355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Белла Форрест » Харли Мерлин и похищенные волшебники (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Харли Мерлин и похищенные волшебники (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 апреля 2020, 07:30

Текст книги "Харли Мерлин и похищенные волшебники (ЛП)"


Автор книги: Белла Форрест



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 24 страниц)

ГЛАВА 21.

САНТАНА

Чувствуя головокружение от всех напитков, которыми я его угостила, Сэлинджер повел нас на обещанную экскурсию по Нью-Йоркскому ковену. Он был совершенно не в себе, болтал как ни в чем не бывало.

– Теперь здесь, слева от меня, вы найдете хранилища. Я не очень люблю туда ходить, так как у меня нет такой большой потребности в заклинаниях и тому подобном. Книги и эссе – это больше моя скорость. Я не думаю, что есть что-то в мире, что вы не можете найти в книге. Все это не имеет отношения к делу, – объяснил Сэлинджер, его слова были чертовски невнятными. Он покачивался. Мне пришлось пару раз протянуть руку на винтовой лестнице, чтобы остановить его от падения. Как этот парень умудрился так напиться за такой короткий промежуток времени, было выше моего понимания.

Пока мы шли, Харли и я продолжали переглядываться. Мы договорились придумать отвлекающий маневр, чтобы Харли могла попробовать проверить Гримуар ее родителей. Как это может быть трудно с такой своенравной аудиторией?

– Мы близки к специальным коллекциям? – спросила Харли. Между тем, мне было интересно, где все остальные. Во время нашей экскурсии мы встретили не так уж много людей, и это навело меня на мысль, что мы находимся в пыльном крыле ковена, которое никто не любит посещать. Но это хорошо для нас.

Сэлинджер махнул рукой в сторону коридора.

– Через две двери, но вы просто должны войти сюда и взглянуть на глобальную библиотеку. Держу пари, вы никогда не видели ничего подобного, во всяком случае, если вы пришли из Ковена Сан-Диего. Это место – свалка по сравнению с Нью-Йорком. У нас есть все книги по мировой мифологии, которые вы когда-либо надеялись найти, все под одной крышей. – Он усмехнулся про себя. – Здесь есть артефакты и древние Эсприты из прошлых эпох. За этими дверями так много чудесных вещей.

Это был момент, чтобы начать отвлекаться. Ну же, Сантана, давай покажем этому дурачку, из чего на самом деле состоит банда из Сан-Диего. Потянувшись внутрь себя, я призвала своих Оришей прийти мне на помощь. Я на мгновение повернулась спиной к Сэлинджеру, не то чтобы он смотрел. Парень был зациклен на своих любимых книгах.

Ориши поднялись во мне, это знакомое чувство холода и жара пульсировало в моих венах, как будто я положила ледяные руки перед яростным огнем. Мои ладони горели синим, и я знала, что мои глаза будут делать то же самое. Они шептались вокруг меня, духи спрашивали, чего я от них хочу. Сосредоточившись на множестве их голосов, я мысленно объяснила, что мне нужно, чтобы они сделали для меня. Мои Ориши могли создавать идентичные изображения людей, но не могли говорить или удерживать твердую форму. Не то, чтобы это имело значение, с капитаном болтуном. Он будет рад, что никто не помешает его напыщенной заднице.

Два завитка голубого света вырвались из моих ладоней и приземлились рядом с Сэлинджером с облаком голубых искр. Струйка пота стекала по моему позвоночнику. Это должно было отнять у меня много сил, но это стоило того, чтобы держать пьяницу занятым. Он уже вошел в глобальную библиотеку, разинув рот и повернувшись к нам спиной. Идеально.

Имитация приняла форму, подражая Харли и мне. Я кивнула своей подруге, убеждая ее спрятаться за чем-нибудь. Она метнулась в тень доспехов, в то время как я шагнула в один из жутких альковов, которые выстроились вдоль коридора.

– Ну, не стойте в коридоре, заходите! Я хочу показать вам мир веселых чудес, дамы. Вы, конечно, оцените то, что это место может предложить, – сказал Сэлинджер, подзывая имитаторов следовать за ним. Он остановился перед дверью и пробормотал: «Da nobis accessum», прежде чем исчезнуть внутри. Подражатели делали то, что им говорили, мои Ориши контролировали их, покорно следуя за ним. Ментальная связь существовала между мной и духами, отвечающими за имитацию, так что я знала, что они делали, пока мы были заняты.

Не желая терять ни минуты, на случай, если Сэлинджер вдруг получит дозу ясности, мы с Харли поспешили по коридору в комнату с надписью «Специальные коллекции». Он ничем не отличался от других дверных проемов, но энергия внутри казалась более мощной. Я могла сказать, что предметы внутри были ценными.

Харли повернулась ко мне.

– Ты слышала, что он сказал?

Я кивнула.

– Da nobis accessum.

Она положила руки на дверную ручку и повторила эти слова. Что-то щелкнуло, и дверь широко распахнулась. Не теряя ни минуты, Харли нырнула в комнату. Я задержалась на пороге еще на секунду, оглядывая коридор, чтобы убедиться, что вокруг никого нет. Убедившись, что мы одни, я последовала за Харли внутрь.

– Ориш, предупреди меня, если кто-то придет, – прошептала я.

– Мы будем стоять на страже для тебя, Сантана, – ответили они, их голоса эхом отдавались в моей голове. Было что-то успокаивающее в том, как они говорили со мной в унисон.

Переступив порог, я почувствовала странную пульсацию энергии Хаоса, давая мне знать, что здесь есть какая-то магическая защита. Учитывая, что сигнализация еще не сработала, я полагала, что эти меры должны были помешать кому-либо взять предметы из хранилища специальных коллекций, например бирка, помещенная на некоторые книги в городской библиотеке, чтобы остановить их от извлечения, только более мощный способ.

Читальный зал «Особые коллекции» определенно был сделан тем же человеком, который проектировал остальную часть Нью-Йоркского Ковена. Тонкие витражные окна с драгоценными камнями открывали вид на Центральный парк, в то время как сводчатый потолок из темно-серого гранита изгибался к вершине над нами. Готическая люстра из бронзы и серебра отбрасывала свой свет вниз. Один длинный стол тянулся вдоль всей комнаты, книжные полки и стеллажи были сдвинуты в стороны. На полпути вниз лестница вела на второй этаж, где было еще больше полок с толстыми томами в кожаных переплетах и несколько столов с изумрудно-зелеными лампами для чтения.

– Знаешь, я начинаю задумываться об этом месте. Всего этого ковена будет достаточно, чтобы свести с ума любого, включая старую Кэти Шиптон, – пробормотала я. К счастью, комната была пуста. – Я бы сказала, что это способствует своего рода убийству и хаосу, не так ли?

– Я как раз об этом думала, – ответила Харли, подходя к первой стопке книг. Комната была не особенно большой, но у нас не было много времени, чтобы просмотреть все. Даже для пьяного парня, которому нравился звук собственного голоса, имитация довольно скоро начинала выглядеть немного странно.

– Может, начнем?

Харли кивнула.

– Давай разделимся. Так мы пройдём больше.

– Есть, капитан.

Я подошла к противоположной стороне комнаты и начала искать. К тому времени, как я добралась до конца правой стены с книгами, стало ясно, что Гримуара Эстер и Хайрама здесь нет. Полки были странно помечены содержимым, с родственными гримуарами вперемешку с обычными томами. Книги Мерлинов, похоже, нигде не было. Мы понятия не имели, какого рода контент он содержал, что делало вещи немного сложнее.

Харли, казалось, пришла к тому же выводу. Я слышала, как она сердито бормочет себе под нос, проводя кончиком пальца по каждому пыльному корешку. Магия, исходившая от гримуаров, заставляла моих оставшихся Оришей нервничать. Судя по тому, что я чувствовала, они не были опасными, но все же обладали огромной силой.

Увлекаемая лестницей на меньший второй этаж, я поднялась по черным железным ступеням, пока не достигла платформы наверху. Эта часть комнаты специальных коллекций была скорее кабинетом, чем чем-либо еще, местом тишины и покоя. Тяжелые каменные стены, казалось, заглушали любой входящий звук, отвергая даже малейший шепот шума. Жутко, жутко и еще более жутко.

– Его здесь нет! – Донесся снизу приглушенный голос Харли. Я наклонилась над балконом странного кабинета-платформы, чтобы посмотреть на нее.

– Не повезло?

Она взглянула на меня и покачала головой.

– Его нет ни на одной из этих полок. У них есть несколько гримуаров, но ни один из них не принадлежит моим родителям. Как ты думаешь, они могли запереть его где-нибудь еще? Они думали, что мой отец был убийцей, поэтому имеет смысл, что они хотели бы держать его подальше от любопытных глаз. Хотя, мы не знаем, что в нем, так что, возможно, нет. – Она хмыкнула. – Но тогда почему Сэлинджер сказал, что он здесь?

– Если Сэлинджер сказал, что он здесь, значит, так и должно быть. Я не понимаю, зачем ему лгать об этом. Кроме того, он снова пробормотал что-то об этом после своего третьего виски, – ответила я. – Я буду продолжать искать здесь. Кричи, если что-нибудь найдешь.

Я побрела к задней части закрытой платформы. Две книжные полки торчали в дальнем углу. Любопытствуя, я обошла их, только чтобы найти стеклянную витрину позади каждой стопки. Тот, что справа, был пуст, но тот, что слева… я осторожно приблизилась к нему; странная вибрация исходила изнутри. На золотой подставке лежала закрытая книга, но ни карточки, ни описания не было. Обложка была переплетена в красивую кремовую кожу, украшенную вьющимися лозами серебра и золота. В каждый угол обложки был вставлен сверкающий драгоценный камень-сапфир, рубин, изумруд и бриллиант, чтобы представить каждый из элементов. В самом центре, Белая жемчужина и Черная жемчужина, бок о бок.

– Харли! – прошипела я, поспешно возвращаясь к балюстраде. – Харли! Кажется, я нашла его!

Она метнулась через комнату вниз и побежала вверх по лестнице, следуя за мной к стеклянной витрине. Похоже, она не была заперта с помощью какой-либо магической системы предотвращения, хотя я предполагала, что это сработает, если мы попытаемся что-то взять из специальной комнаты. Именно это я и чувствовала по пути сюда, защитный механизм для предотвращения воровства. Все здесь должно было остаться здесь. И кроме того, не было никакого смысла ставить магический замок на что-то вроде этого. Судя по всему, он не был закончен, и заклинания Гримуара не могли быть использованы, если они не были закончены создателями. Это была, во всех смыслах и целях, действительно красивая книга без реальной цели.

– О Боже, вот оно, – выдохнула она. – Я чувствую, как изливается их энергия. Вот оно. Это Гримуар моих родителей. Черная жемчужина и белая жемчужина – это Эстер и Хайрам. Свет и тьма – две стороны одной медали.

Я улыбнулась.

– Хороший улов, правда? В таких жутких местах всегда что-то прячется за книжными шкафами.

– Но как мы туда попадем?

– Я думала о фазировании через стекло, чтобы попытаться схватить его, но эти заклинания слишком продвинуты. Я бы себе сердце остановила, даже если бы Ориша меня защищала, – неохотно ответила я. – К тому же, сейчас они вроде как разделились, и половина из них наблюдает за нашими фальшивыми коллегами.

Она выдохнула.

– А что, если мы просто разобьем стекло и заберем его?

– Я думаю, что мы соберем здесь половину ковена еще до того, как доберемся до лестницы.

– Я не собираюсь заходить так далеко только для того, чтобы потерпеть неудачу.

Я посмотрела на висячий замок, который удерживал стеклянную дверь закрытой. Он не был заколдован или выгравирован рунами. Он оказался простым, заурядным висячим замком. – Насколько контролируется твой телекинез в эти дни?

Харли нахмурилась.

– Довольно хорошо. А что?

– Как бы ты отнеслась к тому, чтобы открыть замок своими силами?

– Разве это не поднимет тревогу?

Я отрицательно покачала головой.

– Я так не думаю. Замок, кажется, совсем не зачарован.

– Я попробую, – сказала Харли после минутной паузы. Бедная девушка была в отчаянии. Я видела это в ее глазах. Честно говоря, после всех этих хлопот, я становилась слишком нетерпеливой для моего собственного блага.

Из ладоней Харли выползла струйка мерцающего воздуха, Жемчужина на ее Эсприте ярко засветилась, когда она вставила тонкую струйку телекинеза в висячий замок. Ее брови нахмурились от напряжения, вызванного возней с замковыми булавками внутри. В тишине второго этажа я почти слышала, как они двигаются.

– Ну, это бесит, – пробормотала она.

– Я предполагаю, что это не просто шпилька?

Она покачала головой.

– Нет, это взлом замка следующего уровня. Не пойми меня неправильно, я ломала замок или два в свое время, но это смешно.

– Ты вскрыла один или два замка?

Она улыбнулась.

– Иногда девушке приходится делать то, что она должна делать. В основном приемные родители конфисковали мои вещи, но было несколько тайных поездок в кабинет директора, чтобы изменить несколько классов.

Я молчала, пока она продолжала, ее лицо исказилось в маске чистой решимости.

– Ты можешь что-нибудь сказать? – спросила Харли. Ее голос испугал меня. – Ты меня пугаешь, стоя там и наблюдая за мной, как призрак.

– Конечно… э-э… знаешь, одна из моих целей в жизни-когда-нибудь создать Гримуар. Большинство моих предков ковали одно – быть грубым, чтобы не придерживаться некоторых традиций Катемако. Это то, с чем я не согласна. Устроенный брак, уже слишком.

Харли натянуто рассмеялась, напрягая замок.

– Где ты вообще купишь чистый дневник, который тебе нужен для начала? Они, типа, продают их в магическом магазине?

– В некотором смысле, – ответила я. – Там есть магические переплетчики, которые специализируются на гримуарах. Они делают специальную бумагу и привязки для размещения мощной энергии Хаоса, оценивая уровни защиты, необходимые на основе магического, кто это делает. Ты не можешь просто взять блокнот из любого старого канцелярского магазина и записать свои заклинания и чары. Ну, ты могла бы, но они не будут работать так, как это делает Гримуар. Это не просто обычная бумага. В этой работе есть артистизм, поэтому все обложки Гримуара так замысловато оформлены. Переплетчики работают с создателями, чтобы подделать правильную книгу для своих нужд, идеально сочетая ее.

– И все это ради одной книги?

Я молча кивнула.

– Да, я думаю, ты права насчет того, что Белая жемчужина и Черная жемчужина имеют какое-то отношение к тому, что твои мама и папа были светлыми и темными. Переплетающиеся лозы серебра и золота, вероятно, символизируют их единство и любовь, – сказала я, указывая на символические детали. – Эта звезда наверху, вероятно, имеет какое-то отношение к твоей маме, так как Эстер означает «звезда» на персидском языке. И этот трискелион здесь, это древний символ друидов, который был связан с мифами Мерлина на протяжении веков. Так это, наверное, твой отец. – Я указала на изображение трех связанных вихрей, изгибающихся, как свернутые ноги морской звезды.

– Откуда ты так много знаешь о гримуарах?

– Как я уже сказала, они были в семье в течение многих поколений. Назовем это профессиональным интересом.

Как раз в этот момент что-то щелкнуло внутри замка, и тяжелая часть провисла, когда верх освободился.

– Я сделала это! – воскликнула Харли, быстро прикрывая рот на случай, если этот звук кого-нибудь насторожит.

Она нетерпеливо распахнула стеклянную дверь и заглянула внутрь. Я отступила назад, давая ей возможность побыть наедине с гримуаром. Она провела рукой по кремовой коже, по всем украшениям с вмятинами и драгоценными камнями, прежде чем открыть обложку и открыть первую страницу. Я могла только представить, каково это-держать в руках что-то такое особенное и интимно созданное.

– С тобой я никогда не бываю в темноте. С тобой всегда будет Путеводный свет. С тобой я не боюсь никаких теней. С тобой я цела. – Голос Харли застрял у нее в горле, когда она прочитала посвящение вслух. – С тобой ночь становится подарком. С тобой я всегда найду равновесие. С тобой мне не нужно прятаться. С тобой я цел.

– Они посвятили Гримуар друг другу, – прошептала я.

Харли кивнула.

– Их любовь… я чувствую, как она скатывается со страниц. Это… это почти слишком подавляюще. Я чувствую их здесь. Они есть в каждом слове. Вся любовь, сила и время, которые они вливали в него… я чувствую каждую мелочь. – Ее дыхание стало прерывистым, глаза быстро моргали. – Интенсивность… эт… я не могу выразить словами. Каждая часть того, кем они были… это все… – она споткнулась прежде, чем смогла закончить, сжимая книгу и качаясь в сторону. Ее колени дрожали, все тело было мокрым от пота.

Мои руки взметнулись, чтобы схватить ее за плечи и поставить на ноги.

– Эй, успокойся. Если это слишком много, положи книгу обратно.

Она покачала головой.

– Я в порядке. Я хочу продолжать поиски. У нас здесь мало времени. Ее взгляд был устремлен на меня с яростным вызовом. – Я проделала весь этот путь не для того, чтобы положить книгу обратно, пока не увижу больше.

– Я понимаю, поверь мне, но я не хочу выносить тебя отсюда.

– Давай я попробую еще раз, – настаивала она. – Со мной все будет в порядке.

Я отпустила ее, когда она начала листать книгу, останавливаясь на указателе заклинаний. Она провела пальцем по списку, ее губы двигались, когда она читала каждый из них. На полпути вниз, она замерла.

– В чем дело? – спросила я, нервничая.

– Там есть раздел, посвященный детям Хаоса, – ответила она, открывая соответствующую страницу. Пот лился с нее градом, щеки тревожно покраснели, как будто она впала в какую-то лихорадку. Пока она просматривала страницы, я разглядела размытые цветные чернила и беспорядочные иллюстрации, прежде чем Харли остановилась на правой. На самом верху кто-то нарисовал чернильное изображение – тонкое изображение тени и тьмы, в капюшоне и с крыльями, держа косу в одной руке. Эреб – Дитя тьмы. Никто другой не заставит меня так дрожать… кроме моей мамы.

Я заглянула через плечо Харли и попыталась прочитать слова под рисунком. Мои глаза скользнули по первым строчкам, которые извергали обычные мифы: – из хаоса вышел Эреб… – я уже собиралась читать дальше, когда услышала, как Харли бормочет заклинание себе под нос. Белки и радужки ее глаз приобрели тревожный оттенок черного, тело застыло в состоянии транса.

– Эй, Харли, – сказала я, тряся ее за плечи. – Эй! Харли! Вылезай из него!

Черный туман скопился на странице, капая вниз тонкими завитками и кружась вокруг нас. Мои Ориши задрожали в воздухе рядом со мной, испугавшись этого внезапного появления мощной магии.

– Останови ее… Эреба нельзя вызывать… останови ее, или мы будем вынуждены, – шептали они, и их голоса эхом отдавались в моей голове.

Я бросилась к гримуару и попыталась вырвать его из ее рук. Голова Харли резко повернулась ко мне, пульс интенсивного телекинеза вырвался из ее рук. Я едва успела подумать, когда она швырнула меня вниз по платформе второго этажа, моя спина ударилась о балкон с резкой болью.

Собрав Оришей, я вскочила на ноги и побежала туда, где стояла Харли. Круг ледяного ветра взметнулся вокруг нее, создавая темный торнадо почти непроницаемого черного тумана, с ней в центре.

– Что это с ней делает? Этого не должно было случиться!

Я никогда раньше не видела, чтобы кто-то так реагировал на Гримуар. Несколько человек потеряли сознание, если магия внутри была особенно сильна, но это было что-то другое. И это выходило из-под контроля. Через несколько мгновений Харли полностью потеряет контроль. Мои Ориши чувствовали это.

Вынужденная жить в режиме выживания, я вспомнила, что моя мать рассказывала мне о моем сантерийском наследии и магии, которая пришла с ним.

Это будет стоить дорого, но другого пути нет.

Я воззвала к своим Оришам и почувствовала, как внутри меня ровно пульсирует их сила. Используя сырую сердцевину их энергии, я подняла руки и собрала между ладонями кружащийся вихрь сине-черного света. Когда я толкнула шар интенсивной энергии вперед, темно-синие завитки змеились в воздухе, обвиваясь вокруг обложки Гримуара Мерлинов.

Не в силах вытащить книгу, скользящие листья погрузились под плоть Харли. Я чувствовала, как каждый из них проникает в ее вены, дергает за сухожилия ее мышц, пытаясь разорвать связь между ней и книгой. Я крепче ухватилась за сущность своей силы, когда чернильные щупальца достигли ее мозга. С еще одним толчком энергии от меня, темная магия пульсировала внутри нее, замораживая каждую искру электричества, которая прыгала между синапсами.

Как будто электромагнитная волна взорвалась, Харли с глухим стуком упала на пол. Гримуар упал рядом с ней, и торнадо черного тумана исчезло с порывом ледяного ветра. Я отпустила черные завитки, как только она рухнула, сырая, подпитываемая Оришей магия вернулась прямо в мое тело. Она ударила меня в горьком порыве морозных искр, каждая из которых впивалась в мою кожу. И все же я не волновалась за себя. Я никогда раньше не использовала это заклинание, и я понятия не имела, держала ли я его слишком долго. Пожалуйста… пожалуйста, скажи, что я ее не убила.

Харли открыла глаза, ее легкие задыхались, как будто она была на грани утопления. Она попыталась сесть, оглядывая гримуар и открытую витрину. Ее лицо побледнело, лихорадочный румянец на щеках исчез.

– Что случилось? – спросила она, поворачиваясь ко мне.

– Гримуар случился. – Я вернулась туда, где она сидела. Я положила книгу обратно в витрину, закрепляя замок на месте. Мы уже достаточно выпили за один вечер. Я почувствовала облегчение, увидев его за стеклом, и немного заболела, хотя знала, что это не имеет никакого отношения к гримуару.

– Кто-то идет, – прошептали мои Ориши.

– Как раз то, что нам нужно, – пробормотала я.

Харли нахмурилась.

– Что?

– Кто-то идет. Ты можешь встать?

Она кивнула, поднимаясь на ноги.

– Думаю, что да.

– Хорошо, тогда давай убираться отсюда, пока они не бросили нас в Чистилище.

Она оперлась на меня, чтобы не упасть, и мы поспешили из читального зала «Особые коллекции». Сэлинджер только что вышел из глобальной библиотеки впереди, все еще болтая о чем-то. Я не совсем расслышала, что он говорил, но это не имело значения. Наши подражатели послушно последовали за ним. Одним движением запястья и словом, обращенным к Оришам, имитаторы растворились в воздухе, а духи поспешили присоединиться ко мне, когда мы бросились вниз по коридору. Обернувшись и увидев пустое пространство позади себя, он растерянно огляделся. На его лице появилось смущенное выражение. Ты так долго говорил, что потерял свою пленную аудиторию? Прости, Сэлинджер. Завтра ты проснешься с большим сожалением.

Мы бросились к зеркалам, мой желудок сжимался с каждым нашим шагом. Холодный пот заливал мое тело, и тошнота охватила меня изнутри. Ну, это не очень хорошо… но я знала, что цена будет высокой. По крайней мере, оно того стоило.

Но что беспокоило меня больше, чем тошнотворное чувство в животе, так это то, что Харли смогла прочитать заклинание вслух и заставить его работать. Гримуар был еще не закончен. Она не должна была этого делать. И все же, доказательства были ошеломляющими, я видела, как это произошло. Что-то позволило ей преодолеть этот разрыв. Может быть, ее родословная? Безумно сильная сила Шиптон и Мерлин скрывается внутри нее? Как бы то ни было, она почти закончила заклинание по собственной воле… и это была ужасная мысль.

Даже с подавителем на месте, она была слишком сильна для ее собственного блага.

Она становилась опасной для себя и всех вокруг. Я только надеялась, что кровь Шиптон не слишком сильна.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю