Текст книги "Пепел имени твоего. 1 (СИ)"
Автор книги: Андрей Георгиев
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 28 страниц)
«А ты больше ной и ничего не делай!» – прозвучал в голове голос моего нового учителя. – «Думай головой, что тебе нужно сделать, чтобы не замёрзнуть».
Согреться, что же ещё! Где же дерево раздобыть? А это что из-под снега торчит? Я на негнущихся ногах подошёл к торчащей ветке, попробовал её выдернуть из снега. Вот, прям, щаз-з! Она вмерзла намертво! Нужен огонь, но с этих проблем нет. Я опустился на колени и принялся разгребать снег руками. Через несколько минут понял, что это бессмысленное занятие, слишком много снега навалило. Мороз стал ещё сильнее, или мне показалось?
«Нет, не показалось, мой друг! – прозвучал в голове ехидный голос Тори. – Ты принимай решение побыстрее, иначе в ледышку превратишься. Заболеешь здесь, заболеешь в реальном мире».
«Ах ты сволочь! Мы так не договаривались! Всё, закончили обучение, хватит с меня!»
Никого! В ответ тишина и завывание ветра. Хлопья снега превратились в осколки льда, которые больно жалили лицо и руки. Пальцы начало сводить судорогой. Стиснув зубы, я начал разгребать снег с удвоенной энергией. Сколько времени прошло до того момента, как я полностью освободил громадную ветку из-под снега, – не знаю. Кожа на руках превратилась в кровавые лохмотья, но боли уже не было – тело заиндевело. Я отполз на несколько метров от ветки и сплел заклинание огненного шара. Ветка загорелась сразу, в стороны стало расходиться живительное тепло. Огонь жадно пожирал дерево, через несколько часов от него ничего не останется. Надо думать! Огонь – не выход из положения. Тогда что? Вот я идиот! На кой ляд я работал руками, если эту работу могла сделать магия? Я сидел у костра, отогревая руки. Лучше бы я этого не делал. От тепла боль стала сильнее, внутренняя злость искала выход.
«Ну что, согрелся? – участливо поинтересовался Тори. – Первый урок ты получил. Прежде, чем что-то сделать, нужно подумать головой».
«Да пошёл ты, недочеловек! Советы оставь при себе и верни меня в реальный мир, урод! Я не хочу, чтобы меня учил такой... Такое создание, как ты!» – закричал я.
Я ждал от Тори каких-то возражений, успокаивающих слов, но тщетно. Завывание ветра и потрескивание дров в костре. Тори молчал. Ну ладно, сам как-нибудь разберусь. В первую очередь нужно сделать то, без чего я не дойду по снегу до дома. А он, сволочь, всё больше и больше меня манил теплом и, наверное, домашним уютом. Я посмотрел на огонь и в голову пришла неожиданная мысль: как сделать так, чтобы тепло было рядом со мной во время ходьбы? Я представил мысленно рисунок плетения огненного шара. Сложного ничего нет. Почему бы не сделать что-то наподобие защитного экрана, чтобы он охватывает меня со всех сторон? Не спеша, я начал составлять рисунок защитного экрана из стихии Огня. Когда огромный прямоугольный щит был готов, я соединил попарно крайние точки прямоугольника и, приложив усилие, попробовал свести края. Как я не старался, ничего не получилось. Щит, до определённого момента, прогибался, потом, как пружина, распрямлялся. Нет, не очень удачный вариант. Я сел к костру и стал смотреть на огонь, который действовал успокаивающе.
Сколько времени прошло, не могу сказать. Мне показалось, что огонь состоит из множества маленьких существ. Они радовались жизни, танцевали, каждое мгновенье меняли правила танца в зависимости от настроения. Я протянул ладонь к огню и попробовал его зачерпнуть в ладонь, как это делают люди, черпая воду. На открытой ладоне весело горел небольшой огонёк. Не было обжигающего пламени, от небольшого огня распространялось приятное тепло. Я поднес ладонь к глазам, начал рассматривать крошечные существа, красно-жёлтые искры, из которых состоял огонь.
«Кто вы такие, как вас зовут?»
«Мы те, без кого немыслима Жизнь и Смерть. Мы часть мира, который для большинства людей закрыт. Мы служим только тем, кто нам понравится. Мы неотъемлемая часть элементаля Огня. Ты нам нравишься, ты забавный. Мы – саламандры. Так нас называют во всех мирах».
«Я не против дружбы. Но как мне познакомиться с элементалем? Я хочу им научиться управлять, не злоупотребляя дружбой».
«Глупенький! Мы же тебе сказали, что он это мы, мы это он. Мы уже подружились и готовы тебе служить. Ты один из тех, с которыми мы были друзьями на протяжении долгого времени. Запомни ощущение от огня в ладонях. Когда мы тебе понадобимся, ты это ощущение вспомнишь, и мы придём на помощь», – услышал я в ответ.
Ну что же, нет худа без добра. Может быть этого и добивался Тори, создав такие невыносимо условия?
«Нежели ты обо мне сказал что-то хорошее? – услышал я голос Тори. – Как тебе новые знакомые? Судя по всему, ты им пришелся по вкусу. Не всякому дано подружиться с саламандрами. Ну что, будем продолжать обучение или ты устал и хочешь отдохнуть? Я вот что тебе предлагаю, Арвил: ты соберёшь воедино новые знания и попробуешь дойти до дома. Как тебе мой план?»
«План, хороший, конечно. Я бы и без твоей подсказки так сделал».
«То, к чему ты дошёл собственным умом, останется в твоей памяти навсегда. Думаю, ты всё-таки дойдёшь до дома. Я тебя там подожду».
Вспомнив ощущение тепла, я представил в ладонях огонь. Он появился сразу. Такое же обволакивающее тепло, никаких неприятных ощущений. Оторвав полу халата и обмотал тканью ступни ног, сделал пробные шаги. От меня, на расстоянии вытянутой руки, кружились искры огня, от которых шло приятное тепло. Дверь одноэтажного, крепко сбитого дома отчаянно скрипнули заиндевевшими на морозе петлями. Я ввалился внутрь и в который раз был обманут Тори. Никакого дома не было! За открытой дверью меня ждала знакомая поляна с высокой и густой травой, деревьями и бирюзовым небом. Я посмотрел вверх. Там, в неведомых заоблачных далях, кружился орёл. Подойдя к ручью, опустил в него израненные руки. Боль ушла, как и моя злость на Тори и на всё происходящее. Да, мне преподали урок и этот урок останется в памяти на всю оставшуюся жизнь. Вывод я сделал однозначный: прежде, чем что-то сделать, нужно все взвесить и обдумать. Мои первые шаги в магии, небольшой опыт, почему-то сопровождаются всегда болью и страданиями. Сколько впереди ждёт тяжелых испытаний? Наверное, никто на этот вопрос мне не ответит.
– Какие красивые слова, – услышал я голос Тори. – Ты успокоился?
– Успокоился! В следующий раз предупреждай меня, пожалуйста, о предстоящих испытаниях. Или их можно назвать издевательствами?
– И не подумаю, на это даже не надейся! – ответил мой учитель, усаживаясь на берегу ручья. – Садись, Арвил, расскажи мне о своих ощущениях, которые ты испытал там, в заснеженной долине. Не подумай ничего плохого, просто я соскучился по ощущениям, которых не испытываю на протяжении многих столетий.
А на следующее утро меня ждало следующее испытание. Неожиданно для себя, я погрузился с головой в пучину океана. Пришлось учиться выживать и в воде, и в огне. Несколько раз я оказывался глубоко под землёй. Следуя подсказкам Тори, я старался найти выход из ситуаций, в которых обычный человек выжить вряд ли смог. Подружиться с элементалями трёх стихий оказалось очень сложно. Особенно мне тяжело досталась дружба с элементалем Земли. Тут-то я убедился в правоте слов магистра Дрома. Но всё, как говорится, и хорошее и плохое заканчивается. Сколько времени длилось моё обучение, – не знаю. Может неделю, может быть месяц. Я не исключал и того, что моё обучение заняло несколько лет.
_______
Я вынырнул из воспоминаний, оглянулся. Тори стоял неподвижно, ожидая ответ на предложенное очередное испытание. На последнее испытание. Мне предстояло просто сделать шаг вперёд с высокой скалы. Где-то там, внизу, протекает небольшая река. Я посмотрел вниз, голова закружилась. Страшно. Но я должен пройти и это испытание. Испытание, к которому я готовился долго. Мне нужно познакомиться с четвёртым элементалем. Я сделал шаг в пропасть.
Глава 30
Старатели каждый день приходили к храму в надежде, что Арвил выйдет оттуда здоровым и полным сил. Бесцельно ходить по мёртвому городу в поисках выхода на поверхность, не было смысла. Опять попасть в подземную галерею, чтобы потом уткнуться в защитный барьер Великого города Ушедших и вернуться в город карликов? Дни для друзей проходили незаметно. Изучение города продолжались, но, к сожалению, ничего нового и интересного старатели не нашли. Однообразная и размеренная жизнь их тяготила. Лысач чувствовал, что Ржач чем-то недоволен и когда-нибудь это недовольство может выплеснуться наружу. Дело времени, не более того.
– Ржач, нам нужно поговорить. Ты так не думаешь?
– О чём? – ответил старатель, помешивая варившийся в котелке суп из грибов. – О том, что мы с тобой уже непонятно сколько сидим неподвижно на одном месте в ожидании чуда? А будет ли это чудо, Лысач? Выздоровеет ли Арвил вообще? Может быть, его уже и в живых-то нет? Хочешь знать моё мнение по этому вопросу? Нам нужно сделать большой запас еды, воды и двигать отсюда в поисках выхода из этого треклятого города.
– А как же обещание, которое мы дали Арвилу? Как мы отсюда выберемся без него? То, что мы умудряемся попадать в нелепые ситуации на ровном месте, мы знаем. Проверено не раз и не два!
– Ты всё правильно говоришь, Лысач, но только наше ожидание уж очень сильно затянулось. Сил больше нет сидеть на месте и ничего не делать. Давай разделимся. Один из нас будет ждать Арвила здесь, другой – весь день будет обследовать город и территории за его пределами. Как тебе такой вариант?
– Дерьмо, а не план, Ржач! Разделимся – погибнем! Зная твой характер, я предполагаю, что ты захочешь остаться на месте, а мне предложишь отправиться на поиски неизвестно чего или кого. Так?
Ржач, неопределённо пожав плечами, зачерпнул ложкой варево, сплюнул от отвращения.
– Будь моя воля, Лысач, я бы ушёл отсюда и забыл о всяких обещаниях. Может быть, Арвил давно уже находится на поверхности земли, трескает нормальную еду, а не как мы эти помои!
Лысач задумался над словами Ржача: согласиться с другом – изменить своим принципам. Бросить человека в беде одного – поступок отвратительный. Нет, на это Лысач не пойдёт.
– Знаешь, Ржач, если хочешь, то уходи, а я останусь. Обещания нужно выполнять. Не всё в этом мире можно измерить чашкой вкусного супа или возможностью выспаться на мягкой перине. Я выслушал тебя и пришёл к выводу, что ты и меня также легко бросишь в беде, если тебе это нужно будет для выполнения какой-нибудь цели. Иди, Ржач, иди. Я остаюсь.
– Ну ты чего, друг? Я же пошутил!
– Хватит врать и себе и мне! Бери, сколько унесёшь, золота, драгоценных камней и вали отсюда. – Лысач поднялся с бревна, направился в сторону храма. – Нам нужно было давно расстаться, сейчас бы жили так, как хотели. Каждый по своим способностям и понятиям. Не могу я изменить своим принципам, ты уж извини.
Когда до ступеней храма осталось совсем немного, Лысач услышал со стороны реки крик. Подобрав лежащий под ногами нож, Лысач, сломя голову, кинулся в сторону стоянки. То, что старатель увидел, его потрясло: Ржач отбивался от нападавшей на него огромной твари. Помесь летучей мыши и крысы атаковала человека, хватая его за одежду острыми когтями, превращая её в лохмотья. Размах крыльев, да и размер этого чудовища, впечатлял. Стоя на задних лапах, летающая крыса была чуть ли не на две головы выше Ржача, крылья в размахе – около трёх метров. Ржач отступал к реке, отбиваясь от чудовища длинной палкой. Лысач, не долго думая, метнул нож в спину крысы-переростка. Бросок получился отменным, нож по рукоять вошёл в тело крысы возле основания правого крыла. Зверь заверещал от боли, повернул морду, посмотрел на Лысача. Красные глаза смотрели на старателя с такой ненавистью, что Лысача пробрал озноб. Воспользовавшись неожиданной заминкой, Ржач, в перекате, схватил с земли меч и ударил им по морде крысы. Та отмахнулась от Ржача, отправив его в реку.
Долго думать в этой ситуации времени не было, надо было спасать свою жизнь. Лысач разогнался и прыгнул в воду. Крыса крутилась на месте, пытаясь дотянуться до ножа. Злобный вой чередовался с воем от невыносимой боли, но достать нож крыса не могла. Вынырнув на поверхность реки, Лысач нашёл глазами Ржача и немного успокоился. Ржач, с вытаращенными от ужаса глазами, наблюдал за агонией крысы, держась ближе к середине реки.
– Ржач, плыви в сторону причального мостика, – крикнул Лысач. – Эта тварь долго не протянет. Скорее всего, я её смертельно ранил.
Старатели встретились возле причальных мостиков, но из воды выходить не стали. Чудовище к этому времени уже до того ослабло, что издавала слабые всхлипы и предсмертные стоны. По распростертому на земле огромному телу прошли судороги. Тварь, приподняв голову, посмотрела по сторонам, пытаясь найти своих обидчиков. Увидев головы людей, торчащие из воды, она заверещала, извиваясь всем телом, поползла в сторону причального мостика. Ярость в глазах твари читалась так явно, что друзья, не сговариваясь, отплыли подальше от берега.
– Ну и ну! – сказал Лысач. – Вот же живучая тварь. Лезвие ножа, который я метнул, не меньше двух ладоней в длину.
– Спасибо, Лысач! Если бы не ты, я бы сейчас у этой твари был вкусным ужином. Не понял, Лысач, что это шевелится на спине у крысы?
– Да твою... это же дети чудища. Откуда она взялась, интересно? И как я раньше её потомства не заметил? – Лысач стал внимательно наблюдать за происходившим на берегу. – Да чтоб меня! У этой твари на спине что-то похожее на карман для переноски детей. Троих я вижу, Ржач, а ты?
– Четверо детенышей, один чуть раньше со спины свалился. Смотри, кажется мамаша сдохла. Слава Богам! Можно на берег выбираться.
Действительно, тело твари выгнулось дугой и замерло неподвижно. Детёныши крысы упали на землю и отчаянно заверещали. От их крика, пронзительного и отчаянного, у Лысача заныли зубы.
– Лысач, двигаем, к мостику! – заорал Ржач, показывая куда-то вдаль. – К нам летит с десяток таких же тварей. Греби сильнее, Лысач!
Старателям пришлось поднырнуть под мостик, чтобы спрятаться от летучих крыс. Лысач попробовал достать ногой до дна, но это ему не удалось. Держась за сваи, на которые опирался мостик, друзья через узкую щель между настилом и водой наблюдали за происходящим.
Восемь крылатых существ с более тёмным окрасом шерсти, сделав круг над местом недавнего сражения, приземлились возле мёртвого сородича. Одна из тварей нагнулась над крысой, словно хотела убедиться, что она мертва. Чудовище, неловко переставляя ногами, направилась к мостику, под которым прятались старатели.
– Вот же суки! Всё-таки заметили они нас, Лысач! Что будем делать?
– Ты перестань орать, как недорезанный! Будем в воде сидеть и ждать, пока эти твари не улетят. Они не полезут в воду, будь спокоен. Все мыши и крысы боятся воды. Я больше переживаю о том, что мы долго в холодной воде не продержимся. Судороги – отвратительная штука, Ржач.
– Уж лучше судороги, чем быть разодранными на части.
– Тихо! – прошептал Лысач, показывая пальцем вверх.
Через просветы в досках настила было видно, как к ним крадётся тварь. Не доходя до старателей метр, она остановилась и замерла. Потом, перегнувшись через мостик, заглянула вниз. От испуга Ржач громко икнул, тварь обрадованно заверещала.
– Лысач, может по реке поплывем? – спросил Ржач шёпотом.
– Нет, нас прямо из воды будут выхватывать. И на праздничный стол! Терпи, это самое надёжное укрытие и защита от них. Пока надёжное, потом посмотрим на что эти твари способны.
Со стороны сборища крыс послышался звук, похожий на сухой кашель. Уродина, которая всё это время наблюдала за людьми, исчезла из поля зрения. Она по мостику дошла до берега, затем повернула в сторону сборища сородичей. Лысач и Ржач переместились к краю мостика для более удобного обзора. То, что они увидели, вогнало их в ступор.
– Да они пирушку собираются устроить, Лысач! – с отвращением сказал Ржач. – Смотри, они детей на части рвут и жрать собираются. Какая мерзость! Ф-у-у....
– Да, отвратное зрелище, согласен! Они разумные, кстати. Ты этого до сих пор не понял, Ржач?
– Какой же у них разум, если они своих сородичей едят?
– А ты заметил, что никакой драки нет? Были бы они дикими, устроили бы здесь такую свару, что о нас бы забыли. Это раз! А два – это то, что они между собой общаются. Ну и три: один из них постоянно за нами наблюдает. И что в этой ситуации нам делать, я не знаю. Допустим, мы незаметно доберёмся до берега. До ближайших домов метров триста, не меньше. Для них преодолеть это расстояние – раз плюнуть. Будем ждать здесь, другого варианта я не вижу. У меня, кстати, уже ноги перестают слушаться, они стали ватными.
– Такая же ерунда, Лысач! Может, всё-таки рискнем? Смотри, как они знатно пируют.
– Давай рискнем! Только так договоримся, Ржач: если поймём, что не успеваем добежать до какого-то укрытия, то разворачиваемся и бежим в сторону реки. Смотри, даже наш соглядатай увлёкся едой, от нас отвернулся. Плывём вдоль мостика к берегу, выскакиваем на него и дёру. Готов? Вперёд!
Старатели добрались вплавь до берега и, подтянувшись на руках, поднялись на мостик. Но от долгого пребывания в воде ноги слушались плохо. Через не могу, пересиливая боль в мышцах ног, Ржач и Лысач поковыляли в сторону ближайшего строения. Назвать их передвижение бегом, было бы весьма затруднительно. Стараясь всё делать в тишине, друзья, поддерживая друг друга, оказались на расстоянии двухсот метров от реки, когда услышали визг летучих тварей.
– Стирх, не успели! – прошептал Ржач. – И к реке не успеваем.
– Беги, беги, Ржач! – закричал Лысач. – Поднажми!
Лысач хоть и подбадривал Ржача, но понимал, что это конец. Он оглянулся и толкнул друга в спину, чтобы сбить того с ног. Упав рядом с Ржачом, Лысач перевернулся на спину и теперь наблюдал, как, размахивая крыльями, к ним несётся озлобленная тварь. Падение людей крыса никак не могла предугадать, поэтому пронеслась на распростертыми телами в нескольких сантиметрах и взмыла вверх. Лысач посмотрел на Ржача и увидел в глазах друга обречённость. Всё сейчас происходило медленно, словно время остановилось. Лысач посмотрел в сторону летящих крыс и подумал: «А вот это действительно конец!» Старатель смотрел, как медленно машут крыльями приближающиеся чудовища, как светятся злобой их глаза, как изо рта свисают густые слюни и хищно они оскалили пасти. Лысач закрыл глаза, прощаясь с жизнью.
Время вернулось в привычное русло. К своему удивлению Ржач и Лысач поняли, что до сих пор живые. Молния, ярко-красного цвета, неизвестно откуда появившаяся, попала в тварь, которая была от людей на расстоянии десяти метров. Летающая крыса вспыхнула ярким пламенем, её обугленная туша, пролетев несколько метров, упала недалеко от Лысача. Молнии безжалостно сжигали одну тварь за другой, не оставляя тем ни малейшего шанса на выживание. На земле уже находились пять обугленных тел. Три крысы попытались изменить направление полёта и убраться от этого места подальше, но ничего сделать не успели. Их тела упали в воду недалеко от берега. Стоял удушливый запах горелого мяса и шерсти. Лысача и Ржача вывернуло на изнанку.
– Ну что, живы и здоровы, старатели? – раздался знакомый голос. – Думал, не успею.
Лысач и Ржач увидели улыбающегося Арвила. Белоснежные волосы, собранные сзади в хвост, глаза, в которых плескалось бирюзовое, бескрайнее море. Да, это был знакомый и, одновременно с этим, незнакомый Арвил, подмастерье артефактчика Лорнса.
***
– Пирс, привет! С днём Рождения!
– О, Гирд, Талли, спасибо! Заходите, гости дорогие. Куда детей дели? – улыбаясь, спросил Пирс. – Опять на няню оставили, изверги?
– Я пойду помогать твоей маме, Пирс, а вы без меня чтобы здесь не баловались! Гирд, ты всё понял? – спросила Талли.
Мужчины прошли в тенистую беседку, где не было той жары, досаждающей жителям Аллейда уже две недели. Посередине беседки стоял небольшой деревянный столик и шесть лёгких стульев. На столе, накрытой белоснежной скатертью, находились несколько тарелок с лёгкой закуской, огромное блюдо с фруктами. Венчала всё это великолепие запотевшая бутылка «огненного вала».
– Ну что, давай для разминки, так сказать, по стопочке примем столь полезную для организма жидкость, – произнес Пирс, наливая гномью водку в рюмки. – Чего это Талли так тебя опекает?
– Было дело, – махнул рукой гном. – Разреши, Пирс, тебе сделать от нас подарок. Только пока его не разворачивай, Талли обидится.
– Главный подарок – то, что вы нашли время ко мне прийти. Знаю, что тебе сейчас приходится не сладко на новой должности. Как дела с вашим кузнечным делом? Я слышал, что нашлось много противников объединения?
– Да, было дело, пришлось немного повоевать. Но кузнец Гримм оказался, как ты и сказал, замечательным человеком и отличным организатором. В общем, созданный нами союз свободных кузнецов уже функционирует и начал приносить прибыль. В отличие от Торговой палаты, мы оружие за Хребет не продаём. Всё идёт так, как ты и предполагал, за что тебе огромное спасибо! Правда, в Венллейде мастеру Гайду пришлось долго объяснять торговцам из Ильнак, почему мы больше не торгуем с их Империей. Там даже угрозы были, попытка подкупа. Но ничего, своего мы добились.
Гирд побледнел, на лбу выступила испарина. Он дрожащей рукой достал из-под рубашки медальон, который на глазах почернел и превратился в пыль. Гирд отошёл в сторону от Пирса, разжал ладонь. Ветер услужливо подхватил пыль, и она растворилась в воздухе.
– Это значит, Пирс, что моего отца только что не стало. Гномам с рождения вешают на шею медальоны, которые могут рассказать о состоянии здоровья родителей, а им о нас. Пройдёт некоторое время и у меня появится образ-видение последних часов жизни отца. Ты извини, друг, за испорченный праздник, но нам лучше уйти. Подарок откроешь сам, мы с Талли дарим его тебе от всего сердца.
Когда гномы, в сопровождении Пирса, вышли на улицу, Гирд удивлённо присвистнул.
– Хотел бы я знать, что такая шикарная карета делает возле нашего дома?
Дом гномов располагался в пяти домах от жилища Пирса, и ему удалось рассмотреть эмблему, нанесённую на бока повозки.
– Да это же карета начальника Тайной полиции, господина Пиккаро. Давайте прогуляемся немного, разузнаем что по чём. Из калитки дома Гирда и Талли вышел невысокий человек с безобразной копной волос. Он не стал садиться в карету, а направился навстречу друзьям.
– А вот и сам господин Пиккаро, собственной персоной, – сказал Пирс.
– Думаешь, смерть моего отца и его приезд между собой связаны? – спросил Гирд.
– Уверен, что это так и есть, – ответил Пирс. – Сейчас всё узнаем.
Вблизи начальник Тайной полиции выглядел ещё интересней. Стало понятно, что человек безразличен к своему гардеробу. Впрочем, как и к своей внешности. Гирд увидел, что у Пиккаро разноцветные глаза. По преданиям гномов, существа с разноцветными глазами наделены какой-то сверхсилой или сверхспособностями. Подошедший к друзьям Пиккаро поклонился.
– Извините, господа, что помешал вам провести спокойно и весело столь чудесный вечер. Вас, господин Пирс, поздравляю с нём Рождения!
– Спасибо, господин Пиккаро, чем мы вам можем быть полезными? – ответил за всех Пирс.
– Ну... вы же знаете, какой я занимаюсь работой. Мне, собственно говоря, для разговора нужен господин Гирд. Девушку я не смею задерживать, тем более, ваши дети устроили дома небольшую потасовку, – улыбнулся Пиккаро.
Талли, кивнув, направилась домой.
– Ну что, господа! Долго я вас задерживать не буду, хотелось бы обсудить некоторые вопросы. Очень важные! Я знаю вас, господин Пирс, как порядочного человека и близкого друга господина Гирда, поэтому от вас секретов нет. Так вот, господин Гирд, как сообщили надёжные источники, вашего отца пленил клан Красного камня и выдал Императору Вам-Го...
– Который его убил... – тихо произнёс Гирд. – Мрази! Неужели какие-то сведения дороже жизни? Гнома, человека, без разницы!
– Мне не совсем понятна ваша фраза о смерти отца, господин Гирд. Может быть, я чего-то не знаю?
Гирд, вздохнув, рассказал Пиккаро о медальоне.
– Да, неприятное известие, очень неприятное. Соболезную. Остается неизвестным, сообщил ли ваш отец перед смертью о подземном ходе, о существовании которого мы предполагали.
– Но зачем Вам-Го нужно было убивать моего отца? – спросил Гирд. – Как свидетеля измены клана Красного камня?
– Да, это самый приемлемый вариант, – кивнул Пиккаро, соглашаясь. – Я очень сомневаюсь, что ваш отец мог что-то рассказать Вам-Го. Это, как я понимаю, секрет, который передается от отца к сыну, из поколения в поколение. Если это так, то вам, господин Гирд, грозит серьёзная опасность. Очень серьёзная! С сегодняшнего вечера за вашим домом и за вашей семьей мы организовываем пригляд и устанавливаем охрану. Как снаружи, так и внутри. Вы уж не обессудьте, но придётся потерпеть. А вам хотя бы примерно известно, где может располагаться вход в подземелье с территории нашей Империи? Объясню сразу, для чего это нужно: необходимо в том районе организовать усиленное наблюдение.
– Ходили слухи, что ход начинается в расщелине Трёх камней. Показать, где оно находится, я смогу.
– Вот и замечательно. Давайте завтра утром туда и отправимся. За вами, господин Гирд, на рассвете заедут на этой карете. Договорились? Вот и хорошо!
– С вами можно поехать, господин Пиккаро? – спросил Пирс.
– Конечно, ваша поддержка, как блестящего мечника, лишней не будет. Кстати, ваш опыт в обучении мечному искусству сейчас очень сильно востребован в военных лагерях. Так что, через неделю, может чуть раньше, готовьтесь отбыть в военный лагерь. С завтрашнего утра в Империи вводится военное положение. Мера вынужденная, но необходимая. Сами убедитесь в этом, когда прибудете в распоряжении воинской части.
Пиккаро замолчал, внимательно рассматривая что-то за спинами Пирса и Гирда.
– А вот и та опасность, о которой я вас только что предупредил. Будет хорошо, конечно, если я ошибаюсь, но что-то мне подсказывает, что группа крепко сложенных людей идёт по нашу душу. Идиоты, их даже эмблема на карете не останавливает.
Пирс оглянулся. Человек десять-двенадцать двигались в их сторону, прячась в тени деревьев. Пирс вспомнил, что держит под мышкой подарок Гирда и Талли. Свёрток был достаточно увесистый и Пирс предположил, что в качестве подарка там были мечи. Словно угадав мысли друга, Гирд сказал:
– Да, Пирс, там то, о чём ты подумал.
Пиккаро с кем-то общался по разговорному амулету. Закончив разговор, он подбежал к карете и что-то сказал извозчику. Из кареты вышли мужчин в гражданской одежде, на ходу доставая из ножен мечи. Гирд первый раз в жизни пожалел, что не обучен искусству ведения боя на мечах. Извозчик, освободившись от накидки, так же достал из ножен меч, несколько раз взмахнул им и подошёл к своим товарищам.
– Ну что же, господа, вас четверо мечников против двенадцати человек. Нужно продержаться минут двадцать, не больше. Просто страшно подумать, сколько человек завербовано Вам-Го. Каждый день по десять человек сажаем в тюрбьмы, казним, а они как грибы после дождя лезут и лезут. Господин Пирс, принимайте командование. Меня можете в расчёт не брать, с мечами я никак. Господин Гирд, давайте зайдём к вам во двор.
Пирс, освободив мечи от бумажной упаковки, проверил балансировку, посмотрел на узор стали и показал Гирду большой палец руки.
– Так, ребята, для того, чтобы прикрыть мне спину, нужен один человек. Вы, двое, охраняйте господина Пиккаро и вход в дом Гирда, – сказал Пирс.
Люди, доставшие на ходу мечи, перешли с шага на бег. Но то, что они увидели, заставило их остановиться: секунду назад перед ними, стоял с двумя мечами высокий воин, который исчез из поля зрения. Построение «подкова» было развалено, так как неожиданно двое бойцов издали предсмертный крики и упали на землю. Старший группы, придя в себя и оценив мастерство мечника, отдал единственную команду «окружаем». Через секунду он и схватился за горло, не веря, что через мгновенье будет мёртв. С четырьмя мечниками произошло то, чего они не могли понять до самой смерти: силуэт человека на миг возникал перед каждым из них, чтобы через мгновенье оказаться около другого бойца. Мечники умирали один за другим, не понимая, что с ними происходит. Пирс плел кружева смерти так искусно, что оставшиеся люди не могли предположить, кого следующего настигнет смерть.
Один из охранников Пиккаро покачал головой, недоуменно посмотрел на меч и отправил его в ножны. Бой закончился, буквально, за три минуты. Перед охранником, словно призрак, появился Пирс. Охранник от него отшатнулся.
– Ну да, ты ещё изобрази знак отречения от нечистой силы! – засмеялся Пирс. – Гляди, я и полыхну ярким пламенем.
– Это где же такому учат, господин хороший? – спросил охранник. – Я так ничего и не понял – кто на кого напал и как это произошло. Эти вояки падали, как куклы. Расскажи кому – не поверят, честное слово!
К разговаривающим подошёл Пиккаро.
– Да, вашим врагам не позавидуешь, господин Пирс. Я всегда буду на вашей стороне. Браво!
– А я и не предлагаю ссорится, человек я сугубо мирный, мухи лишней раз не обижу. Ведь так, Гирд?
Гирд, с побелевшим лицом, посмотрев на трупы, кивнул.
***
Маховик войны с каждым днём вращался всё быстрее и быстрее. Ещё на заре создания государства под названием Империя, Советом Семи Королей было разработано общее положение о правилах поведения гражданского общества в случае объявления военного положения как на территории каждого королевства в отдельности, так и на общей территории. Прошло много столетий, отгремели последние войны, многие бесценные знания и навыки ведения боевых действий были забыты. Теперь же, перед лицом надвигающейся опасности, знания и опыт предыдущих поколений стал востребован, как никогда. Для консультаций привлекались уволенные в запас по выслуге лет военные специалисты.
Волна мобилизации прошла по всей Империи, от северных территорий до побережья Спокойного моря. Экономика государства была переориентирована на выполнение задач армии. К вывозу за границы Империи была запрещена определённая часть товаров: оружие, продукты питания. Запрет на вывоз продуктов вызвал негодование у Товарной гильдии и свободных торговых людей. Они попытались организовать несколько крупных мятежей, но они были жёстко подавлены твёрдой рукой Киллайда. В королевстве Абу-Арне экономическое положение находилось в стадии регресса, что грозило повлиять на политическую жизнь в государстве и в обществе. Другими словами, король Мидрос находился на своём троне если не последние дни, то последние месяцы, в течении которых он, заручившись поддержкой Империи Ильнак и лично Вам-Го, мог безнаказанно совершать набеги на города соседей.