355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Валентинов » Норби (СИ) » Текст книги (страница 13)
Норби (СИ)
  • Текст добавлен: 21 мая 2022, 05:30

Текст книги "Норби (СИ)"


Автор книги: Андрей Валентинов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 34 страниц)

7

Американцы – они богатые и глупые, а еще ни слова не понимают по-французски. К тому же упрямые, втемяшится что-то в их американскую башку – пулей из «кольта» не вышибешь. С ними лучше не связываться, все равно на своем настоят.

Богатый глупый американец, ни слова не понимающий по-французски, решил повидать Ниццу.

– Oh, Nice, о-oh!

Не хватало лишь полудюжины тяжелых чемоданов, которые каждый уважающий себя богатый и глупый американец обязательно возит с собой. Не сложилось, чемодан всего один, и тот маленький, остальные, вероятно, в багажном вагоне. Все прочее же вполне соответствует – крупная купюра, утонувшая в ладони проводника вагона первого класса, надменный вид, указующий перст, воздетый к небу.

– Oh, Nice, о-oh!

Маленький седой старичок, аккуратно одетый, при галстуке-бабочке, поначалу даже испугался. Сосед по купе громогласно приветствовал его не слишком понятным: «Hello-о-о old chap!», затем из чемодана на столик спикировала бутылка (естественно) виски. При этом сосед улыбался совершенно людоедским образом, а на все попытки заговор ить с ним на приличном английском, отвечал одним и тем же:

– Oh, Nice, о-oh!

Виски американец пить все же не стал. Заказав у проводника кофе («Coffee! Did you get it?»), он им и удовлетворился, после чего повернулся к окну, за которым мелькали парижские пригороды, и принялся негромко, но с чувством напевать нечто печальное, но истинно американское:

 
Он был одиноким ковбоем,
Отважным, надежным, простым,
И храброе, верное сердце
Он отдал глазам голубым.
Была уж назначена свадьба,
Остались недолгие дни,
Но кошка меж них пробежала,
 Внезапно расстались они.[32]32
  Вольный перевод К. Пасишниченко и автора.


[Закрыть]

 

Когда дело дошло до могильного холмика, к которому друзья подвели безутешного ковбоя, американец смахнул рукавом набежавшую слезу.

 
Глаза голубые закрылись,
Проститься была не судьба,
О Джеке она помолилась,
Его перед смертью звала.
 

Старичок проникся. И дикари чувствовать умеют! С тем и оставил всякие попытки наладить с соседом контакт, погрузившись в купленный в привокзальном киоске журнал.

– Oh, Nice, о-oh! – меланхолически отреагировал на это богатый глупый американец и тоже достал газету – «Нью-Йорк таймс» недельной давности. Иной на все том же вокзале – Лионском, откуда отходил поезд до Ниццы, купить не удалось.

Одинокая бутыль дрянного поддельного виски скучала на столике, гадая о своей судьбе.

* * *

В невидимок, идущих по моим следам, я так и не поверил, но то, что ведут меня плотно, не сомневался. Как вычислили? Даже моя машинистка в Вашингтоне не знала точный маршрут. Ежедневно в Париж приезжает целая толпа американцев, за каждым хвост не пустишь, но, далеко не все останавливаются в «Этуаль Солитэр», перевалочной базе Легиона Свободы. За всеми постояльцами тоже не уследишь, но этого и не требуется. Выделяют тех, кто ведет себя не так, как прочие, формируемые в «молекулы» и отправляемые в Бельгию. Сержант Ковальски уезжать не торопился, я тоже, и результат налицо. У тех, кто присматривает за отелем, возник неизбежный вопрос: зачем пожаловали?

Я допустил худшее – отслеживали всё, встречи, контакты, передвижения. Разве что Консула пропустили, с ним мы виделись сразу по приезду, когда подозрений еще не возникло. Да и слабы они против Консула, от него никакой невидимка не укроется.

Итак, отследить могли. А вот зачем конкретно приехал, если и догадываются, то смутно.

Чемодан-«оккупант» я оставил в «Одинокой Звезде», сообщив, что вернусь через пару дней, а перед поездкой переоделся в свой прежний серый костюм, купленный на распродаже. Не забыл и шляпу – если уж американец, то по полной программе.

Бутылку виски купил уже перед самым отъездом в первом же попавшемся магазине. Пусть будет вишенкой на торте.

Oh, Nice, о-oh!

* * *

Перед поездкой удалось повидаться с рыжим журналистом, однако ничего особенного Пьер Домье не сообщил. О том, что расследование по делу об убийстве Виктории Фостер фактически свернули, я догадывался и сам. Газеты, поначалу немало шумевшие, утратили всякий интерес, хотя вместе с мисс Викторией были убиты еще двое, в том числе француз и подданный Его Величества Георга. Но посол Буллит на продолжении расследования особо не настаивал, его британский коллега тоже. Я их прекрасно понимал. Мало ли что могут раскопать настырные флики? Дело в архив – и все спят спокойно.

О Николя Легране я журнал иста, естественно, не спрашивал, и все время ждал, не упомянет ли рыжий моего друга. Но – обошлось.

Под конец разговора Пьер Домье, чувствуя, что не угодил, принялся рассказывать новости из клиники «Жёнес мажик». Там случился очередной скандал, который пока не всплыл на страницах газет. Некая престарелая графиня, помнившая еще Франко-Прусскую войну, побывала в клинике и, сгинула. Вместо нее на прием к графу Парижскому явилась юная особа никак не старше двадцати лет, нагло претендовавшая на то, что она графиня и есть, о чем свидетельствовали фамильные бриллианты и характерная родинка на левой щеке. Самозванка не пропустила ни один танец, улыбалась, кокетничала – и умерла на ступеньках дома, где ее уже поджидала полиция.

Правнуки исчезнувшей графини дело возбуждать отказались. Через два дня кого-то без всякого шума похоронили в фамильном склепе. Администрация клинки предъявила безупречно составленный документ, в котором графиня заранее отклоняла все претензии к «Жёнес мажик», беря всю ответственность на себя.

Если Домье думал, что эта история меня особо заинтересует, то сильно ошибся. К внешней политике Соединенных Штатов Америки – и к Конспекту, из которого выпадала страница за страницей – она никакого отношения не имела.

* * *

– Oh, Nice, о-oh! – сообщил я проводнику и радостно улыбнулся. Тот сонно моргнул в ответ. В Ниццу поезд прибывал поздним утром, сейчас же за окнами поезда еле проступал рассвет. Горы остались позади, мы сворачивали к морю.

– Oh, Nice, о-oh! – повторил я, нагнетая энтузиазм, после чего потряс чемоданом. Проводник, просыпаясь на ходу, принялся многословно объяснять на непонятном мне французском, что до конечного пункта еще ехать и ехать, а сейчас будет никак не Ницца, а просто небольшая станция, стоянка всего три минуты.

Я оскалил зубы и всучил ему купюру покрупнее.

– Nice!!!

Старичок-сосед мирно спал. Даже если проводник куплен с потрохами, ничего ему не успеть. Связаться с Парижем он сможет только в Ницце, не раньше. А я уже буду далеко.

Бутылку виски я оставил соседу на память.

– Oh, Nice, о-oh!

Последний раз я повторил это, уже ступив на пустую платформу, поеживаясь от холодного утреннего ветра. Подождав, пока поезд уедет, я оглянулся и, не заметив никого, кроме железнодорожника с жезлом, взял чемодан и побрел мимо здания станции, еще закрытой в столь ранний час. За ней обнаружилась привокзальная площадь, на которой скучало одинокое такси.

Водитель мирно дремал, проснувшись же, вначале не поверил своим глазам. Улыбаться я не стал, ранний пассажир и без того подарок. Достал карту, развернул.

– Есть возможность заработать, мсье.

– О! – очнулся тот. – Вы американец?

8

За ужином Оскар Стефан Сторсон упорно молчал, и только получив свою чашку макиато (третья кнопка в последнем ряду) задумчиво молвил, размешивая ложечкой сахар.

– Аналитик меня поправил, дамы и господа. У Сталина все же преимущество, пусть и не решающее.

Мара и Антек переглянулись. О чем речь, понятно. Только.

– Аналитик – это кто? – не сдержался бывший гимназист.

«Шеф» наставительно поднял палец.

– Что! Механизм, умеющий делать правильные выводы. Вроде арифмометра, но слегка посложнее.

Антек сглотнул.

– Он. Он думает?

Оскар Стефан Сторсон негромко рассмеялся.

– Как сказал один ваш ученый-биолог, машина не должна думать, машина должна ездить.[33]33
  33. По легенде слова академика Лысенко.


[Закрыть]
Герр Антек! Думающие машины – в книжках для подростков. Но для правильных выводов требуется учет огромного числа данных, и механизм с этим справится лучше, чем тысяча математиков. У вас такие машины тоже имеются, в Британии, к примеру.

Антек понимал, что самое время прикусить язык, но вновь не выдержал.

– У нас, значит. А у вас, это где? На другой планете?

Швед (да швед ли?) невозмутимо кивнул.

– Да, на Клеменции. Я думал, герр Антек, что вы спросите об этом еще вчера.

– Шеф! – осторожно проговорила Мара. – Название.

– Лучше не поминать вслух, – подхватил тот. – Мое нынешнее начальство ничем не отличается от начальства прежнего. Если я скажу не «Клеменция», а «Аргентина», что-нибудь изменится? Так вот, аналитик выдал расклад, по которому Сталин Польшу все-таки может додавить. Дело не в потерях и не в резервах, следует учитывать саму его личность. Для Сталина важен только результат, никакие жертвы ему не помешают. Значит, все зависит от «хоппо».

Полюбовавшись эффектом, снисходительно пояснил.

«Хоппо» – «северные», если я не забыл японский. Сторонники экспансии на север, прежде всего против СССР. Бои на Хасане показали, что Красная армия ничуть не сильнее японской, а сейчас у Номонгана японцы имеют все преимущества, включая авиацию. Если «хоппо» убедят императора начать войну, Сталин потеряет весь Дальний Восток. Момент очень удобный, из польского капкана русские выберутся не скоро, особенно если выступит Венгрия. Вчера Хорти заявил о создании специальной армейской группы «Арпад» и обвинил русских в нарушении венгерской границы.

Антек потер лоб, пытаясь понять хотя бы половину. Его новый мир оказался очень и очень сложен. А он, горе-заговорщик, собрался ехать в Варшаву, чтобы там кого-нибудь пристрелить. И многое бы изменилось?

«Он был террорист и подпольщик».

* * *

Стрелять в этот день снова довелось, но обещанные зулусы так и не появились. Вначале мишени стояли и двигались среди травы, затем видение обрело глубину, и он оказался на крыше. Внизу – большая площадь, сразу же показавшаяся знакомой. Мишень обнаружилась на заднем сидении открытого авто.

Feuer!

Мишень не давалась, машина двигалась – прямо и зигзагами – резко тормозила, даже крутилась на месте. Но куда-то Антек все-таки попал, во всяком случае, Мара его не ругала, сказала лишь, что до зулусов ему еще далеко.

А потом она стреляла сама. Мишени были в поле, они почему-то двигались шеренгой, словно гренадеры из прошлого века. Девушка всаживала в них обойму за обоймой, мишени падали, но Антек заметил, что у него получается как бы не лучше. Зулусы Маре тоже не по плечу.

Оружие чистили вместе. В воздухе стоял запах масла и сгоревшего пороха. А потом девушка как-то резко помрачнела и ушла, даже не попрощавшись. Только за ужином и встретились.

* * *

Вечера на «Плутоне-1» были невероятно скучны. Радио имелось только в комнате с табличкой «Media communicationis», куда можно заходить только во время дежурства, патефон с пластинками отсутствовал как явление. Книги? На его вопрос девушка лишь развела руками, потом, немного подумав, ушла ненадолго и вернулась с самой настоящей книгой в твердой обложке и с картинками. Антек раскрыл, полистал. Стихи? Стихи!

 
Carles li reis, nostre empere magnes
Set anz tuz pleins ad estet en Espaigne:
Tresqu'en la mer cunquist la tere altaigne.
N'i ad castel ki devant lui remaigne;
Mur ne citet n'i est remes a fraindre,
Fors Sarraguce, ki est en une muntaigne.[34]34
Король наш Карл, великий император,Провоевал семь лет в стране испанской.Весь этот горный край до моря занял,Взял приступом все города и замки,Поверг их стены и разрушил башни,Не сдали только Сарагосу мавры.  (Здесь и далее перевод Ю. Корнеева.)


[Закрыть]

 

Сообразил, хотя и не сразу. «Песнь о Роланде»! Но. На каком языке? Это даже не французский!

Мара, невозмутимо пожав плечами, пояснила, что именно на этом не-французском «там» и пишут, и говорят. На объекте есть библиотека, в ней половина книг на нем, все прочее же на латыни.

Принести?

Поэтому Антек вернулся в свой бокс без особого настроения. И очень обрадовался, когда почти сразу в дверь постучали.

– Пойдем! – позвала его Мара.

* * *

Стол, на нем медицинская банка с плотно пригнанной крышкой, рюмки – и большая бутыль с минеральной водой, явно из столовой. Антек только глаза протер.

– У тебя глупый вид, – сообщила ему девушка. – Но пить все равно больше не с кем. Садись!

Он настолько растерялся, что без слов опустился на стул.

Идти пришлось всего ничего, несколько шагов по коридору. От его двери мимо двери запертой к боксу Мары. А там.

– Что смотришь, парень? – девушка поморщилась. – Шеф не пьет, шампанское в здешних запасах не обнаружилось, шнапса, и того нет. Зато есть спирт. Пить приходилось?

Антек лишь головой помотал. Спирт, конечно, пьют – на Южном полюсе. И на Северном. А еще где-нибудь в горах на высоте шесть тысяч метров.

Мара невесело рассмеялась.

– Спаиваю ребенка. Толку с тебя, Антек Виллан! Смотри и учись. Наливаем понемногу, в первый раз тебе больше не осилить. Главное – резко выдохнуть, как будто свечу задуваешь – и не дышать, пока в горло все не зальешь. Собственно, и финиш, но тебе, как начинающему, разрешается запить водой. Могу еще персики консервированные достать. Главное – начать. А там. А там, глядишь, еще на что-нибудь сгодишься.

Он думал недолго.

– Не хочу! И тебе не советую.

Зеленые глаза потемнели.

– А кто ты такой, чтобы мне советовать, мальчишка? Что ты видел? Что понимаешь? Да ты у меня из рук есть должен и хвостиком за мной бегать!

Бывший гимназист едва не отшатнулся. На него смотрела сама Тьма.

– Не хочу! – упрямо повторил он. – Даже если ты… Если ты старше меня на целую жизнь! Дело же не в рюмке спирта, правда? Сначала спирт, а что потом?

Тьма дрогнула.

– Заткнись! А то пожалею, что тебя спасала.

Шагнула ближе и внезапно ударила головой – прямо в нос. Что-то хрустнуло, губам сразу же стало солоно. Вначале Антек даже не почувствовал боли, только очень удивился. За что?

Мара протянула ладонь, размазывая кровь по его лицу. Оскалилась.

– Чтоб знал, как со мной спорить. Скажи спасибо, что в последний момент удержалась, не сломала тебе переносицу.

Выхватила носовой платок, бросила в лицо.

– Утрись, сопляк! Ключ от медицинской части я тебе дам, сам разберешься.

Он резко выдохнул, словно и вправду свечу задувал.

– Спасибо! За переносицу – особенно.

Следовало спешить, кровь капала на шею, на костюм, на пол. Бывший гимназист повернулся к двери.

– Я. Я не хотела, – внезапно донеслось сзади. – Антек, я не хотела, чтобы так!..

Он усмехнулся сквозь кровь.

– А что случилось?

9

Улица была узкой, высокий забор бугрился диким серым камнем, и меня не покидало ощущение, что довелось угодить прямиком в лабиринт, причем никаких Ариадн на этот раз не предусматривалось. А над головой – яркое майское небо и зеленая гора с острой серой вершиной. Море близко, но отсюда его не увидеть.

Что такое Селест – село или городишко, от села неотличимый, я даже не пытался угадать. Туристы сюда заезжают редко, и я без труда снял комнатку неподалеку от автостанции, где меня высадил таксист. По пути пришлось проехать три почти точно таких же городишки и объехать две горы.

Умывшись и приведя себя в порядок, я с трудом отбился от дегустации вина прошлогоднего урожая, пообещав вкусить его, но вечером, а заодно узнал от хозяина, что никакого санатория в Селесте нет, и не было никогда. Николя Легран явно переплатил кому-то из своих агентов. Но вот приезжие из Парижа тут и в самом деле обосновались не менее года назад. Дом купили самый лучший, отремонтировали, и с тех пор живут-поживают. Не шумят, с соседями не знакомятся, ездят же на дорогих авто. Однажды хозяин заметил у ворот даже британскую «Лагонду Рапид», которую и в Ницце не часто встретишь. А постоянно там дежурит «Лоррен Дитрих», не самый новый и явно после ремонта.

Хозяин-винодел оказался еще и автомехаником по основной профессии.

В это утро я брился особенно тщательно, американец со щетиной – это уже перебор. Впрочем, улица была практически пуста, если не считать просвистевшего мимо велосипедиста с безумными глазами. Зато у железных ажурных ворот обнаружился помянутый «Лоррен Дитрих» кофейного цвета. Разглядывать его я не стал и сразу прошел к калитке. Перед тем, как нажать белую кнопку звонка, оглянулся. Никого, даже невидимки! Если за мною все-таки проследили, готов поить этих парней год подряд самым лучшим бурбоном по их выбору – даже если они предпочитают «Jim Beam». Заслужили!

Звонок я так и не услышал, но открыли мне быстро.

– Мсье?

Дом за воротами выглядел пусть и не на миллион долларов, но вполне прилично, а вот привратник шагнул сюда явно из городской подворотни, где перед тем добывал тяжкий хлеб грабежом и душегубством. Приодели слегка, побрили, но помогло не слишком. И несло от него отнюдь не бурбоном.

– Корд. Джонас Корд. С новостями от Норби.

Если в ответ я услышу «Че-че-чего?!», значит, я сильно недооценил этих людей.

– Подождите здесь, мсье!

Калитка захлопнулась перед самым моим носом, но я отнюдь не расстроился. Сейчас побежит!..

Уже побежал.

* * *

До поры, до времени Структура была обычным картелем, пусть и очень разветвленным. Зарабатывала на всем подряд, но более всего на военных поставках. Оружием не торговала, а вот все прочее – в полном ассортименте. Их своеобразным коньком были «военные тревоги», которые вот уже три года сотрясали старушку-Европу. При малейшей угрозе войны народ немедленно устремляется в магазины. Бидон керосина и сотня спичечных коробков вроде бы мелочь, но когда паника охватывает целые государства.

Структура окрепла и, развивая успех, принялась «тревоги» организовывать сама. Это не так и сложно, если заранее поделиться с кем-нибудь из правительства. Премьер-министры и министры просто тоже не прочь иногда пугнуть доверчивого избирателя. Вся эта не слишком приятно пахнущая возня нас почти не касалась, но в 1937-м Структура впервые решилась заняться оружием. Покупали его испанцы, а вот посредниками были – вот сюрприз! – люди самого Лаки Лючано. Тогда я и подключил к этому делу Николя Леграна.

А потом настал черед Польши. Здесь уже Структура не стеснялась, даже завела собственную армию. Легион Свободы – целиком их детище. Легран сразу вспомнил покойного баронета Базиля Захароффа, творившего нечто подобное перед Великой войной. Мой друг оказался совершенно прав, как выяснилось, в руководстве Структуры есть его прямые наследники.

Так и вырос монстр, имеющий собственные планы на будущее Европы. Они написали свой Конспект.

* * *

– Проходите, мсье Корд, вас примут. Хозяйка нездорова, но вы можете рассказать все секретарю.

Я чуть было не повернул назад. Если это не наглость, то что такое наглость вообще? Но – сдержался и смирно прошел в калитку. Громил было уже трое, но вели себя они тихо, во всяком случае оружие не доставали. Один, явно имея глаз-рентген, просветил меня взглядом насквозь, но я лишь развел руками. Испанец «Руби» остался в Париже, при мне нет даже зубочистки.

– Сюда, мсье Корд!

В холле висели какие-то картины из тех, где кубики чередуются с полосочками. Кубики были яркие, полосочки еще ярче. Кажется, я попал к культурным людям.

– Пожалуйста!

Громила открыл дверь, и я увидел пальму в большом глиняном горшке. За пальмой оказался стол, а за столом.

– Доброе утро, мсье Корд! Как добрались?

Девочка выглядела лет на четырнадцать, но если вычесть серьезный вид, дорогой серый костюмчик, потуги на косметику и легкий немецкий акцент, то и четырнадцати не наберется.

– Превосходно! – изобразил я аллигатора на все тридцать два. – Милые у вас тут места!

Затем, пинком отогнав аллигатора, прошел к столу, наклонился.

– И как это все понимать?

Девочка встала. Не испугалась, но определенно прониклась.

– Маме действительно плохо, ей нужно еще поспать. Если вы считаете, что я слишком маленькая, чтобы говорить о делах, мсье Норби, можем просто поболтать о погоде. Как только мама проснется, ей о вас сообщат. Присаживайтесь, мсье!

Я прикинул, как все это видится с ее стороны стола. Ни свет, ни заря в дом вваливается американская разведка. Вступиться некому, а мама больна. Девочка встала на пути.

– Вы Жертюд Грандидье, – я протянул руку. – Ваше досье составлял лично.

Еще бы! Приемная дочь покойного адмирала Грандидье, племянница нынешнего руководителя военной контрразведки и одновременно.

– Гертруда Веспер, – поправила она, пожимая ладонь. – Как меня не переименовывай, я все равно мамина дочь. Сейчас принесут кофе, но. Вы же американец! У нас есть виски, говорят, хороший, целая бутылка!

Ее глаза смотрели серьезно, но я понял – издевается. Так, чуть-чуть, чтобы американский заброда прочувствовал.

Ладно!

– Граппу, если можно. Из Лимузена. И обязательно из дубовой бочки.

Гертруда Веспер мечтательно улыбнулась.

– Это моя любимая!

Да-а-а.

* * *

– Когда мне говорят «вы», чувствую себя табуреткой. Так что если можно.

– Можно. Мне действительно надо поговорить с твоей мамой, Гертруда. Имя Норби, как я понимаю, тебе известно?

– Тоже мне, секрет! Вы, мистер Корд, посланы руководством внешней разведки США. А меня в разведку не берут, ни в какую, даже в Тауред. Туда только марсиан вербуют. И лунатиков.

– Если не секрет, что у вас тут случилось? Отчего твоя мама уехала из Парижа? Мне почему-то кажется, что вы тут прячетесь.

– Не прячемся, а держим оборону. А вообще-то случилось многое, но… Загляните в свое досье, там наверняка все написано. А я лучше граппы выпью.

– А надо? Хочешь доказать, что ты очень взрослая? Мне? Или самой себе?

– Вы не Зигмунд Фрейд, мсье Корд. Вы всего лишь американский шпион.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю