Текст книги "Вечное Лето, Том III: Спасение (СИ)"
Автор книги: Catherine Macrieve
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 20 страниц)
– Дай мне десять минут, и я спущусь, – я натягиваю влажное бельё и чулки, кое-как ещё раз отряхиваю злополучное платьице и долго гипнотизирую своё отражение в зеркале. Что-то со мной не так. Впрочем, конечно, проще было бы сказать, что со мной вообще так, но я впервые за многие дни смотрю в зеркало и отмечаю произошедшие со мной изменения. Конечно, до ванны всё было ещё хуже, теперь я хотя бы чистая, а в волосах нет остатков морской соли и пыли, но, блин, синяки под глазами и торчащие ключицы – действительно большая проблема. Впрочем, конечно, все ребята поистаскались в наших чёртовых приключениях, но от этого не легче. Счастье ещё, что никто не успел заболеть или что похуже.
Когда я спускаюсь в холл, куда ребята успели притащить здоровенный стол и заставить его всяческой едой, оказывается, что не я одна взяла тайм-аут – ни Куинн, ни Мишель, ни Грейс здесь нет. Эстелла сидит в кресле и расчёсывает пальцами мокрые волосы, на ней какая-то нелепая футболка и, кажется, мужские шорты, подвязанные снятым со шторы в холле шнурком. Ну, думаю, что сидеть в драном красном платье, которое она раздобыла в особняке Розенкрафта – действительно не самая лучшая идея. Впрочем, Зара тоже избавилась от розового платьица – она щеголяет только в толстовке Крэйга, которая доходит ей почти до колена и в целом выглядит так, словно сейчас свалится с её худых плеч. Мишель чуть позже спускается в холл в где-то раздобытом халате, в разрезе которого, пока она идёт по лестнице, мелькают длинные ноги – к явному возмущению Шона. Грейс единственная из всех девчонок остаётся в платье со злосчастной свадьбы Флоры. Куинн же спускается в диковатых шмотках из Куартель, и в ответ на вопросительный взгляд Зары произносит:
– А вы разве не в курсе? – она изумлённо обводит нас взглядом. – Та ваанти, Часовщик, прежде чем уйти, сказала, что все наши вещи в комнате со стороны чёрного входа в особняк. Наших вещей там, на самом деле, немного, но они притащили кучу шмоток.
– Я в восторге от этих Анахронистов, – выдыхает Мишель, поправляя халат. – До чего дружелюбные ребята!
– Сейчас мне впадлу, – сообщает Эстелла, удобнее устраиваясь в кресле, – но, вообще-то, я убить готова за чистую одежду.
И с этим я согласна.
– Слушайте, ребята, – неуверенно говорит Алистер, спускаясь в холл, – мне тут не очень комфортно, я боюсь, что это место просматривается из обсерватории. Что, если он сюда нагрянет?
– Устроим ему тёплый приём, – гогочет Крэйг. Мне почему-то совсем не смешно.
– Алистер, не волнуйся, – бормочет Грейс. – У него сейчас достаточно проблем с «Омегой» и тем, что мы устроили в обсерватории. Сомневаюсь, что ему сейчас есть до нас дело.
И, хотя это звучит не очень убедительно, я цепляюсь за слова Грейс, как утопающий – за спасательный круг.
– Вообще-то, – медленно говорит Радж, – есть подозрение, что он был тут относительно недавно. В холодильнике всё свежее, и вообще…
Да и пофиг. Еда. Нормальная еда!
Я тащу со стола кусок сыра. Кажется, одним этим наедаюсь, но заставляю себя съесть ещё хоть что-нибудь, памятуя о том, как исхудала за последнее время. Пока мы с ребятами набиваем животы, никакой вечеринки, конечно, не получается – не одна я рада тому, что появилась, наконец-то, возможность нормально пожрать. Однако, когда треть ломящегося от закусок стола пустеет, Радж, ойкнув, убегает в неизвестном направлении, чтобы вернуться через несколько минут, обнимая кучу бутылок.
– Вот теперь мы говорим на одном языке, – довольно бормочет Зара, откупоривая бутылку уже знакомого мне Armand de Fleur, точно такого же, как мы пили в «Небожителе». Я присоединяюсь к Мишель и Куинн, которые берут под свою опеку вино, и это, мать его, исторический момент – мы пьём не из горла, а из бокалов.
Я изумлённо наблюдаю за Алистером, который глушит водку со льдом из большого стакана.
– Ал, – протягиваю я, – ну ты, блин, даёшь.
Он пожимает плечами.
– Пришлось несколько изменить свои привычки за последние полгода, – пожимает он плечами.
– За последние сколько? – шокировано переспрашивает Шон.
– Полгода, – подтверждает он, глядя на Грейс в поисках поддержки.
– На меня не смотри, – поспешно открещивается она, делая глоток из бокала с джином. – Я не особенно следила за временем, знаешь ли.
– Точно, – Алистер тут же сникает. – Слушайте, я думаю, настало время поговорить об этом всём… Нормально поговорить. Вы знаете, что я сожалею о содеянном?
– Не надо, – качаю я головой. – Не надо, Ал. Уже нет никакого смысла. Что сделано, то сделано.
– Но…
– Мари права, – подхватывает Шон. – Это уже произошло. Но то, что ты сделал в обсерватории своего отца…
– Не называй его так, – кривится Алистер. – Я уже сказал, что думаю – он мне не отец. Вы – моя настоящая семья.
Я прячу улыбку за глотком вина. В обсерватории эти слова слышала только я, так что сейчас в холле ожидаемо наступает мёртвая тишина.
– О, Алистер, – спустя минуту-другую бормочет Куинн, – ты правда так считаешь?
Он весь покрывается багровыми пятнами и залпом допивает содержимое стакана.
– Ага.
– А не пошли бы вы все к чёрту, – вдруг произносит Зара, ставя полупустую бутылку шампанского на стол и вставая со своего стула. Она неловко поправляет сползшую толстовку и ухмыляется. – Я, если что, тоже думаю, что вы – моя семья.
– И я, – добавляет Крэйг.
– Я уже говорила, что всех вас люблю, – заключает Мишель. – Я сообщу, если что-то изменится, окей?
Обстановка наконец-то разряжается. Правда, ненадолго: когда входная дверь открывается, мы все синхронно вздрагиваем. Моё сердце подпрыгивает в груди, когда Джейк в сопровождении Майка заходит в холл.
– Мне не нравится ваша новая привычка тусоваться без меня, – недовольно произносит он.
– А вот нехрен шляться фиг знает где, – закатывает глаза Эстелла, и тут я с ней совершенно согласна.
– Э-э, да, – невпопад отвечает Джейк. – Ладно, ребята, я должен вас нормально познакомить и всё такое. Вы слышали от меня про Майка и к тому же видели его, но… Э-э… В общем…
Он теряется под взглядами друзей, и на помощь ему приходит Келе.
– Ещё один пилот, верно? – вставая со своего места, он подходит к Майку и протягивает ладонь для рукопожатия. – Рад знакомству.
– Я была уверена, что не увижу вас в ближайшие несколько часов, – замечаю я, стараясь не выглядеть хоть сколько-нибудь уязвлённой. Почему-то всё происходящее коробит мою дурацкую женскую гордость, а может, это просто вино.
– Знаешь ли, Мария, – фыркает Майк, и я закатываю глаза, – я тоже так думал. Но оказалось, что Дедуле толком нечего рассказать мне, кроме того, какие вы все тут крутые. Так что мы вернулись, чтобы я мог в этом лично убедиться.
– Джейк, ты правда про нас такое сказал? – широко улыбается Радж. Джейк пожимает плечами и оставляет вопрос без ответа.
Когда парни добывают себе виски, я опустошаю очередной бокал вина. Спустя ещё какое-то время, в течение которого ощущается напряжение моих друзей по отношению к Майку, все постепенно расслабляются. Во всяком случае, достаточно для того, чтобы Мишель задала интересующий её вопрос.
– Так что, Джейк, – задумчиво произносит она, – получается, что это Фиддлер вас сдала? Я правильно поняла всю ту чушь, которую она несла в обсерватории?
Джейк мрачнеет.
– Да, – коротко отвечает он. – Слушайте, вы должны понимать, что… Всё это…
– Ты её трахал, – заключает Зара, как будто этот факт реально нуждается в том, чтобы быть произнесённым вслух. И, боги всемогущие, Джейк Маккензи краснеет.
– Мы… Мы как бы…
– Ну да, и что? – с вызовом бросается на его защиту Майк. – Слушайте, ну никто не знал, что Джан – такая сука. Она вроде бы действительно была влюблена в Дедулю и всё такое. Но она больная идиотка, вы ещё не поняли? Она слепо верит Лундгрену. Он, можно сказать, подобрал её из говна. Но тогда мы и подумать не могли, что она настолько ему предана, чтобы сдать нас.
– Всё, – я допиваю ещё один бокал и встаю со своего места. – Я официально заебалась. В смысле, официально заявляю: я заебалась.
Диего, до того уютно дремавший в кресле в объятиях Вэйрина, резко просыпается.
– Ты чего, малышка?
– Просто устала, – ворчу я, шагая в сторону лестницы под аккомпанемент возмущённого мурчания Снежка. – Извините, ребят, правда. Очень хочу спать.
По дороге я прихватываю бутылку вина, что, разумеется, не остаётся незамеченным.
– Маккензи, – слышу я голос Мишель, когда преодолеваю второй пролёт, – надеюсь, мне не надо тебе говорить, что ты сейчас должен сделать?
Ответа Джейка я не слышу. Он приходит в комнату спустя минут десять, когда я сижу у окна, наблюдая за закатом, и борюсь с пробкой в винной бутылке.
– Это был долгий день, – говорит Джейк в полной тишине. Для полноты картины не хватает стрекотания сверчков, чтобы этот момент стал ещё более неловким.
– И насыщенный, – наконец, отвечаю я.
Джейк отбирает у меня бутылку и ловко продавливает пробку вовнутрь.
– Вот спасибочки, – бормочу я, прикладываясь к горлышку. Какая там цивилизация? Так намного вкуснее, чем из бокалов.
– Принцесса, что случилось? – кажется, Джейк искренне нихрена не понимает. Я икаю и фокусирую на нём взгляд. Последние несколько глотков были явно лишними, так что я иду в ванную и засовываю голову под струю холодной воды. Вода стекает по волосам и лицу, попадает в нос и, когда я распрямляюсь, оказывается на платье.
– Даже не знаю, – вернувшись в комнату, отвечаю я. – Как сам думаешь?
– Я тебя не понимаю, – вздыхает Джейк, глядя на меня, как на бомбу замедленного действия.
– Вся эта фигня с Фиддлер, – подсказываю я, убирая с лица мокрые волосы. – Нет, ну, я давно, конечно, догадалась, но, блядь, Джейк.
Не уверена, что реально хочу это всё говорить, но вино решает за меня.
– Принцесса, это же…
– Да, да, да, – отмахиваюсь я. – Это было давно, все дела, тебе нравились блондинки.
– Ну нравились мне блондинки, – пожимает плечами Джейк и подходит ко мне вплотную. – Я не понимаю, для чего ты это сейчас говоришь, – я закатываю глаза, когда он зачем-то пытается распутать декоративные завязки на моём корсете. Какой смысл, если платье застёгивается на молнию? – Ты же прекрасно знаешь, что сейчас мне нравится одна определённая брюнетка.
– Ага, – фыркаю я.
– Одна совершенно невозможная, – до него доходит, что шнуровка – всего лишь обманка, и он ловко добирается до молнии на спине, – невыносимая, ревнивая брюнетка, – молния с тихим жужжанием расстёгивается, – которая постоянно находит приключения на свою, – платье падает на пол, а руки Джейка сжимаются на моих ягодицах, – прелестную задницу. Боги, Марикета, – он наклоняется, целует моё плечо горячими губами, – как я охренительно по тебе соскучился.
Я не без труда вырываюсь из его объятий и смотрю, как мне кажется, с вызовом.
– Арагорн, – шиплю я, – причём тут «ревнивая»? Я сержусь не поэтому. Просто не понимаю, почему ты сам не рассказал мне, какие отношения вас связывали? Я чувствовала себя такой дурой!
– Так, подожди, – Джейк отрывает взгляд от моей груди, до чего же неудобно читать нотации в одном белье, и смотрит мне в глаза. – Ты же сама сказала, что догадывалась?
– Да-а, я догадывалась, – нет, ну как можно быть таким тупым?! – Что ты с ней спал, я догадывалась, конечно. Но я и подумать не могла, что всё было так серьёзно!
– В каком смысле «серьёзно»? – в недоумении переспрашивает Джейк.
– Ты доверял ей, – тихо говорю я, – вы были достаточно близки, чтобы ты рассказал ей о преступлениях Лундгрена. Это… Я не знаю, что думать.
Джейк делает шаг в мою сторону, и я отступаю назад. Оказавшись зажатой между стеной и его телом, когда его руки упираются в бетон с обеих сторон от моей головы, я почему-то уже не чувствую себя такой уж на сто процентов пострадавшей стороной.
– Я, наверное, даже знаю, что всё это несусветная глупость, – чуть менее уверенно произношу я, – но когда она это сказала… Про работу и удовольствие…
– Не-ет, Принцесса, – протягивает Джейк. – Ты же не думаешь, в самом деле…
– Я не знаю, что я думаю.
Я вздыхаю, когда он подхватывает меня на руки, и послушно обхватываю его бёдра ногами, пока он тащит меня к кровати. Поставив меня на пол, Джейк садится на постель, и я кладу руки на его плечи.
– И не знаю, зачем вообще это говорю, – добавляю я.
– Но ты говоришь, – глядя на меня снизу вверх, произносит Джейк. – Значит, тебя это действительно беспокоит. Продолжай.
Я изумлённо вскидываю брови, но киваю.
– Окей… Как скажешь. Я действительно переживаю, что это, – Джейк расстёгивает замок на моём лифчике и стягивает лямки с плеч, – может быть, это… Если ты сейчас делаешь именно то, что она сказала? Совмещаешь удовольствие и… Джейк!
Он обхватывает мою грудь губами и проводит языком по соску так, что меня будто током бьёт. Я инстинктивно выгибаюсь навстречу его рту, а Джейк неожиданно отстраняется.
– Стой, пожалуйста, смирно, Принцесса, – спокойно говорит он. Так спокойно, будто это не его руки стягивают с меня трусики. – Я внимательно тебя слушаю.
– Ну… Я… Ладно, – я неуверенно закусываю губу, не понимая правил этой игры. – Когда я это говорю, мне кажется, что никакой проблемы нет, – продолжаю я. Джейк тем временем приподнимает мою правую ногу, стягивая с меня дурацкий вязаный чулок. – И ты, наверное, думаешь, что это всё ерунда…
– Допустим, – он отбрасывает один чулок в сторону и, снова поставив меня ровно, скатывает второй. – Но ты-то всё равно переживаешь.
– Это определённо глупо, – шепчу я, – но ничего не могу поделать с этими идиотскими мыслями.
– Я тебе уже как-то говорил, – Джейк вздыхает, подхватывает моё левое колено под локоть, и я с трудом удерживаю равновесие, – что никогда никого не хотел так, как тебя, – он прижимается губами к внутренней поверхности моего бедра, и я готова поклясться, что от жара его дыхания на коже остаются ожоги. – И просил не сомневаться в том, как много ты для меня значишь. Принцесса, почему ты делаешь это сейчас?
– Не знаю, Джейк, – тихо отвечаю я, внезапно ощущая себя пристыженной его словами. – Наверное, это обычные женские… Обожеблядьда.
Он медленно проводит по мне языком, и я едва не падаю.
– Кто там обычные женские? – как ни в чём не бывало, интересуется он, и прежде, чем я выдавливаю из себя хоть слово, я чувствую его язык и губы на себе – исступлённые, жадные поцелуи, от которых я почти забываю, о чём мы только что говорили. – Марикета?
Джейк отрывается от своего занятия и выжидающе на меня смотрит. Кажется, он так и будет издеваться, пока я не признаю, что была, возможно, не права – значит, мне нужно как можно быстрее закончить этот разговор, иначе он меня с ума сведёт.
– Обычные женские, – как только я открываю рот, он снова меня целует, ещё более неистово, – за-ах!-гоны!
– Очень хорошо, – заключает Джейк, отстраняясь на пару дюймов. – И что мы будем делать с твоими загонами, Принцесса?
Он кладёт голову на моё бедро, чуть царапает кожу щетиной, смотрит на меня из-под полуопущенных ресниц.
– Без понятия, – бормочу я. Чёртпобери, он неожиданно вталкивает в меня пальцы, и меня начинает трясти. – Боже, Джейк, пожалуйста…
– Что «пожалуйста»? – невинно спрашивает он, лениво двигая рукой. Мои колени дрожат, и приходится вцепиться в его плечи, чтобы не рухнуть. – Слушай, я не знаю, как тебе помочь избавиться от этих загонов. Просто объясни, почему тебя это так беспокоит. Я не вижу поводов из-за этого переживать. Ни одного, – стремительное движение языка, – блядского, – толчок пальцев, – повода.
– Дьявол, – с трудом выдавливаю я, – Джейк, я не могу думать, когда ты, чёрт, когда ты так делаешь, ох-да-именно-так!
– Замечательно, – произносит Джейк, – и не думай. Марикета, – он по-прежнему остаётся убийственно спокойным, несмотря на ритмичные движения руки, от которых я едва не теряю сознание, – я не хочу, чтобы ты думала. Я хочу, чтобы ты кончила так сильно, чтобы ты чувствовала это следующие несколько часов.
Он снова припадает ко мне губами, а его пальцы двигаются так быстро, что мне почти больно, и я, наверное, кричу так, что меня слышно в холле, но следующее, что я понимаю – Джейк подхватывает меня под поясницу и прижимает к себе. Меня всю колотит, когда он усаживает меня к себе на колени и легко целует моё плечо. Дав мне несколько минут прийти в себя, Джейк укладывает меня на постель и всё с той же невозмутимостью произносит:
– Ты только никуда не уходи, я скоро вернусь. Разговор ещё не окончен.
Какой разговор? Куда не уходить? У меня дрожат колени. Куда я в таком состоянии вообще пойду? До меня не сразу доходит, что Джейк ушёл в ванную, потому что способность соображать возвращается ко мне только спустя несколько минут. Когда я наконец-то перестаю вздрагивать, а ноги уже не ощущаются такими ватными, я с трудом поднимаюсь с постели. Хочется пить и присоединиться к Джейку в душе. Кроме вина, у меня ничего нет, так что я делаю пару глотков из бутылки. К счастью, после такого интенсивного оргазма я немного протрезвела, и вино не идёт во вред. На этот раз.
Однако ворваться к Джейку в ванную я не успеваю – он выходит прежде, чем я успеваю сделать хотя бы шаг в сторону двери. С его волос на голые плечи капает вода, и на нём нет ничего, кроме обёрнутого вокруг бёдер полотенца. От этого зрелища у меня сжимаются пальцы на ногах.
Я мечтательно вздыхаю, жадно пожирая своего мужчину глазами.
– Ты встала, – недовольно произносит Джейк, – хотя я просил тебя этого не делать.
– Я хотела пить, – я пожимаю плечами. В его тоне проскальзывает такая властность, что я чувствую себя сучкой во время течки.
– Ага, – он сжимает губы, берёт меня за руку и тянет обратно в постель. Жаловаться в мои планы не входит.
Но, когда он укладывает меня на мягкие подушки и ложится рядом, и я думаю, что сейчас мы займёмся любовью, он просто обнимает меня. Укутывает в покрывало, трётся носом о мою щёку и… Всё. Это, конечно, здорово, но я тут, как бы, несколько иначе представляла, что последует за его «продолжим разговор»!
– Итак, – глухо произносит Джейк, когда я уже собираюсь возмутиться, – мы остановились на твоих загонах.
Я не сдерживаю разочарованного стона.
– Ты действительно хочешь об этом говорить? – возмущаюсь я.
– Да, – бесстрастно бросает он. – Хочу. Потому что, если ты сейчас мне не расскажешь, что тебя на самом деле беспокоит, проблема никуда не уйдёт.
– Я уже сказала, – шепчу я. – Я, наверное, неправа, но…
– Нет, – качает головой Джейк, разворачивая меня лицом к себе и убирая с моего лица волосы. – Марикета, скажи мне правду. Ведь дело не в Джанин… Точнее, не только в ней. Правда же?
Я задыхаюсь от потрясения. Когда ты успел стать таким проницательным, Джейкоб Маккензи?
– Я не хочу об этом говорить. Это… дурно.
– Принцесса.
– Ты возненавидишь меня за это и будешь прав.
– Принцесса, ёб твою мать.
– Это очень эгоистично с моей стороны, поэтому я даже не хочу начинать.
– Марикета, я уже и так всё понял. Но ты должна проговорить это вслух, окей?
– Нет!
Джейк вздыхает, зачем-то поправляет одеяло на моих плечах и отворачивается.
– Тогда спокойной ночи.
– Не поняла… Что?
– Ты меня услышала, – жёстко произносит Джейк. – Если ты могла подумать, что с тобой я «смешиваю работу и удовольствие», то я к тебе больше пальцем не прикоснусь, пока ты не соизволишь быть со мной честной.
– Ты шантажируешь меня сексом? – возмущаюсь я. – Ты… Ты вообще как, нормальный?
– Ага.
– Ну и пожалуйста! Мне и так хорошо!
Я отчётливо слышу, что Джейк усмехается, но он ничего больше не говорит. Я вскакиваю с постели, по-прежнему укутанная пледом, возвращаюсь к вину и сажусь в кресло у окна. Пытаюсь разглядеть что-то в сгустившихся сумерках, но это быстро надоедает. Меня просто колотит от злости, от самоуверенности Джейка и от того, что я по-прежнему хочу, чтобы он перестал играть в эту игру и наконец-то вытрахал из меня всю дурь.
– Окей, – сдаюсь я спустя несколько минут тишины. – Окей, ты победил.
Джейк поворачивается ко мне лицом и выжидающе на меня смотрит.
– Хорошо, – снова говорю я. – Да. Дело не только в ней. Дело в Майке, – я ненавижу себя за то, что говорю это, но ещё больше за то, что это – чистая правда. – Я рада, что он жив. Я рада, что он снова в себе. Я, блядь, рада, что тебя больше не мучает совесть из-за того, что ты якобы был виноват в его… в том, что с ним случилось, – Джейк открывает рот, чтобы возразить, но я качаю головой и продолжаю, – но… Но! Чёрт, я не могу тебе передать, как я презираю себя за это, – я делаю глоток вина, и оно реально приносит облегчение. Встав с кресла, я измеряю шагами небольшое пространство между окном и дверью, путаясь ногами в пледе. – Всё это время на Ла-Уэрте… Почти что с самого начала… Я знала, что ты мой. До сегодняшнего дня я даже не представляла себе, как меня грело осознание, что я – твой самый близкий человек. А теперь это не так. И за то, что меня это раздражает, я себя ненавижу.
– Принцесса, – тихо зовёт Джейк, – иди сюда.
Я всхлипываю и сажусь на постель. Он пододвигается ближе, кладёт голову на мои колени, обвивает мои бёдра рукой и лежит молча. Я думаю, что он теперь тоже ненавидит меня за то, что я такая эгоистка.
– Ты знаешь, – медленно говорит он, – у меня не было этого ощущения. Что ты безраздельно принадлежишь мне. Что я – твой самый близкий человек. Ты всегда ухитрялась делить своё внимание между всеми… Ну и Диего, конечно – я всегда понимал, что он занимает особенное место в твоей жизни. Меня это бесило. Даже когда мы с тобой вроде как всё уладили, я продолжал тебя ревновать ко всем, потому что мне хотелось, чтобы ты была только моей. Но… Потом я понял, что это разные вещи. Я знаю, что ты меня любишь, Марикета, – его голос звучит удивлённо, будто он до сих пор с трудом переваривает этот факт. – Не уверен, что понимаю, почему, но ты меня любишь. Но и к остальным ты тоже привязана, как, в общем-то, и я. И знаешь… Есть одна вещь, которая меня реально напугала. Даже больше, чем то, что несколько часов тебя не было рядом со мной.
Я хмурюсь, убирая с его лица волосы.
– Какая вещь?
– Картина радужного будущего, – тихо произносит Джейк. – Нет, это, конечно, помогло и всё такое. Но, Марикета, – он переворачивается так, чтобы посмотреть мне в глаза, – там, блядь, не было тебя.
– А что бы мне было делать на судебном заседании? – искренне изумляюсь я. – Думаю, на такие процессы не пускают посторонних.
– Нет, ты не поняла, – терпеливо говорит он. – Мне было бы достаточно увидеть, что ты цела, невредима и счастлива. Но эта штуковина показала мне поражение Лундгрена. И я испугался, Марикета. Потому что понял – моя месть и моё прошлое определяют меня гораздо сильнее, чем то, что я чувствую к тебе.
Я нервно сглатываю.
– И?..
– И это то, что я собираюсь изменить.
Он садится на постели и целует меня так нежно, что внутри меня что-то становится на свои места.
– Всё так же, как и было, Принцесса, – говорит Джейк, отстраняясь от меня на пару дюймов. – Ты по-прежнему самый близкий для меня человек. Ничто на свете этого не изменит, ты поняла?
– Да, – шепчу я. – Да, поняла. Прости меня за…
– Нет, – перебивает Джейк, – не извиняйся.
Я слабо улыбаюсь.
– Хорошо. Тогда, может, поцелуешь меня ещё раз, пока я не сморозила очередную глупость?
Без лишних слов Джейк откликается на мою просьбу. Я растворяюсь в его поцелуях, как это всегда бывает – и в его прикосновениях, и в сочетании нежности и неистовства, и в этом безумном мгновении, когда он вторгается в моё тело – я так люблю именно этот первый, совершенный момент, когда меня затапливает нереальное облегчение от того, что мы становимся единым целым. А потом всё на свете перестаёт иметь значение, когда я скрещиваю лодыжки на его пояснице, чтобы чувствовать его ещё глубже, и когда спустя короткое время меня накрывает именно так, как он хотел – и даже больше, потому что я не просто буду ощущать это несколько часов. Каким-то шестым чувством я знаю, что этот момент останется со мной навсегда.
Чуть позже, после того, как я впускаю в комнату скребущегося в дверь Снежка, и он устраивается в изножье к вящему неудовольствию Джейка, после того, как ещё одно «спокойной ночи» сказано уже не для провокации, я почти засыпаю, прежде чем подумать: может, он и трахал когда-то Фиддлер, и, может, даже доверял ей, но такого между ними точно никогда не было. Такое бывает только один раз. И это досталось мне, а не ей.
Я просыпаюсь через некоторое время после того, как на Ла-Уэрте наступает рассвет. До чего же странно, что ориентироваться по солнцу, который сейчас час – абсолютно бессмысленная затея на этом острове. Джейк куда-то ушёл, и именно его отсутствие становится причиной такого раннего пробуждения – и то, что Снежок перебирается на освободившееся место и укладывается клубочком около моей головы. Я без особой охоты поднимаюсь с постели, потому что, кажется, уснуть у меня больше не получится.
Выйдя из душа, я обнаруживаю постель заправленной, Снежка – поедающим с блюдца курятину, а Джейка – ставящего на стол у окна поднос с бутербродами и кофейником. На постели лежат чёрные кожаные брюки явно моего размера, ядовито-зелёная майка и плотная пайта цвета хаки. Но самый большой восторг вызывает комплект тёмно-синего белья – совершенно нового, с бирками.
– Как… Откуда это? – не веря своему счастью, я подцепляю бельё пальцами и пялюсь на бирки, как на Снежка в нашу первую встречу.
– Самому интересно, – пожимает плечами Джейк. – Судя по тому, какой клондайк для нас оставили Анахронисты, они большие любители мародёрства. Готов поклясться, что видел эти кружавчики в одном из магазинов в отеле.
– Могу ли я поинтересоваться, когда, и, главное, для чего ты рассматривал бельё в магазинах «Небожителя»?
– Не можешь, Принцесса.
Я качаю головой и скидываю полотенце под звук участившегося дыхания Джейка. Довольно опрометчиво с моей стороны, ведь кофе может остыть, если я не прекращу светить наготой перед его носом.
Впрочем, уже спустя несколько минут, прижатая к постели весом Джейка, я решаю, что холодный кофе гораздо вкуснее, а способы взбодриться есть и более приятные.
Когда я, в конце концов, одеваюсь, мы приступаем к завтраку. Это так странно и по-своему забавно – есть в комнате, в компании моего любимого мужчины и питомца, который, набив животик, залезает ко мне на колени – что моя жизнь в какой-то момент даже перестаёт казаться безумной. Даром что мы с Джейком обсуждаем, как лучше оторвать башку здоровенному морскому змею, а мой питомец – не болонка, а голубой лисёнок, который умеет дышать льдом.
Это поразительно, что, спустившись в холл, мы не обнаруживаем никого, кроме Зары и Крэйга – все остальные ещё не выползли из своих комнат. Оба пьют кофе из здоровенных кружек, и я думаю, что с бессонницей Зары нужно что-то сделать, пока она окончательно не спилась. От её кофе мне чудится сильный аромат коньяка.
– Доброго утра, – в холл спускается Майк. – Надеюсь, вы хорошо спали, Джейкоб и Марианна.
– Мы все слышали, как они спали, – ржёт Зара. Странно, но она говорит это даже без раздражения – так что я краснею от справедливости упрёка.
– Меня зовут Марикета, – на всякий случай напоминаю я Майку.
– Да-да, я в курсе, Мэри-Элизабет, – отмахивается он.
Остроумно пиздец.
Странно, а Джейк вроде упоминал, что это он был тёмной стороной Майка.
– Очень оригинально, – усмехается Диего, спускаясь в холл в сопровождении Вэйрина. – Чтобы ты знал, на первом курсе я гуглил производные от её имени, чтобы было, чем поддразнивать. Её жутко бесило.
Я стараюсь скрыть моментально возникшее беспокойство. Такого я не помню.
– Ну ещё бы, – ржёт Майк, – кто вообще в здравом уме назовёт ребёнка Марике… Как там тебя, Мэри-Джейн?
– Эта шутка свежа, как прошлогодние сливки, Микки Маус, – морщусь я.
Майк закатывает глаза.
– Любопытный факт, если ты – Мэри-Джейн, то Дедуля – Человек-паук. Крайне хуёвая ассоциация, да?
– Майк, уймись, – неожиданно осаждает его Джейк. – Тебя сегодня заносит.
И, чудо какое, Майкл Стюарт Дарвин затыкается.
Когда все собираются в холле, Мишель, поправляя косу, спрашивает:
– Ну и с чего начнём? Не то чтобы я жаждала поскорее встретиться с Ситасом, но мы же понимаем, что это необходимо?
– Где искать здороблядскую морскую змею? – подхватывает Диего.
– Я думаю, сначала нужно найти Мала и Ивонн, – в это утро Куинн выглядит подозрительно счастливой, и, исходя из того, какие многозначительные взгляды она бросает на Келе, я решаю, что надо будет задать ей пару вопросов, когда мы добудем вторую половину Сердца.
– Не надо никого искать, – сообщает Шон, до того вместе с Раджем вышедший на улицу, чтобы убрать подальше вчерашнюю батарею пустых бутылок. Следом за ним широким шагом заходит Ивонн.
– Ого! – восклицаю я, когда пиратка по очереди обнимает всех моих друзей и оставляет меня на десерт. – Мы только про вас говорили!
– Да-да, помяни чёрта, – усмехается Ивонн. – И глянь-ка, кого я нашла!
Следом за ней в холле появляется Малатеста.
– Это я нашёл тебя, самка трёхглазого ската!
Я не сдерживаю смеха. Чёрт, я рада видеть этого грубоватого пирата.
– «Дорада» ждёт у берегов, – охотно говорит Ивонн. – И есть одна плохая новость. Прошу всех пройти за мной на борт…
Очевидно, Ивонн неплохо сжилась с ролью капитана. Переговариваясь, мы с ребятами следуем за пиратами на «Дораду», и я думаю, что, какие бы новости ни хотела сообщить нам Ивонн, жизнь налаживается. В моей сумке – одна половина Сердца острова, все мои друзья целы и невредимы, а на мне чистая одежда.
Однако, когда «Дорада» отходит от берега, я понимаю, что так беспокоит Ивонн. Красноватое зарево, мелькающее далеко на горизонте, привлекает моё внимание, когда мы оказываемся в полумиле от особняка Рурка.
– Лава, – вздрогнув, говорит Грейс. – Барьер, который отделяет Ла-Уэрту от апокалипсиса, сдвинулся вовнутрь.
– Это всё Сердце, – выдыхает Куинн. – Рурк выкачал столько энергии из него… Я думаю, что именно на Сердце повязана защита острова.
– Значит, нам нужно раздобыть вторую половину и соединить их как можно скорее, – заключает Эстелла.
– Эс, ты что, вздремнула, когда этот чувак скормил Сердце Ситасу? – в недоумении спрашивает Крэйг.
– Моя ошибка, – с искренним сожалением произносит Малатеста. – Но я костьми лягу, чтобы её исправить. Мы должны победить чудище и вырвать камушек из его глотки! Вы со мной?
– Разумеется, – усмехается Джейк.
– Его нужно прикончить, – подхватывает Зара. – Мы и так слишком затянули с этим делом.
И где-то вдали раздаётся знакомый рёв.
Вот уж действительно – помяни чёрта.
========== действие VIII – глава 8 – «феномен» ==========
Комментарий к действие VIII – глава 8 – «феномен»
Тема аааще всех https://yadi.sk/d/cbWB1lPHuy0WJw
Куинн: https://yadi.sk/d/xTrzQzZ3QaCGrw