Текст книги "КОШМАР : МОМЕНТАЛЬНЫЕ СНИМКИ"
Автор книги: Брэд Брекк
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 44 страниц)
Не удивительно, что вьетконговцы бьют их в пух и прах!
Чёрт с ними. Они могут воевать, как им нравится. Нас-то здесь быть не должно. Они хотят демократии – так пусть сражаются и умирают за неё сами!
У Дэнни было всё, чтобы жить, ни единого врага во всём мире…
Нет, один всё же был.
Он был бы жив, если бы…
Если бы, если бы…К чёртовой матери все эти "если бы". Слишком поздно для "если бы".
Я бродил по ЮСАРВ как пьяный и, наконец, вышел за ворота. Вот где я напьюсь пива, сниму на ночь девчонку, и она поможет мне забыть, что Дэнни мёртв.
Это было единственное спасение от чёрного, мрачного настроения. Я был противен сам себе за то, что не оказался рядом с Дэнни, когда всё случилось, за то, что оставил его в беде. Но я не мог забыть, что он погиб, не мог больше думать о нём как о живом.
Такова суть вины уцелевших. Она не имеет разумного объяснения. С ней трудно иметь дело, потому что она – так иррациональна!
Я прошёлся по "Аллее 100 пиастров", выбрал девчонку, заплатил своднице 15 долларов сертификатами за всю ночь, купил дюжину бутылок местного пива и ввалился к девке в спальню.
Это была отвратительная маленькая комнатёнка, почти такая же грязная, как и вонючая улица за её стенами. Девчонка немного говорила по-английски; когда я лёг на кровать, она захихикала и попыталась стянуть с меня брюки и ботинки.
– Я тебе не нравиться? – спросила она, когда я схватил её за руки и оттолкнул.
– Нет бум-бум, – сказал я. – Только говорить. Ты и я. Слышишь? Хокай*?
Что это со мной, блин? Всякий раз, как я говорю с вьетнамкой, то начинаю изъясняться на птичьем английском, как голливудский индеец.
Девчонка не поняла меня, поэтому я вышел поговорить с мамасан.
– Нет трахаться, мамасан, только говорить, скажи ей, – попробовал объяснить я и показал пальцем на девушку.
Старуха улыбнулась и перевела мои слова. После этого мы прекрасно поладили. Мы сели, скрестив ноги, на маленькую циновку лицом друг к другу, я открыл бутылку "тигриной мочи" и стал заливать свои потроха.
Я не знал, кому я бормотал всё это: девушке, себе, Дэнни? Господи, я не знал. Я был сбит с толку. Не мог разобраться в своих чувствах. Всё во мне перемешалось. Мне просто нужно было выговориться.
Девчонка слушала, улыбалась и кивала – всё слышала и ничего не понимала. Я говорил тихим голосом, и торопливые фразы сменялись придушенными всхлипываниями. Но чем больше я пил, тем трудней становилось сдерживаться. Я не владел собой. Мой защитный панцирь дал трещину. Вскоре полились слёзы, они текли и текли, как будто я собирался плакать вечно.
– Вот так способ оплакать друга, в самом деле, – рыдал я, утирал слёзы и сидел, уставившись в циновку. От слёз я почти ничего не видел, лицо напротив и предметы в комнатушке расплылись.
Мы с Дэнни поклялись, что вернёмся в Сан-Франциско вместе. Когда война для нас кончится и нас отправят на Материк. И тогда мы напьёмся до соплей в том же самом номере, который снимали в гостинице "Мэнкс". Я собирался купить ему самую дорогую шлюху и вручить как подарок за то, что испортил ему шанс немного расслабиться в ноябре.
Мы вместе пили. Вместе смеялись. Вместе ходили маршем. Даже по девкам таскались вместе. И вот теперь его нет.
Сержант Дуган говорил, что если даже мы ничему другому не научимся, то хотя бы узнаем, как умереть настоящими солдатами. Дуган был бы горд. Дэнни погиб ни за что, но пока жизнь не покинула его тела, он успел дать прикурить этим жёлтым как положено.
Интересно, наблюдает ли Дэнни за нами с небес?
Ты здесь, Сейлор? Ты со мной в этом "номере"? Отвечай, солдат, ори в две глотки! Нравится эта девка? Хочешь перепихнуться? За неё заплачено сполна. Вот что я скажу : возьми её себе. Пришёл твой час. Я тебе должен. А когда ты закончишь, можешь топать к жемчужным воротам. Держи хвост пистолетом, парень!
О, тебя здесь нет…
Хотел бы я знать, что скажет Святой Пётр, когда увидит маленького Дэнни Сейлора, пулемётчика, воспаряющего с пулемётными лентами на груди. Хотел бы я знать, смеётся ли он сейчас на Небесах, пьяный в стельку, или говорит : "Эй, война для меня кончена, придурки…желаю оттянуться!"
Зачем ему такая судьба? Зачем?
Девушка снова улыбнулась мне.
Ты действительно мёртв, Дэнни?
Я сказал себе, что глупо убиваться по поводу одного мёртвого солдата, ведь это война, а люди гибнут на войне. Потом представил себе, что могли бы сказать парни из взвода Сейлора, вернувшись в базовый лагерь, поев горячей пищи и приняв холодный душ…
*****
– Вот лажа…
– Славный парень этот Сейлор…кто знает, была у него девчонка?
– Думаю, да, но ничего серьёзного. Блин, ну и задира был этот малыш!
– Он обычно шутил, что если нарвётся на них, то на него понадобится много пуль.
– Так и было – целая очередь : прошило тридцатым калибром прямо по середине.
– Ну, бля, я и перешугался! Я всего лишь второй раз в бою.
– Надо было видеть, как он косил узкоглазых – словно бутылки из-под "Кока-Колы" на заборе. Как это коротышки всегда становятся лучшими пулемётчиками?
– Он говорил, что ему наплевать, но у него было мужество, надо отдать должное, у него было мужество…
– Да, держу пари, он получит медаль.
– Господи, какой парень!
– Почему лучшим всегда достаётся?
– Кто знает.
– Самое хреновое случилось, когда нас отрезали.
– Последний бой Кастера*.
– Задали ж мы им перцу.
– Никому не говори об этом.
– А уж они-то как нам врезали. Только мы и выбрались…
– Осинскому оторвало ноги прямо рядом со мной. Вот где, блин, страх : он истёк кровью прямо на земле…
– Никто не струсил…
– А куда было деваться?
– Говорю же, мы все герои.
– Ещё целых девять месяцев…
*****
Ночь продолжалась, а я всё думал, говорил сам с собой и плакал. Около четырёх часов утра глаза стали слипаться. Пиво кончилось. Мне стало лучше. Я вышел, пописал на тропинку, вернулся и разделся. Девушка выскользнула из своей блёклой пижамы, и мы прижались друг к другу под простынёй.
Я задремал. В голове завертелись приятные видения. Я дома. Мы с Шарлоттой снова вместе, война кончилась. Но она всё ещё печётся о своей невинности.
Я кромсаю штыком её плюшевого медведя. Снова и снова; сыплются опилки.
Я думаю о Сайгоне, о девушках из баров и о Нгуен из бара "У Лайна". Но эти думы быстро тают. Приходят мысли о Дэнни.
Вижу его похороны.
В Чикаго хмурый снежный день. Свинцовое небо. Пронизывающий ветер с озера Мичиган гнёт голые деревья : они скрипят и стонут на тысячи ладов. Вся семья в чёрном. Пастор прокашливается и начинает службу.
– Kyrie eleison, – говорит он.
– Помилуй нас, Господи, – шепчут пришедшие проститься.
Порыв ветра срывает с одной из женщин жёлтую шляпу и несёт по кладбищу – она пропадает из виду.
– Отец наш…– слышен шёпот.
– Прости нам прегрешения наши …
– Да охрани нас от лукавого. Аминь. – Произносят они, стуча зубами.
Снег падает гуще. Большие белые хлопья летят с неба и тают в вине, и посвящённые ангелы Святого Причастия разлетаются.
– Господи всемогущий, которому открыты все сердца, известны все чаяния и которому ведомы все тайны, очисти помыслы наших сердец дыханием Святого Духа…
Снег тает на личике младшей сестрёнки Дэнни и смешивается со слезами, которые текут сами собой.
– Dominus vobiscum, – произносит священник.
Да пребудет с вами Господь.
– Et cum spiritu tuo.
И с духом вашим.
Святой отец воздаёт должное боевому духу Дэнни и читает из "Похорон мёртвых".
– Посреди жизни мы подходим к смерти…
– Земля к земле, пепел к пеплу, прах к праху; в твёрдой надежде Воскрешения к вечной жизни.
Ветер воет, леденя душу, и швыряет снег в лицо пастору, когда он обращает к Богу последние слова; его борода покрывается сосульками, и иней от дыхания оседает на ресницах и бровях. Пастор поворачивается и творит крестное знамение.
– Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. И ныне, и присно, и во веки веков. Аминь.
Гроб Дэнни укрыт американским флагом. За отвагу он посмертно награждён медалью "Пурпурное сердце" и орденом "Серебряная звезда". Отдавая последние почести, солдаты из соседней резервной части стреляют холостыми патронами из 21 ружья.
Ружья?
Сержант Дуган не потерпел бы такого. Винтовки, оружие, огневые средства, но ружья – никогда. "Ружьями" можно только тыкать в тёлок воскресным утром. Как такое возможно? Это, наверное, придумали штатские, которые ни в чём не разбираются. Дэнни бы так ржал над этим, что пиво пошло бы носом.
Но он тоже бы загрустил : наверняка захотел бы, чтобы все его армейские дружки собрались на похоронах – на его прощальной вечеринке.
Вот его мать и отец. Они очень печальны. Сестра бьётся в истерике, и её поддерживают другие родственники. У всех на глазах слёзы. Горькие слёзы потери…
Годы, что родители поднимали его на ноги, пропали зря.
Военный оркестр играет гимн "Усеянное звёздами знамя". Солдаты отдают честь. Публика с отрешённым взглядом кладёт правую руку на сердце. Дэнни бы это понравилось.
Два солдата снимают флаг с гроба, аккуратно складывают и отдают матери со словами соболезнования. Потом его хоронят. Гроб опускают в могилу, и он глухо бьётся о мёрзлую землю. Этот звук эхом отдаётся в моём мозгу. Несколько горстей земли падают на крышку.
И полная тишина.
Дэнни? Погодите! Это всего лишь тело. Это не Дэнни. Он жив и просто ушёл. Спрятался. В могиле не он. Там всего-навсего груда мяса, обугленная до неузнаваемости. Кто же станет жить в такой дрянной оболочке?
Куда делся Дэнни?
Сержант в парадной форме даёт протяжный сигнал горном – отбой.
Самый мелодичный звук, который я когда-либо слышал. Звук блестящей начищенной меди. Каждая нота звучит ясно, чётко и уверенно. Похоже на то, как много лет назад на Гаваях Роберт И. Ли Пруитт играл отбой для Маджио в казармах Скофилда*. Мелодия пришлась бы Дэнни по душе.
Она летит по кладбищу подобно страшным молочно-белым клубам дыма, вдруг вырвавшимся из земли там, на Нагорье, где погиб Дэнни.
Линия мелодии расплывается. Я вижу её. Становлюсь её нотами. Я вижу, как опускается столб белого света в и подходит к Дэнни – всё ближе и ближе.
В мелодии больше одиночества, чем в песне Хэнка Уилльямса. Она жалобней крика козодоя. Мелодия касается во мне каких-то струн, и слёзы текут с новой силой. Мне понятны чувства людей, стоящих у могилы. Я касаюсь их, чувствую боль и тяжесть в их сердцах.
Отбой.
Песня для Дэнни. Ему был только 21 год. Девять месяцев в армии, из них три – во Вьетнаме. Короткая жизнь. Очень короткая военная карьера. Дэнни умер, не начав жить, жизнь его угасла слишком быстро. Покойся с миром, Дэнни!
Отбой.
Это гордая песня, песня об esprit de corps. Эта песня звучала в его голове, когда приходила бессонница. Эту песню он слышал на посту и в наряде. Эту песню он слышал, когда смертельно уставал и ноги заплетались после 20 миль форсированного марша. Эту песню он слышал, когда напивался. К этой песне он прислушивался каждый вечер на родине, в Луизиане, когда, лёжа на койке, писал письма домой, в которых просил родителей и сестрёнку не беспокоиться и в которых строил предположения о Вьетнаме и о том, что ему готовит грядущее.
Отбой.
Реквием по Дэнни. Последняя песня. Тяжёлая, мучительная песня. Песнь души. Песнь смерти. Смерти, последней великой реальности. Смерти, последней великой мили на Дороге Приключений.
Кончен день…
Дольше тень…
На луга,
На холмы,
Ночь идёт.
Мир с тобой,
Храбрый мой –
Господь ждёт …
Прощай, Дэнни! Война и приключения окончены.
Замирает последняя нота, и плачущие преклоняют колени, крестятся и молча расходятся. Пастор складывает ризу, кладёт Библию в карман пальто и несколько минут разговаривает с отцом Дэнни. Потом вся семья садится в чёрный лимузин и исчезает в метели…
Вот я вижу, как Дэнни шагает по рисовому полю. Глаза его мертвы, губы бескровны и кожа бледна.
Вдалеке "Фантом" сбрасывает на вьетконговскую деревню 750-фунтовые бомбы и напалм. Трясётся земля. Небо полно оранжевых огней и чёрного дыма.
Я слышу крики.
– Получай, получай! – это кричит Дэнни.
Вместе с вьетконговцами на куски рвутся женщины и дети и поджариваются, как ломти говядины.
Дэнни продолжает шагать по рисовому полю с винтовкой на груди. Он улыбается. Он счастлив.
Потом он медленно растворяется в воздухе, словно дымка.
Я потихоньку засыпаю, положив руку девушке на грудь, а голову – на плечо.
Через несколько дней письмо, которое я написал Дэнни, вернулось с пометкой "АДРЕСАТ ВЫБЫЛ".
Я перетряхиваю отчёты о потерях. Нахожу его имя. В конце недели "Старз энд Страйпс" печатает его имя в общем списке погибших за неделю. Я вырезаю этот список и вклеиваю в свой альбом для погибших – первым.
ЧЁРТ БЫ ТЕБЯ ПОБРАЛ, ДЭННИ! ЧЁРТ БЫ ТЕБЯ ПОБРАЛ!
ГЛАВА 17. «ПЕРЕПОЛОХ В СОДОМЕ С ГОМОРРОЙ».
«Вьетнам со всей очевидностью преподал нам урок о том, что Соединённые Штаты не могут быть мировым полицейским; он также должен был предупредить нас об опасности стать повивальной бабкой демократии, когда уже заранее известно, что роды пройдут в условиях партизанской войны».
– Джин Киркпатрик, общественный деятель США
Утром поступил приказ о присвоении мне звания специалиста 4-го класса; я собрал
свои рубахи и отнёс в местную мастерскую пришить новые лычки, а потом с Билли Бауэрсом отправился в клуб отпраздновать это событие.
Отдыхай
Воскресным днём,
Дольше б
Было всё пучком…
Весь день мы пили пиво во внутреннем дворике клуба, слушали музыку и уплетали бутерброды с яйцами.
И была бы жизнь – экстаз,
Не последний только раз…
Отдыхай
Воскресным днём…
Билли прибыл к нам в феврале прямо из Форт-Бенджамина, штат Индиана, из школы военных журналистов. Билли, рядовой 1-го класса и специалист службы общественной информации, блондин шести футов росту с суровой красотой, вырос в Чарльстоне, штат Южная Каролина. Я почти ничего о нём не знал, только то, что он был женат и жена его ждала ребёнка.
Такова была характерная черта армии во Вьетнаме : можно было сдружиться с человеком за короткое время, ничего о нём не зная. Никого не интересовало, кем ты был до войны; так случилось и у нас с Биллом.
В половине восьмого вечера наш праздник переместился в бар "У Лайна", и когда времени до комендантского часа осталось всего ничего, мы заплатили двум вьетнамским лихачам за то, чтобы проехаться на их "Хондах" до главных ворот в Тан Сон Нхуте.
Сами "ковбои" уселись на задние сиденья. Мы с Билли неслись к воротам, как камикадзе, на скорости проскочили КПП – и оказались в придорожном ливнестоке.
Мы опоздали на 8 минут. И получили от военной полиции по две "благодарности": за езду на мотоциклах без шлемов и за проезд через главные ворота после объявления комендантского часа.
На следующий день нас вызвал командир штабной роты и определил взыскание по 15-й статье. Я был разжалован до рядового 1-го класса, оштрафован на 50 долларов, мне было запрещено две недели покидать казарму в свободное время, и я должен был каждый вечер драить шваброй полы в кабинете командира.
Билли разжаловали до рядового, ему также не разрешалось покидать казарму, и он должен был помогать мне мыть полы.
Вскоре после этого я заболел триппером, однако врачи накачали меня пенициллином, и через неделю я был в порядке.
Гонорея была неотъемлемой частью службы во Вьетнаме. Она превратилась в эпидемию среди офицеров и солдат армейских лагерей от демилитаризованной зоны до Дельты.
Кажется, капитану Бреннану польстило, когда он узнал о моей болезни.
– Офицеры не болеют триппером, Брекк.
– Чем же они болеют, сэр?
– Насморком, офицеры подхватывают насморк.
– Странно. По мне так лучше болеть триппером с большой буквы "Т". По крайней мере, знаешь, что подцепил кое-что…
В военном магазине продавались, конечно, профилактические средства, но в них не было ничего особенного. Ни ярких расцветок, ни музыки. Просто скучные белые резинки, мягкие и гибкие, без изюминки.
Если б там продавались французские щекотунчики, которые, помимо всего прочего, светились бы в темноте и исполняли увертюру из оперы "Вильгельм Телль" при надевании, тогда, возможно, я непременно брал бы их с собой в походы по сайгонским борделям на "Аллее 100 пиастров"…
Они свели б девчонок с ума! Девки б тогда все захотели потереться со мной за бесплатно, только ради эксперимента!
О, я бы даже подарил пачку этих волшебных кондомов капитану Бреннану в день рождения…
– Вот что вам нужно, сэр. Они бывают трёх размеров. Большие, средние и маленькие. Для вас, сэр, я приобрёл маленький размерчик. Ведь у вас между ног особо упаковывать нечего. Вам бы туда сунуть огурец, сэр, в качестве приманки для женщин. Но теперь у вас есть надежда, и всё благодаря рядовому Брекку. Смотрите, что я нашёл для вас, сэр : он светится, поёт и грязно ругается по-вьетнамски.
Послушайте : "Отсоси-ка, черемякни, я сосну-оттрахаю тебя, ты – меня…" Верите ли, слабого мужика он сделает крепким, а крепкого – богом. Носите его, и вы сможете видеть сквозь юбки и тыкать в мясо по 12 часов подряд, сэр. Он бы так приукрасил ваши эротические грёзы, как вам и не снилось…
И вот тогда, сэр, вам не пришлось бы киснуть в Сайгоне каким-нибудь дрянным вечером, если б вы к тому же смогли умело предложить своё тело, используя спрей для волос, дорогой одеколон и пригоршню стодолларовых купюр. Не примите на свой счёт, но разве это, блин, не лучше, чем каждую ночь заставлять своего цыплёнка кончать в кулак, СЭР?…
Военные магазины, однако, не располагали подобными сокровищами плотских утех.
Поэтому очень немногие военнослужащие пользовались презервативами. Каждое утро на приём к врачу выстраивалась длинная зелёная очередь из солдат ЮСАРВ. Эта болезнь в Сайгоне отрывала больше людей от выполнения служебных обязанностей, чем любая другая.
Один батальон связи, расквартированный в Тан Сон Нхуте, должен был получить благодарность президента за отличную службу во Вьетнаме, но когда генерал, прибывший объявить эту благодарность, обнаружил, что три четверти личного состава в батальоне больны сайгонской гонореей, благодарность отозвали, а саму церемонию отменили.
В среднем приходилось по два случая заболевания на человека в год; добавьте сюда случаи заражения лобковыми вшами. Однако снова и снова парни цепляли на ноги ковбойские шпоры и скакали по ипподрому на диких мустангах без седла.
Если б не пенициллин, половину армии США пришлось бы отправлять домой с записью в медкартах "негоден к строевой" и с больными, сопливыми пенисами на камуфляжных перевязях – с позором до самой базы ВВС Трэвис, штат Калифорния.
В иные вечера, когда у нас с Биллом на двоих не набиралось нужной суммы на кусок задницы, мы выходили за ворота и, заглядывая в витрины, бродили от одного борделя к другому : присматривались и болтали с тётками – молодыми и не очень.
И если находили молоденькую сексапильную штучку, которую должны были поиметь, то устраивали бартерную торговлю с мамасан. Однажды Билли предложил свои полевые ботинки, а я – ручные водонепроницаемые часы "Таймекс", которые купил ещё в Форт-Полке. Шлюшки, сёстры из Камбоджи, всю ночь кашляли нам в лицо.
– Ты, наверное, сильно простудилась, – сказал я своей девушке. – Скорее поправляйся.
– Нет простудиться, – призналась она, – у меня туберкулёз. Сестра тоже…
Мы тут же удрали оттуда и больше не возвращались.
Работа в ЮСАРВ шла своим чередом. Мы строчили о награждениях и переводах в другие соединения, и никто из нас не собирался на передовую.
Потом сержант Темпл отправил Билли описывать ход широкомасштабной поисково-карательной операции у камбоджийской границы, получившей название "Джанкшен-Сити".
Девять пехотных батальонов в 60-ти милях к северо-западу от Сайгона предприняли одновременное наступление на расположенные подковой позиции противника. Войска США установили 13 отдельных артиллерийских баз – на тот момент времени крупнейший ввод в бой крупнокалиберных орудий в той войне.
В первый день же 173-я воздушно-десантная бригада сбросила парашютный десант в трёх милях от Камбоджи. В общей сложности из 16-ти транспортных самолётов С-130 высадилось 845 человек.
На второй день началась самая крупная за всю войну операция по поиску "сокровищниц" противника : материальных средств, документов, боеприпасов и продовольствия. Нашли фабрику по изготовлению сандалий, подземные блиндажи и базовые лагеря, оборудованные душевыми, столовыми, лекционными залами, столами для пинг-понга и волейбольными площадками.
В отдельных случаях, когда части 9-й дивизии Вьет Конга предпочитали давать бой, а не удирать и прятаться, их крушили всей мощью американского огня.
Билли отсутствовал неделю и вернулся с охапкой военных историй и сувениров, например, с чёрной пижамой и парой сандалий a la Хо Ши Мин, снятых с убитого вьетконговца.
Он сопровождал подразделения 25-й дивизии в наступлении и попал в самое пекло – зону высадки десанта – под жестокий огонь автоматов и миномётов.
Батальон Вьет Конга атаковал наши позиции, накатывая смертоносными волнами. Билли рассказывал, что, обдолбившись наркотой, косоглазые вопили, как свихнувшиеся духи зла, дули в трубы, бросали ручные гранаты и бешено строчили из пулемётов.
Перестрелка не прекращалась несколько дней. В бой вступил ещё один партизанский батальон, и какое-то время было не ясно, чья возьмёт. После боя сотни солдат противника остались лежать на земле и висеть на колючей проволоке, натянутой по периметру нашего расположения. Чтобы вырыть огромные траншеи-могилы и всех похоронить, пришлось на место перебрасывать бульдозеры вертолётами "Чинук". Утром рабочие команды собрали трупы : они были исковерканы картечью, кассетными и осколочными снарядами, что летели прямой наводкой из 105-мм гаубиц.
В траншеях тела сложили штабелями, залили соляром и подожгли, потом засыпали слоем извести и закидали землёй. Как рассказывал Билли, операция перекинулась на территорию Камбоджи. Всё это происходило задолго до того, как Пентагон признал, что американские пехотинцы вынесли войну за пределы Вьетнама.
Вернувшись, Билли выудил из рюкзака свои лучшие сувениры – вьетнамский язык и пару ушей. Он ошалел, "одурел" от войны, как гласили надписи на касках. Взгляд его сделался колючим, как льдинки в стакане кислого молока. Целыми неделями он мог говорить только о войне.
Я завидовал ему. Я всё так же прозябал в отделе и дважды в неделю развозил пресс-бюллетени.
В воскресенье я надел пижаму, привезённую Билл с передовой, прыгнул в снятые с того же косоглазого сандалии, получил у командира увольнение и один ушёл в Сайгон.
Я напился, шатался по Тю До и на чём свет костерил прохожих вьетнамцев; я шёл от одного бара к другому, торя свой путь к реке. Вскоре меня нагнали двое из военной полиции : им вздумалось арестовать меня.
– Вы знаете, с кем связались, бля?
– Пошли, приятель…
– Вы не можете меня арестовать, парни, я вьетконговец…
Один из полицейских ткнул меня в грудь, когда я задел его по лицу. Я в ответ полез на него с кулаками. Меня свалили на тротуар, как следует отдубасили дубинкой и защёлкнули на руках наручники.
– Я ПЕРЕРЕЖУ ВАМ ГЛОТКИ, УРОДЫ! ПРОЩАЙТЕСЬ С ЖИЗНЬЮ! Я ВАС CUKADAU*! – гавкал я.
Я провёл ночь на губе, а на следующий день 1-ый сержант штабной роты Уиллард Йохансен вытащил меня и устроил выволочку. Командир опять определил мне 15-ю статью : две недели дополнительных обязанностей, запрет покидать казармы и понижение в звании до рядового.
Говно какое.
Ещё прилепили статью 91 за "создание негативного впечатления у сайгонцев". Командир приказал мне испечь эссе в две с половиной тысячи слов на тему, почему американские военнослужащие за рубежом должны производить благоприятное впечатление на местное население, почему они должны быть посланцами доброй воли от Америки Распрекрасной, самой замечательной страны в мире и во всей грёбаной Вселенной!
Мне было всё равно. Я с чувством и толком провёл эти недели в казарме. В свободное от службы время тискал мамасан, которые чистили нашу обувь, пил хороший скотч и слушал рок-н-ролл по армейскому радио.
В отделе я продолжал наседать на сержанта Темпла с просьбой отправить меня на передовую. Он оставался непреклонен, но мой план попасть в боевую часть потихоньку продвигался.
Через две недели я снова был свободен. В первое же увольнение я отправился в Сайгон по барам на Тю До : из "Крейзи Клаб" в "Кинг Паб", оттуда в "Империал Бар" и "Флауэрз Бар", потом взял такси и покатил в бар "У Лайна".
"У Лайна" меня посетила бредовая идея – завести домашнее животное. Допив пиво, я отправился на поиски в бедняцкий район у реки Сайгон. Скоро я наткнулся на козлика и, закинув его на загривок, тащил несколько миль в ЮСАРВ.
По пути мне удалось проскочить мимо военной полиции : я соврал, что козёл принадлежит вьетнамской семье внутри расположения. И попёр дальше с этим брыкающимся и упирающимся созданием на спине.
Я пришёл на место уже заполночь и втащил козла в казарму. Все спали, было темно, а я был немного пьян.
Закинув козла на верхнюю койку, я стал моститься рядом. Но у того были другие соображения. Он соскочил вниз и, сопя, помчался между рядами коек, оставляя за собой широкий след из чёрного жидкого помёта.
Я побежал за ним. Загнал козла в туалет, накинул на шею аркан, подтащил к своей койке и привязал к ножке : на этот раз ему не удрать, а я наконец-то смогу уснуть, подумал я.
– Спи, Элмер, утром мы с тобой поиграем…– я погладил его по голове.
В 05.30 прозвучал подъём. Я глянул вниз : козлик Элмер исчез.
Вокруг ругались ребята по поводу дерьма. Выясняли, откуда оно взялось и что за переполох случился ночью.
Я ещё не отошёл от вчерашнего и не промолвил ни слова. Лишь про себя посмеялся. И чем дольше смотрел на оставленное Элмером дерьмо, тем смешнее мне становилось. Наконец, смех мой прорвался наружу, я сунул голову под подушку и затрясся на койке, не в силах остановиться.
– Что тут, блин, такого смешного? – спросил Билли Бауэрс.
– Ничего, – ответил я, – абсолютно ничего…
Мамасан наведут порядок. Не мне ж этим заниматься. Чёрт бы побрал этого Элмера…
Козлик перегрыз верёвку и умчался на свободу. Когда же я стал одеваться, то обнаружилось, что вдобавок он прожевал дыру на правой штанине и почти съел фуражку. От неё остался один козырёк.
Будь ты проклят, Элмер!
Другого головного убора у меня не было, а все мои прочие брюки были в стирке. Как идти на построение?
Надев пожеванные штаны и сунув зелёные трусы в карман, я отправился на утреннюю поверку, забыв при этом завязать шнурки на ботинках.
Я встал в последнем ряду и нахлобучил на голову трусы, придав им форму французского берета.
Мне так не хотелось, чтобы сержант Йохансен заметил меня.
– Не смотри на меня, не смотри на меня, не…– шептал я.
Наступила очередь отделения общественной информации, и наш командир, сержант Билл Томас из "Армейского репортёра", отчеканил, что все на месте и всё в порядке.
Сделав отметку, сержант Йохансен оторвал взгляд от журнала и вдруг вытянул шею, чтобы получше рассмотреть меня.
О нет, он меня увидел. Я пропал…
Я втянул голову в плечи, согнул колени, съёжился и попробовал спрятаться за спиной впередистоящего солдата.
Меня здесь нет, Йохансен. Ты ничего не видишь, хи-хи-хи…
Поздно. Он увидел меня, многозначительно закивал, и я заметил, как округлились его глаза : он узнал лицо под трусами.
Блин, зря я не надел резинку на голову!
– Ты, первый в четвёртом ряду, выйти из строя.
Делая шаг, я запутался в шнурках.
Йохансен приказал мне стоять смирно и смотреть на него.
– Брекк, что всё это значит?
– Значит что, сардж? – пожал я плечами.
– Ты одет не по уставу.
– Разве?
– Да.
– Я не заметил.
– У тебя всё в беспорядке : рубаха расстёгнута, на брюках дыра, на голове нижнее бельё, на лице двухдневная щетина. И ты воняешь! Боже, я отсюда чувствую вонь. Ты что, не моешься?
– Моюсь, но…
– Что ещё?
– Это Элмер. Всё это вина Элмера! Если б не он! Он так меня подвёл…
– Что ты сказал?
– Элмер, мой козлик. Простите. Мой бывший козлик. Он убежал. Видите ли, сержант, это он проел дырку в моих брюках и сжевал фуражку. Мою единственную фуражку…
– Господи Боже, да ты никак пьян. Ну-ка ещё раз растолкуй мне, сынок.
– Прошлой ночью я притащил из Сайгона козла, чтоб он жил в казарме и стал нашим питомцем, но он перегрыз верёвку, съел мою одежду и был таков.
– Хочешь, чтоб я поверил в эту брехню?
Я пожал плечами.
– Ну а теперь, что же случилось на самом деле?
– Я же вам сказал. Не верите – взгляните на казарму. Говно повсюду! Оно всё ещё там, и если вы считаете, что я воняю…
– Достаточно!
200 человек – вся штабная рота – переминались с ноги на ногу и давились от смеха.
– Грёбаный Брекк, – сказал кто-то.
– Так это он…
– Всем заткнуться, – прорычал сержант Йохансон. – Если будет смешно, я скажу, где смеяться.
Солдаты притихли.
– А теперь сними с башки эти чёртовы трусы, Брекк!
– Слушаюсь, сержант.
– Я сказал стоять смирно.
– Слушаюсь, сержант.
– Не тебя ли наказали только что?
– Так точно, сержант.
– Всего несколько недель назад?
– Так точно, это был я, сержант.
– И у тебя опять проблемы?
– Похоже, что так…
– Ты мне противен, Брекк.
– Так точно, сержант.
– Таким, как ты, не место в армии США.
– Согласен с вами.
– Заткнись.
– Но меня призвали…
– Я сказал : заткнись!
– Вы же знаете, я сам не рад, что в армии…
– ПРОСТО, БЛЯ, ЗАТКНИСЬ!
– Слушаюсь, сержант.
– Верни трусы на голову и иди в дежурку. Майору Либерти наверняка захочется на тебя взглянуть.
Я надел трусы на голову и пошёл, куда сказано.
– БЕГОМ, СУКИН СЫН!
Скачками я полетел к кабинету майора, путаясь в шнурках.
Придя за мной в дежурку, Йохансен поставил меня по стойке "смирно" лицом в угол.
– Зачем вы заставляете меня смотреть на эту стену, сержант?
– Потому что нет сил видеть твою противную рожу, Брекк!
Я хохотнул.
– ЗАТКНИСЬ, БРЕКК! ЛУЧШЕ ЗАТКНИСЬ!
– Слушаюсь, сержант.
Пришёл майор и поинтересовался у Йохансена, с какой стати я стою навытяжку, пялюсь в угол и одет явно не по форме.
– В таком виде Брекк сегодня появился на утренней поверке, сэр. Совсем недавно он уже получал взыскание. Я думал, вы сами решите разобраться с ним.
– Брекк, зайди.
Хлопнув дверью, майор уселся в мягкое кресло, оглядел меня и улыбнулся.
– Вольно, Брекк, и сними эти трусы с головы, ради бога. Что происходит? Ты же знаешь, что не по форме, что нельзя показываться в таком виде.
Я рассказал, что произошло. Он покачал головой и засмеялся.
– Ты же понимаешь, что я должен тебя наказать?
– Так точно, сэр.
– Тогда, ЧЁРТ ВОЗЬМИ, одолжи у кого-нибудь брюки и фуражку, пока твои вещи не вернулись из прачечной. Надень хоть каску, если не найдёшь нормальный головной убор. Но ходить в армейских трусах на голове нельзя.
– Сержант Йохансен сказал, что моё лицо похоже на мою…
– Это не оправдание.
– Так точно, сэр.
– Мне бы запустить в тебя книгой…
– Так точно, сэр.