Текст книги "Беглецы и Преследователи (СИ)"
Автор книги: Ден Редфилд
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 38 страниц)
–Какой посетитель? – проговорил Донован, подходя к решётке.
–Твоя дочь.
–Дочь? Но у меня...
–Папочка!
Джилл выбежала из-за спины надзирателя и подбежала к камере. Трент ничего не успел понять, как её руки прошли между стальными прутьями и обняли Донована так сильно, что у того даже перехватило дыхание.
–Как я рада видеть тебя снова, папочка! – возбуждённо протараторила Джилл и обняла Трента ещё крепче, не давая возможности Доновану вставить хоть слово.
–Ну ладно, мисс, у вас есть 5 минут, – с ухмылкой произнёс надзиратель, возвращаясь на своё место.
Как только он скрылся из поля зрения, Джилл освободила из своих цепких объятий ничего не понимающего Трента.
–Кто вы такая? – последовал естественный вопрос.
–Кармен Донован. Или Карла Донован. Забыла. Одно из двух, хотя это сейчас не имеет значения.
–Вы так и не ответили на мой вопрос! – более настойчиво проговорил Трент, глядя в глаза своей собеседнице.
–Всё очень и очень просто. Я – тот человек, который может вам помочь, Трент Донован. Все эти обвинения даже не сфабрикованы. Полиция Тлайкса всегда работает плохо и медленно изучает улики. Любой нормальный полицейские может сразу же увидеть, что вы невиновны.
–Я вас не понимаю, – отстранённо проговорил Трент, а потом повернулся к Джилл спиной и отошёл к своей кровати.
–Да ладно, папаша. Теперь спектакль закончен и в скором времени можно будет снять маски. Я сказала этим недоумкам, что ты – мой отец, и что мне очень надо с тобой поговорить. Кстати, половину этой фразы можно даже назвать правдой.
–Не понимаю вас, мисс, да и не хочу понимать. Пожалуйста, уходите отсюда и оставьте меня одного.
–Я никуда не уйду отсюда, пока ты не расскажешь мне про свои тёмные делишки с этой певичкой Викторией!
–Я не собираюсь с вами ни о чём разговаривать, поэтому просто оставьте меня в покое, иначе я позову охрану.
Слова эти были произнесены настолько решительно, что Джилл сразу понял, что Трент выполнит свою угрозу, если она не перестанет задавать вопросы (судя по нервозности Донована, ответы давать он сейчас не собирался даже под пытками). Джилл состроила на лице кислую мину, попрощалась с заключённым и покинула полицейский участок. Возможно, первый визит ни к чему не привёл, но до конца дня была ещё уйма времени, и она собиралась потратить его с пользой. Теперь мошенница собиралась пробраться в дом Виктории и поискать там что-нибудь, что поможет ей найти настоящего маньяка, однако прямо возле входа в бар её ожидал Сайкс.
–Ну что, как идут дела? – поинтересовался он.
–Неплохо.
–Может, тебе нужна помощь? Поимка маньяка – это дело очень рискованное и если он сам тебя поймает, то не станет особо церемониться.
–Да чепуха всё это и не пытайся меня напугать, Сайкс Спайроу. И вообще, доверь это дело профессионалам! – мелькнула Джилл белоснежной улыбкой, накинула солнцезащитные очки на глаза и отправилась якобы прогуливаться по здешним улицам.
Даже туго соображающий понял бы, что эта шельма что-то задумала, а для напарников не было секретом, что Джилл не любит ни с кем делиться. Сайкс лишь усмехнулся, глядя ей вслед.
–Советую прислушаться к совету своей подружки! – услышал Сайкс какой-то знакомый грубоватый голос из-за спины.
–Она мне не подружка. Кстати, давно не виделись, Горди!
Настроение Сайкса сразу улучшилось, ведь сейчас за его спиной стоял ни кто иной как сам шеф полиции Гордон Блэк. Когда Спайроу в последний раз слышал его голос, то тогда он ещё не был таким грубым. Блэк в последнее время много курил и никак не мог избавиться от этой вредной привычки. Вот и сейчас у него в зубах находилась ещё не зажжённая сигарета. Не самое уважительное обращение не вывело Гордона из себя, но он покрепче сжал зубы, а потом разжал их, достал сигарету и бросил её в урну. Его синяя рубашка пропиталась потом, а брюки, хоть и выглядели опрятными и глаженными, сейчас были замусолены. Гордон Блэк ненавидел климат Тлайкса (особенно в те моменты, когда температура поднималась до 45 градусов) больше, чем кого-либо из живущих в этом мире людей, поэтому пребывание на Тлайксе не самым полезным образом действовало на его нервную систему.
–Я не Горди, а Гордон Блэк. Запомни это имя, недоумок.
–Да я и так его помню, Горди. Не кипясь, а то так и пар может из ушей пойти.
Сайкс умышленно не собирался выводить Блэка из себя, но эту шутливое обращение само как-то просачивалось в его речь, причём казалось, будто сам Спайроу этого даже и не замечал. Шутить с шефом полиции пытаются только самоубийцы или психи, а Сайкс не принадлежал ни к одной из этих категорий. Блэк смог выдавить из себя улыбку и положить руку на плечо Спайроу.
–Знаешь, а ведь если бы у меня сейчас не было бы важных дел, то ты бы уже давно вернулся за решётку. Готов поспорить, что у тебя в очередной раз проблемы с законом, а в твоём шкафу прибавился очередной скелет! – дружеским тоном проговорил Гордон.
–Неа, я не храню скелеты в шкафу. Да у меня шкафа даже нет.
–Вот тогда возвращайся на Терранон и купи себе новый шкаф, а от Тлайкса держись подальше. Я могу распорядиться, чтобы тебя выпустили с этой планеты, ведь наверное, тебя достал этот сухой климат.
–Я несказанно рад, что так печёшься о моём здоровье, Гордон, но всё и так хорошо! – добродушно поговорил Спайроу.
Попытка была изначально обречена на провал, и Блэк понимал, что Спайроу не уберётся отсюда по-хорошему. Уж очень это был скользкий и пронырливый тип, по мнению Гордона. Хотя шеф полиции и был ярым законником, нельзя было сказать, что он его полностью уважает. Блэк был абсолютно уверен, что если такие люди как Сайкс Спайроу до сих пор разгуливают на свободе, то в законодательстве есть какие-то пробелы. Гордон намеревался отправить Сайкса за решётку, однако прямых улик против охотника за головами он не имел, были лишь одни подозрения и личная неприязнь.
–Что ты делаешь на Тлайксе? – суровым тоном произнёс Блэк, убирая руку с плеча Сайкса.
–Я? Да ничего особенного. Пролетал мимо и решил заехать, чтобы послушать блюз.
–За идиота меня принимаешь? Напрасно. Думаешь я не знаю о твоих истинных мотивах? Я презираю таких тварей как ты и весь ваш поганый род. Слетаетесь как мухи на дерьмо, а потом ещё чем-то недовольны.
–Кто-то ведь должен убирать это самое дерьмо.
–Ты прав, должен. Для этого есть полиция. Мы ловим преступников, потому что если этого не сделаем мы, то этого ни сделает никто! Все вы просто алчные и продажные выродки, которые думают только о деньгах. Да как вас только земля носит?!
Гордон хотел продолжить гневную речь, но быстро осекся. Зачем напрасно сотрясать воздух, если дурак Спайроу даже не придаёт этому значения?
–Вот что, Спайроу. Это моё дело. Моё и моих людей, а ты держись от этого подальше. Тебе всё ясно? – проговорил Блэк с нескрываемой угрозой в голосе.
–Конечно, я всё понял, – легкомысленно заверил его Сайкс.
–Ничего тебе не понятно, поэтому объясню более доходчиво: если будешь путаться под ногами или мешать расследованию, то я запрячу твою задницу в самую вонючую камеру самой вонючей тюрьмы, из которой тебя даже не вытащит твой драгоценный напарник! Тебе всё ясно?
Блэк не любил бросаться пустыми угрозами и Спайроу это знал. Бывали моменты, когда Сайксу грозило тюремное заключение. Но Алекс Дроу вытаскивал его из этих заварушек, причём даже на законных основаниях, что не нравилось Гордону Блэку. Конечно, сам бы он не стал инсценировать дело против Сайкса Спайроу, но он готов был придраться к любой мелочи, чтобы засадить этого паренька за решётку. И хотя Блэк говорил грозно, Сайкс готов был расхохотаться, но ему удалось преодолеть этот порыв и выдавить из себя весёлую улыбку.
–Конечно. Мне всё понятно. Чего тут непонятного?
Естественно, чего тут непонятного? Однако осознавать сказанное и выполнять приказы – это две разные вещи. Сайкс знал, что Блэк может упрятать его за решётку даже за переход улицы в неположенном месте и это выглядело не столько опасно, сколько смешно. Гордон сейчас занят более важными делами, поэтому ему не до Спайроу, но когда-то он поклялся самому себе, что Сайкс понесёт заслуженное наказание и это обещание ещё не забыто.
–Я всё сказал, – произнёс Блэк вместо прощания, а потом направился к главной улице.
Возможно, Блэк сейчас сказал всё, однако при встрече со Спайроу он только и делал, что обещал Сайксу подпортить его дальнейшее существование. В любом случае, Сайкс всегда игнорировал угрозы Блэка, поэтому не стоило сейчас делать исключение. Нужно было начать поиски маньяка, вот только это было совсем не просто. Пока у Сайкса были лишь общие данные о жертвах маньяка и туманное предсказание шамана. Между жертвами не было ничего общего: это были самые обычные люди с Тлайкса, которые даже не были знакомы друг с другом. Алексу даже удалось достать заключение медицинской экспертизы, в которой всё-таки было кое-что интересное. На запастьях жертв были обнаружены отметины от верёвки или проволоки, и, судя по кровоподтёкам, каждая жертва находилась в заточении (и в связанном состоянии) несколько часов, безнадёжно пытаясь освободиться, о чём и свидетельствовали отметины на руках. Этот маньяк не был мясником: он полосовал жертвам руки и живот, но делал это так, чтобы не нанести смертельных ран, хотя после этого жертвы обычно теряли много крови. Заканчивалось это банальным ударом ножом в сердце, что приводило к мгновенной смерти. Тела находили в разных местах и при разных обстоятельствах, что сначала создавало сильную путаницу (до недавнего момента полиция считала, что эти убийства даже не связаны). Спайроу попытался мысленно оказаться на месте убийцы, но голова отказывалась соображать. Попытка мысленное проектирования оказывалась неудачной и перед глазами Сайкса вновь появлялась душная палатка и шаман, предсказывающий будущее.
–Отыщи демона – легко сказать. Может мне ещё и объявление в газету дать? – выговорил свои мысли Спайроу, а потом присел на ступеньку возле входа в бар.
Джилл что-то пытается нарыть и это неудивительно, ведь есть возможность получить 100000 дакейров и не делиться. Алекс сейчас явно не при делах, хотя первая часть пророчества всё-таки сбылась. Однако чем больше Сайкс путался думать головой, тем хуже у него это получалось, да и жажда влияла на него не лучшим образом. Спайроу достал из кармана гармошку и поднёс её к губам. Сначала оттуда стали извлекаться звуки, похожие на вопли изнасилованной бездомной кошки. Казалось, что от этих завываний начнут биться стёкла в ближайших домах, но Сайкс вовремя прервал этот апокалиптический концерт, потому что увидел кое-что интересное. Из бара вышел какой-то бродяга с красной рожей. Его походка оставляла желать лучшего, а мозги давно отключились. Делая глоток из тёмной бутылки, алкаш едва не наступил на Сайкса. Спайроу слегка подвинулся в сторону, а пьяница не смог преодолеть такие неровные ступеньки, и поэтому он споткнулся и упал, выронив бутылку из рук. Сайкс подхватил её, а потом потряс. На самом дне ещё что-то оставалось, поэтому Спайроу мигом осушил содержимое бутылки. Утолив жажду и почувствовав себя лучше, Сайкс подкинул бутылку вверх, ударил по ней правой ногой, от чего бутылка улетела куда-то в небеса и не вернулась, а потом вновь уселся на ступеньках и снова попытался сыграть мелодию. На этот раз всё было иначе: из губной гармошки вылетала не какие-то адские звуки, а грустноватая мелодия, напоминающая блюз. Сначала в ней наблюдались кое-какие неточности, но Сайкс устранил их с такой лёгкостью, будто он всю жизнь был джазовым музыкантом. Он мог бы и сам упиваться этой музыкой, но сейчас был занят тем, что воспроизводил её. Как только Сайкс закончил играть на губной гармошке, то обнаружил, что рядом стоит молодая женщина и с улыбкой осматривает его. Спайроу лишь скупо улыбнулся, а потом выдал парочку аккордов.
–Превосходно. У вас талант, – сказала женщина с восхищением.
–Талант? Мой напарник говорит, что у меня талант проявляется только в одном – приносить ему неудачу и головную боль! – проговорил Сайкс, копируя голос Алекса.
Хотя говорившая с ним женщина никогда не видела Алекса Дроу, пародия развеселила её.
–А на самом деле, талант есть у вас. По крайней мере был, пока вы пели на сцене. Кажется, Виктория?
–Да. Виктория Морен. Этому заведению всегда нужны музыканты, подающие надежды. Возможно...
–Ну уж нет, спасибо. Уж лучше я буду слушать блюз, чем позорить его.
–Как знаете, – пожала плечами Виктория, а потом попрощалась с Сайксом и вернулась обратно в бар.
Как только Виктория вернулась обратно, Сайкс посидел на ступенях ещё немного, а потом встал и побрёл в первую попавшуюся сторону. Заумные расследования всегда утомляли Алекса Дроу, а Сайкс их просто терпеть не мог. Он считал, что гораздо проще столкнуться с сотней противников, вооружённых до зубов, чем играть в заумного детектива. Поскольку местные стражи закона ничего толком не разрыли, у Сайкса были две небольшие зацепки, которые он до сих пор не знал как использовать: небогатая информация о вознаграждении от Алекса и туманное предсказание от шамана. Возможно, если бы Дроу был сейчас на Тлайксе, ему бы непременно удалось бы что-нибудь раскопать, но Алекс завис на орбите и из-за этой чёртовой блокады он вряд ли сможет в ближайшее время посетить столь чудные места. Шаман же явно не намерен вылезать из своей палатки и говорить прямым текстом что он имел в виду. Отойдя от заведения, Сайкс повернул направо и не стал бы задерживаться долго на месте, если бы не заметил старенький пикап. Не то чтобы пикап был такой редкой машиной, но интерес вызывала не сама машина, а человек, сидящий за рулём. Когда машина проехала мимо, Сайкс смог рассмотреть водителя: это был человек средних лет с длинными и чёрными как ночь волосами и одет он был в не менее чёрный плащ. Не самая лучшая одежда, особенно если учитывать климат Тлайкса. Про таких людей говорят, что они выделяются в толпе, или что у них что-то на уме. Не очень-то этот человек был похож на завсегдатого баров или на простого пьянчужку, а после того как он повернул в сторону и подъехал к бару (там ещё находился служебный вход, а ещё иногда через ту дверь выкидывали разбушевавшихся клиентом, предварительно помяв их) с задней стороны, то Сайкс заподозрил, что этот тип что-то замышляет, поэтому и решил проследовать за ним. Стоя за углом, Спайроу видел, как мужчина вышел из машины, посмотрел по сторонам, а потом вошёл в бар через служебный вход. Как только он скрылся из виду, Сайкс подбежал к машине и попытался открыть дверцу, но она не поддалась. Входя в бар через служебный вход, Сайкс был уверен, что какой-нибудь вышибала ему сейчас "станет объяснять" предназначение служебного входа и расскажет, чем он отличается от входа обычного, однако первый же попавшийся крепыш был занят другими делами – он спал. Сидя на стуле и запрокинув голову назад, этот вышибала разве что не пускал в воздух слюни на протяжении последних двух часов, хотя практически во всём коридоре был слышен его ужасный храп. На своём пути Сайкс обнаружил парочку дверей, одна из которых вела в гримёрку Виктории Морен, а за остальными он обнаруживал лишь всякий хлам. Самая последняя дверь вела за кулисы, а на сцене в это время блистала Виктория Морен. Сайкс не стал открывать последнюю дверь, а тихо подошёл к ней, стараясь обходить старые доски, и посмотрел в замочную скважину. Что-то чёрное маячило возле самой двери, но разглядеть поначалу ничего не удавалось. Рассудив, что этот человек не посмеет напасть на Викторию при таком скоплении народа, Сайкс тихонько вышел из коридора и вернулся к машине незнакомца. Как только Сайкс прошёл мимо охранника, тот засопел, и чуть было не открыл глаза, однако в самый последний момент видимо передумал. Оказавшись на улице, Спайроу начал осматривать машину таинственного человека, хотя было понятно, что тот скоро придёт. Сайкс залез в кузов и как только он попытался приоткрыть одну из пяти картонных коробок, то появился человек в чёрном. Спайроу резко пригнулся и лёг на живот, надеясь, что этот человек его не заметит. К счастью, незнакомец не стал заглядывать в кузов, а сразу же залез внутрь и завёл машину. Сайкс с облегчением вздохнул, хотя позже он поймёт, что эта радость была преждевременной.
А тем временем Джилл вышла из такси прямо напротив большого дома, принадлежащего Виктории Морен. Дурно пахнущий водитель такси требовал, чтобы клиентка заплатила надбавку, ведь он сюда домчался очень быстро, однако Джилл послала его куда подальше, и тот лишь обозвал её жадной стервой, а потом укатил в неизвестном направлении.
–Придурок! – презрительно скривилась Джилл, глядя в след уезжающей машине.
После этого она подошла к воротам и достала полицейский значок, который уже сегодня выручил её. Прежде чем предъявлять его снова, Джилл немного подула на него, а потом почистила рукавом, чтобы тот блестел поярче. Первым делом Джилл хотела перелезть через ограду и проникнуть в дом, но мысль о том, что по ту сторону стены её может ожидать свора злобных и голодных собак (хозяева крупных домов и особняков часто так делали), позволила Джилл плюнуть на конспирацию и нажать на звонок возле ограды. Примерно через полторы минуты кто-то удосужился ответить на звонок. Судя по голосу, это был мужчина, причём не самый молодой. Он вежливо спросил у Джилл кто она такая и что ей здесь нужно, а мошенница представилась офицером полиции и потребовала, чтобы ей пустили в дом. Когда ворота открылись, Джилл спешно осмотрелась, и убедившись, что злобных псов никто не собирается на неё натравливать, подошла к дому. Дверь ей открыл мужчина, которому было где-то за 60, что сначала натолкнуло Джилл на мысль, что этот человек – отец Виктории.
–Я прибыла с Терранона. Детектив по особо важным делам Лиза Дженс, – представилась Джилл и протянула старику полицейский значок.
Подобной должности не существовало в природе, однако интуиция подсказала Джилл, что старик вряд ли об этом слышал. Мужчина действительно не особо разбирался в должностях, но убедившись, что значок настоящий, он улыбнулся и пригласил Джилл войти.
–А кем вы приходитесь Виктории Морен? – задала первый вопрос Джилл.
–Я здесь работаю уже давно, хотя на ваш вопрос могу ответить довольно просто – ни кем. Слежу за домом, делаю уборку в отсутствие хозяйки и получаю хорошие деньги.
–Тогда, может быть, вы проводите меня к своей хозяйке? – задала Джилл второй вопрос, но на самом деле она прекрасно знала, что Виктории сейчас нет дома.
–К сожалению, мисс Морен сейчас нет дома. Но если собираетесь дождаться возвращения Виктории, тогда пройдёмте в её кабинет.
Наведываясь в дом Виктории, Джилл собиралась как можно больше узнать о загадочной певице, поэтому предложение мужчины было как нельзя кстати. Кабинет Виктории Морен находился на втором этаже, и проводив туда Джилл привратник предложил принести холодный лимонад, на что она ответила согласием. Как только дверь захлопнулась, Джилл начала обыскивать комнату, пытаясь найти что-то компрометирующее. Возможно, это была женская интуиция, но Виктория не понравилась Джилл с первого взгляда. Порывшись во всех шкафах и даже заглянув под кровать, Джилл не обнаружила ничего подозрительно и присела на стул рядом с комодом. И тут внимание бывшей воровки привлекла фотография в рамке, стоящая возле кровати. На фотографии были изображены двое мужчин и маленькая девочка, в которой Джилл сразу же опознала Викторию. Мужчину, держащего девочку на руках, Джилл видела в первый раз, зато во втором типе она безошибочно опознала Трента. Снимок был сделан много лет назад, и, судя по пейзажу на заднем плане (за спиной у Трента располагалось огороженное колючей проволокой здание), сделан он был не на Тлайксе.
–Донован! Ах ты сукин сын! – сердито проговорила Джилл и быстро вышла из кабинета, предварительно сунув фото в карман.
Пикап то и дело подпрыгивал на какой-нибудь новой кочке, поэтому Сайксу приходилось в очередной раз массировать спину. Водитель выбрал какую-то странную дорогу, которая скорее всего уводила вглубь пустыни. Сайкс не мог с этим ничего поделать: ему приходилось лежать в кузове и не шевелиться, ведь странный водитель мог заметить пассажира. По этой причине Сайкс не мог запоминать дорогу, а лишь надеяться на то, что ему потом каким-то чудом удастся вернуться к бару. Впрочем, если этот парень и окажется тем самым маньяком (а вёл он себя странно), то это упростит дело. Рядом со Спайроу лежали коробки из картона, в одну из которых он рискнул засунуть свою руку. Наткнувшись на что-то холодное, Сайкс резко вытащил это из коробки. Находка оказалась литровой бутылкой холодной минеральной воды, что очень развеселило Спайроу. Поэтому он в следующую секунду избавился от пробки и начал поглощать воду. К своему удивлению, Сайкс осушил эту бутылку за один залп и ... совсем не утолил жажду, а скорее даже наоборот. Скрывая своё негодование, он просто отшвырнул бутылку в сторону и она выпала из кузова. Солнце беспощадно избивало своими лучами охотника за головами, что заставило его накинуть на глаза бейсболку и терпеливо ждать конца поездки. Конечно, в таких случаях не так просто следить за временем, однако пикап вскоре начал снижать скорость, а потом и вовсе остановился. Сайкс убрал бейсболку с глаз и подготовился ударить водителю ногой по лицу, если тот подойдёт к кузову. Однако как только дверь машины открылась, незнакомец пошёл не к кузову, а совершенно в другом направлении. В этот момент Сайкс приподнял голову и увидел поблизости небольшой дом, более походивший на погреб, хотя ещё больше он походил на платный туалет (посреди пустыни), но только более масштабных размеров. Пока незнакомец доставал ключи, Спайроу бесшумно вылез из кузова и притаился возле машины. Как только незнакомец справился с дверью, Сайкс поспешил спрятаться, но поскольку посреди голой пустыни нельзя было найти достойного укрытия, охотник просто спрятался под самой машиной. Неизвестный взял в руки одну коробку и потащил её в дом. Пока он отсутствовал, Сайкс вылез из-под машины и подошёл к дому. Странный это был дом. Он находился где-то в пустыне и скорее всего никто не знал о его существовании. Это было не просто жилище – это было надёжное убежище. Сайкс подошёл к двери, но открывать не стал. Он хотел дождаться возвращения незнакомца, а потом проникнуть внутрь и быстро осмотреть этот райский уголок. Хозяин дома не заставил себя долго ждать: через 2 минуты он вышел из дома и направился к машине, чтобы взять ещё одну коробку. Пока он шёл, Сайкс проскользнул внутрь, но вместо комнаты он обнаружил лишь лестницу, ведущую вниз. Впрочем, Спайроу не очень-то удивился, когда увидел это, и поэтому быстро спустился вниз. Там он обнаружил дверь, за которой располагалась небольшая комната. В правом углу находился холодильник, в левом – небольшой душ, в центре стоял стол, а возле правой стены находилась кровать. Единственным осветительным прибором в этом погребе (а иначе это место нельзя было назвать) была небольшая лампочка, которая слабо освещала помещение. Если бы она была сейчас выключена, то Сайксу бы не удалось увидеть кое-что интересное. На стенах погреба были наклеены фотографии незнакомых Сайксу людей, а на столе лежали снимки этих же людей, но только на этих фотографиях эти бедолаги были мертвы. Спайроу только начала рассматривать снимки, как на лестнице послышались шаги. Охотник едва успел нырнуть под стол, прежде чем незнакомец вошёл. Вошедший положил коробку на стол, а потом начал извлекать из неё бутылки с минеральной водой, которые он тут же отправлял в холодильник. Этот человек жил в пустыне, а продукты приобретал в городе. Однако не надо было быть гением, чтобы понять одно – в город этот отшельник выбирается не только ради покупок. Когда мужчина вернулся с очередной коробкой, Сайкс стоял как раз справа от двери, однако мужчина прошёл вперёд, даже не заметив охотника. Прежде чем дверь успела закрыться, Спайроу смог тихонько выскользнуть и быстрым шагом подняться вверх. Как только мужчина сделал глоток воды и поднялся вверх, первым делом он запер дверь на ключ, а потом отправился к машине. Как только он сел за руль и повернул ключи в сторону, кто-то постучал по стеклу соседней двери. Мужчина повернул голову в сторону и увидел улыбающегося парня, который навёл на него пистолет.
–Попутчика возьмёшь? – поинтересовался Сайкс.
Мужчина открыл дверь, после чего охотник сел рядом с ним.
–Ты только не нервничай! – заранее посоветовал Спайроу, приставив к голове водителя пистолет.
Тот не стал потеть и каяться во всех смертных грехах, а просто завёл машину.
–Кто ты такой? – поинтересовался он, когда двигатель прогрелся.
–Элитный мусорщик. Если нужно убрать какое-нибудь дерьмо, то правительство лишь назначает цену, а всю грязную работу делаем мы.
–Охотник за головами. Не думал, что когда-нибудь встречусь с кем-нибудь из вас.
–А думать надо было раньше. За мгновение до того, как становится маньяком. Кстати, тебе стоило избавиться от фотографий, ведь это очень хорошая улика.
Иногда Сайксу приходилось засыпать под книжки по психологии. Там говорилось, что большинство маньяков очень не любит, когда их называют маньяками. Обычно от такого они приходят в бешенство, словно бык от красной тряпки. Впрочем, этот человек лишь усмехнулся.
–Маньяк? Я работаю частным детективом и поэтому у меня дома есть фотографии всех жертв. Меня зовут Хэнк.
–Неужели? А меня никогда не зовут – я всегда прихожу сам, не спрашивая разрешения! – ответил Сайкс, проигнорировав эти слова.
Тон его было немного шутливым, но категоричным, поэтому Хэнк понял, что этот пустоголовый не станет его слушать.
–Не зли меня, парень, иначе потом пожалеешь об этом, – спокойно проговорил Хэнк, постепенно набирая скорость.
–Я так тебя боюсь, что придётся сушить сидение подо мной или...
Договорить Сайкс не успел, потому что Хэнк неожиданно резко затормозил и Спайроу ударился мордой об бардачок. Пока он приходил в себя, Хэнк открыл дверцу пикапа, вытолкнул охотника за головами и начал отъезжать. Оказавшись в незавидном состоянии, Сайкс сначала вытер песок со лба.
–Сволочь! – надуто проворчал охотник и кинулся догонять машину.
Хэнк сначала решил, будто ему удалось отделаться от назойливого попутчика, но как только он взглянул в зеркало заднего вида, то увидел Спайроу, мчавшегося за пикапом с такой скоростью, словно он хотел обогнать машину. И действительно, Сайкс очень разозлился на себя за то, что так легко попался, а потому праведный гнев овладел им.
–Думаешь самый умный? И надо же было так облажаться! – сквозь зубы приговаривал охотник за головами, и со стороны это чем-то походило на проклятия.
Пыль так и летела в лицо, а песок скрипел на зубах (из открытой двери вывалилась бейсболка, которую порыв ветра швырнул прямо в морду Спайроу, однако тот успел поймать её зубами и небрежно набросить на голову), но Сайкс не обращал внимания на такие мелочи, а бежал и бежал. Наконец, он смог подобраться настолько близко, что до пикапа можно было дотянуться рукой. Недолго думая, Спайроу запрыгнул в кузов пикапа, а потом стал пробираться к кабине.
–Ну всё, сейчас кому-то будет больно! – приговаривал Спайроу, доставая пистолет.
Впрочем, Хэнк и на этот раз не растерялся. Заметив оружие в руках преследователя, он начал петлять. Пикап ворочало из стороны в сторону, и он подпрыгивал на каждом бархане. Спайроу чувствовал себя участником родео и если бы не жизненный опыт и развитый вестибулярный аппарат, то охотнику стошнило бы прямо в кузов, а такой роскоши Сайкс не мог себе позволить. Неизвестно чем бы закончился этот фарс, если бы впереди не показалась колонна полицейских машин и мотоциклов. Эта колонна перекрыла дорогу (хотя действие разворачивалось не рядом с шоссе, а в пустыне, куда ведёт не каждая дорога). Офицер с мегафоном начал говорить что-то угрожающее, однако Сайкс расслышал лишь последние слова, и они ему очень не понравились: полиция грозила открыть огонь, если нарушитель не остановится. Хэнк начал хищно смотреть по сторонам, пытаясь найти хоть какую-нибудь оплошность в ограждении. Он резко крутанул руль где-то на 45 градусов (Сайкс в этот момент чуть не выпал), а потом зажал педаль газа. Когда до полицейских машин оставалось не более десяти метров, офицер приказал открыть огонь по пикапу. Первые пули угодили в лобовое стекло и вынудили Хэнка пригнуться (одна шальная пуля чуть не задела щёку Спайроу), а вот Сайксу пришлось спрыгнуть из кузова, чтобы не превратиться в решето. Даже оказавшись на земле, охотник не торопился вставать на ноги, рискуя заработать очередное ранение, а лишь осторожно потянулся за оружием. В этот момент пикап Хэнка протаранил одну из машин, а потом устремился вперёд, обстреливаемый полицейскими, которым даже не пришло в голову открыть огонь по колёсам машины.
–Чего встали? Быстро за ним! – услышал Сайкс неподалёку голос, походивший на раскаты грома.
Около десяти полицейских сразу попрыгали в машину и бросились в погоню, а Сайкс лишь приподнялся с земли и отряхнул куртку. А офицером, который кричал на нерадивых полицейских, оказался Гордон Блэк. Он какое-то время ещё смотрел на пикап, который к этому моменту успел превратится в чёрную точку за горизонтом, а потом перекинул свой взгляд на охотника за головами.
–Спайроу, моё терпение лопнуло! Я тебя предупреждал! – проговорил Блэк относительно спокойно, а потом перебросил взгляд на двух полицейских. – Немедленно арестовать этого человека!
Как только Сайкс вошёл в камеру, полицейский захлопнул за ним решётчатую дверь и ушёл. У Спайроу отобрали оружие и рацию, а потом закинули гнить в эту камеру, хотя, если присмотреться, она была не такой уж и плохой: пожелтевший унитаз, маленькая койка и уйма свободного времени – это можно было назвать альтернативой. Однако Сайкс не успел воспользоваться всеми прелестями этого помещения, как к решётке подошёл Гордон Блэк. Выражение его лица было нейтральным, хотя если дело касалось Сайкса, то подобный факт ничего не означал.
–Поздравляю, Спайроу, – сухо проговорил Гордон, доставая из кармана своей рубашки пачку сигарет.
–С чем? – не понял Сайкса, подойдя к решётке.
Прежде чем ответить на этот вопрос, Блэк зажёг последнюю сигарету из пачки и сделал одну длительную затяжку.
–Мои люди следили за этим человеком с того момента, как он прибыл на Тлайкс. Я давно рассекретил это убежище в пустыне, и оставалось только схватить его на месте преступления, но тут появился ты и всё испортил.
–А может быть всё было не так то уж хорошо и спланировано? – предложил Сайкс свою версию.