Текст книги "Восемь недель за вуалью (СИ)"
Автор книги: Дарья Верескова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)
– Уходи! – приказ Целесте вновь отозвался острой болью в голове.
– И Лойд…
– Он будет спасён, – рыкнул Таррен, внезапно протягивая руку и хватая меня за затылок.
Поцелуй сквозь крохотное окошко был отчаянным, болезненным, скорее напоминающим укус. Таррен редко бывал таким – в этом прикосновении сквозил океан безысходности.
Будто он прощался навсегда.
– Без этого тебе не попасть в башню, – произнёс он, сжимая что-то в ладони.
Стоило мне перехватить крохотный предмет, как он отошёл на шаг, потом ещё на два, а голос Целесте в моей голове зазвучал так громко, что я едва не потеряла сознание:
– Сейчас!
Я тут же скользнула в тень, чувствуя, как бешено колотится сердце, а грудь сдавливает от нахлынувших чувств. Над лестницей действительно раздался шум, я отчётливо слышала шаги спускающегося человека. Оглянулась, понимая, что драгоценное время на возвращение потеряно и я не успею проскочить мимо них незамеченной.
Но…
Три другие камеры всё ещё оставались открытыми.
Я бесшумно юркнула в одну из них и прислонилась к стене, надеясь, что внутрь никто не заглянет, иначе мне точно конец. Комнаты были совершенно пустыми – такими же, как и камера Таррена с Лойдом: здесь не нашлось даже места для сна.
– Не сдох ещё, скотина заразная? – грубо выругался один из стражников, громко колотя по металлической двери. – Смотрю, дружок-то твой уже откинулся.
– Нет, он жив, – холодным, полным ледяного презрения голосом отозвался Таррен.
– Ненадолго. Вонь от него такая, будто он уже разлагается. Даже умереть не может с человеческим достоинством, – выплюнул стражник.
С каждым его словом меня всё сильнее захлёстывала ненависть. Я лихорадочно думала о том, что он здесь один и вряд ли ожидает нападения.
– Контролируй свои эмоции, помни о цели. Сейчас ты можешь попасть в Красную башню, – голос Целесте в моей голове вновь зазвучал спокойно и равнодушно, без тени эмоций. Я бы никогда не поверила, что совсем недавно она почти кричала на меня.
– И ты тоже умрёшь без достоинства, – продолжал тем временем страж. – На казни или раньше, кто знает. Твоё тело скинут в вонючую яму за то, что вы принесли заразу в наш город, за все смерти наших близких. В эту яму будут плевать, никто никогда не узнает и не вспомнит тебя или твоё имя, никто не утешит тебя перед смертью.
Я закрыла уши руками, не желая больше слышать это и не понимая, как они вообще пришли к такому выводу. Сотни лет уединения плохо сказались на этом городе, а затянувшаяся власть одного человека напрочь затормозила прогресс.
– Ты пожалеешь о своих словах. – Ответ Таррена я едва расслышала, но в его интонациях... промелькнула насмешка? – Сильно.
В ответ раздался громкий смех и что-то издевательское.
– Он уходит, – объявила Целесте, но я не сразу отреагировала на её слова.
Просто пялилась на чешуйку, зажатую в ладони. Чешуйку, которую Таррен, похоже, сам оторвал от себя.
«В Красную башню может попасть только Правитель Вермитура».
На обратном пути я остановилась около двери в камеру Таррена, хотя его и не видела: он явно не желал давать мне повода задержаться. Я и сама понимала, что нельзя терять ни секунды – именно в эти часы стража почему-то патрулировала камеры, по крайней мере вчера.
– Таррен... Я вернусь. Ты не один, Таррен, и... ты нужен мне. Нужен как никто, я едва дышу без тебя. Всё будет хорошо, слышишь? Я...
Я сглотнула, чувствуя, как сердце бьётся с бешеной скоростью.
– Я люблю тебя. И я вернусь. Оставайся сильным, не слушай их и позаботься о Лойде.
Он не показался в проёме – ни через секунду, ни через десять после моего признания. Невозможность увидеть его и узнать реакцию подорвала что-то внутри меня. Однако я прекрасно понимала, почему он так поступает.
Задерживаться здесь дольше я не могла.
***
В «Гнездо Этарра» мы вернулись уже утром, людей на улицах с каждой минутой становилось всё больше. Они оборачивались на фигуру в плаще, но вопросов не задавали. Я продолжала избегать стражников, но наблюдений об этом времени суток у нас было мало, так что моя поимка оставалась лишь вопросом времени.
Так и вышло, в какой-то момент ко мне приблизился Каллен и проинформировал, что мне не следует передвигаться по городу одной. Впрочем, формально никаких правил я не нарушила – была в людном месте, в глаза никому не смотрела, ни с кем не флиртовала.
– Вас искал лорд Феррел, – холодно сообщил он, с подозрением осматривая мой тёмный плащ, так сильно отличающийся от красного, в котором мы прибыли.
– Я обязательно поговорю с ним, я очень устала. Люблю прогуливаться одна, но из-за ритуала не могу этого делать – мне тяжело, когда все смотрят...
Даже сейчас на нас пялились прохожие. Я была главным поводом для сплетен в городе, как и красавец Рой, а также предстоящая казнь...
Двух безымянных людей.
– Найдите советника Стоуна. В городе сейчас гостит лорд Коррелиан Фой с дочерьми, все остальные уже были представлены ему, кроме вас. Сейчас вы в уязвимом положении, вам следует поговорить с мисс Ларре о восстановлении вашей репутации, пока лорд Феррел не подобрал вам замену.
– Я обязательно поговорю. – Я буквально пропускала всё сказанное мимо ушей, улыбаясь во весь рот и растерянно оглядываясь по сторонам.
Каллен кивнул, удовлетворённый моим ответом. Он почему-то не понимал, что я могу просто соврать.
Стоило ему скрыться, как я шёпотом попросила Целесте:
– Пожалуйста, сделай так, чтобы мы больше никого не встретили.
Мне нужно было выспаться перед тем, как мы отправимся в Красную башню. Двигаться днём бессмысленно, и ночь давно стала моим временем. Я чувствовала себя всё более уверенной, действуя даже без подсказок Целесте.
– Сегодня ночью, – произнесла Целесте. – Я помогла тебе проникнуть в тюрьму, теперь твоя очередь. Ты должна пробраться в подвалы Красной Башни и уничтожить единицу.
***
Огромное спасибо за награды, Евгения Марар, Екатерина, анонимный пользователь
Глава 28.2. Возвращение короля
– Просыпайтесь! Ваше поведение просто недопустимо! За все годы своей службы мне никогда не приходилось сталкиваться с такой женой дракарра!
В мою дверь барабанили со страшной силой – так, что я невольно подумала, не начался ли во дворце пожар. Но, судя по всему, это была всего лишь наставница по этикету, крайне недовольная моим поведением.
Как и все, по моему, в этом дворце.
– Я иду, – ответила я максимально доброжелательно и спокойно, хотя чувствовала себя так, словно спала не больше десяти минут. Тихое тиканье часов на правой стене подсказало время: пять вечера.
За дверью действительно стояла Лиида Ларре. Стоило ей взглянуть на меня, как она на секунду потеряла дар речи.
– Вы спите? Опять? Чем же вы таким занимаетесь, что постоянно спите?! Днём, ночью – когда ни приду!
Это на что она намекает, интересно?
– Извините, я простудилась и очень устаю, – соврала я, не понимая, почему последние несколько дней моё отсутствие никого не волновало, а теперь вдруг вызвало такую бурю.
Женщина сузила глаза, но спорить с той, кто безропотно признаёт вину, трудно, хотя я и считала всё происходящее полнейшим безумием. Мы взрослые люди, я давно жила одна, так почему сейчас над нами внезапно приставили каких-то смотрителей?
– Вы пропустили приезд лорда Коррелиана Фоя с дочерьми, пропустили знакомство со своей компаньонкой, не посещаете обязательные для жён мероприятия и проигнорировали благотворительный вечер, к которому модистки даже пошили специальное платье.
С каждым её словом мои брови взлетали всё выше, а старушка, напротив, заводилась всё сильнее. Я знала о приезде другого благородного дракарра, но информацию о благотворительном вечере совершенно упустила. Даже с собственной командой я почти не общалась, желая избежать лишних вопросов о том, где я и что делаю. Я слышала, что время от времени меня искали служащие, но все мои мысли занимало только одно – как пробраться в тюрьму.
В эту секунду я вспомнила о своём признании Таррену. И о его молчании в ответ. Эти воспоминания колючей проволокой сковали грудь, и я потёрла её прямо сквозь ночную рубашку.
– Вы меня вообще слушаете?!
– Конечно, мадам Ларре.
– И сейчас вы пропустили приезд Его Величества! – продолжала женщина.
Что? Он же должен был прибыть только завтра...
– Я даже объяснить не могу, насколько серьёзным считается этот проступок. По какой-то причине лорд Фаррел стал жалеть вас после того ничтожного наказания, позволив пропускать официальные мероприятия, но открытое неуважение к Его Величеству!..
Мысли хаотично скакали. Что теперь будет? Меня вновь накажут? Вышлют из города? Как же всё это не вовремя!
– Я болела, – повторила я, вновь прижав руку к груди. Пусть думают, что у меня инфекция или какая-то серьёзная болезнь.
– И это единственная причина, по которой вас до сих пор не заставили покинуть город! – К моему счастью, наставница по этикету купилась на эту историю. – Вы всего лишь младшая жена, хотя и старшие вполне заменимы. Особенно сейчас, когда лорд Феррел окружён дочерьми лорда Фоя.
Я нахмурилась, совершенно ничего не понимая. Зачем дочерям лорда Фоя, благородным девушкам и детям дракарра, становиться жёнами – да ещё не первыми – того, кто уже женат? И что значит «заменимы»? Разводов с дракаррами, насколько я знала, не существовало, и единственной заменой была… смерть предыдущей супруги.
– Вам что-то неясно? – Выражение моего лица не осталось незамеченным для мадам Ларре.
– Зачем им это? Выходить замуж за уже женатого дракарра, не имея шанса стать первой женой или завести детей…
– Ваше невежество даже более дремучее, чем я думала! – В ужасе задрала нос наставница по этикету. Её тонкие губы поджались, и женщина недовольно покачала головой. – Никто в здравом уме о подобном не спросит. Зачем лишний раз напоминать древнейшим о самых тёмных днях?
О каких ещё тёмных днях?
– Печать истощения давно уже проявляется на потомках дракарров… Не на всех, этого не случается со старшими жёнами и первыми детьми, и это по-прежнему происходит крайне редко… Но новых дракарров в Вермитуре не рождалось многие сотни лет, ещё до правления Беррая Ардора. Новая кровь – это надежда, защита от печатей на многие поколения вперёд. Что как и в прошлом, любая жена будет защищена после ритуала с дракарром.
Увидев, что я застыла в оцепенении, наставница по этикету всплеснула руками.
– Через час начнётся званый ужин, на который приглашены все знатные жители Алтуса, и вы обязаны там присутствовать, если не хотите нанести ещё большее оскорбление. Собирайтесь же! Ваш наряд для благотворительного вечера подойдёт, всё равно его никто не видел, а нового нам уже не достать – из соображений безопасности все двери будут заперты.
Я позволяла одевать и причёсывать себя непонятно откуда взявшимся служанкам, безостановочно прокручивая в голове слова наставницы.
Все двери закрыты…
Рано или поздно этот пир закончится, и гости покинут дворец – тогда уйду и я, даже если на улице будет разгар дня. Путь к Красной башне проще, чем к тюрьме, мне даже не нужно прятаться, пока не окажусь совсем рядом. Просто нужна компаньонка, хотя другая жена тоже подойдёт.
– Не вздумайте расспрашивать благородных господ о печатях истощения! – вновь напомнила суровая старушка, и я покорно закивала.
Я и раньше слышала, что метки появились в роду де Лоренц, из которого происходила Катарина, так почему я решила, что здесь ситуация иная? Наверное, потому что их дракарры были ещё живы. И точно так же, как в Доминис Мора, появление нового дракарра казалось им настоящим чудом.
***
Шум праздника донёсся до меня задолго до того, как я оказалась в эпицентре событий. Слуги хаотично сновали по узким коридорам, постоянно что-то пронося мимо, пока наставница вдалбливала мне целую гору имён, которые я обязана была помнить.
– Представляться будете вместе с мужем. Входите последней и помните правила общения с мужчинами. О вашем наказании всё ещё помнят, так что в ваших же интересах сегодня провести как можно больше времени с лордом Феррелом, если хотите сохранить хоть какую-то поддержку во дворце.
Не знаю, какой нормальный человек способен запомнить столько информации, – у меня подобных талантов точно не водилось. Всё, о чём я могла думать, – это Лойд, у которого осталось всего несколько дней. Таррен верит, что освобождение... другого пленника Красного озера может всё изменить.
Что, если Таррен мне лжёт?
Что, если я выпущу на волю кого-то опасного? Как это поможет Лойду или самому Таррену?!
– Есть и другой выход. Здесь когда-то жили земляне, но у меня нет точных данных о месте или здании. Их технологический прогресс значительно превосходил всё, что ты знаешь. Тебе нужен внутривенный антибиотик и...
– Фран! – голос Анны не дал мне дослушать Целесте.
Нас завели в просторную комнату, приготовленную, видимо, специально для Роя. Все выглядели великолепно. Феррелу подобрали камзол глубокого винно-алого цвета из плотного бархата с тонкой золотой вышивкой по воротнику и манжетам. Ткань мягко ловила свет свечей, подчёркивая его широкие плечи. Анна красовалась в платье холодного серебристого оттенка, многослойная ткань которого струилась при каждом движении. Эллен выбрала изумрудный наряд с лифом, украшенным тёмным шитьём.
Стоило мне появиться в проходе, как все взгляды мгновенно скрестились на мне, и Анна даже сделала шаг навстречу. В глазах Роя блеснуло недовольство, но он промолчал, продолжив тихий разговор с советником Стоуном.
Разве советник не должен находиться сейчас подле своего короля?
– Встаньте в самый конец, – зашептала мне наставница. – И будьте поласковей со своим мужем.
Наконец она ушла, а я попыталась выудить из памяти хотя бы пару имён тех званых гостей, что будут на вечере. Хотя бы имя старшей жены этого заезжего дракарра.
– Где ты была? Мы не могли тебя найти, – затараторила Анна. В её глазах светилось искреннее волнение.
– Расскажу тебе попозже, – так же шёпотом ответила я.
– Рад видеть, что вы пришли в себя и готовы поддержать своего супруга как и полагается верной жене, – хищно улыбнулся советник Таледор Стоун. – Мой лорд, пора.
Пора.
Я понятия не имела, чего ждать от встречи с правителем Вермитура. С братом Таррена, отправившим его на многовековую пытку.
***
Огромное спасибо за награды, Валентина Жукова, lorean, татьяна, Екатерина, id12883381, Алина
Глава 29.1. Дракарры
– Лорд Феррел с супругами! Леди Эллен, леди Анна и леди Фран! – громогласно представил нас кто-то, прежде чем двери в огромный зал распахнулись.
Я никогда здесь не бывала и застыла, поражённая величием этого места. Высокие своды терялись в дымчато-золотистой полутьме, где в затейливой лепнине угадывались вытянутые шеи драконов. Их изящные тела, отлитые из позолоченной бронзы, изгибались вдоль карнизов и арок; каждая чешуйка была проработана с пугающей тщательностью.
Всё вокруг буквально сияло, отполированный мрамор массивных колонн, зеркальный пол, в котором отражался потолок, хрустальные люстры с искрящимися подвесками. В глазах рябило от обилия шёлка, атласа и переливчатой тафты. Свет играл на драгоценностях дам, и только сейчас я осознала, что на мне нет ни единого украшения.
В то время как шею Анны украшало сапфировое ожерелье, Эллен и вовсе блистала в полном комплекте из браслетов, колье и серёг.
У стен тянулись длинные столы, накрытые белоснежным льном с тонкой золотой вышивкой. На многочисленных серебряных подносах теснились закуски, половину из которых я видела впервые. Сладости высились на отдельном столе, многие в форме башен, а некоторые даже с фигурками драконов.
Слуги в тёмных ливреях кланялись Рою почти до земли, Эллен – просто глубоко, нам же с Анной просто склоняли головы. Я сразу заметила, что Рой здесь не единственный гость такого ранга, и это разительно отличалось от того, к чему я привыкла за последние месяцы.
Потому что у огромных витражных окон высотой в десятки метров, на возвышении, покоился самый настоящий трон. Люди обходили его по широкой дуге, отвешивая поклоны, слуги не решались приблизиться, кроме самых высокопоставленных приближённых, всегда застывших рядом.
– Следуйте за мной, – бросил Рой.
Он не выглядел взволнованным. Наверняка они познакомились с Берраем Ардором ещё несколько дней назад и уже успели выстроить некое подобие отношений. Единственной, чьё сердце бешено колотилось при приближении к королю, была я.
Мужчина на троне был вполне красив – очень знакомой мне красотой. Густые светлые волосы рассыпались по широким плечам, но зелёные глаза излучали бесконечную, мертвенную усталость. В них не осталось ни жажды жизни, ни малейшего интереса к происходящему.
Только когда он увидел Роя, на его лице проступило подобие эмоций. Седоволосый тучный мужчина, стоящий по правую руку от короля, тут же подался вперёд.
– Лорд Феррел, – произнёс монарх прежде, чем Рой успел подойти, хотя по этикету именно новоприбывший дракарр должен был первым приветствовать правителя.
– Лорд Ардор, – в тон ему отозвался Рой, удостоившись пронзительного взгляда толстяка. Похоже, они ждали почтительного «Ваше Величество»? – Род Феррел видит и признаёт огонь рода Ардор.
По тому, как он это произнёс, я не могла понять, была ли это дань уважения или скрытый вызов.
– Я вижу, вы наконец-то смогли собрать всех своих жён, – подал голос седоволосый, и я вспомнила слова наставницы по этикету. Судя по всему, это был первый советник короля.
Силус? Сайлус? Кажется, так его звали, но фамилия напрочь вылетела из головы.
– Да, моя младшая жена достаточно оправилась от недуга, чтобы вернуться к своим обязанностям, – спокойно парировал Рой.
Он продолжал меняться, даже здесь. Сейчас Феррел казался мне коренным жителем Вермитура: знающим традиции, облечённым властью и разговаривающим с королём на равных.
То, что происходит нечто странное, дошло до меня не сразу. Я почувствовала это по взглядам окружающих, замиравшим на мне, по тому, как впился в меня глазами советник Сайлус. Рой заметно напрягся и чуть наклонил голову, но промолчал.
Обернувшись, я встретилась взглядом с королём Вермитура. Его скучающее лицо преобразилось, он подался вперёд и сузил глаза, разглядывая меня почти с обвинением.
– Ваша жена земной крови, – наконец выговорил он.
– Да, – Рой не собирался этого скрывать, а я сама невольно отступила на шаг, не зная, чего ждать.
Беррай Ардор отличался от своего брата: подбородок чуть скошен вправо, брови над зелёными глазами гуще и опущены ниже, но они, несомненно, были похожи. Как Каллен, встречая нас у ворот, мог не признать в Таррене родственника короля?
С другой стороны... они стёрли любую память о нём. Никто из ныне живущих не присутствовал при тех событиях, никто не видел его самого или хотя бы портретов.
– Возможно, она даже одной крови с Исабо, – Рой улыбнулся широко и хищно, демонстрируя чуть удлинённые клыки.
– Вы играете с огнём, лорд Феррел, – произнёс советник Сайлус.
А я… я внезапно подумала о том, что и Беррай, и Таррен совсем не походили ни на Вигорра, ни на Исабо. В их лицах отчётливо угадывались черты первой старшей жены Вигорра, имя которой я напрочь забыла.
Мысль была колючей и неудобной и вызвала дурное предчувствие.
***
Подтвердить свои догадки я смогла лишь через несколько часов, заметив на празднике наставницу по этикету. Несмотря на сварливость этой вечно недовольной женщины, я тут же направилась к ней – с мадам Ларре можно было разговаривать. Задавать серьёзные вопросы, не боясь погрязнуть в неведомых мне интригах, и получать ответы.
– Ваш муж не выдал вам украшений, – произнесла она вместо приветствия, и я кивнула, подтверждая очевидное.
То, что в моём наряде есть нечто странное, я поняла довольно скоро, ещё в первый час этого бала. Все жёны Беррая и другого приезжего дракарра красовались в драгоценностях, причём, судя по всему, количество бриллиантов прямо пропорционально указывало на степень привязанности мужа.
К моему удивлению, старшие жёны редко блистали самыми богатыми комплектами; это выдавало страсть обоих дракарров к более юным младшим жёнам, среди которых обязательно находилась любимица.
– Вы понимаете, какое это унижение? Теперь все, совершенно все в Гнезде Этарра будут знать о том, что вы заменимы. И почему вы сейчас не со своим мужем?
Всё это меня ни капли не волновало. Я не планировала задерживаться здесь и не представляла своей жизни после казни. Но даже если это время настанет, наша единственная цель – найти источник печати.
Не похоже было, чтобы Рой горел желанием со мной разговаривать: весь вечер он провёл в компании троих людей, а точнее – двух дракарров и второго советника, Таледора Стоуна.
– Политика ему сейчас куда интереснее жён, вы же умная женщина и сами это видите. Мужчинам не нужны навязчивые жёны, да и, сказать по правде, мы женаты только на словах, – с улыбкой ответила я.
Моя откровенность выбила старушку из колеи, но буквально на несколько секунд – она тут же взяла себя в руки.
– Я слышала об этом, но считала, что слухи преувеличивают. Думаю, вы не понимаете, какое количество женщин мечтает оказаться на вашем месте и на что они ради этого готовы. В вас нет ничего особенного, и я не понимала, как вы вообще ухитрились остаться женой дракарра, но теперь всё ясно. Земная кровь…
– Я слышала об Исабо, второй старшей жене Вигорра Уничтожителя. Скажите, как она стала старшей?! – в лоб спросила я. – Что случилось с той, кто была до неё? Её убили для того, чтобы Исабо могла понести от Вигорра?
Глава 29.2. Дракарры
– Вы всё ещё больны? – резко спросила меня мадам Ларре. – Как вы вообще могли предположить такое? Его первая жена умерла от лихорадки. Вигорр Уничтожитель любил Петру больше жизни, и в Вермитуре был объявлен траур на неделю после её смерти. Но дракарр не может оставаться без старшей жены, и он вынужден был выбрать следующую. Все знают, что Вигорр был заботливым и добрым мужем, и никто в здравом уме не предположил бы подобного. Радуйтесь, что никто из советников не слышит ваши вопросы, иначе вы можете нарваться на ещё одно наказание!
Добрым и заботливым мужем?
– Что с вашим лицом? Вы должны сейчас находиться рядом с мужем, иначе и мне делать подле вас нечего. Я не собираюсь поддерживать ту, кто не способна завоевать расположение придворных.
– Я обязательно буду рядом с мужем, когда ему вновь станут интересны женщины, а не советники, – улыбнулась я.
Ответ старушки успокоил меня. Почему-то мысль о том, что Вигорр мог убить мать Таррена и Беррая ради Исабо, была чудовищно неудобной, хотя меня ничто не связывало с ней, что бы там ни говорил Рой. Беррай верил, что во мне течёт земная кровь, и, возможно, именно этим объяснялись мои способности проходить сквозь вуаль и переносить красную вязь.
Кем были эти земляне? Кто из моих родителей нёс в себе земную кровь? И если это была мама, могла ли она, благодаря этим способностям, выживать здесь все эти годы? У мамы ведь не было печати…
Нельзя даже думать об этом!
В это время Рой наконец перестал общаться с правителем, лордом Фоем и Таледором Стоуном, и подозвал меня взмахом руки. На его лице читалась холодная улыбка, чем-то напоминающая мне оскал второго советника.
Никаких скандалов и задержек… Не сегодня.
– Вы хотели встретить мою жену земной крови? – спросил Рой, стоило мне подойти. – Познакомьтесь, Франческа Дейн. Я не даю разрешения обращаться к ней в моё отсутствие.
– Кто ваши родители, леди Дейн? Оба были землянами? – обратился ко мне второй дракарр, Коррелиан Фой.
Он выглядел заметно старше Беррая или Таррена, хотя я понятия не имела, сколько им на самом деле. Есть ли разница, когда речь идёт о сотнях лет?
– Они были учёными, – ответила я прямо, чувствуя, как пальцы Роя властно скользнули по моему запястью. – Я не знаю, о какой земной крови вы говорите и кем вообще были земляне. Ни я, ни мои родители ничем не отличалась от других жителей Астралиса. – Я кивнула в сторону Эллен и Анны.
– Вот как… – лорд Фой наклонил голову, рассматривая меня долго и вызывающе внимательно…
Десять секунд, одиннадцать, двенадцать, тринадцать…
Я первая опустила взгляд и услышала его холодный смешок.
– Я слышал, что ваше королевство отличается от Вермитура. Вы развиваете технологии, запрещённые у нас, и у вас под запретом многоженство…
Мало кто слышал нас – только те, кто стоял в непосредственной близости и участвовал в этом разговоре. В нескольких метрах веселились придворные, танцевали, переговаривались, угощались напитками и едой, но здесь… Тишина была осязаемой, плотной, почти физической.
Моё молчание послужило ему ответом. Я не собиралась вступать ни в какие споры сейчас и зарабатывать себе новые проблемы, хотя моё мнение о многоженстве было крайне нелестным.
– Вас устраивает такое положение дел, леди Дейн? – повторил вопрос лорд. – В отличие от остальных жён, вы не выглядите счастливой. И, судя по вашему поведению, скоро вы вполне можете получить ещё одно наказание…
– Думаю, моя жена хочет танцевать, – произнёс Рой.
Его пальцы переместились с запястья на мою ладонь и крепко сжали её. Феррел увёл меня в центр зала и тут же закружил в вальсе, который я толком не умела танцевать, но мужчина почти не позволял моим ногам касаться пола.
Рой горел от ярости.
– Они знают на удивление много об Астралисе, с учётом того, что никогда в нём не бывали. Интересно, кто из нашего отряда разболтал об этом…
Мой взгляд поднялся к Рою, пока я пыталась осознать, к чему он клонит. В груди против воли зародилось волнение, когда я подумала, что он может лишить кого-то из троих оставшихся членов нашего отряда статуса компаньона.
– Я думаю, что был слишком мягок с тобой, – наконец хрипло произнёс он. – Я дал тебе достаточно времени, а Вермитур не прощает слабости дракарра. Несмотря на все мои чувства…
– Переходи к делу, – оборвала я его.
Ему всё ещё нужна моя услуга.
– Я приду сегодня в твои покои. Я больше не намерен слышать «нет», Фран. Я был достаточно терпелив. Здесь, в Алтусе, доступно множество зелий, и несколько из них ты уже видела в снах с участием Исабо… Знаешь, мысль о том, что вы с ней одной крови, заставляет меня хотеть тебя ещё сильнее.
– Даже ты должен понимать, что ни одна нормальная женщина не воспримет подобное спокойно. Ты хочешь меня только потому, что возомнил себя Вигорром, но разве ты не понимаешь, как сильно она его ненавидела? Я не Исабо, и я очень надеюсь, что ты не Вигорр. Так что оставь свои больные фантазии…
– Я выбрал тебя ещё до того, как узнал о них. Так должно было быть с самого начала. Нас всегда связывало нечто большее.
Рой притянул меня к себе, и я почти задохнулась от тяжёлого мужского запаха. Он душил меня, подчинял, но одновременно с этим я чувствовала тонкую нить, натянувшуюся между нами. Будто что-то внутри меня было сонастроено с этим человеком, будто моё тело только и ждало сигнала, приглашения…
Стало ли это последствием ритуала?
– Сегодня, – повторил Рой.
Его пальцы, вцепившиеся в мою талию, сжались, и я почувствовала обжигающий жар даже через слои одежды. Мужчина был зол. Всё это время он лишь искусно изображал равнодушие.
– Я не собираюсь больше терпеть неуважение к себе. Думаешь, я не знаю, что ты тайком покидаешь дворец? С сегодняшнего дня, когда ты наконец станешь моей полноценной женой, за тобой будет установлено постоянное наблюдение.
Когда я оказалась в ловушке?
– Что, если мы заключим договор? – произнесла я после долгого, мучительного молчания.
Я поймала на себе взгляд Эллен – дикий, тёмный, полный невыносимой боли. Она стояла у стены рядом с Анной и молодыми жёнами Беррая. Там же находилась и дочь советника Таледора Стоуна.
– Я добуду для тебя то, что ты ищешь в подвалах Красной башни, а ты взамен не прикоснёшься ко мне. Что скажешь?
Оказавшись в Красной башне, я найду способ освободить Таррена и Лойда, а может, и докопаюсь до правды о печатях. Я не верила, что Рой изменится, он возомнил себя Вигорром и в упор не видит меня настоящую, но я всё ещё могу… купить себе время.
– Нам не попасть в башню без правителя Вермитура… А Беррай ни за что не пустит нас внутрь. Я вызову его на поединок.
Я не слышала никого, кроме него.
– Он знает, что у него нет против меня ни единого шанса. Дракарры Вермитура давно уже не те, что были триста или, тем более, пятьсот лет назад. Они слабели всё это время, их кровь превратилась в воду…
– Что именно тебе нужно в подвалах башни? Скажи мне, и я принесу тебе это после вашего поединка. При условии, что ты не тронешь меня и позволишь мне свободно передвигаться по городу так, как мне нужно!
Танец закончился, но мы не двигались с места, и никого это не заботило. Феррел мог творить что угодно – он даже намекнул на вызов королю этой земли.
Ожидание его ответа было мучительным. В глазах Роя полыхала пьяная власть. Он знал, что все карты сейчас у него на руках.
– Последний дракон.
***
Огромнейшее спасибо за награды, Ева, Татьяна Гордиенко, Лида, Anna Ivanova (Ioannovna)
Глава 30.1. Покои Исабо
«Последний Дракон».
Я вспомнила, где слышала упоминание о нём – из дневника предыдущей экспедиции. Миссия тысяча восемьсот пятьдесят седьмого года.
«Они называли нас несущими смерть и твердили, что должны защитить последнего дракона и короля Беррая».
Почему-то я считала, что ритуал пробуждает дракона внутри самого дракарра, и даже подумать не могла, что «Последним Драконом» называют что-то отдельное. Как их объединяли?
Единственное, в чём я была уверена, так это в том, что, принеся Рою этого дракона – которого мне трудно было представить даже в теории, – я завершу ритуал. Он станет полноценным, печати на мне и Анне исчезнут, и мы окажемся привязаны к нему до конца своих дней.
Мало того, мы захотим ему подчиняться. Возможно, моё человеческое «я» будет попросту стёрто. И эта участь казалась мне сейчас хуже смерти.
– Ты должна убить Последнего Дракона, – произнесла в моей голове Целесте.
Я находилась на улице со всеми своими пожитками, потому что Рой обещал не следить за мной. Уже светлело. Дурацкий бал продлился почти всю ночь, и двери в «Гнездо Этарра» открылись только под утро.
Наверняка Феррел осознавал, что я отправлюсь в тюрьму, но по какой-то причине его это не волновало.
Почему?
– Значит, этот дракон и есть твоя «единица»? Как он выглядит? Что случится, когда я его убью? – убивать живое существо, если это не нечисть, мне совершенно не хотелось. – Это уничтожит печать?
Мне приходилось шептать почти беззвучно, пока я пробиралась по городу, используя свои прежние наблюдения. Стража менялась медленно, очень многие стянулись к дворцу, охраняя собравшуюся там знать. Неожиданно много людей встретилось мне у главной площади, где давно подготовили помост для казни.
Петли уныло болтались на ветру, внушая мне первобытный ужас.







