355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Сказки народов Америки. Том 5 » Текст книги (страница 28)
Сказки народов Америки. Том 5
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 04:06

Текст книги "Сказки народов Америки. Том 5"


Автор книги: авторов Коллектив


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 36 страниц)

Лиса и человек
Перевод Н. Испольновой

ак-то раз выбежала лиса на дорогу, легла и притворилась мертвой.

Шел по той дороге человек, увидал лису и говорит:

– Ах, бедняжка! Умерла, вот жалость-то! Вырыл он яму у дороги, похоронил лису и пошел дальше.

А лиса выкарабкалась из ямы, стряхнула с себя землю и лесом, лесом! Забежала вперед, опять улеглась на дороге и не дышит.

Снова увидал человек лису, подошел и удивляется:

– Что такое, еще одна! Бедняжка!

Отнес ее к обочине, завалил палой листвой и пошел своей дорогой.

А лиса опять за свое. Забежала вперед и развалилась на дороге, будто мертвая.

– Да кто же это столько лис загубил? – воскликнул человек.

Оттащил ее быстренько в сторону и зашагал дальше.

А лисе все мало. Помчалась опять лесом и вот уже валяется на дороге, человека поджидает.

А тот, как увидал четвертую лису, обозлился:

– Что за дьявол столько лис дохлых накидал?!

Ухватил лису за хвост, раскрутил в воздухе и зашвырнул с размаху в кусты. Плюнул и пошел.

Поднялась лиса и поплелась прочь. А сама ворчит:

– Шути, шути, да знай меру!

Козел и ягуар
Перевод Н. Испольновой

ошел как-то раз козел в лес поискать местечко, чтобы дом построить. Бродил, бродил и выбрал наконец. Расчистил место – деревья вырубил, кустарник выкорчевал. И ушел. А вышло так, что ягуар тоже хотел себе дом построить. Целый день искал он, где получше, и наткнулся наконец на поляну, которую козел расчистил.

– Вот повезло-то! Местечко будто кто нарочно для меня приготовил.

Побежал ягуар в лес, заготовил дерево для кровли, стропила и балки, рейки и планки, перетащил все это на поляну и ушел.

Назавтра поутру козел пришел. Видит на земле дерево приготовленное и удивляется:

– Вот хорошо-то! Видно, добрые духи все это мне наколдовали!

Сколотил стены и ушел.

На другой день прибежал ягуар. Видит – стены стоят.

– Надо же? – удивился ягуар. – Добрые духи мне помогают!

Покрыл дом крышей и ушел.

Наутро явился козел и так и обмер:

– И впрямь духи помогают!

Законопатил щели и бегом за пожитками. Тут же и перебрался.

А следом за ним ягуар пожаловал. Увидал дом готовый и скорей за своим добром. Приволок, а козел уже в доме устроился, сидит довольный, в окошко глядит.

– Значит, это ты мне помогал, друг козел? – спросил ягуар.

– Значит, это ты мне помогал, друг ягуар? – испугался козел.

– Ну что ж, раз так вышло, будем жить вместе, – предложил ягуар.

Вот беда-то! Да что поделать бедному козлу! Не пропадать же трудам даром. Стали жить вместе. Пришлось козлу держать ухо востро.

Договорились они по очереди на охоту ходить, пищу добывать.

Первым пошел охотиться ягуар и убил козленка. Принес его, бросил посреди двора и рычит:

– А ну, друг козел, зажарь-ка эту зверюшку, поедим!

Козел от страха так и дрожит. Зажарил козленка, подал на стол. Ягуар наелся до отвала, а козел отказался: брюхо, мол, болит.

На другой день пошел на охоту козел. Нашел в лесу ягуара, которого люди убили и бросили. Стал его домой перетаскивать. Тянул, пыхтел, едва не надорвался. Бросил посреди двора.

– А ну, друг ягуар, зажарь эту зверюшку, поедим!

Ягуар глазам своим не верит:

– Друг козел, как же ты убил этого ягуара?

– Как? Да вот так. Убил, и все.

Козел ходит гордится, а ягуар все пристает: скажи да скажи, как убил. Просил, просил, ну, козел и говорит:

– Надел я это кольцо на копыто, уставил копыто на ягуара, он и подох.

Струсил ягуар, косится на козла.

Через несколько дней козел возьми да скажи:

– Друг ягуар, вот уставлю на тебя копыто…

Ягуар так и подпрыгнул.

– Друг козел, нехорошо так шутить! – кричит.

А козел опять:

– Уставлю копыто…

Ягуар прыг в окно.

А козел и в третий раз:

– Уставлю копыто!

Помчался ягуар что было ног прочь от дома, в чащу леса, а вслед ему козел мекает:

– Друг ягуар, постой, сейчас уставлю на тебя копыто!

Удрал ягуар и больше не возвращался. А козел спокойно зажил в своем доме.

Ягуар и дождь
Перевод Н. Испольновой

днажды люди развели в доме большой огонь. Вскоре стало им жарко, стало трудно дышать от дыма. Вышли они вон и повесили гамаки перед домом. А с далекого холма следил за ними ягуар.

Пришел к ягуару дождь и спросил:

– Что ты делаешь тут, кум ягуар?

– Пугаю вон тех людей, чтобы убрались обратно в свой дом.

– Люди тебя не боятся, кум.

– Меня не боятся? А вот пойди послушай, что они станут говорить, когда я спою им песню.

Дождь присел невдалеке от людей, а ягуар зарычал:

– Э-э-ррр!

Люди говорят:

– Вот и шкура нам на сумки.

Ягуар опять:

– Э-э-ррр!

А люди:

– Завтра пойдем пристрелим ягуара.

Вернулся дождь к ягуару и говорит:

– Нет у людей страха перед тобой. Говорят: завтра пристрелим ягуара, а из шкуры сумки сделаем. Не тебя, а меня они боятся.

– Нет! – рассердился ягуар. – Не могут они тебя бояться!

– Могут, – ответил дождь. – Сейчас я буду собираться, а ты иди слушай.

Ягуар спрятался поблизости от людей.

Потемнело небо. Надвинулись тучи. Подул сильный ветер. Закричали люди:

– Дождь собирается!

Тут и полило. Подхватили люди гамаки и бегом в хижину.

Так и осталось до сих пор: люди боятся дождя, а не ягуара.

Почему собака – враг кошки,
а кошка – враг мыши
Перевод И. Тертерян

аньше все звери были друзьями. Собака, кошка, мышь, овца, ягуар, лиса, сумчатая крыса, петух – все жили вместе и никогда не ссорились. И всеми управлял лев.

Однажды Бог приказал льву освободить всех зверей и дать им всем вольную, чтобы они могли идти, куда захотят. Все звери этому очень обрадовались. Лев позвал самых резвых зверей и послал их разносить грамоты другим.

Коту он дал грамоту для собаки. Кот помчался изо всех сил. По дороге он встретил мышь, которая лакомилась медом.

– Дружище кот! Куда это ты бежишь сломя голову?

– Я бегу отдать эту грамоту собаке.

– И охота тебе мучиться? Лучше отдохни и попробуй меду. Вкусный!

Кот стал лизать мед, и столько лизал, и так ему понравилось, что под конец ему стало тошно и он заснул.

Мышь из любопытства стала рыться в сумке, которую кот нес через плечо, и нашла там какие-то бумаги. Она стала их грызть и грызла, грызла, грызла, пока от бумаги не остались одни клочки. Увидев, что она наделала, мышь выскочила из сумки и удрала в лес.

Кот, проснувшись, пустился что было мочи искать собаку и, найдя ее, отдал ей бумагу. Собака собралась читать и обнаружила, что все изглодано и изорвано. Теперь собака не могла доказать человеку, что она свободный зверь. С тех пор собака стала смертельным врагом кота и при каждом удобном случае гонится за ним, чтобы убить. А кот, в свою очередь, зная, что всему виною – мышь, думает только о том, как бы отомстить ей и загрызть ее.

Так они враждуют до сегодняшнего дня.

Как черепаха лечила себя песней
Перевод Е. Колчиной

то только кусочек сказки, которую я слышал когда-то.

Однажды рыбак ловил рыбу и увидел черепаху. Схватил он мачете[76]76
  Стр. 493. Мачете – длинный нож для уборки сахарного тростника, расчистки дорог.


[Закрыть]
и отрубил ей палец. Черепаха убежала, спряталась в траве, села и поет:

 
Еренгенденге, мой пальчик,
еренгенденге, мой пальчик,
еренгенденге, мой пальчик,
мой пальчик,
еренгенденге, мой пальчик,
мой пальчик, мой пальчик.
 

И пока она пела, палец у нее все рос да рос. Так песенка ее и вылечила.

Потому-то на черепахе все быстро заживает.

Черепаха и человек
И. Чежеговой

абралась однажды черепаха в свою норку и стала играть на свирели. Мимо проходили люди и останавливались послушать черепахину игру.

Один человек и говорит:

– Я поймаю эту черепаху!

Подошел он к норе и кричит:

– Эй, черепаха!

А черепаха ему:

– Что тебе?

– Иди-ка скорей сюда, черепаха!

– Хорошо, сейчас.

Вылезла черепаха из норы, а человек как схватит ее и понес к себе домой. Дома он посадил ее в ящик, а утром стал собираться в поле и говорит своим детям:

– Смотрите не выпустите черепаху! – и ушел.

А черепаха сидит себе в ящике и на свирели наигрывает.

Услышали дети черепахину игру, подошли к ящику поближе.

А черепаха сразу же замолчала.

Стали дети ее просить:

– Сыграй еще, черепаха!

А черепаха им:

– Вы находите, что я хорошо играю? Ах, если бы вы могли видеть, как я умею танцевать!

Дети открыли ящик и выпустили черепаху, чтобы посмотреть, как она танцует.

Стала черепаха танцевать по комнате:

 
Ле, ле, ле, ле…
Ле, ре, ле, ре…
 

Потанцевала, а потом сказала, что ей надо выйти.

– Мы тебя пустим, – говорят ей дети, – только ты не убегай, черепаха!

Открыли они дверь, а черепаха поскорей отползла подальше за дом и спряталась в кустах.

Хватились дети, а черепахи и след простыл.

Тут один мальчик и говорит:

– Что же нам теперь делать? Что мы скажем отцу, когда он домой вернется? Давайте найдем камень и раскрасим его, как черепахин панцирь, а то надает нам отец тумаков!

Раскрасили они камень и положили в ящик.

Вечером приходит отец и говорит:

– Ну, ставьте скорей кастрюлю на огонь, будем черепаху варить!

– Мы уже поставили, отец, – отвечают дети.

Бросил отец в кастрюлю камень вместо черепахи и говорит детям:

– Теперь несите тарелки, будем есть черепаху.

Вытащил отец черепаху из горшка, стал класть на тарелку, а тарелка – раз! – и вдребезги.

Отец начал бранить детей:

– Ах вы, негодники, упустили черепаху!

Они отвечают:

– Нет, отец.

А черепаха как раз и заиграла на свирели.

Услышал человек и говорит:

– Пойду-ка я ее снова поймаю!

И зовет черепаху:

– Эй, черепаха!

– Что тебе? – отвечает ему черепаха.

Он ее кличет с одной стороны, а она отзывается с другой. Кричал, кричал человек, наконец надоело ему, ушел он домой и оставил черепаху в покое.

Черепаха и черт
Перевод Е. Колчиной

анялся однажды черт хозяйством, бананы посадил, ухаживал за ними. Но вот беда – повадился кто-то воровать бананы. Каждое утро черт находил оборванные деревья. Вот как-то ночью пошел он караулить бананы. Вдруг слышит – гроздь бананов падает. Подбежал черт и видит – на столе черепаха сидит. Говорит ей черт:

– Ага, теперь-то я с тобой разделаюсь, воровка! Я тебя еще вчера караулил, да не смог поймать.

– Ох, куманек, прости меня! – молит черепаха.

– И не надейся! Сейчас ты мне за все ответишь.

– Ох, куманек, не убивай меня! Неужто ты меня убьешь?..

– Нет, убивать я тебя не стану. Я тебе кое-что похуже сделаю…

– Ах, куманек, скажи же, что ты со мной сделаешь?

– Я тебе покажу, как бананы красть, злодейка!..

Черт взял большущую гроздь спелых бананов и принялся связывать плоды пальмовыми листьями.

Черепаха, глядя на это, опять спрашивает:

– Куманек, что ты хочешь со мной делать?.. Ты лучше сожги меня…

– Нет, жечь я тебя не стану, я тебя утоплю. Ты хуже чумы, сейчас я тебя утоплю…

– Ох, нет, куманек, не топи меня. Лучше сожги, только не топи…

Неподалеку оттуда был мост через реку. Место там было глубокое. Пошел черт к реке, несет черепаху и приговаривает:

– Вот тут-то я тебя и утоплю. Вот тут-то я тебя, голубушку, и утоплю.

Привязал черепахе на шею гроздь бананов и говорит:

– Вот привяжу тебе гроздь бананов, чтоб ты прямо на дно пошла.

А черепаха кричит:

– Куманек, не топи меня, лучше сожги!

А черт ей в ответ:

– Вот тебе, разбойница! – и бросил ее вместе с бананами в реку.

Упала черепаха в воду. А через минутку гроздь всплыла, черепаха взобралась на нее, ест себе бананы и поет:

 
Керенген-ю!
Ай да банан!
Керенген-ю!
Керенген-ю!
Керенген-ю!
Ай да банан!
 

А черт прямо озверел от ярости, бегает по мосту из конца в конец, хочется ему добраться до черепахи. Да как ее достанешь: река-то ей родной дом. Так и не смог черт ее проучить. Ведь черепаха хитрее черта.

Черепаха и крокодил
И. Чежеговой

дна черепаха играла на свирели так искусно, что все звери слушали ее как зачарованные. А крокодил ей страшно завидовал. Однажды приполз он к ручью, куда черепаха обычно приходила пить, и расположился неподалеку. Увидела его черепаха и говорит:

– Здравствуй, братец Крокодил, что это ты здесь делаешь?

– А я здесь греюсь на солнышке, сестрица Черепаха, – отвечает крокодил.

Напилась черепаха и стала играть на свирели. Тут крокодил начал ее просить:

– Позволь мне, сестрица Черепаха, поиграть на твоей свирели.

Черепаха дала ему свирель, а крокодил плюх в воду да и был таков. Очень рассердилась на него черепаха и поползла прочь. А на другой день нашла она пчелиный улей и проглотила весь пчелиный рой. Затем направилась к тому месту, где крокодил любил нежиться на солнышке, и спряталась там в куче листьев – только хвостик наружу выставила. А под хвостиком хитрая черепаха хорошенько намазала медом и время от времени выпускала пчелок, одну за другой: «з-з-з-ум».

Крокодил заметил, что из-под опавших листьев вылетают пчелки, решил, что набрел на улей, – раз, и сунул туда палец. А черепаха хвать его и говорит:

– Отдавай мою свирель, тогда отпущу! – а сама сжимает все больней и больней.

Тут крокодил разинул пасть да как завопит:

 
Ой, сыночек, поскорей
Принеси сюда свирель,
Тангу-ле-ре…
Черепахину свирель
Принеси сюда скорей!
Тангу-ле-ре…
 

А сын не расслышал и кричит ему:

– Чего тебе, отец, рубашку?

Крокодилу уже мочи нет терпеть, он еще громче:

 
Нет, Гансало, поскорей
Принеси сюда свирель,
Тангу-ле-ре…
Черепахину свирель
Принеси сюда скорей!
Тангу-ле-ре…
 

А Гансало:

– Чего тебе, отец, штаны?

Долго пришлось крокодилу тянуть свою песенку, изрядно он помучился и палец чуть не вывихнул. Наконец приполз его сынок с Черепахиной свирелью, и крокодил отдал ее черепахе. Только тогда черепаха его отпустила.

Как слон и лев путешествовали
Перевод Е. Колчиной

тправились однажды слон и лев путешествовать. Шли они, шли и пришли к реке, а за ней – болото.

Лев говорит:

– Кум, я по воде не могу идти, зато по болоту пройду.

А слон ему в ответ:

– А я, кум, по воде пройду, а по болоту нет. Вот и договорились: как реку переходить, лев сядет на слона, а как до болота дойдут – слон на льве поедет.

Добрались они до середины реки, и лев, чтобы не свалиться, изо всех сил вонзил когти слону в спину.

Слон говорит:

– Куманек, мне больно…

А лев отвечает:

– Э, кум, на то и когти, чтоб цепляться! Перешли они реку и увидели перед собой болото. Тут уже лев посадил себе на спину слона и зашагал. Посреди болота слон испугался, что упадет, и обхватил льва своим хоботом.

Лев стал задыхаться, обернулся и говорит:

– Полегче, кум, это ведь не когти!

А слон говорит:

– Э, куманек, кто коготком, а мы – хоботком!..

Ягуар, олень и обезьяна
Перевод И. Чежеговой

днажды позвал ягуар оленя пойти с ним в гости к одному приятелю – молоком полакомиться. Олень согласился. Отправились они, идут, вдруг на пути – речка. Стал ягуар оленя уговаривать:

– Смелей, дружище олень, речка-то неглубокая!

Олень и сунься в воду – чуть-чуть не утонул. А хитрый ягуар отыскал брод, даже хвоста не замочил. Пошли они дальше и набрели на банановую рощу. Ягуар сказал оленю:

– Дружище олень, давай поедим бананов! Ты залезай на дерево и ешь зеленые бананы – они самые вкусные, а мне бросай те, что пожелтее.

Олень так и сделал и остался голодный, зато ягуар наелся до отвала.

Пошли они дальше, видят – поденщики работают в поле. Тут ягуар и говорит оленю:

– Как будем мы проходить мимо, дружище олень, ты им скажи: «Черт бы вас побрал, работнички!»

Вот идут они, поравнялись с поденщиками, олень им и кричит:

– Черт бы вас побрал, работнички!

Рассердились поденщики и спустили на него собак – чуть насмерть не затравили. А хитрый ягуар вежливо так поклонился и говорит:

– Бог вам в помощь, работнички!

Поденщики отпустили его с миром.

Идут они дальше, а на дороге коралловая змейка кольцом свернулась.

– Посмотри, – говорит ягуар оленю, – какой красивый браслет, ты можешь подарить его своей дочке!

Олень хвать змейку, а она его и ужалила!

Олень обиделся на ягуара, а тот ему:

– Экой ты глупый, шуток не понимаешь!

Шли они, шли, и пока добрались до дома ягуарова приятеля, уж и, ночь наступила. Олень повесил свой гамак в углу и сразу же уснул. А ягуар, когда все уже спали, встал, вышел на цыпочках и неслышно прокрался в загон для скота. Он выбрал себе овечку пожирнее, загрыз ее, мясо съел, а кровь собрал в пустую тыкву и вернулся в дом. Там он вылил кровь из тыквы на оленя, а сам улегся как ни в чем не бывало. С рассветом поднялся хозяин дома, пошел проведать своих овец и одной недосчитался. Смекнул он, что без ягуара тут не обошлось, но тот стал его уверять:

– Да что ты, куманек, да разве на моей шкуре есть хоть пятнышко? Олень-то, пожалуй, лучше знает, где твоя овца.

Подошел хозяин к спящему оленю, а тот весь в крови.

– Ах, так это ты, разбойник! – закричал хозяин и как ударит оленя изо всех сил дубинкой, из того и дух вон.

А ягуар напился молока и, довольный, пошел домой.

Прошло немного времени, и приглашает как-то раз ягуар обезьяну пойти с ним в гости к его приятелю – молоком полакомиться. Подошли они к речке, ягуар и говорит:

– Голубушка обезьяна, речка неглубокая, ты иди вперед, а я за тобой!

А обезьяна ему в ответ:

– Ну, нет, меня ты не проведешь. Я тебе не глупый олень. Иди-ка сам первый, а не то я домой ворочусь.

Делать нечего, пришлось ягуару идти вперед. Дошли они до банановой рощи, ягуар снова:

– Голубушка обезьяна, давай бананов поедим, ты лакомись зелеными, а мне бросай пожелтее.

– Давай! – сказала обезьяна, взобралась на дерево и стала есть спелые бананы, а ягуару бросать зеленые.

Рассердился ягуар и кричит:

– Погоди, голубушка, я тебе все глаза выцарапаю!

А обезьяна ему отвечает:

– Лучше отстань от меня и не начинай скандала, а то я мигом домой поверну!

Стали проходить они мимо поденщиков, ягуар опять к обезьяне:

– Голубушка обезьяна, подойди к этим людям и скажи: «Черт вас побери, работнички!» То-то они обрадуются.

Но умная обезьяна сказала:

– Бог вам в помощь, работнички!

И поденщики ее пропустили. А ягуар уж за ней прошел.

Чуть подальше увидел ягуар на дороге коралловую змейку и говорит обезьяне:

– Посмотри, какое красивое ожерелье для твоей дочки! Подбери-ка его скорей!

Но умная обезьяна даже не взглянула, только бросила на ходу:

– Сам подбери.

Дошли они наконец до дома ягуарова приятеля и расположились на ночлег, потому что было уже поздно. Хитрая обезьяна подвесила свой гамак повыше и притворилась спящей.

Ягуар выждал, пока все в доме уснули, встал, вышел на цыпочках и прокрался в загон. Он выбрал самую лучшую ярочку, съел ее, а кровь собрал в пустую тыкву и понес в дом, чтобы облить обезьяну. Но обезьяна все видела, и как только ягуар подошел к ней поближе, она как толкнет ногой тыкву – вся кровь и вылилась на ягуара.

Рано утром пошел хозяин в загон, глядь – нет одной ярочки.

«Что за чертовщина, – думает он, – стоит только этому приятелю заночевать у меня, как непременно овца пропадет!»

Возвратился хозяин в дом, видит – обезьяна уже встала и указывает ему на ягуара, который притворился спящим. Посмотрел хозяин на ягуара, а у того вся шкура в крови.

– Ах, это ты воруешь, дьявол! – закричал хозяин и одним выстрелом уложил ягуара на месте.

А обезьяна напилась молока и, довольная, пошла домой.

Обезьяна и конфета
Перевод Н. Малыхиной

ила-была на свете обезьяна. Как-то раз стала она мести пол у себя дома и нашла монетку. Обрадовалась обезьяна, бросилась со всех ног в лавку и накупила себе конфет. Потом забралась высоко на дерево и принялась лакомиться. Но, по своему обыкновению, сидеть спокойно она не могла – все вертелась в разные стороны и гримасы строила, ну и уронила одну конфету в дупло.

Обезьяна ловко спустилась вниз и попробовала достать конфету, но не тут-то было: она никак не могла ухватить свое лакомство. Побежала тогда обезьяна к кузнецу и сказала ему:

– Кузнец, сделай мне топор, я срублю дерево и достану свою конфету. Она провалилась в дупло.

– Как же, буду я тебе топор делать только для того, чтобы ты достала свою конфету! На вот тебе монетку да поди купи себе еще конфет.

Хитрая обезьяна взяла монетку, а сама пошла к королю и сказала ему:

– Король, прикажи кузнецу сделать топор, чтобы я могла достать свою конфету!

– Зачем ты, обезьяна, беспокоишь меня из-за какой-то конфеты? Вот возьми монетку и накупи себе конфет.

Обезьяна взяла монетку и пошла к королеве.

– Королева, вели королю сделать по-моему, чтобы я достала свою конфету.

А королева, как и кузнец, и король, дала ей монетку и отослала прочь.

Обезьяна спрятала монетку и пошла к мыши.

– Мышь, изгрызи платье королевы, чтобы королева сделала по-моему!

Мышь тоже дала ей монетку и велела уходить.

Обезьяна положила монетку в карман и пошла к кошке.

– Кошка, поймай мышь, чтобы она сделала по-моему!

Кошка дала ей монетку на конфеты и прогнала.

Обезьяна положила монетку в карман и пошла к собаке.

– Собака, поймай кошку, чтобы она сделала по-моему!

Собака дала ей денег на конфеты и прогнала.

Обезьяна взяла монетку и пошла к палке.

– Палка, побей собаку, чтобы она сделала по-моему!

Палка дала ей монетку и велела уходить.

Обезьяна взяла монетку и пошла к огню.

– Огонь, подожги палку, она не хочет делать, как я велю!

– Иди ты прочь! На вот, возьми монетку, купи себе конфет и не приставай ко мне!

Обезьяна взяла монетку и пошла к воде.

– Вода, залей огонь, он не хочет сделать, как я велю.

– Этого еще не хватало! Вот возьми деньги, купи себе конфет и исчезни с глаз моих!

Обезьяна взяла монетку и побежала к быку.

– Бык, выпей воду, она не хочет сделать, как я велю!

– На тебе монетку, купи конфет и не мешай мне пастись!

Взяла обезьяна монетку и пошла к крестьянину.

– Крестьянин, убей быка, он не хочет сделать по-моему!

– Оставь меня в покое, обезьяна. У меня много работы, я ведь не бездельник вроде тебя. Возьми денег на конфеты и уходи!

Спрятала монетку обезьяна, пошла к смерти и попросила:

– Смерть, возьми крестьянина, который не хочет убить быка, который не хочет выпить воду, которая не хочет залить огонь, который не хочет сжечь палку, которая не хочет побить собаку, которая не хочет поймать кошку, которая не хочет поймать мышь, которая не хочет грызть платье королевы, которая не хочет поговорить с королем, который не хочет приказать кузнецу сделать топор, чтобы я срубила дерево и достала конфету, которую я уронила в дупло.

– Подожди, я сейчас вернусь, – ответила ей смерть и пошла к крестьянину.

– Не убивай меня! – крикнул человек.

– Тогда убей быка! – сказала смерть.

Крестьянин побежал с ножом в загон. Бык замычал:

– Не убивай меня!

– Тогда выпей воду! – сказал крестьянин.

Бык побежал к воде, и она в страхе прожурчала:

– Не пей меня!

– Тогда залей огонь! – приказал бык.

Вода бросилась к огню, а он протрещал:

– Не заливай меня!

– Тогда сожги палку! – сказала вода.

Огонь кинулся к палке, и она скрипнула:

– Не жги меня!

– Тогда побей собаку! – велел огонь.

Палка накинулась на собаку, а она заскулила:

– Не бей меня!

– Тогда поймай кошку, – ответила палка.

Собака погналась за кошкой, а она мяукнула:

– Не лови меня!

– Тогда грызи платье королевы, – сказала кошка.

Мышь принялась грызть платье королевы, королева увидела и закричала:

– Не грызи мое платье!

– Тогда поговори с королем, чтобы он велел кузнецу сделать топор для обезьяны! – ответила мышь.

Королева поговорила с королем, и король сразу же велел кузнецу сделать топор и отдать его обезьяне. Кузнец повиновался, сделал большой топор и отдал его обезьяне. Обезьяна срубила дерево и достала конфету. А кроме конфеты, у нее теперь была куча денег.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю