355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Белла Форрест » Харли Мерлин и похищенные волшебники (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Харли Мерлин и похищенные волшебники (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 апреля 2020, 07:30

Текст книги "Харли Мерлин и похищенные волшебники (ЛП)"


Автор книги: Белла Форрест



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 24 страниц)

– Я думаю, это очень мудро, – ответила Айседора.

– А после того, как месяц истечет? – спросила я.

Он пожал плечами.

– Как только я почувствую себя увереннее в своих портальных навыках, я вернусь сюда. Я дам клятву и останусь в ковене… даже если это означает оставить тебя позади. – Он печально посмотрел на Айседору. Я знала, что эти слова не могли легко прийти к нему.

– Я не могу ничего обещать о своих планах на будущее, – сказала Айседора понимающим тоном. – Пока мы не разберемся со шпионами Кэтрин, ковен для меня закрыт. Если каким-то чудом они будут обнаружены, я могу передумать. – Ее глаза встретились с моими, и мы вдвоем разделили мгновение уединения.

– Ты можешь остаться на некоторое время? – осторожно спросила я.

Ее плечи поникли.

– Мы должны уйти до того, как этот оборотень решит снова напасть на нас. Прости, Харли.

– Мне нужно всего полчаса, – настаивала я. – Я так много хочу спросить тебя о моих родителях.

– Я обещаю, что пришлю тебе полное объяснение всего, как только смогу. Я знаю, что это будет не то же самое, что услышать это от меня напрямую, но я надеюсь, что этого будет достаточно. – Она прерывисто вздохнула. – Правда в том, что ты, возможно, не захочешь слушать то, что я скажу. Это темно, а темные секреты часто лучше оставить невысказанными. Но я не откажусь от этого выбора… Это может занять некоторое время, чтобы понять.

Она повернулась к Джейкобу прежде, чем я успела ответить.

– Нам нужно уходить.

Подожди, что? Какая тайна может быть настолько темной или плохой, что я не хочу ее слышать? Разве я уже не слышала достаточно плохих вещей о моем отце и моей маме? Что еще там может быть?

Если только речь не шла только о моей семье. Это было из-за меня? Тревога сжала мою грудь.

Джейкоб кивнул.

– Ты хочешь, чтобы я сделал портал?

– Нет, с этим я разберусь. Переместившись на заднее сиденье, она открыла дверцу джипа и вышла. Джейкоб последовал ее примеру, и они вдвоем вышли под проливной дождь.

Мы с Уэйдом выскочили вслед за ними, хотя я знала, что не смогу заставить их передумать и остаться. Мне нужно было знать, что она хочет мне сказать, но со шпионами среди нас Айседора была права: они были в большей безопасности вдали от ковена.

Но Элтону это не понравится. Ну, если он хочет сделать эту работу, он может оторвать свою задницу и сделать это сам. Я не гоняюсь за ними через порталы, по всей стране.

– Увидимся позже? – Джейкоб застенчиво шагнул вперед.

– Конечно, – ответила я, притягивая его к себе для объятий.

Затем ко мне подошла Айседора.

– Обещаю, что все объясню. Береги себя, ладно?

– Хорошо, – сказала я, все еще чувствуя тревогу в сердце. Мы обнялись на мгновение, прежде чем я отстранилась и отряхнулась. Я снова увижу ее, успокаивала я себя. Я могла бы.

Покончив с прощанием, Айседора открыла портал в центре парка Бальбоа, и они вдвоем выпрыгнули наружу. Он захлопнулся с порывом холодного воздуха, оставив нас с Уэйдом одних под дождем. Мне было уже все равно, что вода пропитает мою одежду. На самом деле, это было даже приятно, после всего этого.

– Так что же мы скажем Элтону? – спросила я со вздохом, когда мы повернулись и пошли обратно в Научный Центр.

– Правду, – ответил он

– Думаешь, он разозлится? – пробормотала я.

Уэйд пожал плечами.

– Я думаю, он будет так же взволнован, как и разочарован. Я имею в виду, таким образом, он узнает, что Джейкоб вернется. Это просто вопрос времени.

– Да, наверное. – Честно говоря, я, наверное, была очень расстроена решением Джейкоба уйти. Без его помощи нам пришлось бы самим выслеживать пропавших детей, слепо шаря по высохшим проводам. Потом надо было подумать об этих шпионах. Если один из них был оборотнем, в чем я была почти уверена, то крот мог выглядеть абсолютно как кто угодно. Они уже пробовали наставника Белмор по размеру. Говоря об этом, я задавалась вопросом, была ли настоящая наставник Бэлмор в порядке. Я предполагала, что мы узнаем достаточно скоро.

Ситуация напомнила мне о Финче и о том, как он превратился в Тобе, и поставил амулеты под коробки в Бестиарии. Они почти бросили Мастера зверей в Чистилище за то, чего он не делал. Что, если эти шпионы хотят подставить кого-то другого? Я сомневалась, что они снова попробуют наставника Белмор. В моей голове вспыхнула вспышка. Они знают, у кого есть способности оборотня в ковене. Они специально выбрали Белмор.

От Гарретта мы узнали, что у оборотней из КСД была своя собственная группа, держащая их секрет между собой. Поскольку шпион тоже был оборотнем, я предположила, что это сузило наш список подозреваемых. Мне не хотелось думать, что кто-то из них предатель, но один из них должен был быть предателем. Если бы они были чужаками, то никак не смогли бы проникнуть в ковен незамеченными. Нет, это определенно была еще одна инсайдерская работа.

В моей голове всплыли образы Гарретта и О'Халлорана. Если это один из вас, клянусь Богом, я надеру вам задницу. Мой разум отказывался верить, что это может быть один из них. Честно говоря, пул кандидатов был довольно большим. В ковене было по меньшей мере тридцать оборотней, и это мог быть любой из них.

Да, но как насчет той большой руки старика? Я видела мужскую руку в мерцании исчезающей маскировки оборотня, но это не означало, что мы могли исключить женщин. У нас не у всех были изящные маленькие пальчики. Мои руки, например, выглядели так, будто принадлежали долбаному дровосеку.

Нет, прямо сейчас, каждый оборотень был подозреваемым.

Без исключений.

Даже те, кого я называю друзьями.

ГЛАВА 13.

САНТАНА

Мои глаза зудели, как будто под веками застряли песчинки. Мне хотелось вырвать их и швырнуть через всю комнату или вылить один из кофейников прямо в мои глазницы. Это заняло слишком много времени для кофеина, чтобы попасть в мою систему должным образом. Кроме того, варево ковена было мусором. С таким же успехом это могла быть цветная вода, несмотря на все то хорошее, что она делала.

– Земля! Сантана! – Голос Харли ударил меня прямо по голове. Я подняла глаза от кружки и увидела, что она смотрит на меня сверху вниз.

– А? Что? Ты что-то сказала?

Она нахмурилась.

– Я звоню тебе уже минут пять.

– Прости… должно быть, я как-то задремала.

Я не ложилась спать с Раффи и Джинном до четырех утра, составляя им обоим компанию. Странная ситуация. Например, очень странно. Джинн оказался интересной сменой темпа, примерно в миллионе миль от Раффи, который заставил мое сердце бешено колотиться. Зная, что у него внутри Джинн, двадцать четыре на семь на триста шестьдесят пять, было безумием обнимать меня, даже сейчас. Бороться с этим грубым сукиным сыном Раффи тоже было трудно.

– Элтон хочет, чтобы мы зашли к нему в кабинет, – продолжала Харли.

– Но почему?

Она пожала плечами.

– Не знаю. Он только что созвал нас всех на встречу. Джи Джо и Джейн тоже.

– Все еще не потеплела к ним? – я усмехнулась.

– Ад замерзнет первым.

Я отодвинула свой стул и последовала за ней в коридор, держа свою кружку кофе как чертов спасательный круг. Я не видела Раффи этим утром, но решила, что он будет спать после событий прошлой ночи. Разбираться с Джинном пришлось с чудовищным похмельем.

Ковен был устрашающе молчалив, когда мы бродили по коридорам, прослеживая знакомый маршрут к зловещим черным двойным дверям кабинета Элтона. Мне нравился Элтон и все такое, но от его кабинета меня бросало в дрожь, всегда казалось, что у меня какие-то неприятности. Медные львиные головы, которые служили молотками, казалось, ревели, когда мы проходили прямо через них, двери скрипели, когда они широко распахивались. Просторный кабинет за дверью выглядел так, словно в него попала бомба. Бумаги и книги были разбросаны повсюду, все перемешалось в потоке торопливой деятельности. Однако красные розы все еще цвели в своих хрустальных вазах, расставленных на декоративных настенных полках.

Элтон, Элтон, что здесь происходит? Кто-то рылся там допоздна.

Элтон прошелся по комнате. Остальные уже были здесь. Я заметила, что в самом офисе образовались две стороны, с новичками Лос-Анджелеса, стоящими справа, в то время как команда Отбросов сидела на стульях слева. Гарретт сидел где-то посередине, что вызвало у меня удовлетворительный прилив иронии. Мгновение спустя он исчез. Со всеми стульями, занятыми слева, это означало, что Харли и я должны были бы сломать ряды и сесть справа с роботами ЛА. Взглянув на Харли, я поняла, что она скорее будет стоять в коридоре, чем стоять с новичками. Я думаю, мы никогда не закончим среднюю школу, не так ли?

– Сантана, Харли, рад, что вы смогли присоединиться к нам, – сухо сказал Элтон. Кто-то еще нуждался в их кофе этим утром. Он выглядел так же, как и я.

– Прости, это была моя вина. Я только что услышала, что это маленькое собрание продолжается, – ответила я. – К тому же меня манил кофе.

Раффи перегнулся через подлокотник и застенчиво улыбнулся мне. Я усмехнулась в ответ. Восхитительный ублюдок. Он выглядел измученным, его тело обмякло в кресле с высокой спинкой, глаза налились кровью и покраснели. Работа с Джиннами определенно взяла свое. Мне стало почти стыдно за то, что я посмеялась над некоторыми грубыми словами Джинна. У этого дьявола был язык без костей.

– Ну, теперь ты здесь. – Элтон немного оживился, делая тонкую джигу, чтобы зарядиться энергией. – И я рад сообщить, что у нас есть хорошие новости.

– А у нас есть? – Гарретт подозрительно приподнял бровь.

Остальная часть нашей команды повернулась в унисон, чтобы посмотреть на Стеллу и Ченнинга. Мы не патрулировали прошлой ночью, и мы не собрались в комнате Астрид, чтобы поговорить о стратегии. Нам нечего было объявлять. Я знала свои и Раффи причины, но все остальные оправдания в групповых чатах были в лучшем случае ленивыми. Татьяна и Дилан упомянули что-то о просмотре книг о детях хаоса, что означало, что они провели вечер в настоящем празднике флирта. Астрид провела вечер в любящих объятиях Смарти. Гарретт проводил время, набивая рот в банкетном зале с остальными своими тупоголовыми приятелями, и не потрудился объяснить причину, по которой он больше ничего не делал. А Харли и Уэйд говорили что-то о проверке парка Уотерфронт на предмет магического предмета, который интересовал Харли.

С другой стороны, мое оправдание было так же плохо. Я сказала им, что у меня болит живот, и что Раффи был в плохом настроении после встречи с отцом. Все, кроме Харли, поняли бы подтекст в последней части. Часть меня хотела рассказать ей, что происходит с Раффи, но это был его секрет.

Элтон кивнул.

– Да, Стелла и Ченнинг вчера вечером кое-что раскопали, и им удалось найти след Марджери Филлипс.

Ченнинг ухмыльнулся с ликованием, удовлетворение сочилось из него, и даже Стелла выглядела немного самодовольной. У вас даже не было бы зацепки, если бы не Астрид и ее безумно умный гений, так что сотрите эти взгляды с ваших лиц. Мы проделали всю работу на ногах, и они забрали приз.

– Ее где-то заметили? – спросила Татьяна холодным и спокойным голосом. Чертова ледяная богиня среди женщин. Мои эмоции было гораздо труднее подавить.

– Ее видели на окраине города, – продолжал Элтон. – Я хочу, чтобы вы пошли за ней, как только мы закончим здесь. Харли, Уэйд, Сантана, Раффи, Ченнинг и Стелла – вы выйдете в поле и проверите ее последнее известное местоположение. Посмотрим, сможешь ли ты найти что-нибудь еще, что приведет нас к ней. Татьяна и Дилан, мне нужно, чтобы вы проследили за другой зацепкой, которую Астрид дала мне сегодня утром, беглое наблюдение магического поведения недалеко от Ла-Хойи.

Я бросила острый взгляд на калифорнийских киборгов. Все, что вы делаете, Астрид может сделать лучше… и в одиночку. Посмотрим, как тебе понравятся эти манзаны.

– А как же я? – спросил Гарретт.

– Я уже добрался до тебя, – резко ответил Элтон. – Ты присоединишся к Астрид в командном центре, наш глаз в небе, если хотите. Вы будете наблюдать за живыми камерами и следить за любой онлайн-болтовней. У остальных будут наушники. Это будет ваша работа, чтобы вести их через любые сложные ситуации, чтобы они могли поймать Марджери. – Он снова обратил свое внимание на полевую команду. – Как только она будет у вас, я хочу, чтобы вы немедленно вернули ее в ковен. Здесь она будет в безопасности, но агенты Кэтрин могут следить за вами, и они могут попытаться перехватить Марджери на обратном пути.

Астрид сидела на подлокотнике кресла Гарретта. Она подошла ближе, ее нога коснулась его ноги, и застенчивая улыбка появилась на ее лице. О, ты должно быть шутишь, Чика! Там определенно был какой-то уют, которого я раньше не видела. К моему удивлению, он, казалось, обрадовался этому, бросив на нее беззаботное выражение. Я знала этот взгляд по собственному опыту. Ты плохо с ней обращаешься, Гарретт Кайтелер, тебе придется иметь дело со мной. Если вам нравятся ваши huevos, где они находятся, не разбивайте ее сладкое чертово сердце.

– Есть еще вопросы? – спросил Элтон, как будто не замечая, что стал сватом Астрид и Гарретта.

По всей группе прокатился рокот согласия.

– Хорошо, тогда вы свободны. Скажите Астрид и Гарретту, как только доберетесь до места. Я буду приходить, чтобы все проверить, – продолжил Элтон. – Удачи вам всем. Давайте вернем хотя бы одного из этих детей в целости и сохранности.

Группа встала и направилась к двери. Естественно, меня тянуло к Раффи, хотя сегодня утром он не казался слишком разговорчивым. На протяжении всего коридора он бросал на меня нерешительные взгляды, прежде чем снова и снова опускать взгляд на мраморный пол. Я знала, что на земле не может быть ничего интересного. Добравшись до фойе Научного Центра, где взгляды все еще метались в мою сторону, я добралась до конца своей развилки.

– Да что с тобой такое? Ты хочешь мне что-то сказать? – прямо спросила я.

Он покраснел, и я пожалела, что не придержала свой острый язык.

– Я хотел узнать, все ли с тобой в порядке… после прошлой ночи, я имею в виду… – прошептал он. – Я собирался найти тебя сегодня утром, но Уэйд потащил меня в офис Элтона раньше, чем я смог.

Я нахмурилась.

– Почему бы мне не быть в порядке? Это ты меня беспокоишь.

– Наверное, мне было интересно, изменилось ли твое мнение обо мне. Ты никогда раньше не встречала Джинна, и он… ну, он другой.

Я остановилась и посмотрела ему прямо в глаза.

– Конечно, мое мнение о тебе не изменилось. Ты шутишь? Во всяком случае, я восхищаюсь тобой даже больше, чем раньше. Я даже представить себе не могу, какая сила нужна, чтобы удержать этого демона на расстоянии.

Раффи улыбнулся, его щеки снова покраснели.

– Ты уверена, что не совсем испугалась?

– Ни за что. Чтобы напугать меня, нужно нечто большее, чем грязнолицый демон, – ответила я. – Как бы то ни было, мы довольно хорошо поговорили, как только он успокоился. Я дала ему имя, помнишь? В этом есть сила.

– Может, и так, но Джинн гораздо опаснее, чем ты думаешь. Ему нельзя доверять ни при каких обстоятельствах, – сказал Раффи с настойчивостью в голосе. – Если бы ему удалось одолеть меня и вырваться на свободу с моим телом, Джинн мог бы убить всех в ковене, и он смеялся бы, как гиена, пока он был на там. Он получает удовольствие от боли. Это то, кто он есть.

Через фойе Харли бросила на нас любопытный взгляд. Я заметила, что Раффи всегда понижал голос, когда говорил о Джинне в присутствии Харли. Мне было грустно видеть, как он вот так прячется. Никто из нас не осуждал Харли за ее прошлое. Она не будет судить Раффи за его поступок.

– Знаешь, ты не можешь постоянно дистанцироваться от других людей только потому, что боишься того, что они подумают, – сказала я многозначительно. – У каждого есть темная сторона. У тебя просто получилось немного более… вокально, чем у других.

– Это мило сказано, – сухо ответил он.

Ты должен дать Харли шанс увидеть настоящего себя, две стороны, которые составляют тебя. Пусть она сама решает. Она наш коллега и друг. – Я взглянула на Харли. – Кроме того, она подозревает, что с тобой что-то происходит. Я представляю, как ей сложно читать сразу два набора эмоций. Честно говоря, это, вероятно, мертвая выдача.

Он вздохнул.

– Но Джинн на самом деле не является частью меня… Ну, он есть и он нет… он не является частью того, кто я есть, как личность. Он просто живет в одном и том же теле.

– Мне неприятно это говорить, но ты не был бы тем, кто ты есть без Кадара, хочешь ты это признать или нет, – сказала я. – Он – часть того, кто ты есть. И мне нравится каждая часть тебя.

Раффи расплылся в улыбке.

– А ты знаешь?

– Да, черт возьми.

Я не хотела бубнить в свой собственный рог, но Раффи выглядел довольно пораженным моим признанием в обожании. Это было бы только хорошо, если бы мы подняли наш кипящий флирт на новый уровень. Он мне нравился, и я ему тоже. Теперь мяч твердо стоял на его поле. Я сделаю первый шаг, но я не буду делать ВСЮ работу. Тащи свою задницу, Раффи, и сбей меня с ног!

– Эй! Раффи! Сантана! Вы идете или как? – крикнул Уэйд, и его голос эхом разнесся по фойе.

– Идем! – закричала я в ответ.

– Хорошо, тогда не отставайте от группы!

Мы с Раффи обменялись взглядами, посмеиваясь всю дорогу до двери.

ГЛАВА 14.

ХАРЛИ

С ясным небом над головой, вчерашний шторм, пыхтя, ушел в небытие, мы остановились в грязном переулке в самых темных глубинах горы Хоуп. Уэйд отвез меня назад, чтобы забрать мою любимую Дейзи рано утром, но мы использовали его джип для этой миссии. Дейзи не могла вместить всех нас, плюс снаряжение.

Любое хорошее чувство, которое я могла бы иметь, обнаружив мою Дейзи целой, исчезло в одно мгновение. Я знала этот район. До того как Смиты взяли меня к себе, я жила в нескольких кварталах отсюда. Я догадалась, что мне повезло, я сумела выбраться. Но у многих детей вроде меня не было такой возможности. Те годы были крутой кривой обучения, но было что-то в этих улицах, что все еще звало меня. Они были частью меня. Это был опасный район на юго-востоке Сан-Диего. Даже обладая магической силой, это место заставило меня насторожиться.

Больше похоже на гору без надежды.

– Ты думаешь, джип здесь будет в безопасности? – спросил Уэйд.

Я бросила на него быстрый взгляд.

– Я думаю, нам повезет, если у него будет четыре колеса, когда мы вернемся. – Очевидно, Уэйд никогда раньше не бывал в таком месте.

– Хорошо… хорошо. – С тонким сиянием его десяти колец, он выковал пузырь вокруг джипа, который заставил его исчезнуть. Я посмотрела на него с подозрением; он, казалось, работал как тот, который держал определенное место замороженным в пузыре замедления времени.

– Ты только что заставил его исчезнуть?

Он покачал головой. Я положил его в карман реальности, так что он находится в немного другом измерении, чем то, в котором мы стоим. Это технически здесь с нами, но это в тоже время не так. Что-то вроде ковена.

– Все, что тебе нужно было сказать, это «исчезающий пузырь». Это все, что ты хотел сказать.

– Как только вы двое закончите препираться, – вмешался Ченнинг, – почему бы нам не перейти к делу? Мы здесь, чтобы убрать все признаки Марджери Филлипс. Из ее последнего наблюдения мы знаем, что она где-то здесь. Теперь нам нужно быть уверенными, что мы не высовываемся. Магия – это последнее средство. Мы не хотим, чтобы из-за какой-то грязной ошибки были задействованы бригады уборщиков, понимаете?

Я чувствовала себя солдатом, стоящей перед сержантом по строевой подготовке и получающим выговор после неудачного задания. Он явно имел в виду, что мы совершим ошибку где-то на этом пути. В его глазах мы были обузой. Все, кто не входил в ЛА Ковен, были там. Его комплекс превосходства здорово разозлил меня.

Ну, это шутка, приятель, потому что я знаю это место, а ты нет. Я надеялась, что это даст мне преимущество.

– Есть, капитан, – кисло сказала Сантана, поднимая руку в шутливом салюте.

Ченнинг пристально посмотрел на нее.

– Хорошо, тогда пошли отсюда.

Мы двинулись по переулку и вышли на угол довольно обшарпанной улицы. Дальше по дороге, на крыльце углового магазина, сидела кучка мускулистых парней, с которых капали драгоценности и одежда, которая не подходила. Не было ничего необычного в том, что такие парни сидят в середине дня. Они ждали, когда их заберут и высадят. Это была их работа.

Все улицы вокруг горы Хоуп были пронизаны бандами наркоторговцев и насилием. У каждого парня и девушки в этом месте было оружие, но они не были изначально плохими людьми. Они были там, выживая таким образом, что никто не мог понять, если вы не пришли из того же самого места. Большинство из них использовали свое оружие только в целях самообороны, хотя перестрелки и бандитские разборки были в порядке вещей. Я видела, как это случилось. Однажды ночью я видела, как группа детей бежала, спасая свою жизнь, когда пули брызнули из окон внедорожника. Там были и хорошие люди – люди, которые хотели уйти, люди, которые хотели лучшего для своих семей, и люди, которые избегали тех, кто управлял районом, банд, сутенеров и торговцев наркотиками. Как и во всех других местах, плохое и хорошее существовало в хрупком равновесии, но этот район Сан-Диего сыграл большую роль в том, кем я была сейчас. Я многому научилась.

– Не приближайтесь ни к кому, кто выглядит подозрительно, – предупредил Ченнинг. – Никакой конфронтации без крайней необходимости.

– Все выглядят подозрительно, – пробормотал Уэйд, получив еще один жесткий взгляд от меня. А, Уэйд Кроули и его магическая привилегия высшего класса. Иногда его наивность шокировала меня.

Однако он был не единственным, кого, казалось, беспокоило окружение. Я чувствовала, как настороженность отскакивает от них острыми волнами, которые холодили мне живот, как будто я глотала мятную жвачку. Кроме меня, единственным человеком, который не казался расстроенным, была Сантана, чье спокойное поведение удерживало меня от погружения в страх других. Я цеплялась за ее спокойствие, как за спасательный плот. В этом районе мне нужно было держать себя в руках.

– Почему ты так спокойна? – спросил Уэйд, когда я отодвинула группу с пути сутулых парней. Они были громкими и грубыми, но их лай был хуже, чем их укус. Они были из тех, кто размахивал оружием, чтобы запугать, но у них не хватило бы духу нажать на курок, так как на главной улице было светло.

– Я жила здесь несколько лет назад, – ответила я.

Он в ужасе уставился на меня.

– Ты здесь жила?

– Да, так что я предлагаю тебе прислушаться, – сказала я, бросив острый взгляд на Ченнинга. – Я знаю дорогу в этом районе. Я могу уберечь нас от неприятностей.

– Метку заметили, когда она входила в полуразрушенный дом на Рэйвен-стрит. Ты знаешь, где это? – спросил Ченнинг.

Я кивнула.

– Сюда.

Мы шли вдоль северного края кладбища, справа от нас были могилы павших ветеранов. Быстро двигаясь по Маркет-стрит, группа стройных подростков свернула за угол и направилась в нашу сторону. Я узнала цвета банды и поспешно повела остальных по Куэйл-стрит. Если мы хотим избежать конфронтации, нам нужно избегать банд в этом районе. Они не ценили незнакомцев, особенно тех, кто выглядел так неуместно.

Срезав прямо в конце, я повела ребят к улице, которую мы искали – Рэйвен-стрит. Подходящее имя, учитывая ощутимый мрак, который поселился над домами. Розовые стены домов и ржавые заборы приветствовали нас, с искривленными деревьями в передних дворах. Диваны и всякое другое барахло были разбросаны повсюду, в то время как пара пальм покачивалась на прохладном ветру, который дул по соседству.

– Давайте пройдемся от двери к двери, посмотрим, что знают люди, – проинструктировал Ченнинг, доставая полицейское удостоверение.

Я отрицательно покачала головой.

– Нет, никаких документов. Не здесь. Нет, если вы хотите, чтобы кто-то действительно говорил с вами.

– Что ты имеешь в виду?

– Они не станут говорить с нами, если мы будем выглядеть так, будто мы из полиции или ФБР, или любого из этих мест, – объяснила я. – Нам просто нужно спросить, как нормальные люди – притвориться, что мы ищем друга, или кузена, или чью-то дочь. Скажи, что Марджери пропала, и мы беспокоимся, что с ней что-то случилось. Скажем, мы хотим найти ее до того, как она попадет в беду. Это единственный способ заставить этих людей говорить.

Он казался немного расстроенным тем, что у меня было больше знаний об этом районе, чем у него.

– Отлично, никаких документов, – сказал он после паузы.

– Отлично, – ответила я, стараясь, чтобы в моем голосе не прозвучала нотка победы. – Давайте разделимся и пойдем парами. Встретимся здесь через час?

Ченнинг покачал головой.

– Один из нас всегда будет с тобой. Стелла, ты пойдешь с Уэйдом и Харли. Я пойду с Раффи и Сантаной. Никаких аргументов.

Тебе просто нужно было сказать последнее слово, не так ли?

– Работает на меня, – вмешалась Стелла, быстро улыбнувшись Уэйду. На секунду я запоздало поняла, что сглазила ее. Мы оба отвернулись, несколько смущенные. Не то чтобы у меня были на то причины. Я просто присматривала за другом. Конечно… очень убедительно, Харли.

Мы разделились на наши трио, и моя группа заняла одну сторону улицы, в то время как другие заняли противоположный ряд домов. Я шла впереди, направляя Уэйда и Стеллу вокруг лающих собак. Большинство щенков в этом районе выглядели и звучали свирепо, но немногие действительно были такими. К тому же я всегда питала слабость к питбулям. У них была плохая репутация, но я думала, что они были милыми и яростно преданными. Тейлоры, с которыми я жила до Смитов, владели серым питбулем по имени Баркер. Я любила его больше, чем любого другого человека, предпочитая его семье. Из-за неумелых рук их сына все закончилось не очень хорошо. Вряд ли я виновата, что его увезли в отделение неотложной помощи. В конце концов, единственное, о чем я сожалела после того, как оставила Тейлоров позади, это то, что больше не видела Баркера.

Пока мы безрезультатно ходили от двери к двери, я думала о разговоре, который у меня был прошлой ночью с Элтоном. Как мы и ожидали, он был взволнован и разочарован в равной мере. Он хотел, чтобы Джейкоб и Айседора были в пределах ковена, но он как бы пришел к их рассуждениям о том, чтобы держаться подальше. Думаю, его еще больше взволновало то, что он может получить полноценный, контролируемый портал, даже если ему придется его ждать. Отсроченное удовлетворение в лучшем виде.

Оборотень оказался чуть более тревожной темой для разговора. Мы рассказали Элтону все об этом человеке и о человеке, которого он изображал. Я упомянула, что видела руку, которая не принадлежала наставнику Бэлмор, хотя это не дало нам больше никакой информации. Он просто убрал наставника Белмор с линии огня. Вернувшись вчера вечером, мы узнали, что настоящая Бэлмор была в полном порядке, и работала допоздна в своем офисе, когда произошло нападение.

Больше всего меня удивило признание Элтона, что они уже наблюдали за оборотнями в ковене, начиная с инцидента с Финчем. Я не могла обдумать это, даже сейчас. Если они следили за оборотнями, то кто напал на нас? Элтон не дал нам никаких ответов. Честно говоря, он, казалось, не знал. Во время шторма он сказал нам, что было несколько сбоев в камерах и передачах, поступающих от большинства маяков-трассировщиков. В то время он ничего не думал об этом, но потом понял, что это было использовано в интересах шпиона. Мы играли хорошо и по-настоящему.

Мы все отошли от разговора с пониманием того, что отныне за оборотнями нужно будет следить еще более пристально. Я предположила, что именно поэтому он поставил Гарретта на дежурство с Астрид, держа его под крышей ковена, а не в поле.

Да, но это не может быть Гарретт. Конечно, нет. Он ничего не знал о Финче, и я уверена, что все эти миньоны должны знать друг о друге. Они не могут работать как мошенники. Гарретт казался искренне обиженным после того, как узнал правду о предательстве Финча, и я не могла понять, что это он. Тем не менее, мы не могли исключить никого на данный момент… кроме наставника Бэлмор. Возможно, эти руки и не были на сто процентов мужскими, но они определенно не принадлежали наставнику.

Оставив эти мысли позади, я снова сосредоточилась на своей задаче. Мы дошли до четвертого дома по нашей стороне дороги. Пожилая женщина открыла дверь, и она, казалось, настороженно смотрела на нас, и вполне понятно, учитывая соседство.

– Простите, что беспокою вас, но я хотела спросить, не видели ли вы эту девушку где-нибудь? – спросила я, показывая ей фотографию. – Она моя младшая сестра, и мы боимся, что у нее могут быть неприятности. Вы можете мне помочь?

Выражение ее лица смягчилось.

– Извини, я не видела здесь такой девушки. Никто умный больше не живет на этих улицах. Это все бандиты и наркоманы. – Она помолчала. – Надеюсь, ты ее найдешь. Это место может заставить людей исчезнуть вот так. – Она щелкнула пальцами для пущего эффекта. – Это как Бермудский треугольник.

– Что ж, спасибо за помощь, – ответила я. – Я тоже надеюсь, что мы найдем ее. Если вы что-нибудь услышите, вот мой номер. – Я протянула ей свою визитку, которую она взяла дрожащими пальцами. До того как мы добрались до верхнего конца улицы, нам еще предстояло пройти, и я уже начала удивляться, как Марджери так хорошо пряталась.

Когда мы миновали еще несколько домов, я заметила, что Стелла странно молчала с тех пор, как мы расстались с тремя другими. Не было ни кокетливых взглядов, ни хихиканья, ни игры с ее волосами. Казалось, она погрузилась в свой собственный мир. Однако, как только мы пересекли дорогу, чтобы вновь собраться с остальными, все изменилось. Мы опросили около половины зданий на улице, но безрезультатно. Похоже, все мы подумывали о смене стратегии.

– Есть успехи? – спросил Ченнинг.

– Не от жильцов, хотя компания не слишком убогая, – ответила Стелла, улыбаясь в сторону Уэйда. Мое тело ощетинилось от раздражения. Она молчала целую вечность, а теперь еще и это?

Ченнинг казался удивленным.

– Значит, ее никто не видел?

– Нет, не так ли, Уэйд? – Стелла обращалась только к нему. Ну… похоже, что меня здесь может и не быть.

Уэйд покачал головой, и я почувствовала, как он обрадовался вниманию Стеллы.

– Нет, пока никаких наблюдений не было.

– Но не из-за отсутствия попыток, верно? – Она подтолкнула его локтем. Я недоверчиво уставилась на него. Сантана, казалось, тоже была ошеломлена, хотя Раффи остался очень… ну, Раффи. Смесь бурлящих эмоций, которые я не могла правильно прочитать.

– Тогда мы должны продолжать в том же духе, – резко сказал Ченнинг. На лице Стеллы промелькнуло разочарование, заставив вспышку понимания вспыхнуть в моей голове. Стелла использовала Уэйда, чтобы посмотреть, есть ли у Ченнинга чувства к ней, чтобы увидеть, может ли она заставить его ревновать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю