355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Антон Кондрашкин » The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) » Текст книги (страница 21)
The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)
  • Текст добавлен: 26 августа 2017, 14:30

Текст книги "The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)"


Автор книги: Антон Кондрашкин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 24 страниц)

***

Варди всё рассказал: и про крепость, и про маму, и про Коринф, и про Древний Свиток. С тела матери удалось достать дневник, оказавшимся просто кладезем информации об ордене. К сожалению, никаких конкретных сведений о целях врагов там не указывалось. Упоминалось лишь постоянное «перевернёт мир» и «всё изменится».

Уже смеркалось, когда Варди закончил своё повествование рассказом о похоронах. Эйвинд опустил голову и молча давился горем, Лаффориэль плакала навзрыд, а Маринетт сидела с таким напряжённым лицом, но не проронила ни слезинки. Едва последний луч солнца скрылся за горизонтом, со стороны ящика раздался сильный удар, вскрик и дикая страшная ругань, от которой Маринетт даже уши Амиэлю закрыла.

– Ох, мамочки родные, я же забыла, что сложила на ящик свои сумки. Бедненький Герберт!

Из своего спального места выбрался Герберт, помятый и с совершенно диким взглядом.

– Ну и хрень же мне снилась, Лаффориэль, – бормотал он, спрыгивая с повозки. – Что за адский ящик, ну точно гроб, в нём просто невозможно спать! Лаффориэль, твоя доза маленькая: прошло три дня, и я чувствую изменения. Проклятье, тут пахнет незнакомцами…

– Герберт?!

– Ой, Эйви, – осёкся вампир, глядя на друга. – Чёт я тебя не заметил. Тут столько запахов, что свихнуться можно.

– В-вампир! – непроизвольно пролепетал Варди.

– Ты как это определил? – очумел Герберт, уставившись на друга. – А, точно, третье превращение уже, да. Скамп тебя дери, а я-то хотел представиться как-нибудь попроще.

– Твою ж мать… – только и сказал Эйвинд.

Пришла очередь Герберта рассказывать про всё, что произошло с ним: и про Торонира, и про Амиэля с его братцем Луцием, и про кровь в пробирке. Не забыл он и про Баума упомянуть, недаром друг друга убить пытались.

– Это просто ужасно, Герберт! – промолвила Маринетт. – Баум, ну зачем вы так с Гербертом? – укорила она золотого воина.

– Ой, вот только ты не делай такого лица, Маринетт, – расстроился Герберт. – Мне и Лаффориэль с её охами и ахами хватает. Всё-таки, как говорил Амиэль, у этого тела есть и плюсы. Но это не значит, – сказал он Бауму, – что мне не хочется излечиться. Просто лекарство под ногами не валяется. Кстати, Маринетт, ты теперь почётный гражданин Скавена, местная знаменитость! Наместник тебя даже жить приглашал в город!

– Ну и ладно, – решил разрядить напряжённую обстановку Амиэль. – А я тебе кличку придумал – Укусник!

– Не смешно, – мрачно заметил Герберт.

– Я, конечно, не эксперт в эзотерике, – встряла Лаффориэль, – но меня одну пугает Древний Свиток в руках злодеев? Да такие вещи не то, что на дороге не валяются, их даже Принцы даэдра бояться использовать!

– Значит, вы так и не догнали его? – уточнил Герберт. – Кто-нибудь расскажет мне, что это за штука?

– Ну-у, – протянул Варди, – это что-то вроде реликвий, сквозь которые можно взглянуть на поток времени. Проще говоря, прозреть будущее.

– Да, но я слышал, – продолжил Амиэль, – что ты сможешь увидеть только один из вариантов будущего. А, например, другой чтец – другое возможное будущее.

– Если мы его отыщем, – задумчиво вставил Эйви, – обязательно прочтём.

– Да ты что, внучек, белены объелся что ли?! – возопила бабушка. – За один взгляд в поток времени можно заплатить собственными глазами. Ослепнешь ведь! А как ты будешь молотом махать, если не видишь, а?

– Это… не знал я этого, бабуль…

– Вот именно, вам, молодым, лишь бы посмотреть, потрогать да поиспользовать! А как подумать сначала, так всё старики за вас думать должны, тьфу ты!

– А ещё, говорят, – добавил Амиэль, – что их нельзя уничтожить. И на кой ордену этот Свиток?

– Уважаемые господа, – подняла руку Маринетт, словно в Имперской академии, – а что за орден такой? Он очень широко влияет на стражу и градоправителей. Может даже открыть неоткрываемый сейф и пользуется даэдрическим артефактом. Я не знаю, что такое даэдрический артефакт, но по разговорам поняла, что это не простые вещи…

– Вот точно спросила, Маринетт, внученька! – защебетала Лаффориэль.

– Слушайте, – поднял глаза Варди, – я хочу вам кое-что рассказать про этот орден. В мамином дневнике очень много записей. Пока я ехал сюда, успел его… прочитать, – по виду Варди стало ясно, что это далось ему нелегко.

– Злодеи вели дневник? Как удобно! – заметил Амиэль, за что получил строгий взгляд Лаффориэль. – Что? Это же правда!

– Из дневника следует, что мама не знала о существовании ордена до того, как была похищена, но потом прониклась его идеями. Её задачей было откопать подземную лабораторию Карнумгел. Но на деле оказалось, что это не лаборатория, а лишь испытательная площадка. А машина – своеобразный насос энергии. Она позволяет вытягивать энергию из всего подряд и вкладывать, куда захочешь. Эти люди из ордена хотят что-то делать с огромным объёмом энергии. И источник этой энергии находится в Коринфе.

– Это странно, – заметила Лаффориэль. – Коринф хоть и географический центр Эльсвейра, но ничем примечательным не отличается. Это же пустыня, где царит торговля скумой. Да и как они будут договариваться с Альдмерским Доминионом?

– Как мы могли убедиться, Катария очень… убедительная, – прояснила Маринетт. – Кроме того, господин Варди утверждает, что она жрица Вермины.

– И не удивлена, внучки! Только такая стер… нехорошая женщина могла придумать такой пыточный артефакт!

– Ага, чего только стоят эти психи со странными именами, – вторил вампир. – Уверен, было непросто заставить столь сильных воинов и магов сражаться за себя.

– Они и не соглашались. Согласно дневнику, Катария использует магию иллюзий и даэдрическую магию Вермины, чтобы как-то менять мировоззрение и психику людей. Их способности ещё больше возрастают, моральные ограничения исчезают, а душа искажается до неузнаваемости. Она становится… однобокой и пустой. Мама слышала, как подобным образом “переделали” Безразличие. Он орал как резаный две недели кряду, пока не сдался. Они больше не люди, а лишь марионетки воли Катарии, – Варди тяжело вздохнул.

– Может, и с твоей матушкой сотворили то же самое? – попыталась хоть так утешить бабушка.

– Нет, она выглядела вполне нормальной… поначалу. К сожалению, мама согласилась на всё это сама. Возможно, Катария задурила ей голову и без магии, но…

– Да уж, ну и компания тут собралась, – заметил Амиэль. – Сын археолога столетия, вервольф, вампир, девушка без памяти, невосприимчивая к магии, трёхсотлетняя старушка-маг и могущественный, но смертный даэдра.

– Ты ещё забыл про богатенького наследника с едким характером, – добавила Лаффориэль. – И мне не триста лет!

– Что ты задумал? – спросил Герберт, готовясь к длительному разговору.

– Мы отправляемся в Коринф! – сжал кулаки Варди.

– Я с вами, Варди! – тут же отрапортовала Маринетт. – И Баум тоже!

– Прости, Варди, – начал Герберт, – но мы в Коринф не едем.

– Что?! – опешил Варди.

– Я и Лаффориэль отправляемся в Сиродил, в Имперский город. Зафер вызвала меня по очень важному делу.

– А мне нужно в лечебницу в пригороде столицы, – грустно молвила Лаффориэль. – Я уже не могу продолжать путешествовать с вами. Я стара, а это приключение в замке Скавена подкосило меня ещё больше…

– Что… – не мог поверить Варди. – Ты нас бросить решил? Ладно бы ещё бабушка, но ты, Герберт! – его голос повышался, переходя в фальцет. – Ты столько с нами прошёл, а теперь покидаешь? Я думал мы друзья! Я думал, ты не можешь оставить вероломство этих тварей неотомщённым!

– Во-первых, – начал Герберт, – мы и есть друзья, но помимо вашей цели у меня есть обязательства перед другими. Во-вторых, в Эльсвейре ещё жарче, так что бесполезный воин, который не может сражаться днём – плохой попутчик. В-третьих, кто-то должен сопроводить Лаффориэль до столицы.

– Вижу, ты подготовился, – заметил, вставая, Варди. – Хорошо, тогда удачи тебе с твоими тайными делами, – ровно выдал он и ушёл в сторону повозок.

– Варди… – бросил вслед Эйвинд, но друг даже не обернулся.

– Это что такое сейчас было? – удивился Герберт, глядя вслед. – Он бы ещё дверью хлопнул!

– Малыш Герберт, ты уверен… – начала было целительница.

– Абсолютно, – встал Герберт, стараясь не смотреть в сторону Эйвинда. – Одна часть похода закончилась, но продолжить идти с вами я не смогу.

– Господин Герберт, я уверена, что Варди просто устал с дороги…

– Да ладно тебе, Маринетт! – как всегда рубил правду Амиэль. – Варди, как обычно, истерит по поводу и без! А что? Не только же его проблема тут самая важная!

– Помолчи, Амиэль! – прикрикнула на него Лаффориэль. – Юная Маринетт права! Все устали и хотят отдохнуть! Лично я пойду спать.

– Ну это… надо бы выставить дежурного на ночь…

– Не, не надо. Я и так сплю целый день, так что теперь я вечный дежурный! – с притворной бодростью вызвался Герберт.

***

Ночи Герберта теперь проходили очень тягостно, одиноко и скучно. Но это всё же лучше, чем наблюдать в глазах своих товарищей сочувствие, ненависть или беспомощность. К тому же по ночам прохладно, и можно спокойно заниматься своими делами. Теперь у Герберта была новая тренировка: он выслеживал насекомых и рассекал их на лету.

– Вау, вот это скорость! – восхитился Эйвинд, до сих пор не спавший. – Это просто невероятно.

– А вот тут не соглашусь. Этот жук летел, будто пьяный. Что действительно невероятно – так это увидеть тебя бодрствующим в такое позднее время.

– Лекарство бабушки всё-таки действует. К тому же тебе тут явно нужна компания. Скучно вот так сидеть всю ночь.

– Да нет, не очень, заодно никто тебя не достаёт.

– Ладно тебе привирать. Ты даже подшучивать над Амиэлем и Варди перестал.

– Да ну, это не интересно. Они теперь даже не бесятся от этого. Только смотрят на тебя таким непривычным взглядом. Как же достала жалость, страх и беспомощность в их глазах, а!

– Это… как же я тебя понимаю-то. А каково это, вампиром-то быть?

– Плохо, хотя я уже привык. Да чего я, собственно, жалуюсь? Как бы дерьмово мне не было, тебе-то хуже. На деле оказалось, что у вампира действительно больше положительных сторон. Если бы не эта проклятая жажда… м-м-м, Эйви, какая у тебя вкусная шея…

– Чего это ты?! – соня даже в сторону подвинулся от неожиданности.

– Да шучу я, шучу! – улыбнулся клыками Герберт, хотя глаза так и остались печальными. – Ты говорил, что я перестал шутить – вот я и исправился.

– Шуточки у тебя… Укусник.

– Тьфу ты, соня! Ну что за дурацкое прозвище-то?! Итак, Эйви, а ты теперь что делать будешь?

– Это… а что-то поменялось? – изумился вопросу Эйвинд.

– Ну-у, – подбирал слова Герберт, – то, ради чего ты пошёл в путешествие… ну-у, завершилось… ну ты меня понял.

– Я понял тебя, – кивнул Эйвинд, – но я пойду с Варди. Хунгерд всегда относилась ко мне с теплотой, а я даже поговорить с ней не успел. Не понимаю, что случилось с тётей Ольфиной, но я не могу оставить его дела вот так, после того, что он сотворил, – тон Эйвинда был далёк от его обычного.

– Извини, что не смогу помочь вам, – сказал на всякий случай Герберт.

– Не бери в голову, Герберт, – отозвался Эйвинд. – Я понимаю, что у тебя тоже могут быть свои дела. Я уже говорил Варди, что тебе совершенно необязательно было так долго нас сопровождать. Просто представь, какого ему. Он хочет мести, это видно по тону. Хоть он и научился сражаться, много путешествует, но ему по-прежнему страшно. Мне… тоже. Мало людей, которым можно доверять.

– Эх, Эйви, дружище, тут ты прав, – задумчиво сказал Герберт. – Но я правда не могу с вами пойти.

– Да я-то тебя понимаю. Мне жаль, что такой хороший друг не сможет нам помочь, но это дело касается уже только нас. Я бы и Маринетт не стал брать, но она настояла. Кстати, ты говорил про какие-то обязательства.

– Это долгая история. Если кратко, то я должен Зафер одну любую услугу. Это плата за очень давнее благое дело, которое она и орден рыцарей Девяти сделали для меня и моей семьи. С тех пор минуло четыре года, но понадобился я только сейчас.

– Да уж, и чего только ей могло понадобиться?

– Зафер понадобились люди, которым она могла бы доверять. Я не стал никому говорить, но Зафер упомянула, что это связано с этим нашим орденом.

– Да ну?! А чего ты тогда никому об этом не сказал? Да наверняка Варди бы сразу поменял настрой!

– Не думаю, – честно признался Герберт. – На самом деле, Лаффориэль хочет уехать подальше от всего этого кошмара в пансионат, где сможет отдохнуть. А если она узнает, что в столице есть люди ордена, то совсем покой потеряет.

– Согласен, надеюсь, тебе повезёт срубить парочку голов этих ублюдков. И вообще, а-а-а-х…

Эйвинда всего перекосило, а на лице отразилось выражение муки. Мышцы вскипели под кожей бедного норда. Соня пал на четвереньки и страшно закричал.

– Скамп тебя дери, – простонал соня, – Герберт, беги…

– Ой-ой, – только и успел сказать Герберт, метнувшись в сторону от оборотня со всей вампирьей скоростью.

В лагере начался переполох: Маринетт зачем-то вытащила лук, Амиэль спрятался под повозку, от Лаффориэль осталась только пятая точка, потому что всё остальное скрылось в бездонных сумках, а Баум и Варди выхватили оружие, приготовившись к бою. Хотя применять они его, конечно, не собирались.

Убежать, как в прошлый раз, уже не получится, а значит, предстояло тянуть время. Лаффориэль выяснила, что, в среднем, вервольф без поедания трупов сможет продержаться минут тридцать, не более. Но это обещали быть самые долгие полчаса в её жизни.

– Так, молодёжь, – гаркнула она, что есть мочи, – а ну задержите Эйви на пару минут! И только не убейте его!

– Да без проблем! – заявил Герберт и предстал прямо перед озлобленной звериной мордой. – Ну что, соня, волк против вампира! Первый ход за тобой!

А вместо Эйви уже стояло его второе «я», лохматое и голодное. Раздался вой, и волк кинулся на ближайшую к нему жертву, но он заблуждался – жертвой оказался он сам. Герберта там уже не было. Даже быстрые движения зверя не были для вампира особой проблемой: безоружный мечник ускользал от когтей волка каждый раз, когда казалось, что вот сейчас-то смерть и настигнет героя.

Волк всё больше и больше ярился, пытаясь убить прыткую нежить. В это время остальные замерли, наблюдая за битвой двух ночных хищников. Баум и Варди прикрывали остальных, готовясь отражать натиск чёрного чудовища.

– О, всё, готово! – разогнулась Лаффориэль и передала Маринетт баночку с какой-то жидкостью. – Хорошенько смочи стрелу и выстрели бедняжке Эйви в плечо, ну или ещё куда не совсем жалко. По идее, как только яд попадёт в кровь, волк снова станет человеком.

– По идее? – переспросил Варди. – А вы уверены, что он от такого не загнётся?

– Уверена, я на нём уже проверяла, пока он человеком был. Стреляй!

– Сейчас! – Маринетт прицелилась, но не выстрелила. – Не могу! Я боюсь промахнуться, потому что господин Эйвинд слишком быстрый!

– Баум! – крикнул Амиэль, высунув из-под повозки голову, и добавил что-то на даэдрическом.

Аврорианец всё понял и побежал на вервольфа. Яростным напором даэдра сбил противника и зажал того в железные тиски, будто обняв. Оборотень, правда, не сдался и продолжил вырываться, словно бешеный. Маринетт всё медлила, у неё никак не получалось прицелиться в плечо такой быстрой твари, как эта. Секундное замешательство стоило преимущества.

Вервольф извернулся в стальных объятиях и выскользнул. Но теперь жертвой предстояло стать Бауму. Запрыгнув на него сверху, оборотень подмял тяжёлого воина под себя.

Придавив руки, волк попытался ударить когтями по туловищу, но лишь поломал когти о даэдрическую броню. Затем была попытка прокусить шею, потому что это было единственное уязвимое место аврорианца. Копошащееся переплетение тел каталось по песку, а над оазисом раздавался волчий рык и яростные выкрики даэдра.

– Стреляй на меня, Маринетт! – крикнул Герберт Маринетт, показывая на себя. – Живо стреляй!

Каким бы безумием это ни было, девушке ничего не оставалось, как повиноваться приказу. Лаффориэль и Варди разом крикнули, чтобы она этого не делала, а Амиэль даже глаза закрыл, чтобы не смотреть.

Герберт никогда не ловил стрелы на лету, но сейчас, с этим своим новым телом, он надеялся, что у него получится! Его зрение уловило, как дёрнулась тетива лука, и как стрела рванула навстречу ему, слегка изгибаясь по древку. Когда она была в нескольких сантиметрах от него, ловким движением Герберт перехватил стрелу. В этот момент на оборотня сзади напал скамп, призванный Амиэлем, чтобы отвлечь внимание от Баума. Разумеется, бедный вонючий даэдра был немедленно перекушен пополам, но дело своё сделал.

Вампир разбежался и прыгнул на оборотня, повернувшегося нему спиной. Будто окрылённый, он приземлился прямо на холку зверя и аккуратно воткнул стрелу в плечо. Волк взвыл и попытался сбросить вцепившегося в шерсть вампира.

– Скамп тебя дери! – воскликнула Лаффориэль, глядя на результат. – Не сработало!

– Проклятье, – ругнулся Варди, закрывавший бабушку. – Вы же говорили, что результат точно будет!

– Отсутствие результата – тоже результат! – начала рассуждать Лаффориэль. – Но признаю, теперь всё осложнилось.

Пока оборотень пытался скинуть нежить со своей спины, разозлённый Баум, чуть не растерзанный вервольфом, смог подняться с земли. В его руке засверкала молния, которую он незамедлительно метнул в волка. Убить-то она его не убила бы, зато покалечила бы изрядно!

Да не тут-то было! Оборотень просто отскочил в сторону, и заряд пролетел мимо него. Затем он развернулся и дал дёру в сторону ближайшего леса из пальм. Видимо, сработала какая-то остаточная память об этих смертоносных атаках. Говорят, что вервольфа, преследующего добычу, никто не может обогнать. Эйвинд не охотился, а убегал, но на скорость это не повлияло.

Герберту стоило больших трудов удержаться на спине своего “скакового оборотня”. Но когда волк под ним резко затормозил посреди зарослей, даже вампир не смог удержаться и слетел головой вперёд. Пропахав носом пару метров песка, мечник приготовился ко второму раунду схватки со зверем.

Один на один Герберт вряд ли выдержал бы, но в рощице был полумрак, создаваемый деревьями. Мечник каждую ночь учился быть вампиром, так что пора было применить теорию на практике. Ступив в тень, дитя ночи растворилось в ней.

Герберту надо было лишь дождаться, пока к месту действия подоспеет Баум или ещё кто. Но никогда не стоило недооценивать нюх оборотня, потому что второе «я» Эйви умудрилось учуять даже нежить. Вампир сбежал с последнего места за секунду до того, как там клацнули зубы оборотня.

Следующим прыжком вервольф прижал Герберта к дереву, не давая тому шанса скрыться. Оставался единственный путь – наверх. Подпрыгнув, мечник обхватил шершавый ствол руками и ногами и попытался вскарабкаться выше. Тогда оборотень прыгнул вслед, но лишь получил ботинком по морде. Слава Богам, что стрела в плече мешала вервольфу использовать обе руки.

И тут полыхнула красная вспышка, отчего движения оборотня стали какими-то заторможенными. И тут Герберт почувствовал запах Лаффориэль. Ну конечно, старушка применила заклинание поглощения, а на вампира они не действуют! Тут же появился Баум, набросившийся прямо на Эйвинда. Последний уже сопротивлялся не так яростно, как раньше.

Аврорианец схватил оборотня за шкирку, словно шелудивого щенка, и бросил в сторону. Тот с трудом поднялся на лапы и издал жалобный стон. Тут же его тело скрутило и вывернуло наизнанку. Начиналась обратная трансформация.

Даже Баум перестал что-либо предпринимать, только наблюдал, как стали уменьшаться руки, как втянулись обратно поломанные о даэдрическую броню когти. И вот уже на месте страшного волка лежал вниз лицом совершенно голый Эйвинд с торчащей из спины стрелой.

– Боги мои Девятеро! Храни нас Стендарр! Да защитит нас Акатош! – причитала Лаффориэль. – Нужно срочно помочь Эйви, маленькому малышу! Ну чего стоишь остолоп! Поди сюда скорее! – бросила она Герберту.

– Погоди, дай отдышусь! – Герберт подошёл к раненому. – Надо вытащить стрелу.

– Давай! И больше так не делай, я про ловлю стрел на лету!

– Согласен, лучше больше такого не повторять. В домашних условиях тем более!

***

Его чёрные бездонные глаза смотрели вдаль, ища воду. Аргонианину тяжело долго находиться без воды, а в пустыне – особенно. Чешуя давно ссохлась и уже начала шелушиться, когда убийца-аргонианин сумел, наконец, окунуться в воду.

Но как же близко была цель! Буквально в паре сотен метров лежала его жертва, которую теперь называли Маринетт. Поначалу ящер хотел прокрасться по спящему лагерю и прирезать её во сне, но его план был сорван оборотнем, устроившим бой под лунами. Сразу после того, как он вновь вернулся в человеческое состояние, путешественники, заспанные и уставшие, покинули оазис и отправились в Танет.

Что ж, это даже к лучшему, иначе бы ему могло грозить обезвоживание. Нырнув с головой в воду, аргонианин думал о своей жертве. Это было невероятно: два года спустя умершая однажды вновь вернулась в мир живых. Однако в той пекарне она его не узнала, но это и не удивительно. С тех пор у аргонианина прибавилось шрамов и жертв на счету. Чешуя с лица нещадно слезала, оставляя страшные рубцы.

Но также это означало, что искал он не зря. Два года поисков всё-таки показали, что тот удар в спину смертельным не был. Два года иссушающей, смертельной для аргонианина жары Хаммерфелла были большим наказанием. Но скоро всё закончится, как только он належится в этой прекрасной воде и преодолеет ещё несколько переходов до Танета. Это огромный город, где уж наверняка удастся устроить засаду.

Глава 18. Фестиваль десяти национальностей

Город Танет по праву считался одним из крупнейших портов не только Хаммерфелла, но и всего Тамриэля. Ещё на подходе к его стенам можно было увидеть ряды причаливающих или отчаливающих кораблей. Лаффориэль утверждала, что до того, как Танет захватили войска Альдмерского Доминиона, а потом перезахватили войска редгардов, тут было ещё больше судов.

Кого здесь только не было: лёгкие шлюпы полуголых рыбаков, таинственные галеры из Морровинда, мощные корабли нордов, быстроходные имперские суда под полными парусами, даже несколько каджитских замысловатых судов.

Ситуация в городе была напряжённая: правительство и редгардские агенты искали талморских шпионов повсюду, в том числе и в ящике Герберта. Разумеется, вампир был крайне не рад, что его сон тревожат, да ещё и днём, поэтому отвечал мало. Конечно, спящий в ящике посреди дня мужик весьма заинтересовал местную стражу.

Путешественники не стали рассказывать, что они держат путь в Эльсвейр, иначе их бы точно задержали. Вход в основную часть города всем приезжим без особого разрешения был запрещён, открытым оставался только большой торговый квартал, приносящий городу стабильный доход.

Достаточно было таверны в порту да пары дней, чтобы найти корабль, который отвезёт их в Эльсвейр. Хотя и это «достаточно» было довольно трудно, поскольку незаметно провезти в другое государство четырёх людей – дело непростое. И весьма дорогое. Вместе с деньгами Герберта, полученными от Амира, тем, что осталось от бедняг в оазисе, растерзанных Баумом, да небольшим вкладом Амиэля, почти подчистую обыгранного Гербертом в карты на деньги, получилось почти семь тысяч золотых септимов.

Разумеется, «проклятый кровосос» выигранные деньги не вернул, чем заслужил себе ненавидящий взгляд взятого на “слабо” Амиэля. А днём ранее он также подчистую обыграл и Маринетт, впервые севшую за карты. Из-за отсутствия у девушки собственных денег Герберт хитро предложил сыграть на раздевание, но от неприятных последствий спасла Лаффориэль, услышавшая это. Пришлось ограничиться дружеской игрой на интерес и щелбаны.

Когда путники въехали в портовый район, то обнаружили, что выглядит он уж больно празднично. Неуклюжие разваливающиеся мощёные улицы привели в относительный порядок, сметя навоз, мусор и прочие нелицеприятные вещи. Фонари облачились в цветные гирлянды из флажков, между домами, чья высота редко превышала два этажа, натянули такие же гирлянды или ленты с красивыми рисунками. Повсюду прогуливались толпы людей, звучала музыка, а на площадях проходили танцы или представления циркачей.

– Буйство жизни. Подозрительно, – заметил Варди.

– И шумно! – глухо донёсся голос Герберта, укрывшегося под покрывалом. Приняв дозу крови побольше, Герберт вернулся на первую стадию вампиризма и стал неотличим от обычног человека.

– Наверняка полно ворья! – поддержал общий настрой Амиэль.

– Дамы и господа! – надрывался скоморох на одной из улиц. – Не проходите мимо и задержитесь всего на одну ночь! Сегодня, лишь сядет солнце, по улицам этого города шумной толпой пронесётся фестиваль десяти национальностей! Кем бы вы ни были, какой религии ни придерживались, в какой стране ни проживали, – вам не откажут в этом празднике. Не проходите мимо и повеселитесь! Две ночи и день, полностью посвящены празднику!

Ситуацию объяснил владелец постоялого двора, где от посетителей нельзя было протолкнуться. Ежегодно в Танете проводится большой фестиваль, целью которого является объединение рас Тамриэля. До Великой войны в Танет заезжали тысячи и тысячи людей, чтобы представить национальную одежду, еду или искусство. Город по-новому делился на десять кварталов, где альтмеры, босмеры, данмеры, норды, бретонцы, имперцы, орки, аргониане, редгарды и каджиты устраивали грандиозные торжища, выставки и зрелищные представления. Гуляния длились целых две недели, и каждый мог познакомиться с культурой другой расы.

Но Великая война перечеркнула всё. Танет сильно пострадал после двух сражений, да и теперь талморцы не оставили своих попыток неблагоприятно влиять на юг Хаммерфелла. Поэтому город закрыли, и фестиваль отныне ютился всего в двух не самых больших районах. Количество участников сократилось, продолжительность фестиваля тоже, причём значительно. Некоторое время альтмеры, босмеры и каджиты вообще не участвовали. Сейчас количество гостей из Альдмерского Доминиона мерилось в единицах, а стража досматривала их чуть ли не ежедневно.

Лаффориэль тоже досматривали, передосматривали и обдосматривали. На попытки бабушки заявить о своих правах ей ответили, куда она может запихнуть свои права. Пришлось потратить больше часа пока бравая стража вдоволь не нароется в старушечьем нижнем белье, тяжеленных фолиантах (и зачем она только их с собой таскает) и подозрительных склянках с лекарствами.

Но фестиваль по-прежнему оставался ежегодным грандиозным мероприятием Танета, куда многие мечтали попасть, несмотря на всё более ожесточающиеся меры досмотра.

***

В отличие от своих спутников, Амиэль легко получил пропуск внутрь самого города, заплатив за все необходимые бумаги. Путь вёл юного мага в местное отделение банка, места, где он мог бы снять ещё денег для оплаты поездки в Алинор.

Местный банк, в отличие от Скавенского, был не очень большим. Внутри сидело всего три редгарки пожилого возраста, шуршащие бумажками. Посетителей в этот день у них вообще не было. Амиэль спокойно подошёл к одному из столов, положил удостоверение с фамилией Голдвайн. Его семья имела в Танете филиал рыболовной компании, а значит, в местном банке были деньги семьи Голдвайн.

– Добрый день! Я Амиэль Голдвайн, хочу получить пять тысяч золотых…

– Вы что, не видите, что я занята, молодой человек? – едко заметила женщина. – Ожидайте!

– Вы не поняли, женщина, я – Амиэль Голдвайн, наследник семьи Голдвайн! Я хочу снять свои деньги, немедленно!

– Все вы приходите и говорить – немедленно. Я занята! Вы не видите, я ставлю печати на отчёты! Либо сидите и ждите, либо отваливайте!

Посмотрев на остальных служащих, Амиэль понял, что у него тут ничего не выгорит. Соседки взбалмошной служащей были полностью на стороне товарки и лишь неодобрительно качали головой на клиента. Про себя юный маг отметил, что обслуживание в этом отделении себя не оправдывает, однако стал терпеливо ждать, покачивая ногой от нетерпения.

– Молодой человек, – снова взъелась женщина, – прекратите качать ногой, вы трясёте стол, а я могу промахнуться мимо нужного места!

Похожие фразы стали реакцией на постукивание ладонями по коленям, покачивание головой и даже на широкие зевки невыспавшегося парня.

– Вот теперь я готова вас выслушать, Амиэль Голдвайн, – сообщила служащая. – Чего хотели?

– Я хочу снять деньги! – облегчённо вздохнул Амиэль.

– Ну ясно, что не танцевать! Сколько?

– Пять тысяч…

– Сейчас я проверю ваши документы, – однотонно ответила женщина. – Ждите… и ногой не дёргайте!

Собеседница Амиэля снова пропала куда-то, на этот раз на гораздо большее время. Всё это время юный маг не знал, куда себя деть от безделья, весь извертелся на стуле и даже попытался заснуть. В конце концов, женщина вернулась с кипой бумаг.

– Ваш статус подтверждён, Амиэль Голдвайн, – угрюмо заметила она. – Однако я не могу выдать вам деньги.

– ЧТО?! – чуть не свалился со стула Амиэль. – Какого скампа? Ты чего, издеваешься?

– Следите за словами, молодой человек, я всё-таки гораздо старше вас!

– Что значит не можете выдать? Я – Амиэль Голдвайн, сын Вителлуса Голдвайна и имею право на мои законные деньги!

– Бумаги у меня сообщают, что полторы недели назад было найдено второе завещание господина Вителлуса Голдвайна, отменяющее действие первого.

– Нет… – тихо прошептал Амиэль.

«Это же просто невозможно! – яростно соображал маг. – Не может быть никакого второго завещания! Я сжёг единственный экземпляр!»

– Судя по завещанию, всё состояние вашего отца перешло к его сыну Луцию Голдвайну в полном объёме, – опять огорошила она парня. – Про вас тут ничего не сказано. Поскольку господин Луций Голдвайн по состоянию здоровья неспособен распоряжаться состоянием семьи Голдвайн, всеми делами семьи Голдвайн руководит господин Фракий Голдвайн, брат покойного, на правах опекуна. Согласно его распоряжениям вам отныне запрещена выдача средств, где бы то ни было, – закончила читать равнодушная женщина.

– Даэдрот тебя дери, Фракий! – заорал Амиэль. – Ах ты, собачий сын!

– Что вы себе позволяете, молодой человек?! Немедленно покиньте отделение!

– Вы не понимаете! – взмолился Амиэль. – Без денег я застряну в Танете, даже без возможности вернуться домой!

– А мне-то какое дело до вашим семейных дрязг? – пожала плечами служащая. – Будь я на месте твоего дяди – тоже бы тебя под замок посадила, уж больно ты грубый! А сейчас проваливай: мне ещё кучу печатей поставить нужно!

***

– Войдите, – жёсткий голос Вителлуса Голдвайна разнёсся по большому кабинету, из которого глава семьи Голдвайн управлял жизнями тысяч людей.

Амиэль Голдвайн, которому совсем недавно исполнилось четырнадцать, вошёл в кабинет, осторожно прикрыв за собой резную дверь. Поговаривали, что эту дверь когда-то Вителлусу подарил его хороший друг из Имперского Легиона, достав её из логова пиратов. Весь кабинет был увешан раритетным оружием, картинами известных художников и прекрасными фиолетовыми гобеленами с вытканными волчьими головами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю