355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барри Эйслер » Дождь для Джона Рейна » Текст книги (страница 18)
Дождь для Джона Рейна
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 14:20

Текст книги "Дождь для Джона Рейна"


Автор книги: Барри Эйслер


Жанры:

   

Боевики

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 20 страниц)

– Ямаото не мог знать, что «Сумерки» не были официально санкционированы, – кивнув, сказал я. – Он, должно быть, полагал, что о программе известно высшему начальству Биддла в Лэнгли. Однако, похоже, кроме Биддла и Канезаки, никто с американской стороны о ней не знал.

Тацу склонил голову, как бы отдавая дань доблестным усилиям туповатого студента, который только что продемонстрировал намек на прогресс.

– Почему Ямаото и проглядел вероятность того, что Биддл увидит в устранении Канезаки решение проблемы шантажа со стороны Ямаото.

– На самом деле аргументация Биддла имеет право на существование, – сказал я, глядя на него в упор. – Если Канезаки исчезнет, оснований для шантажа у Ямаото значительно поубавится. То есть сеть реформаторов будет чувствовать себя намного безопаснее, если Канезаки уйдет со сцены.

Тацу хмыкнул, и я понял, что наслаждаюсь зрелищем его борьбы с тем, что для него было моральной дилеммой.

– Как насчет реформаторов, с которыми встречался Канезаки? – продолжал я. – Если подставят его, они тоже рискуют.

– Некоторые из них, конечно.

– Достаточно небольшое количество?

Он посмотрел на меня, понимая, куда я клоню. Я продолжал:

– Что бы ты сделал, если бы их оказалось пять? Или десять?

Тацу бросил на меня сердитый взгляд:

– Такие решения принимаются индивидуально в каждом конкретном случае.

– Ямаото не принимает решения индивидуально в каждом конкретном случае, – продолжал я наступать. – Он просто знает, что нужно делать, и делает. Вот с чем у тебя проблемы. Ты уверен, что соответствуешь уровню задачи?

Его глаза слегка сузились.

– Ты что, думаешь, я стремлюсь «соответствовать» уровню этого человека? Ямаото не примет во внимание факт, что эти политики сами виноваты в своем затруднительном положении. Или факт, что мотивы Канезаки, по сути, достойные. Или факт, что у этого молодого человека, вероятно, есть мать и отец и потеря сына убьет их.

Я склонил голову, отдавая дань его точке зрения и убежденности.

– Тогда этим людям конец? – спросил я.

Он кивнул:

– Должен признать, теперь они принадлежат Ямаото. Хотелось бы предупредить остальных.

– А как насчет Канезаки?

– Я расскажу ему о наших встречах с Биддлом и Танакой.

– Скажешь, что его босс пытался заказать его?

Тацу пожал плечами:

– А почему нет? Молодой человек уже чувствует себя в долгу передо мной. Это чувство может пригодиться в будущем. Никакого вреда, если оно сейчас еще больше укрепится.

– А что Мураками?

– Как я сказал, мы продолжим допрашивать человека, которого задержали. Он может сообщить нам что-нибудь полезное.

– Свяжись со мной, когда что-нибудь узнаешь. Я хочу быть на месте, когда это случится.

– Я тоже, – ответил он.

20

Из таксофона я проверил свою голосовую почту в «Империале». Механический женский голос сказал, что я получил одно сообщение.

Я постарался отбросить надежду, но попытка была, мягко говоря, слабой. Женский голос проинструктировал меня: нажать «один», если я хочу прослушать сообщение. Я нажал.

– Привет, Джун, это я, – услышал я голос Мидори. Потом пауза, а затем: – Я не знаю, живешь ли ты еще в этой гостинице, то есть я даже не уверена, получишь ли ты это сообщение. – Еще одна пауза. – Я бы хотела увидеть тебя сегодня вечером. Я буду в «Боди энд соул» в восемь часов. Надеюсь, ты придешь. Пока.

Женский голос сказал, что сообщение было оставлено в 14.28 и я должен нажать «один», если хочу еще раз его прослушать. Я нажал. Потом еще.

Было что-то обезоруживающе естественное в том, как она называла меня – Джун, – сокращенное от Джуничи. Никто больше не называет меня Джун. Никто не знает это имя. Перед тем как покинуть Токио, я иногда пользовался именем Джуничи, моим настоящим именем, но потом отказался от него окончательно.

«Привет, Джун, это я». Такое обыкновенное сообщение. Большинство людей, наверное, принимают подобные сообщения постоянно.

Представилось, будто земля подо мной вдруг одолжила где-то дополнительную силу притяжения.

Заговорила та часть мозга, которая долго верой и правдой служила мне: «Время и место. Возможна засада».

Но не с Мидори. Не верю.

Кто еще мог слышать это сообщение?

Я попробовал сообразить. Чтобы перехватить сообщение, кто-то должен знать, где я остановился, под каким вымышленным именем, а еще ему пришлось бы взломать систему голосовой почты гостиницы. Кроме Тацу, который явно не представляет для меня угрозы, маловероятно, что кто-то мог это сделать.

Но все-таки шанс есть.

Мой ответ на это был: «Ну и черт с ним!»

И я отправился на встречу с Мидори.

Я выбрал длинный извилистый маршрут, двигаясь в основном пешком, наблюдая, как на город вокруг меня постепенно опускается темнота. В ночном Токио есть что-то на самом деле живое, что-то буквально пропитанное ожиданием чуда. Конечно, толпы передвигающихся зигзагами пешеходов, громыхающие поезда, суета, шум транспорта вполне естественны для этого города. Но он все же должен уставать от каждодневного гула, и каждый вечер, почти успокоившись, может позволить себе расслабиться в сумерках и отложить в сторону тяжесть прошедшего дня. Ночь срывает с города налет излишества и возбуждения. Ты идешь по ночному Токио и чувствуешь, что находишься на грани того, о чем всегда мечтал. Ночью слышно, как город дышит.

Я остановился в интернет-кафе, чтобы посмотреть на сайте «Боди энд соул», кто сегодня выступает. Оказалось, Току, молодой вокалист, играющий на флюгельгорне, у которого уже сложилась репутация музыканта, способного брать за душу, несмотря на его возраст – двадцать девять лет. Я уже купил два его компакта, хотя никогда не слышал живого выступления.

Вполне вероятно, Ямаото мог узнать, что Мидори в Токио, от детективной фирмы, которую она нанимала. Если так был шанс, что за ней следят, возможно, сам Мураками. Я тщательно осмотрел возможные точки вокруг клуба. Все чисто.

Я зашел внутрь около восьми тридцати. Зал был полон, но швейцар пропустил меня после того, как услышал, что я друг Кавамура Мидори, которая пришла на концерт Току.

– О да, – закивал он. – Кавамура-сан предупредила, что кто-то может прийти. Прошу вас.

Она сидела в конце одного из двух длинных столов, стоящих вдоль стен «Боди энд соул», перед которыми устроились музыканты. Внимательно осмотрев помещение, я не заметил выраженных опасных точек. На самом деле демография вечера была молодой, в основном женской, явно пришедшей увидеть Току, который со своим квинтетом в настоящий момент очаровывал ее элегической композицией «Осенние ветры».

Я улыбнулся, увидев, во что одеты музыканты: футболки, джинсы и кроссовки. У всех – длинные волосы, окрашенные в модный коричневатый тон «чапацу». Их ровесники, наверное, считают, что это круто.

Я пробирался к месту, где сидела Мидори. Она увидела, как я приближаюсь, но не сделала никакого приветственного движения.

На ней была черная облегающая блузка без рукавов из чего-то похожего на тонкий кашемир, лицо и руки от контраста почти флуоресцировали. Мидори сидела, откинувшись в кресле, и я увидел кожаные брюки и ботинки на высоком каблуке. Кроме пары скромных сережек с бриллиантами, на ней не было украшений. Мне всегда нравилось, что и косметику, и украшения она использует в меру.

– На самом деле я не ожидала, что ты придешь, – сказала Мидори.

Я наклонился к ней, чтобы она могла услышать меня сквозь музыку.

– Не думала, что я получу твое сообщение?

Она приподняла бровь:

– Я не думала, что ты покажешься, если я назвала время и место.

Она быстро схватывает.

– Однако вот он я.

Свободных мест не было, поэтому Мидори встала, и мы прислонились к стене, наши плечи почти касались. Она взяла с собой свой стакан.

– Что пьешь? – спросил я.

– «Ардбег». Ты познакомил меня с ним, помнишь? Теперь этот вкус у меня связан с тобой.

– Тогда мне кажется странным, что он тебе нравится.

Мидори искоса взглянула на меня.

– У него горько-сладкий аромат.

Мимо проходила официантка, и я тоже заказал «Ардбег». Мы слушали, как Току играет о печали, одиночестве и грусти. Толпа любила его.

Когда отделение закончилось и шум бурных аплодисментов постепенно стих, Мидори повернулась ко мне. Я удивился, увидев на ее лице сочувствие, даже сострадание. Тут же я понял почему.

– Ты слышал… ты должен был слышать о Гарри, – проговорила она.

Я кивнул.

– Мне очень жаль.

Я подождал секунду, потом сказал:

– Его убили. Частные детективы, которых ты наняла, чтобы его найти, передали информацию не тем людям.

Мидори открыла рот.

– А… мне сказали, что это несчастный случай.

– Чушь.

– А ты откуда знаешь?

– Обстоятельства. В какой-то момент они подумали, что я уже у них в руках, поэтому решили, что Гарри им больше не нужен. Кроме того, его желудок был полон спиртного. А ведь Гарри не пил.

– Боже мой! – прошептала Мидори, прикрыв рот ладонью.

Я посмотрел на нее:

– В следующий раз нанимай фирму, которая чуть более серьезно относится к своим обязательствам по конфиденциальности.

Она все еще качала головой, не отнимая руки ото рта.

– Извини, – сказал я, глядя себе под ноги. – Ничьей вины здесь нет, кроме тех людей, кто это сделал. И Гарри, потому что не подумал как следует.

Я выдал ей смягченную версию того, как его подставили и как он отказался слушать меня.

– Мне он нравился, – проговорила Мидори, когда я закончил. – Я думала, не лжет ли он, когда говорил, что ты погиб. Поэтому и наняла тех людей, чтобы следили за ним. Но он казался таким приятным человеком. Милым и стеснительным, и точно знаю, он тянулся к тебе.

Я грустно улыбнулся. Панегирик Гарри.

– На твоем месте, – сказал я, – я был бы осторожнее в Токио. Они потеряли мой след, но снова будут меня искать. Если узнают, что ты здесь, то могут заинтересоваться. Как это произошло с Гарри.

Наступила долгая пауза. Потом Мидори сказала:

– Как бы там ни было, завтра я возвращаюсь в Нью-Йорк. – Я кивнул, понимая, что за этим последует. – После чего я тебя больше никогда не увижу.

Я изобразил улыбку. Она получилась очень грустной.

– Знаю.

– Я все думала, чего же мне от тебя нужно, – сказала Мидори.

– И?..

Она кивнула:

– Сначала я думала только о мести. Я все время думала, как причинить тебе боль, как заставить страдать – так, как страдала я.

Это меня не удивило.

– Я решила забыть тебя, – продолжала она, – потому что всегда считала, что ненависть – низкое чувство. И в конечном счете бесполезное.

Я изумился тому, насколько праведную жизнь должен вести человек, чтобы она привела к возникновению такой философии, и на секунду ощутил любовь к Мидори за это.

Она сделала глоток «Ардбега».

– Но когда на следующий день я увидела тебя, все изменилось. Одна часть меня понимала, что ты действительно пытался вернуть диск и закончить то, что начал мой отец. Другая – знала, что ты старался защитить меня от людей, которые ищут диск.

– И что же оказалось на самом деле?

Мидори отвернулась, долго смотрела туда, где расположился оркестр, потом взглянула мне в глаза:

– Поняла, кто ты есть. Ты не часть реального мира. Не моего мира по крайней мере. Ты – как призрак, как создание, вынужденное жить в тени. И я поняла, что такое существо не заслуживает ненависти.

Заслуживаю я ненависти или она ненавидит меня не одно и то же. Интересно, понимает ли она это.

– Вместо этого жалость? – спросил я.

Она кивнула:

– Может быть.

– Думаю, я бы предпочел, чтобы ты меня ненавидела. – Я старался разрядить обстановку, но Мидори не засмеялась. Она посмотрела на меня.

– То есть все, что у нас есть, – это сегодняшний вечер.

Я почти сказал «нет». Я почти сказал ей, что это будет слишком больно.

Потом решил, что справлюсь с болью позже. Как это всегда у меня бывает.

Мы отправились в «Парк-Хайатт-отель» в Синдзюку. Мидори остановилась в «Окуре», но возвращаться туда вместе было слишком опасно.

В гостиницу мы ехали на такси. По пути смотрели друг на друга, но не разговаривали. Я зарегистрировался, и, когда мы очутились в номере, свет зажигать не стали. Казалось естественным, что мы подошли к огромному окну и стали смотреть на урбанистическую массу Синдзюку, мигающую фиолетовыми огнями вокруг нас.

Глядя на город с высоты нашего этажа, я перебирал в памяти все события, которые привели к теперешнему моменту, я столько раз представлял его себе, нелепо мечтал о нем, и вот я имею возможность насладиться им, хотя и понимаю, что он безвозвратно ускользает.

В какое-то мгновение я почувствовал, что Мидори смотрит на меня. Я повернулся и протянул руки, проводя по контурам ее лица и шеи тыльной стороной ладоней, пытаясь запечатлеть в памяти все детали, чтобы они остались со мной потом, когда ее уже не будет рядом. Я понял, что тихо произношу ее имя, снова и снова, так, как делал это, когда был один и думал о ней. Вдруг Мидори сделала шаг, обняла меня и с неожиданной силой прижалась.

От нее исходил все тот же запах, который я запомнил навсегда: чистый, с легким оттенком духов, которые так и остались для меня тайной, и я подумал о вине: ты ждешь и ждешь, пока оно созреет, а потом не решаешься выпить, потому что после этого его не станет.

Мы долго целовались, нежно, не торопясь, все еще стоя у окна, и в какой-то момент я на самом деле забыл, что привело нас сюда и почему нам придется вскоре расстаться.

Мы срывали друг с друга одежду, так же как и в первый раз, резко, почти с ожесточением. Я снял дубинку, все еще прикрепленную лентой к запястью, и отложил в сторону. Мидори все поняла, поэтому ничего не спросила. Когда мы уже были обнажены, все еще сливаясь в поцелуе, она прижалась ко мне так, чтобы я начал двигаться в сторону огромной кровати. Мои ноги уперлись в нее, и я сел на краю. Мидори наклонилась вперед, одна рука на кровати, другая – у меня на груди, мгновение – и я уже лежу на спине. Она села на меня верхом, одна рука все еще на груди, а вторая потянулась вниз. Сжала меня на секунду, так сильно, что даже стало больно. Потом, глядя на меня своими темными глазами и все еще ничего не говоря, она ввела меня в себя.

Вначале мы двигались медленно, осторожно, как два человека, неуверенных в намерениях друг друга. Руками я исследовал ландшафт ее тела, которое теперь двигалось, время от времени останавливаясь в такт с частотой ее дыхания и тоном голоса. Мидори положила руки мне на плечи, припечатав меня своим весом, и стала двигаться резче. Я наблюдал за ее лицом, очерченным мягким светом из окон, и вдруг почувствовал нечто неуловимое, соединившее наши тела, как жар или электрический разряд. Я поднял ноги на кровать, угол между нашими телами слегка изменился, и я почувствовал, что вхожу в нее глубже. Наше дыхание учащалось. Я старался сдерживаться, чтобы не обогнать ее, но Мидори двигалась все быстрее, все настойчивее, и я почувствовал, что подхожу к краю. Из ее гортани вырвался звук, то ли рычание, то ли плач, она упала вперед так, что ее лицо почти коснулось моего. Она смотрела мне в глаза, и я почувствовал ее оргазм, а когда наступил мой, я услышал ее шепот: «Я ненавижу тебя» – и увидел, что она плачет.

Потом она выпрямилась, но не убрала рук с моих плеч, а наклонилась так, что тени закрыли ее лицо. Она не издавала ни звука, но я чувствовал, как слезы падают мне на грудь.

Я не знал, что сказать или даже как дотронуться до нее, и мы довольно долго оставались в одном и том же положении. Потом Мидори высвободилась и направилась в ванную. Я сел и стал ждать. Через несколько минут она вышла, одетая в гостиничный купальный халат. Она смотрела на меня, но ничего не говорила.

– Хочешь, чтобы я ушел? – спросил я.

Она закрыла глаза и кивнула.

– Хорошо.

Я встал и начала натягивать одежду. Одевшись, повернулся к ней.

– Я знаю, что у тебя в Нью-Йорке все в порядке, – сказал я. – Ganbatte. Так и держись.

Она подняла глаза:

– Что ты собираешься делать?

Я пожал плечами:

– Ты же знаешь, как бывает с нами – ночными созданиями. Надо найти камень, чтобы забраться под него, пока солнце не встало.

Мидори напряженно улыбнулась:

– А потом?

– Еще не знаю.

Наступило молчание.

– Тебе нужно продолжать работать со своим другом, – сказала она. – Это единственная твоя возможность.

– Забавно, но он все время твердит то же самое. Хорошо, что я не верю в тайные сговоры.

Улыбка вернулась, на сей раз менее напряженная.

– Его мотивы могут быть эгоистичными. Мои – нет.

Я посмотрел на нее:

– Не уверен, что могу доверять тебе после того, что ты только что сказала.

Мидори опустила взгляд.

– Извини.

– Нет, все в порядке. Ты просто была честна со мной. Хотя не уверен, что кто-нибудь хоть раз был так же честен со мной. По крайней мере не в такой момент.

Еще одна улыбка. Грустная, но все же настоящая.

– Я и сейчас честна с тобой.

Нужно было заканчивать. Я подошел ближе, ближе настолько, чтобы почувствовать запах ее волос и тепло кожи. Некоторое время стоял с закрытыми глазами. Сделал глубокий вдох. Медленный выдох.

Я произнес по-английски, чтобы избежать недвусмысленной завершенности:

– Прощай, Мидори.

Подошел к двери и по многолетней привычке заглянул в глазок. Коридор был пуст. Я вышел, не оглядываясь.

В холле было трудно. В лифте стало легче. К тому времени, когда я вышел на улицу, я знал, что худшее уже позади.

Внутренний голос шептал мне, тихо, но настойчиво: «Так будет лучше».

21

Я пробирался по задним улочкам Синдзюку в восточном направлении, решая, где мне остановиться на ночь и что я буду делать, когда проснусь наутро. Я старался больше ни о чем не думать.

Было поздно, но еще встречались небольшие группки людей, передвигающиеся как тусклые созвездия в окружающей пустоте пространства: бродяги и попрошайки, проститутки и сутенеры, сломленные, лишенные прав и собственности.

Душа болела, и я не мог придумать, как прогнать эту боль.

Раздался зуммер пейджера.

Мидори, подумал я.

Но я знал, что это не она. У нее не было моего номера. А даже если бы и был, она бы не набрала его.

Я посмотрел на дисплей, но не узнал абонента.

Найдя таксофон, набрал номер. Всего один гудок, ответила женщина – по-английски.

– Хай, – сказала она.

Это была Наоми.

– Хай, – ответил я. – Я почти забыл, что дал тебе этот номер.

– Надеюсь, ты не возражаешь, что я воспользовалась им.

– Совсем нет. Просто немного удивлен.

Я был не просто удивлен. Моя бдительность била во все колокола.

Последовала пауза.

– Видишь ли, сегодня в клубе спокойно, и я освободилась немного раньше. Думала, вдруг ты захочешь заехать.

Трудно себе представить спокойную ночь в «Розе Дамаска», но, возможно, это и правда. Даже если так, я мог ожидать, что она предложит поехать сначала куда-нибудь в другое место – поздний ужин или выпить по стаканчику. Но не сразу назначит встречу у себя дома.

– Конечно, – ответил я. – Если ты не очень устала.

– Совершенно не устала. Очень хочу тебя увидеть.

Странная фраза. Совершенно не в ее характере и не в рамках наших отношений. Намек? Предупреждение?

Я посмотрел на часы. Почти час тридцать.

– Буду примерно через час.

– Я не могу ждать.

Она отключилась.

Что-то тут не так. Не могу только точно сказать что.

Само по себе странно, что Наоми связалась со мной. И история насчет того, что раньше вернулась домой, хотя последнее вполне может объяснить предыдущее. Голос звучал совершенно нормально. Если бы не эта странная фраза.

Вопрос в следующем: что бы я сделал, если бы знал, что это подстава? Не что бы я сделал, если бы подозревал, а если бы знал.

Я дошел до следующего таксофона и позвонил Тацу. Попал на голосовую почту. Попробовал еще раз. Бесполезно. Наверное, где-нибудь на выезде.

Ну, у него ведь есть и дневная работа, подумал я. Вот черт!

Самое надежное и разумное – никуда не ехать до тех пор, пока у меня не будет подкрепления. Но там может открыться какая-нибудь возможность, а мне не хотелось ее упускать.

Я взял такси и доехал до начала Азабу-Дзубан. Я хорошо знал расположение зон безопасности вблизи квартиры Наоми. Еще бы, я ведь сам все разведал и испытал той ночью, когда ждал ее под дождем. Здание в том перпендикулярном переулке с навесом и мусорными контейнерами – идеальное место. Если кто-то меня и ждет, он должен ждать там. Точно как я ждал ее.

Я уже подходил к концу улицы, которая вела к задней стороне ее дома, когда услышал звук приближающегося двухтактного мотоцикла. Это был скутер развозчика пиццы с портативным ящиком для разогрева на багажнике и рекламкой с названием пекарни, где пиццу делают. Я внимательно присмотрелся, чтобы убедиться, что передо мной именно то, за что я его принимаю. Точно, просто молодой парнишка пытается получить несколько лишних иен, работая поздно ночью. Я даже почувствовал запах теплой пиццы из ящика на багажнике.

И тут у меня возникла идея.

Я помахал ему. Парень притормозил.

– Не могли бы вы сделать для меня одолжение? – спросил я его по-японски. – За десять тысяч иен.

Его глаза слегка расширились.

– Конечно, – ответил он. – Что за дело?

– В конце этой улицы, справа, если ехать с этой стороны, стоит здание. Там есть навес и куча мусорных контейнеров, составленных вдоль него. Думаю, меня там должен ждать друг, но я бы хотел сделать ему сюрприз. Не могли бы вы проехать мимо с противоположного направления, хорошенько посмотреть и потом рассказать мне, есть ли там кто-нибудь?

Его глаза расширились еще больше.

– За десять тысяч иен? А что, сделаю, не проблема.

Я достал бумажник и вынул банкноту в пять тысяч иен.

– Половину сейчас, половину, когда вернетесь, – сказал я.

Он взял деньги и через три минуты вернулся.

– Он там, – сказал он. – Точно как вы и сказали.

– Спасибо, – сказал я, кивнув, и отдал ему еще пять тысяч иен.

Парень посмотрел на деньги, все еще не веря, потом расплылся в широченной сияющей улыбке.

– Спасибо! – сказал он. – Классно! Вам еще что-нибудь нужно?

Я улыбнулся и покачал головой:

– Не сегодня.

Мальчишка призадумался, потом снова улыбнулся:

– О’кей, еще раз спасибо. – Он завел мотор и умчался.

Я размотал ленту и взял дубинку в правую руку. Перечный спрей Юкико – в левую. Я перемещался крадучись, как научился тому во время долгих разведывательных вылазок во Вьетнаме, только что не обнимая здания, мимо которых проходил; проверял каждый угол, каждый закоулок и двигался дальше, только убедившись, что там чисто.

Чтобы пройти сотню метров до места засады, у меня ушло почти полчаса. Когда до него оставалось три метра, прикрытие из мусорных контейнеров стало слишком редким, чтобы я мог продвигаться дальше. Я присел на корточки, ожидая.

Прошло пять минут. Я услышал, как чиркнула спичка, потом увидел облачко голубого дыма, появившееся прямо из-за контейнеров. Кто бы там ни ждал, это не Мураками. Мураками никогда не сделал бы подобной глупости.

Я вернул баллончик с газом в карман и медленно вытянул дубинку на всю длину, держа ее в правой руке, изо всех сил завернув стопор, чтобы все компоненты прочно встали на место. Я наблюдал за дымом, поднимавшимся впереди, и считал длительность вдохов и выдохов. Я ждал, пока буду уверен, что он делает вдох, тогда его внимание будет несколько рассеянно от удовольствия всасывания никотина. Вдох – выдох. Вдох – выдох. Вдох…

Я выскочил из своего убежища и рванул вперед. Руку с дубинкой занес за спину, как будто собирался почесать себе левую лопатку, а свободную руку поднял перед собой, защищая лицо и голову. Я мгновенно покрыл расстояние и сразу же увидел его. Это был один из телохранителей Мураками, в кожаной куртке до пояса, темных очках и вязаной морской шапке – для светомаскировки. Он услышал звук моего неожиданного приближения и как раз наполовину повернул голову, когда я оказался перед ним.

Рот у него начал открываться, сигарета нелепо болталась между губами. Правая рука потянулась к карману. Я видел все, замедленно, отчетливо.

Ступив на правую ногу, я наотмашь ударил телохранителя дубинкой в лицо. От силы удара его голова дернулась влево. Очки слетели. Сигарета вылетела изо рта, как стреляная гильза, за ней последовал взрыв из зубов и крови. Телохранитель отшатнулся к стене здания и начал сползать по ней. Я сделал еще шаг вперед и подставил дубинку ему под подбородок.

– Где Мураками? – спросил я.

Он закашлял кровью и обломками зубов.

Пока телохранитель откашливался и пытался прийти в себя, я обыскал его. В кармане куртки нашел нож «кершо», как у Мураками, а в чехле на поясе – мобильник. И то, и другое сунул к себе в карман.

Сильнее нажал на дубинку и еще раз спросил:

– Где он?

Телохранитель кашлял и плевался.

– Naka da, – прохрипел он. – В доме.

– Где второй?

Телохранитель застонал и попытался дотянуться до лица. Я надавил дубинкой ему на шею. Лицо его исказила гримаса, и он опустил руку.

– Где второй человек?

Он всхлипывал и хрипел.

– Omote da. Впереди.

Есть смысл. Так бы и я устроил себе прикрытие.

Я резко опустил дубинку и нанес телохранителю удар в солнечное сплетение. Со стоном он сложился пополам. Я заступил ему за спину, приставил дубинку к горлу и нажал коленом на позвоночник. Отклонившись, дубинкой я тянул его назад, а коленом толкал вперед. Руки взлетели вверх, чтобы попытаться ослабить давление, но было уже поздно. Гортань хрустнула. Он молча боролся еще с полминуты, потом обвис.

Я опустил его на землю и посмотрел по сторонам. Все тихо. Снял с трупа шапку, куртку и натянул их. Пошарил по земле в поисках очков. Вот они. Их я тоже надел.

Потом оттащил тело как можно дальше в тень, поднял все еще тлеющую сигарету и сунул в рот. Стукнул концом дубинки по тротуару, чтобы закрыть ее, сунул в карман и снова взял в руку баллончик.

В отличие от задней части здания его фасад не имел выхода на перпендикулярные улицы, количество возможных укромных уголков, таким образом, было значительно меньше. Там было только одно хорошее местечко, я знаю: переулок вдоль здания, как раз через дорогу.

Я пошел в сторону фасада, в шапке и очках, с зажженной сигаретой. Голова опущена, взгляд вперед – в такой же позе передвигаются и эти парни, чтобы не остаться в памяти свидетелей и сделать бесполезными телекамеры.

Я увидел его через дорогу, как только завернул за угол. Он было одет так же, как и его только что почивший напарник. Я направился прямо к нему, двигаясь быстро, уверенно. Очки, которые на нас были, отлично защищают от яркого света, но для ночного видения ни черта не подходят. Телохранитель подумал, что я его напарник. Вышел из тени, как будто поприветствовать меня, возможно, недоумевая, почему это я покинул пост.

В трех метрах от него я заметил, как телохранитель в замешательстве сжал губы. За два метра его челюсть начала отвисать, до него дошло: что-то определенно не так. На расстоянии метра он получил ответы на все вопросы, получив в лицо добрую порцию перечного газа.

Руки телохранителя судорожно взлетели к лицу, он отшатнулся. Я выплюнул сигарету, сунул баллончик в карман и достал дубинку. В долю секунды раскрыл ее, зашел со спины и ударил телохранителя по горлу, как и его приятеля, но в этот раз гораздо сильнее, так, что вместе с гортанью порвал и артерии. Телохранитель цеплялся пальцами за металл, его ноги еще несколько секунд конвульсивно искали точку опоры, но когда я дотащил его до переулка, он уже был мертв. Я обыскал и его, нашел еще один нож и еще один мобильник. Нож я оставил. Телефон взял.

Сложил дубинку, положил ее в карман и направился в конец улицы, где нашел таксофон. Я не знал, есть ли у Наоми определитель номера, поэтому не хотел звонить ей с одного из только что приобретенных телефонов.

Она сняла трубку после третьего гудка, голос ее звучал слегка неуверенно.

– Алло?

– Привет, это я.

Пауза.

– Где ты?

– У меня не получается сегодня. Извини.

Еще пауза.

– Ничего. Все нормально. – В ее голосе звучало облегчение.

– Я просто хотел, чтобы ты знала. Я скоро свяжусь с тобой, о’кей?

– О’кей.

Я повесил трубку и вернулся к задней стороне дома. Зашел в тень рядом с телом, которое там оставил.

Один из сотовых телефонов начал вибрировать. Я достал его и открыл.

– Hai, – сказал я.

Услышав характерный рык Мураками, почувствовал мощный впрыск адреналина в систему.

– Он не приедет сегодня, – прорычал он. – Я спущусь через минуту. Позвони Яги и будьте готовы двигаться.

Я понял, что Яги – один из парней, которых я только что уложил.

– Hai, – сказал я.

Он отключился.

Я сунул сотовый назад в карман пальто. Достал дубинку, взял в правую руку и разложил. Баллончик с газом – в левую. Сердце ритмично стучало в груди. Я сделал глубокий вдох носом, задержал воздух, выдохнул.

Задний вход был менее заметным, там всегда меньше людей. Кроме того, там отсутствовали камеры наблюдения. Я был уверен, что он выйдет именно там, как и я когда-то.

Я стоял на краю круга рассеянного света от уличного фонаря – здесь меня Мураками увидит, но узнать не сможет. Нужно, чтобы он подошел как можно ближе, чтобы довести эффект неожиданности до максимума. Неожиданность единственное преимущество, которое у меня было.

Двумя минутами позже Мураками появился в дверях. Я отскочил в тень, очки на глазах, шапка на голове.

С ним была рвущаяся с поводка собака. Понадобилась секунда, чтобы узнать ее без намордника. Белый питбуль, тот самый, который был в машине Мураками после моего боя с Адонисом.

О, черт!

Я чуть не повернулся, чтобы бежать. Но атавистические инстинкты собаки настроены на погоню, поэтому вероятность того, что эта тварь догонит меня и повалит сзади, была очень велика. Придется играть до конца.

По крайней мере зверюга частично отвлекала внимание Мураками. Он резко поднял голову, давая понять, что увидел меня, и тут же опустил взгляд на собаку, которая начала рычать.

Хорошая собачка, подумал я. Хорошая собачка, чтоб тебя…

Они подошли ближе. Мураками снова посмотрел на меня, потом опять на собаку. Чертова зверюга уже рычала по-настоящему, стаккато хищных звуков зарождалось где-то глубоко в ее глотке.

Казалось, Мураками не очень обеспокоился. Полагаю, что собака, которая вместе с «Педигри» употребляет порох и стероиды, а на десерт – слабительные свечи из халапы [16]16
  Халапа – мексиканское растение, корень которого обладает слабительным эффектом.


[Закрыть]
с перцем, должна рычать на малейший ветерок, и Мураками уже привык к такому поведению и, может быть, даже поощряет его.

Они подошли ближе. Пес начинал выходить из-под контроля, огрызаясь и натягивая поводок. Мураками посмотрел на него сверху вниз. Я услышал, как он сказал:

– Doushitanda? Что это с тобой?

Потом его голова начала подниматься. Мураками не был так близко, как мне хотелось бы, но я понимал, что следующий его взгляд расставит вещи по местам. У меня уже не будет лучшей возможности.

Я бросился навстречу, преодолев расстояние двумя большими шагами. Мураками среагировал мгновенно, отпустил поводок и поднял руки, чтобы защитить верхнюю часть туловища и голову.

У него хорошо тренированная реакция, и я был к ней готов. Игнорируя пса, который в данный момент не был главной угрозой, я резко присел, замахнулся правой рукой и выбросил ее вперед, как при теннисном ударе. Телескопическая дубинка раскрылась, и когда ее удар пришелся Мураками по лодыжке, в ней уже были положенные двадцать шесть дюймов. Удар стали по его лодыжке – одно из лучших ощущений, которые я когда-либо испытывал. Промахнись я, и через несколько секунд меня бы уже не стало.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю