355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Антон Кондрашкин » The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) » Текст книги (страница 11)
The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)
  • Текст добавлен: 26 августа 2017, 14:30

Текст книги "The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)"


Автор книги: Антон Кондрашкин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 24 страниц)

– Ну что, парень, – ударил Амиэля по спине Герберт, – ты своей цели достиг. И даже заплатил!

– Ага, – потёр плечо Амиэль. – Думаю, пора попрощаться. Однако если ты ждёшь от меня слёзных объятий, Герберт – не дождёшься.

– Ни капли не сомневался, – усмехнулся мечник.

– Береги себя, Амиэль, не забывай мыть руки и ухаживай за лицом, а то совсем прыщам зарастёшь! – посоветовала Лаффориэль.

– Ну это… удачи тебе этим… твоим делом! – запнулся Эйви.

– Ага, ты нас даже выручить пару раз успел, – вспомнил Варди.– Спасибо тебе за это!

– До свидания, юный господин! – поклонилась Маринетт. – Желаю вам преуспеть!

– Да ладно вам так прощаться, будто я на другой континент уезжаю. Мы ещё можем встретиться в самом городе. Спасибо за сопровождение, – смутился Амиэль. – И это… счастливо вам с Ансеями!

Юный маг пожал всем руки, развернулся и пошёл в город. Кто бы знал, что это “слёзное” прощание станет далеко не последним.

***

– А вы уверены, что именно так нужно сделать? – поинтересовался Эйвинд, когда три товарища подошли к массивным дверям храма Ансеев.

– Я другого способа не знаю, – признался Варди. – Нам повезло, что мы опередили наёмников, но надолго ли? Да и как ты собираешься выяснить, где их лагерь? Не со всей же армией воевать!

– Ладно, Варди, – согласился Эйви, – будь по-твоему.

– Мне кажется, что ничего из этого не выгорит, – встрял Герберт. – Ну, я бы точно не поверил каким-то чужакам, пришедшим невесть откуда.

– Да хватит жаловаться-то! – воскликнул Варди. – И не говори потом, что я ною много. Всё, пришли.

Дом Благодетелей войны выглядел весьма внушительно. Почти всё здание было вырезано прямо в скале, а небольшая часть слегка выступала, видимо, это была прихожая. Между массивными каменными вратами, украшенными рисунками боевых заслуг Ансеев, и всяким, кто хотел войти, ширилась природная расщелина. Через неё был перекинут большой каменный мост, такой же монументальный, как и все сооружения дома Ансеев.

Пока путешественники шли по мосту, Варди разглядывал входную дверь. Таких огромных ворот он ещё никогда не видел. Почти пятьдесят метров в высоту, они претендовали на то, чтобы считаться памятником архитектуры. На них были изображены подвиги Поющих мечей: война с эльфами на Йокуде, гибель Йокуды и исход в Тамриэль под предводительством Франдара Хандинга. Далее показано, с какими почестями хоронили Франдара, когда его убили гоблины Хаммерфелла, как его сын, Дивад Хандинг, создаёт пять великих мечей и уничтожает убийц отца. По бокам от резной двери свод поддерживают колонны в обхват, сделанные из того же камня, что и ворота.

– Так, мы пришли, – подтвердил Герберт. – А что теперь? Не думаю, что они откроют нам эти ворота, если мы постучим. Я не уверен даже, что они услышат…

– Ты видишь другой способ? – ничего не хотел слушать Варди и застучал кулаком по каменным дверям.

Даже Эйвинд понял всю нелепость происходящего: Варди стучал кулаком по толстенным каменным воротам, раз в двадцать выше него. Звук от ударов с трудом можно было расслышать даже стоя рядом, не то что по ту сторону.

– Может, хватит уже позориться? – раздался голос позади наших героев.

Герберт инстинктивно выхватил меч, Эйвинд изумился, поскольку до последнего не слышал приближения, а Варди вскрикнул и прыгнул в сторону. Позади стояла редгардка в лёгкой белой рубашке, коричневые штаны заправлены в высокие сапоги, и совершенно без оружия. Волосы заплетены в маленькие косички, в ушах множество серёжек.

– Ну вы и дёрганые, – скептично высказалась она, высоко задрав брови. – Я стояла и ждала, когда вы, мужичьё, начнёте думать. Не дождалась.

– Ты кто? – тупо спросил Варди.

– Сперва вы назовитесь! – жёстко отрезала женщина. – Кто вы и зачем пришли в наш дом?

– Э-ф-о-эм, – Эйвинд никак не мог собраться с разбежавшимися мыслями.

– На вас идёт армия наёмников «Белое солнце». Они собираются напасть на этот храм!

– И что? – огорошила их ответом редгардка.

– Как что? Ну, может быть, вам уйти куда-нибудь…

– Ты издеваешься? – глаза новой знакомой пылали. – Мы, Ансеи, Поющие мечи, никогда не бежим от битвы! И да, если ты думаешь, что они первые, кто нападает на нас, то ты ошибаешься! И возникает вопрос, мужичьё, откуда вы сами об этом знаете? Может, вы шпионите за нашим домом?

– Поверь, если бы мне сказали шпионить за тобой, – Герберт нацепил одну из своих фирменных улыбок, – то я бы согласился не раздумывая. Какая жалость, что мне такого не предлагали!

– Н-да, – скептично ответила девушка, – более дерьмовой попытки познакомиться я ещё не встречала. Всегда было интересно, много ли находится дурёх, которые на такое покупаются? А теперь проваливайте, мужичьё, вам тут не рады!

– Погоди, красавица! – Герберт дёрнулся вслед. – Хотя бы скажи, как тебя зовут! – и он коснулся её руки.

Реакция последовала незамедлительно: девушка развернулась, и в её руке возник длинный, отливающий синевой и трепещущий, будто пламя, клинок. Когда редгардка взмахнула им, даже Варди, стоявший за пять шагов, почувствовал волну силы.

– Ни шагу дальше, – холодно бросила девушка, приставив кончик меча к горлу Герберта. – Знай своё место и проваливай прочь, – сказала она и ушла прочь.

– Эй, а как к вам вступить? – то ли серьёзно, то ли в шутку кинул Герберт.

Последнюю реплику резкая редгардка не удостоила ответом и, буквально, ушла в стену. Зайдя за колонну, Варди увидел усиленную металлом деревянную дверь, за которой девушка и скрылась.

– Так вот куда надо было стучать, – выглянул из-за угла Эйвинд. – Первый план провалился. Чего теперь-то делать будем?

– Нам надо расспросить кого-нибудь из офицеров наёмников, а значит, сначала дождаться. Помимо бабушки, которая предупредит наместника, нужно оставить на подъездной дороге кого-нибудь, чтобы ждал приближения наёмников, – Варди жёг стыд, ведь над его тупостью теперь, наверное, смеются все Ансеи храма.

– Это буду я, – вызвался Эйвинд.

– А ты не проспишь их приход?

– Нет.

– Знаешь, – ехидно добавил Герберт, – почему-то я тебе верю, соня. Я тогда тут останусь. Присоединюсь чуть попозже, вы идите вперёд.

– Зачем это ещё, Герберт? – разумно поинтересовался Варди. – Хочешь башку потерять?

– Ну, вам же нужна дополнительная пара глаз, да? – вызвался Герберт. – Я тут недалеко посижу, понаблюдаю…

– Ты, главное, наблюдай за наёмниками, а не за девушками, друг, – предупредил Эйвинд

– А ты не завидуй! – впустую бахвалился Герберт.

– Чему завидовать? – бурчал Варди. – Она тебе чуть башку не снесла…

– Они все так делают, когда кто-то нравится. Ничего, послушает мои баллады и растает!

***

– Сколько раз тебе ещё говорить, чтобы ты не использовала шехай без надобности? Что тебе сделал тот мужчина? – отчитывал старик встретившую наших героев девушку.

Волосы сурового деда были совершенно седыми, морщины покрывали смуглое лицо, на котором красовалась пара шрамов. Но даже по его голосу можно было понять, что в свои годы он даст фору многим горделивым рыцарям.

Старика звали Алонсо Литт, и он имел звание мастера-Ансея не просто так. Он стал воином Поющего меча ещё в далёкой юности. Его шехай считался лучшим на всём севере Хаммерфелла. Шехай, или Клинок Духа, как его иначе называют, это техника боя на мечах, когда оружие создавалось при помощи внутреннего духа самого воина и обладало потрясающими свойствами и эффектами. Непосвящённый даже мог спутать его с призывным оружием, но это глубоко ошибочное суждение.

До сих пор ходит легенда, что банда Драконьего Хвоста из более чем пятидесяти радикально настроенных бунтовщиков, задумавших переворот в Скавене, и приблизиться к нему не смогла. Даже в руках новичка шехай мог стать невероятным оружием, способных поражать врагов на расстоянии, крушить стены, рассекать всё на свете или, наоборот, запечатывать разрывы, а уж Алонсо Литт, когда был помоложе, в одиночку мог бы поменять баланс сил в Хаммерфелле.

Сейчас ему было уже за восемьдесят, а последний раз он извлёк шехай более сорока лет назад, когда талморские войска под командованием леди Араннелии захватили Скавен. Тогда он в одиночку справился с отрядом, подошедшим к храму. Во многом благодаря его выступлению талморские войска отказались от нападения на храм. С тех самых пор он является наставников всех Ансеев в этом храме, обучая пути меча новые поколения в мире и покое. Но у него была одна большая головная боль, от которой он никак не мог избавиться.

– Этот мужик дотронулся до меня! – возмутилась редгардка.

– А ты его убить захотела? – посуровел Алонсо. – Сколько ещё раз тебе говорить, чтобы ты сначала думала головой, а только потом обнажала клинок. Повтори, чему нас учит путь меча духа?

– Да знаю я, знаю! Но почему каждый мужик обязательно руки-то распускает? И ничего с ним не случилось! Вон, сидит под дверью и горланит песни! Кто бы его убрал оттуда…

– Хватит! Какая же ты упрямая, прямо как твоя мать. Тебе стоило бы быть благодарной путникам за сведения. На наш храм не нападали уже более сорока лет. А теперь иди и готовься к битве.

– Конечно, дедушка…

***

Лаффориэль пришла в замок Скавена в отвратительном настроении. И не без причины: чуть ли не каждый стражник норовил остановить её и допросить, обвиняя в том, что она работает на Талмор. Конечно, при ближайшем рассмотрении все обвинения рассыпались в прах, но нервы-то у старушки были не железные.

В просторной приёмной замка даже в такую рань уже стояла очередь в человек двадцать, от вида которой Лаффориэль захотелось расплакаться. Но целительница прожила почти три сотни лет, чтобы наловчиться выкручиваться из любых ситуаций.

Вот как сейчас: слабым звеном цепи стал мальчишка – явно чей-то подмастерье, стоит в очереди третьим. Уж этот-то слабовольный малый не сможет сопротивляться бабушкиным чарам.

Всё пошло по давно отработанному плану: сначала пройтись вдоль очереди и поохать, затем ещё пару раз, но при этом ещё скорбно поглядывая на цель. Затем нужно довольно громко начать жаловаться на здоровье, можно даже похрустеть суставами. Лаффориэль, для большего вживания в роль, даже пришлось снять с себя поддерживающее заклинание. Без него усталость и старческая немощь резко нахлынули на неё, словно водопад, а лицо постарело ещё на лет тридцать.

Однако люди в очереди попались на редкость бесчувственные – даже не повернулись. Видимо, все уже устали от стояния в очереди. Ну, тогда запасной план. Цель всё та же – мальчишка.

– Ох, внученька! – воскликнула Лаффориэль так громко и радостно, чтобы ни у кого не осталось вообще никаких сомнений в том, что этот мальчишка – её любимый внук. И совершенно не важно, что Лаффориэль – альтмер, а паренёк – редгард. – Как же хорошо, что ты так рано вышел, занял такое хорошее место! Молодчина! – потрепала я его по голове.

– Леди… – начал было он.

– Ой, не будь таким замкнутым, внучек! – поскорее заткнула она спутника. – А ты поздоровался со знакомыми? Знаешь, не здороваться – неприлично. Вот мой муж, покойный Сайрус, всегда говорил, что здоровье – наиважнейшая составляющая человека, – щебетала она под улыбки соседей по очереди, не давая вклиниться пареньку. На всякий случай, Лаффориэль прошептала на ухо спутнику. – Стой тихо и кивай время от времени. Сделаешь, как прошу, получишь двадцать монет.

Даже будучи вместе с мальчиком третьей в очереди, прошло полчаса, пока их не приняли. Войдя в приёмный кабинет, Лаффориэль отпихнула спутника и чуть не мешком рухнула на стул. Знамо дело – столько простоять без поддерживающих заклинаний.

В комнате стоял длинный стол, за которым сидели чиновники. Перед ней разбирал какие-то бумаги один из двенадцати помощников наместника, остальные одиннадцать сидели в том же помещении, только были заняты с другими людьми.

– Ну что за люди-то, а? – без вступления начал помощник. – Сказано же: ПО ОДНОМУ! А вы чего с мальчиком зашли? Вы что, всеобщего не понимаете?

– Ой, милок не до этого сейчас…

– Это вы не правы, – вредным тоном ответил он. – Как раз до этого. Соблюдайте очередь!

– Да не перебивайте вы бабушку, – начала уставать Лаффориэль. – Вы понимаете, на храм Ансеев, который тут, рядом, идёт большая-пребольшая армия наёмников. Они хотят её захватить! – выдала бабушка важную новость.

– И что? – гнусаво и совершенно безэмоционально ответил чиновник.

– Вы не поняли? Тут скоро скамп знает что будет твориться! Нужно срочно армию собирать!

– Нет, это вы не поняли! Это зал приёма по ОБЩИМ вопросам! Ваши сведения относятся к категории «Военные вопросы». Они не моя забота. К тому же вопросами безопасности занимается лично наместник Родерик и никто другой.

– Тогда я хочу встречи с Родериком. Сейчас же!

– Как ваши имя и фамилия?

– Лаффориэль, целительница с острова Саммерсет! Да-да, милок, в моё время он ещё Саммерсетом назывался!

– Я внёс вас в список желающих встречи с наместником. Ближайшее «сейчас же» наступит через двадцать восемь дней, не раньше. А теперь простите, за вами образовалась огромная очередь, – нудил и нудил собеседник, явно не стараясь разобраться в проблеме.

– Ясно всё с вами, – скрипнула зубами Лаффориэль и поднялась. – Эх, даже тут правят чинуши и бумажки, ну что за мир, а? Вот в моё время такого не было. Стоило мне заявиться – так сразу все двери раскрывались передо мной, великой целительницей Лаффориэль! А тут, тьфу ты, сплошной бардак!

– Вы мне тут своим статусом не трясите! – в голосе сидящего напротив добавилось раздражение. – Не вы одна тут со своими проблемами. Все вы «великие», «неподражаемые» и всё в таком духе. Если больше вопросов нет, то идите прочь и ждите своей очереди на приём к наместнику.

Лаффориэль вышла, не удостоив работника ответом. Когда следующий в очереди мужчина резко дёрнулся к двери, бабушка жестом остановила его. На лицах стоящих появились выражения непонимания и подозрительности.

– Эх, люди! – заявила Лаффориэль, применила поддерживающее заклинание, распрямилась и вздохнула с облегчением. – Знаете, почему я живу вот уже три сотни лет? Потому что не трачу свою жизнь на чинуш и очереди!

Разочарованная Лаффориэль покинула замок, понимая, что пока рассчитывать на помощь наместника не приходится. Эх, столько времени потратила впустую, даже жалко стало остальных бедняг в очереди.

***

Маринетт шла вдоль длинных рядов магазинов и ларьков в поисках алхимической лавки. Лаффориэль попросила её закупить кое-какие ингредиенты для зелий и продукты. Настроение у девушки было столь приподнятое, что заражало остальных: лавочники улыбались вслед, прохожие подмигивали. А уж вежливость Маринетт поражала каждого, с кем та поговорит, и вызывала симпатию даже самого грубого торгаша. Расплывшийся в улыбке зеленщик скинул двадцать монет на покупку, а ещё дал яблоко в придачу, булочник чуть ли не сразу пригласил на свидание, а парочка нищих чуть не подрались за её внимание.

Следующей целью девушки был трактир, где она планировала купить некую медовуху для Эйвинда. Зайдя внутрь, она тут же перетянула всё внимание мужской части на себя. Каждый день путешествия делал её всё краше и краше, а уж немного воды, новое платье, подарок Лаффориэль, и улыбка сделали Маринетт просто неотразимой. Разумеется, женщины провожали её ненавидящим, а мужчины – обожающим взглядом. Все, кроме самого трактирщика, опрятного, но едкого человека, который, к тому же, сегодня был не в настроении.

– Чего тебе надобно? – сухо спросил он.

– Добрый день, господин, – поклонилась Маринетт, – я прошу вас продать мне бутылочку медовухи…

– Нет.

– Простите, господин, – сегодня девушка не собиралась сдаваться так легко, – но я очень прошу вас, у меня есть деньги…

– Я сказал нет, значит нет.

– Да ладно тебе! – окликнул трактирщика кто-то из посетителей. – То, что тебя бросила жена, не значит, что нужно мстить всем женщинам подряд!

– А ты меня не учи, сиди и пей дальше! – разозлился он. – Все они одинаковые! Только о себе и думают! А ты, пигалица, иди в другой трактир.

– Не удивлён, что она от тебя ушла, – Амиэль, как всегда, появился громко и заметно. – Если ты так со всеми девушками обращаешься, то ты явно не самый лучший муж в Нирне.

– Да кто ты такой, чтобы меня судить? – трактирщик был в ярости от того, что, наверное, уже половина Скавена про это знала.

– Тот, кто купит у тебя бутылку медовухи и сведения, – юный маг бросил на стол с десяток монет.

– Извольте, – трактирщик явно искренне желал Амиэлю подавиться.

– Мне нужно отыскать одного человека здесь, в Скавене, точнее, босмера. Звать Торонир.

В тот момент Маринетт почувствовала, что некоторые взгляды посетителей направились на Амиэля. Трактирщик немного помедлил и сказал:

– Я не знаю, где он, парень…

– Да ладно тебе, неужели ещё немного монет не поможет тебе вспомнить?

– Ты что, бредишь? Я не знаю, где он, а если бы знал – не сказал бы тебе, потому что с ним опасно связываться! А теперь проваливай. И бутыль свою забери!

– Уверен, найдётся ещё много людей, с радостью готовых ответить на мои вопросы, – “попрощался” Амиэль.

– Извините его, господин, – поклонилась за мага Маринетт. – Просто он так долго ехал и немного устал. И знаете, я уверена, вы найдёте более достойную женщину, которая будет вас любить.

Маринетт побежала за Амиэлем, оставив трактирщика в полном недоумении.

– Ну зачем же вы так?

– Что? Я что, должен унижаться перед какой-то чернью? Никогда этого не будет! Кстати, держи бутыль своей медовухи.

– Спасибо, что выручили, но скажите, кого вы ищете и куда идёте?

– Иду я в Шахтный банк Скавена. Хочу пополнить свой кошелёк септимами. А кого ищу – не твоё дело.

– А можно мне сходить с вами, юный господин? Я никогда не была в банках. Кстати, что это такое?

– Банк – это место, где хранят и обменивают деньги. Не удивлён, что ты про них не знаешь, ведь в Драгонстаре нет банков. Зато в Скавене, через который проходит чуть ли не половина минеральных ресурсов Хаммерфелла, есть. Подожди, сейчас всё увидишь сама.

Банк располагался в районе поместий и представлял собой прямоугольно здание, лишённое всяческих изысков. С виду похожее на коробку, оно выделялось только количеством народа, входящего и выходящего из него. Изнутри здание выглядело также непритязательно, как и снаружи: лишь ряды стоек, к которым подходили разные люди с одинаковыми просьбами. Каждому из них необходимо было разменять деньги.

Тамриэльское банковское содружество функционировало по следующему принципу: любой гражданин Империи, Доминиона, Аргонии или Хаммерфелла мог внести в банк любую сумму, получив специальную расписку, предъявив которую в другом банке, мог бы получить свои денежки обратно. На каждой такой бумажке писали имя гражданина, его расу, размер вложения. Далее на бумагу ставилась особая печать, зачарованная каплей крови того, кто отдавал деньги на сохранение. Если расписка попадала в руки другого человека, то печать исчезала и появлялась лишь тогда, когда бумага возвращалась хозяину. Поговаривали даже, что это самый надёжный способ хранения средств, поскольку никто, кроме вложившего средства не мог взять их обратно.

Банки ещё играли роль посредников при перевозе средств. Доходы от предприятий, шахт, рынков и прочих источников стекались в ближайшие отделения на имена соответствующих владельцев, а затем централизованно перевозились.

– Добрый день, уважаемый господин, – поприветствовала Амиэля девушка, пока Маринетт озиралась по сторонам. – Чего изволите?

– Хочу получить некоторое количество средств, – напыщенно заявил Амиэль. – Смотри, Маринетт, как тут всё делается!

Теперь, когда он принял ванну и переоделся в новый камзол, маг выглядел как настоящий маленький лорд. Он вынул заветный сундучок и предоставил служащей одну из расписок. Маринетт увидела, как брови работницы полезли вверх.

– П-простите, – запнулась он, – но тут сказано, что вы являетесь привилегированным клиентом. Это означает предоставление практические неограниченной ссуды с соответствующего счёта. Прежде, чем я продолжу, я обязана удостовериться в вашей личности, господин.

– О, боги мои! – возвёл глаза к небу юный маг и достал грамоту, которую когда-то показывал в тюрьме. Краем глаза Маринетт увидела фиолетовый фон на бумаге и красивый герб, смахивающий на волчью голову. – И почему так каждый раз?!

– О, Морва! – воскликнула служащая. – Простите меня, досточтимый Амиэль Голдвайн! Какую сумму вы желаете получить?

– Три тысячи. Одну – крупными, а две – монетами номиналом поменьше. Для расходов.

– Конечно, господин! Подождите несколько минут! Скоро вы получите деньги! – и она удалилась.

– А что такое ссуда, юный господин? – поражённая размахом проведённой операции, спросила Маринетт.

– Это когда банк даёт тебе денег взаймы, под обещание вернуть. Ну, точнее, не обещание, а особый артефакт. Это что-то вроде ментального браслета, и если ты к завершению определённого этапа времени не расплатишься с долгами, то тебя будет легонько бить током… или морозить. И чем дольше ты не возвращаешь, тем сильнее тебя бьёт. Служители в банке даже говорят, что смертельные случаи были…

– Какой ужас, юный господин!

– Погоди, Маринетт, – хитро улыбнулся маг, – ты же невосприимчива к магии! А значит, ты сможешь взять ссуду и не возвращать! И ничего тебе не будет!

– Но юный господин, это преступление. Совершать преступления неправильно, к тому же, у нас теперь нет необходимости в деньгах!

– Какая ты правильная! Это у НАС её нет, а вот у тебя – очень даже. Неужели ты и впрямь думала, что тебя возьмут с собой наши “великие герои”. У всех них в головах лишь мысли о себе, сколько бы ты ни выслуживалась. Им нет дела до того, что тебе не хочется оставаться в Скавене и вечность быть шахтёром или официанткой!

– Какие злые вещи вы говорите, юный господин! – голос Маринетт принял совершенно иной оттенок. – Господин Герберт отважен, как лев, господин Эйвинд благороден и учтив, а Варди… он такой… такой… вдумчивый и сообразительный! А уж бабушка Лаффориэль столько сделала для меня, что я должна ей до конца жизни! – распалилась Маринетт. – Простите меня, юный господин, но мне придётся оставить вас. Меня ждут с покупками.

– Какие все стали благородные! Прямо рыцари печального образа.

– Вот ваши деньги, господин, – обратилась к нему служащая, протягивая увесистую мошну. – Желаете чего-нибудь ещё?

– Да, я желаю знать, где я могу найти мага Торонира.

– Простите, но это лишь легенда. Боюсь, этого человека не существует.

– А вот трактирщик считал, что он есть. И очень даже его боялся.

– Шахтёры считают, что это отшельник, живущий глубоко в шахтах. Но за столь долгие годы не было найдено ни одного его следа. Если желаете узнать больше, поспрашивайте людей победнее из Шахтного района. Они верят в подобные вещи.

– Хорошо, спасибо за ценные сведения.

– Мы всегда рады вам!

***

– Следующий! – уже в который раз хриплым голосом крикнула Лаффориэль. – СЛЕДУЮЩИЙ, говорю!

– Ну, это… в общем-то, кашель, это… постоянный, – путано рассказывал какой-то нищий, – совсем замучил, окаянный!

– Опять эта странная болезнь, – покачала головой целительница. – Хорошо, вот, возьми бутыль этого лекарства. Принимай его по глотку в день, и спустя месяц почувствуешь себя значительно лучше. А сейчас ложись на кушетку, и я немного облегчу отход шахтной пыли из твоих лёгких…

– Что?! – воскликнул шахтёр. – Вы меня резать будете?

– На колу мочало… – вздохнула Лаффориэль, поскольку каждый шахтёр реагировал на её фразы примерно одинаково. – Нет, к сожалению, процедура не инвазивная. Ты почувствуешь лишь небольшое тепло в области груди, а затем дышать станет проще.

Когда очередной пациент покинул лачугу, выделенную для великой целительницы Лаффориэль, бабушка краем глаза увидела, что очередь из жаждущих исцеления не только не сократилась, но и уже завернула за угол. Целительница бросила ещё один золотой септим в мешочек.

Вопреки её заявлению о том, что лечение проводится бесплатно, каждый нищий считал своим долгом отдать одну монетку благородной леди. Позади раздалось ворчание Баума, которому явно не нравилось изображать закутанный в плащ элемент интерьера, поэтому он время от времени напоминал целительнице, что ещё жив.

– Потерпи ещё чуточку, – уговаривала бессмертного гиганта Лаффориэль. – Кому сейчас легко? Ещё человек пятьсот и можно заканчивать, – говорила она больше себе, поскольку её единственный собеседник её не понимал. – Эх, ну где там Маринетт? Надо было отправить тебя с внученькой!

Ситуация в Квахазе была патовая: в дополнение к целому букету обычных заболеваний чуть ли не у каждого жителя бедняцкого района был «Шахтный хрип». Болезнь была не новой и хорошо исследованной, поэтому Лаффориэль быстро приготовила котёл зелья, которое раздавала больным.

Недуг развивался у шахтёров от долгого пребывания в шахтах и не был смертельным. Мелкая шахтная пыль забивала лёгкие, останавливала отделение слизи и затрудняла дыхание. Однако больной фактически больше не мог больше работать киркой и, за отсутствием заработка, отправлялся прямо в Квахаз, за городские стены, подальше от “нормальных” людей. В дополнение к кашлю болезнь вызывала одышку, слабость, частое головокружение и преждевременное помутнение рассудка, вероятно, вследствие кислородного голодания.

Созданное Лаффориэль зелье увеличивало отделение лёгочной слизи и усиливало отход дряни из лёгких. А вспомогательные заклинания ещё больше ускоряли оба процесса. Непосредственно после применения заклятий на больного, у него улучшалось дыхание, чувствовался прилив бодрости.

Однако те, чей мозг уже подвергся постоянному кислородному голоданию, были не в состоянии излечиться и больше походили на трэллов некромантов. Они просто ходили, ели и спали. Даже милостыню просить были не в состоянии, так что чаще всего их уводили в пустыню и там бросали.

Вдруг дверь открылась и вошёл редгард с кучерявыми медными волосами.

– Эй, милок, я же не сказала следующий!

– Простите, леди Лаффориэль, я без очереди, – заявил импозантный гость, довольно прилично одетый.

– Тогда тем более! У меня тут целый квартал пациентов, и отговорки про «только спросить» не помогут!

– Я не на приём. Я лишь посыльный из дворца…

– А, ясно, – скептично сказала целительница. – Опять все недовольны, что я лечу бедняков бесплатно.

– Нет-нет, что вы! – засуетился гость. – Напротив! Мы долгое время снабжаем шахтёров зельями восстановления, которые делает объединение алхимиков, но все они слабые и дешёвые. А до бедняков вообще мало что доходило. Поэтому наместник выражает вам свою благодарность!

– Ага, вот если бы этот самый наместник ещё и принял меня раньше, чем через месяц, было бы вообще замечательно.

– Леди Лаффориэль, – низко поклонился посыльный, – наместник приносит вам свои извинения за то обращение, которое служащий выказал вам! Как только досточтимый Родерик увидел ваше имя в списках, то меня тут же послали с извинениями.

– Ну что за мир-то, а? В моё время хотя бы не меняли решения по десять раз на дню! Ни минуты покоя! Тогда передайте наместнику, что сюда идёт армия наёмников, чтобы захватить храм Ансеев!

– Простите, леди Лаффориэль, но я всего лишь один из многочисленных посыльных его превосходительства. Мне тоже надо записываться на приём. Поэтому скажете ему сами. Вы официально приглашены на торжественный праздник в честь дня рождения наместника. Он состоится сегодня в семь вечера. То есть через четыре часа.

– Это… заманчивое предложение, – весьма удивилась Лаффориэль, которая ну никак не могла ожидать такого поворота событий. – Разумеется, я не могу упустить такого невероятного события.

– О, точно, хочу заметить, что при всём уважении к вам, вы всё ещё находитесь в Хаммерфелле незаконно. Но мы уже исправили эту несправедливость и выписали вам пропуск. Теперь вы вправе находиться в любом городе Хаммерфелла. Где вы остановились?

– Вот это подарок! – приняла бумагу Лаффориэль. – В таверне «Пески странствий», дорогой друг.

– Вы окажете нам честь! Ещё раз приношу свои извинения и извинения наместника за то, что с вами так невежливо обошлись. До встречи, леди Лаффориэль! За вами заедут в половине седьмого.

Когда гость ушёл, Баум что-то пропыхтел из-под шлема.

– Просто невероятное везение, а, Баум! Теперь я смогу предупредить наместника, а заодно погулять на празднике. Ты хоть представляешь, сколько лет я не была на днях рождениях?

Ответить что-либо Баум не мог, но Лаффориэль это было и не нужно.

– Итак, сейчас почти три, а значит мне нужно за три часа вылечить всю эту очередь, – прикинула целительница. – Ну, тогда не будем терять времени, здоровяк! Следующий! СЛЕДУЮЩИЙ, говорю!

***

Варди шёл по улице, пытаясь отыскать кузню. Ему очень хотелось поработать над доспехом, да и меч не мешало бы заточить. Амиэль, конечно, сомневался, что Варди под силу работать с зачарованными вещами, но сам кузнец уже много раз чинил всякие волшебные штучки. Самые важные правила: серьёзно не повредить ту часть, на которую непосредственно наложен эффект и не разделять изначально зачарованную часть, иначе матрица зачарования разрушится.

К слову о чарах и оружии. Амиэль объяснил, как нужно перезаряжать магические предметы. Достаточно было взять заполненный камень душ и приложить к оружию или иному предмету, тратящему энергию при использовании. Через некоторое время камень рассыплется в пыль, а энергия перетечёт в предмет. Однако юный маг предупредил, что только подкованные в зачаровании, такие как он, могут определить, сколько ещё раз предмет можно использовать до его разрядки.

Кузницу Варди вскоре нашёл, но там же он нашёл и Маринетт, которая практиковалась в стрельбе на ристалище поблизости. Там стояли ряды мишеней, по которым стреляли с различных расстояний. Сейчас, кроме Маринетт, там было всего три человека.

Было довольно забавно наблюдать, как девушка, поставив огромные сумки с покупками рядом, целится в мишень. Судя по недовольному лицу инструктора и грустной Маринетт, было понятно, что успехи не ахти.

– Ты всё делаешь неправильно, девушка! – с акцентом говорил инструктор, размахивая руками. – Я же говорю, что ПРАВИЛЬНО держать лук в левой руке. Берёшь стрелу правой и стреляешь!

– Но это же так неудобно…

– Мало ли, что неудобно! Главное – правильно! И не страшно, что с первого раза не попадаешь! Походишь ещё на занятия, будешь стрелять, как босмер!

– Маринетт! – окликнул, подходя, Варди. – Как ты тут оказалась?

– Ох, Варди, понимаете, – оправдывалась Маринетт, – этот господин кричал на улице, что первый урок по стрельбе бесплатный. Вот я и решила попробовать…

– Ты бы отдохнула, Маринетт, – посоветовал Варди, видя расстроенное лицо девушки. – Вон с какими сумками целый день ходишь!

– Простите, Варди, но я пока не могу отдыхать. Мне необходимо тренироваться больше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю