, что это был тест. – Он пожал плечами. – Как бы то ни было, это горный маршрут.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

Семмар Рег вышел из зала правосудия и посмотрел на возвышающегося над ним монстра. Это был двуногий зверь со злобными когтями и явно порочным нравом. Однако всадник на его спине был еще более устрашающим. Его оружие и амуниция отличались от таковых у стражников Долины – доспехи из кожи и тонко сшитая кольчуга, копье и длинное оружие, похожее на тонкую аркебузу. Рег низко поклонился, когда призрак подъехал во главе колонны всадников, экипированных подобным образом, и спешился. Кем бы еще ни был незнакомец, отметил Рег, у него было больше пистолетов, чем у кого-либо, кого мэр когда-либо видел.

Рег поспешил в ратушу, как только услышал звуки перестрелки с юга. В ясный день он мог легко увидеть с колокольни Срана контрольно-пропускной пункт стражи на дороге в Кирсти. Конечно, сегодня было далеко не ясно, несмотря на недавний ливень, который вымыл большую часть пепла из воздуха, и нынешние условия видимости затрудняли разглядывание деталей. Но когда он добрался до вершины башни, то увидел небольшое количество дыма от аркебуз и бомбард, все еще витающего вокруг укрепления. Он также видел эту колонну всадников, направлявшуюся в город, и если они понесли много потерь от стражи, это было незаметно.

Что было очевидно, так это то, что сформированное военное подразделение вот-вот должно было обрушиться на Сран. И этого не случалось уже двести лет.


* * *

Растар оглядел город и почувствовал явный прилив удовольствия. Позади него поднимались горы, и один дом громоздился практически на вершине другого. На южной стороне горный ручей вырывался из ущелья с острыми краями и собирался для использования несколькими мельницами, которые, по-видимому, были основным источником местного дохода.

Было очевидно, что, по крайней мере, некоторые жители этого места когда-то были более зажиточными, чем сегодня, поскольку несколько крупных бывших усадеб были превращены в жилье для рабочих. Но если у предыдущих владельцев усадебных домов были трудные времена, то у рабочих, живущих в их домах сегодня, дела шли достаточно хорошо. Если уж на то пошло, весь город казался относительно процветающим, и это было хорошо. Процветание имело значение для людей, поскольку они очень доброжелательно относились к живущим в городе туромам. Растар, с другой стороны, был васином. Васины обосновались в своих северных крепостях всего за три поколения до того, как их захватили боманы, и давняя традиция совершать набеги была у них в крови. Возможно, это стало несколько приглушенным в последнем поколении или около того, но они определенно не были "горожанами".

Таким образом, Растар увидел город с незамысловатой точки зрения командира кавалерии в длительном походе. То есть как цыпленка, ожидающего, когда его ощиплют. Конечно, не было никакой необходимости быть невежливым по этому поводу.

– Доброго тебе дня, добрый сэр, – сказал бывший принц Тердана на крате с поистине отвратительным акцентом, сделав жест приветствия. – Тебе повезло, что я добрался сюда первым!


* * *

Рег снова нервно поклонился.

– Для меня большая честь познакомиться с вами...? – сказал он.

– Растар Комас, – представился незнакомец в доспехах. Или, по крайней мере, Рег думал, что он сказал именно это. Из-за диковинного имени и еще более ужасного акцента было очень трудно быть уверенным. – Принц Тердана, – продолжал незнакомец, делая накладной рукой жест доброй воли. – Похоже, что караван, в котором я двигаюсь, вот-вот пройдет через ваш город и направится к холмам шинов. К сожалению, у нас немного не хватает припасов.

– Полагаю, вы и есть та группа из-за морей? – деликатно сказал Рег. – Мне сообщили о вашем присутствии. Однако всевышний постановил, что вам не разрешается покидать Кирсти. Я... удивляюсь вашему присутствию здесь. Кроме того, дорога на Шесул закрыта для всех видов транспорта, кроме военного. Боюсь, что у вас нет санкционированного доступа.

– О, пустяки, мой хороший. Пустяки, я уверен! – сказал Растар с человеческой ухмылкой. Это было ненормальное мардукское выражение, поскольку мардуканцы, как и любой разумный вид, рассматривали оскал зубов как признак враждебности. Даже Элеонора О'Кейси не могла винить его за то, что он так весело улыбнулся местному мэру, но Растару было приятно отметить, что это выражение произвело на него должный эффект.

– Признаю, что были некоторые незначительные неприятности, когда мы покидали Кирсти, – продолжил он. – Но, конечно, ни одно разумное правительство не возложило бы на вас ответственность за наше присутствие, когда половина стражи Кирсти мертва у ворот Атула.

– О. – С иностранным акцентом или нет, у Рега не было проблем с пониманием последней фразы. Он старался не вздрагивать, осознавая его ужасный подтекст, но был совершенно уверен, к чему клонится остальная часть разговора. – Я согласен с вашей оценкой, – сказал он через мгновение. – Что может сделать для вас город Сран?

– Ну, как я уже упоминал, у нас ужасно не хватает припасов, – сказал Растар с еще одной улыбкой, которая по случайному совпадению обнажила немного больше зубов, чем в прошлый раз. – Но тебе повезло, потому что я добрался сюда раньше этих варваров из Диаспры или... что еще хуже, людей. Итак, я думаю, что мы можем внести ясность, о, скажем, с пятой частью запасов на ваших складах. И, конечно, нескольких маленьких безделушек. Исключительно для удовлетворения распутных похотей этих варваров-пехотинцев Диаспры. Мы постараемся не дать людям сжечь город дотла, но ты же знаешь, какие они. Возможно, если бы все было собрано, на тележках, готовое к отправке, когда они прибудут, их было бы легче сдерживать. И теперь, когда я думаю об этом, если бы мы могли отвлечь их праздником за городом, мы действительно могли бы держать их в узде.

– Теперь, я полагаю, мы могли бы заплатить за часть этого, – добавил он с жестом, выражающим тревожное раздумье. – Но тогда мы провели бы здесь весь день, ведя переговоры, и они, вероятно, прибыли бы раньше, чем мы были бы готовы к их приему. Как ты думаешь, что было бы лучше?

– Я пойду позову начальника отдела снабжения, – сказал мэр.


* * *

– Боже, я люблю хороших подчиненных! – сказал Роджер, оглядываясь вокруг со вздохом удовольствия.

– Они – настоящее сокровище, не так ли? – со смехом согласился Панер.

Вдоль дороги выстроилась длинная колонна повозок, запряженных туромами. Некоторые из них все еще загружались, но большинство уже было доверху завалено мешками с ячменным рисом и другими менее узнаваемыми товарами. По другую сторону дороги был большой парк деревьев, очевидно, служивший источником дров для города, и среди деревьев была разбросана линия столов с едой. На кострах томились несколько котлов с ячменным рисом, а два турома вращались на вертелах прямо за несколькими длинными столами, уставленными фруктами и свежими овощами. Мясо должно было получиться немного недожаренным, но...

– Потрясающе, Растар, – сказал Роджер, подъезжая на своем циване к васинскому принцу, который грыз ножку басика. – Я удивлен, что ты смог сделать все это так легко.

– О, это было тяжело, – заверил его Растар, затем рыгнул и перебросил кость ноги через плечо. – Местный мэр был жестким переговорщиком.

– Во что это нам обойдется? – спросил Панер, подходя к ним, все еще демонстративно отказываясь ехать на одном из циванов.

– О, что касается этого, – беззаботно сказал Растар, – похоже, местные жители были настолько впечатлены нашей формой верховой езды, что...

– Растар, – прорычал Роджер, – ты должен был заплатить за припасы.

– Я пытался заставить их заплатить, – сказал Тердан. – Но они категорически отказались. Это было действительно потрясающе.

– Чем вы им угрожали? – спросил Панер.

– Я? Угрожать? – потребовал Растар с мардуканским жестом руки, красноречиво свидетельствующим о шоке. – Я не могу поверить, что вы могли обвинить меня в подобном, когда мы, васины, так повсеместно известны своим смирением и безграничным уважением к жизни!

– Ха-ха! – рассмеялся Роджер.

– Что ж, признаю, что репутация людей за безграничную жестокость и бессмысленную резню, к сожалению, предшествовала вам.

– О, ты ублюдок, – сказал Роджер с очередным смешком. – Знаешь, когда-нибудь мне придется управлять этими людьми.

– Тогда хорошо, что они чувствуют железную руку внутри перчатки, ваше высочество, – сказал Панер. – До тех пор, пока их общество не станет стабильным, а они сами не станут достаточно образованными для того, чтобы воцарилась демократия, определенная рациональная степень страха является жизненно необходимой.

– Я знаю это, капитан, – печально сказал Роджер. – Мне не обязательно это должно нравиться.

– До тех пор, пока вы будете следовать этому правилу, – сказал Панер. – Разница между доктриной Макклинтока и падением имперского солнечного союза заключалась в отсутствии уважения к союзу и его мышлению, что он может "построить нацию" по дешевке, что оставило шкаф пустым, когда у союза не хватило кредитов и он не мог расплатиться наличными со своими военными.

– Я в курсе этого, капитан, – вздохнул Роджер. – Ты когда-нибудь замечал, что я пытаюсь использовать "минимальную силу"?

Морской пехотинец задумчиво посмотрел на него, затем покачал головой. – Нет, я этого не делал. Замечание принято.

– Я стал чувствовать себя более комфортно, чем когда-либо хотел, требуя молотка побольше, – сказал Роджер. – Мне не обязательно должно нравиться это, но последние несколько месяцев преподали все наглядные уроки, которые кто-либо мог когда-либо пожелать, о том, что происходит, когда вы боитесь применить силу при необходимости.

Он начал говорить что-то еще, затем закрыл рот, и Панер увидел, как он посмотрел туда, где Нимашет Депро ехала на своем "циване" рядом с вереницей повозок с ранеными. Всего на мгновение глаза принца потемнели, но затем он встряхнулся и вернул свое внимание командиру бронзовых варваров.

– Поскольку у вас – и Растара – похоже, все полностью под контролем, я собираюсь пойти проверить Корда и других пострадавших. Попроси кого-нибудь принести мне тарелку, хорошо?


* * *

Роджер просунул голову под кожаный навес и посмотрел через носилки на Пиди.

– Как он? – спросил я.

Большинство раненых перевозили в обтянутых кожей повозках с туромами, которые внешне мало чем отличались от фургонов "Конестога". Роджер провел некоторое время в подобных условиях на марше, поэтому он знал, каково это, когда тебя подбрасывает на неухоженных дорогах, пока ты отращиваешь руку. Термин "неприятно" описывает далеко не все. Но пока они не вернулись к "цивилизации" и не убедили цивилизацию в том, что есть трудный путь, а затем есть путь Роджера, выбор был невелик.

Однако тот вариант, который существовал, коснулся и Корда. Его носилки были подвешены между двумя туромами, что должны было быть хотя бы немного лучше. По крайней мере, его не трясло на каждом ухабе дороги, хотя было ли движение из стороны в сторону на самом деле таким уж превосходным, вероятно, оставалось вопросом мнения. Однако на данный момент это было лучшее, что Роджер мог предложить своему аси.

Он редко чувствовал себя таким неадекватным, когда предлагал кому-то свое "самое лучшее".

– Он все еще не просыпается, – тихо сказала Пиди. – И у него жар; его кожа сухая.

– Добрый день, ваше высочество, – сказал Добреску. Медик слез с одной из тележек, встал рядом с носилками и указал на Корда. – Я слышал, что вы проверяли раненых, и подумал, что найду вас здесь.

– Как он? – повторил Роджер.

– Он не выходит из наркоза, – признался медик. – Что нехорошо. И, как заметила Блонди, у него жар. Это не то, с чем я сталкивался раньше; они не теплокровны по своей природе, поэтому лихорадка для них ненормальна. Температура не такая уж высокая, но у него примерно на три градуса выше той, какая, по моему мнению, должна быть, исходя из температуры окружающей среды.

– Он... – Роджер сделал паузу, пытаясь решить, как это выразить. – Он что-то вроде... монаха-воина. Возможно ли, что он бессознательно...?

– Использует диншон, чтобы повысить температуру своего тела? – Добреску закончил за него. – Возможно. Я видел, как он пару раз использовал диншон, чтобы контролировать свой метаболизм. И лихорадка может быть вызвана любым метаболическим остатком, который позволяет ему делать это, реагируя на инфекцию. Есть причина, по которой у людей развивается лихорадка; более высокая температура улучшает иммунный ответ. Так что лихорадка, при определенных обстоятельствах, может быть нормальной у мардуканцев. Но он все еще в плохом состоянии.

– Нужно ли еще что-нибудь сделать? – спросил Роджер. – Ненавижу видеть его таким.

– Ну, насколько понимаю, я эксперт по физиологии мардуканцев, – сухо сказал медик, – и, боюсь, ничего не могу придумать. Мне жаль так выражаться, сэр, но он либо выкарабкается, либо нет. Я дал ему единственный антибиотик, который, как я знаю, можно применять мардуканцам, и мы накачиваем его жидкостями. Кроме этого, мы мало что можем сделать.

– Понял, – сказал Роджер. – Больше не буду надоедать тебе. Пиди?

– Да, ваше высочество? – с несчастным видом сказала шин.

– Изнуряя себя заботой о нем, ты не вернешь его раньше, – многозначительно сказал принц. – Я хочу, чтобы ты поменялась местами с теми другими рабами, которых мы "спасли", и немного отдохнула, когда сможешь. Мне нужно, чтобы ты была на ногах и готова разобраться с племенами, когда мы перейдем перевал. Если нас захватят из-за того, что ты слишком устала, чтобы подобрать нужные слова, чтобы помочь нам пройти, это убьет его мертвее мертвого. Понимаешь?

– Да, ваше высочество. Я позабочусь о том, чтобы быть доступной. И бодрой.

– Хорошо, – сказал Роджер, затем вздохнул. – Это будет долгое путешествие.

– Что? – мрачно сказал Добреску. – На Мардуке? Правда?


* * *

– Растар, нам также нужны разведданные о том, во что мы ввязываемся, – сказал Панер после ухода принца. – Пиди сама никогда не пользовалась этим маршрутом.

– Я разговаривал с местными жителями, – ответил Растар. – Языковая проблема довольно серьезная, но я попросил Мачека воспользоваться его имплантом, чтобы проверить перевод для меня. По словам местных жителей, дорога к перевалу крутая и, по-видимому, плохого качества. Она годится для повозок туромов отсюда до самого перевала, но за крепостью это не более чем колея. Я не думаю, что после этого мы сможем пользоваться тележками. Или, по крайней мере, не очень далеко после этого.

– Что ж, если твои васины отдохнули, медленно двигайся вверх по дороге. – Капитан покачал головой. – Никогда не думал, что вернусь к тем дням, когда мое представление о хороших разведданным сводилось к каким-то расплывчатым описаниям дороги и кавалерии в паре часов езды впереди меня.


* * *

Циван Роджера затормозил на том, что сошло за перекресток. Дорога через Сран была достаточно крутой, но на другой стороне города она шла почти вертикально. Она была вымощена плоскими камнями и, очевидно, за ней ухаживали, но только что открылась новая мардуканская промывочная дождевая машина, и дорожное полотно мгновенно превратилось в мелкую реку с бурлящей коричневой водой, пронизанной желтой пеной.

– Это безумие, капитан! Ты ведь знаешь это, да? – Роджеру практически приходилось кричать, перекрикивая грохот дождя и рев паникующего турома. После того, как караван проедет, дорожное полотно будет залито не только дождем.

– Это действительно так, ваше высочество! – крикнул в ответ Панер. Он разговаривал с васинским кавалерийским разведчиком, которого оставили на перекрестке, но теперь он повернулся и перешел дорогу, чтобы посмотреть на противоположную сторону. В пятидесяти метрах внизу был отвесный спуск к белой воде. – К сожалению, это единственный маршрут. Если у вас есть какие-либо другие предложения, я был бы рад их услышать!

– Как насчет того, чтобы мы трижды щелкнули каблуками и сказали: "Нет места лучше дома, нет места лучше дома"? – предложил Роджер, и капитан рассмеялся.

...Колесо по Лезвию Неба, и Бездна у самых ног,

А путь, распахнутый в вечность, прямее, чем твой плевок...

– Опять Киплинг? – сказал Роджер, приподняв бровь.

– "Пушкари", – сообщил ему Панер [перевод И. Грингольца].

Роджер ухмыльнулся сквозь проливной дождь, затем снова пустил своего скакуна в ход, поднимаясь навстречу буре. Примерно через сотню метров дорога немного выровнялась, превратив уклон в двенадцать-пятнадцать градусов всего в шесть-семь. Принц начал немного расслабляться... только для того, чтобы нога цивана соскользнула. Роджер навалился всем весом на седло, когда -циван запрыгал по скользким камням мостовой, ища опору. Через мгновение тот пришел в себя, и он пнул его в бок.

– Давай, ты, ублюдок! Вперед и вверх!


* * *

Кринди Фейн крякнул и навалился на колесо повозки с туромом. Мгновение ничего не происходило, а затем кто-то еще встал рядом с ним плечом к плечу. Массивные мускулы Эркум Пола напряглись, и тележка рванулась вверх, выбираясь из расщелины, которая скрывалась под водой глубиной по колено, с ревом несущейся по дорожному полотну. Фейн распрямил ноющую спину и наблюдал, как повозка продвигается дальше в гору, затем обернулся, когда кто-то похлопал его по плечу.

– Капитаны, по большому счету, не толкают тележки в горы, капитан, – заметил Арман Панер.

Вереница повозок едва двигалась – возможно, не слишком удивительно, учитывая крутые склоны, с которыми они столкнулись после отъезда из Срана. Первые три были достаточно плохими, но четвертый был наихудшим на данный момент, длиной почти двести метров и поднимавшимся под постоянным углом в пятнадцать градусов. Практически все, как люди, так и мардуканцы, упирались плечом в повозки, а туромы были отцеплены от крайних повозок и согнулись пополам на передних, чтобы протащить их в подъем.

Когда Фейн повернулся к человеку, ударила рябь молнии, перескочив с одной стороны ущелья на другую со звуком, похожим на артиллерийский залп. Это вызвало небольшой оползень, и туромы взбесились – или попытались взбеситься, натягивая упряжь и поскальзываясь на камнях дороги, когда валуны летели у них под ногами.

– Ну, в данный момент я не командир, сэр! – крикнул Фейн, перекрывая шум, прыгая вперед, чтобы упереться плечом в тележку рядом с Эркум Полом, когда она начала съезжать назад. – И у меня нет никаких существенных обязанностей. Так что мне показалось, что это лучшее использование моего времени.

Панер схватил чурку и бросил ее под правое колесо, когда один из туромов упал на колени.

– Просто не дай себя убить, ладно?

– Не проблема, – пропыхтел бывший рабочий каменоломен. – Как это вы, люди, говорите? "Осторожность – мое второе имя".

– Всем ветрам, – засмеялся морской пехотинец. – Капитан Кринди Осторожно-По-Ветру Фейн.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю