355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Колганов » Повесть о потерпевшем кораблекрушение » Текст книги (страница 45)
Повесть о потерпевшем кораблекрушение
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 17:58

Текст книги "Повесть о потерпевшем кораблекрушение"


Автор книги: Андрей Колганов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 45 (всего у книги 51 страниц)

Глава 10
Начало

Поезд нес бригадного генерала Грайса вместе с его секретаршей от теплых берегов, у которых дислоцировалась Восточная эскадра, в сырую, продуваемую холодными ветрами столицу. Позади остались успешные испытания радиолокаторов, установленных на новейших эсминцах левирского флота, совещание, на котором были подведены итоги испытании и утверждено временное положение о боевом применении радиолокаторов. Очередные испытания опытных образцов морских мин с неконтактными взрывателями, наконец, принесли обнадеживающие результаты. Но пока еще нельзя было сказать о том, сколько времени понадобится, чтобы довести дело до серийного производства.

Талимай спала, подложив под щеку обе ладони. А Обер смотрел в потолок, едва различимый в темноте, нарушаемой лишь скупым светом, просачивающимся из коридора через вентиляционную решеточку в двери, да изредка мелькающими за окном огоньками, блики от которых попадали в купе через неплотно задернутую штору.

Обер не спал. Он обдумывал свое донесение в Генеральный штаб Вооруженных сил Тайрасанской Федерации…

«…Несмотря на все перечисленные выше мероприятия, уровень оснащенности армии Левира новейшими средствами вооруженной борьбы недостаточен для того, чтобы успешно противостоять объединенным армиям Деремской коалиции.

Главными слабостями армии Левира являются:

– общий недостаточно высокий уровень боевой подготовки личного состава;

– неготовность командных кадров к применению современных приемов ведения боевых действий как в тактическом, так и в оперативном звене;

– практически полное отсутствие мотопехоты и недостаток самоходной артиллерии для поддержки танковых частей и соединений

– чрезвычайно серьезный дефицит автотранспорта, особенно специальных автомобилей, что резко ослабляет подвижность войск по сравнению с армией вероятного противника;

– острейший недостаток бронебойных снарядов;

– недостаток зенитной артиллерии, особенно малых и средних калибров;

– недостаток мощностей по производству современных взрывчатых веществ;

– недостаток мощностей и квалифицированных кадров для производства радиоаппаратуры и нехватка специалистов для ее эксплуатации.

Для того, чтобы войска овладели новыми видами военной техники и вооружений, получили их в достаточном количестве и создали на этой основе соответствующие войсковые структуры, а также для создания крупных стратегических резервов, позволяющих вести активную оборону – вместо пассивного ожидания очередного прорыва противника в глубину – потребуется еще не менее года. Однако даже наличие этого запаса времени не гарантирует армию Левира от поражения. Учитывая же, что наиболее вероятным сроком начала боевых действий представляется середина или конец тамиэля весны, когда закончатся весенние шторма и просохнут степи, прилегающие к границе с Зотакией, у армии Левира нет и этого времени.

Успех в предстоящей кампании будет зависеть от того, удастся ли армии Левира в течении лета и осени удерживать смещение фронта от границы на восток в пределах 250–350 км, заставив противника истощить стратегические резервы, и в тоже время не допуская занятия основных промышленных районов. Между тем, для таких надежд мало оснований. Противник располагает значительным техническим превосходством по основным родам войск и видам вооруженных сил, и хотя количественное превосходство остается на стороне Левира, оно с лихвой компенсируется более высоким уровнем боевой подготовки и организации войск Деремской коалиции.

В сухопутных войсках примерное равенство существует лишь в артиллерии и стрелковом вооружении. Армии коалиции, сосредоточенные у границ Левира, численно превосходят приграничные контингенты армии Левира примерно в 1,3 раза. По количеству артиллерийских стволов Левир имеет превосходство в 1,1 раза, что, однако несколько компенсируется качественным превосходством и лучшей организацией деремской артиллерии, особенно противотанковой. В Левире, в свою очередь, достигнута более высокая степень насыщенности войск полуавтоматическим стрелковым оружием.

По танкам противник не обладает как количественным, так и, на первый взгляд, техническим превосходством. Войска деремской коалиции располагают средними танками новых образцов (36 % всего танкового парка), а также имеют значительное количество тяжелых танков (около 12 % танкового парка). Армия Левира имеет множество легких танков образцов, созданных почти сразу после второй деремской войны. Средние танки СТ-2А и СТ-2В конструктивно превосходят аналогичные танки противника, но их количество несколько меньше, чем число средних танков деремской коалиции, а реальное качество их изготовления, как и степень освоенности их личным составом, значительно снижают их боевую ценность. Тяжелых танков армия Левира не имеет вовсе.

При общем соотношении танкового парка 1:1,8 в пользу Левира (с учетом только исправных боевых машин) противник имеет преимущество в боевой подготовке, организации и практике применения танковых войск. Кроме того, танки деремского производства более надежны в эксплуатации.

В области авиации техническое превосходство не находится на стороне Левира. Хотя новейшие самолеты Левира близки к характеристикам самолетов противника, а по численности авиации Левир имеет даже некоторое преимущество – в 1,6 раза, большую часть самолетного парка составляют устаревшие образцы, а значительная часть современных аэропланов попросту небоеспособна из-за серьезной нехватки подготовленных экипажей. Следует заметить также, что четыре авиастроительных завода из пяти находятся очень близко к западной границе, что создает угрозу их захвата противником или разрушения бомбардировочной авиацией.

Самым слабым местом сухопутных войск является их неготовность к ведению современного боя с использованием новейших средств вооруженной борьбы. Организация разведки, связи, снабжения находится на неудовлетворительном уровне. По опыту прошедших учений взаимодействие пехоты, артиллерии, авиации и танковых войск имеет в лучшем случае весьма формальный характер и существует не только реальная угроза утраты этого взаимодействия в боевой обстановке – отмечается подчас полное неумение организовать взаимодействие даже на показных учениях…

На море деремская коалиция обладает почти тройным превосходством в кораблях основных боевых классов…

…Полагаю, что ситуация требует политического решения. Без значительной военной поддержки со стороны Тайрасанской Федерации армия Левира обречена на поражение. Формы и размеры такой поддержки могут быть предметом обсуждения, однако мы не можем рисковать поражением Левира, поскольку в таком случае наше геостратегическое положение нетерпимо ухудшится.

Бригадный генерал Обер Грайс».

Из архива Министерства обороны

Федерации народов Тайрасана

События стремительно набирали темп. Разведывательные сведения, поступавшие как через разведывательные органы Левира, так и через разведку Тайрасанской Федерации, а также и через собственную агентурную сеть Обера Грайса, вызывали в нем все большее беспокойство. К концу марта явственно обозначилось массированное сосредоточение войск Деремской коалиции у границ Левира. Для командования левирских вооруженных сил близость войны уже не вызывала сомнений. Неизвестно было только, когда, на каких направлениях и какими силами будет нанесен удар.

Через Зотакию? Возможно. Там открытые пространства, мало благоприятные для обороны. Но где именно? Вдоль побережья, на столицу? Или с поворотом на север, на промышленные районы? А может быть и там, и там? Но какими силами на каждом из этих направлений?

А вдруг они все-таки ударят главными силами через горы, напрямик к промышленным центрам?..

Ответ могла дать только разведка.

Разведка Левирской армии установила примерную группировку войск противника у границы. Эти сведения давали основания предположить – основной удар последует через Зотакию. Именно на северо-восточной границе Зотакии была сосредоточена основная масса соединений деремцев. Но более детальных выводов данные левирской разведки сделать не позволяли.

Было также получено немало разведывательных данных о сосредоточении коалиционного флота в портах оккупированной Нолии. Но как он будет действовать? Опять неизвестно.

В страховой компании «Крылья Надежды», что в столице Деремской империи, раздался телефонный звонок:

«Могу ли я узнать, какие виды страхования коммерческих рисков предлагает ваше бюро? Меня особенно интересуют риски, связанные с форс-мажорными обстоятельствами».

«Я могу продиктовать вам наши условия заключения страховых договоров и стандартные расценки…»

«Извините, но нельзя ли мне переговорить лично с управляющим? Тут есть ряд особых обстоятельств, вы понимаете?»

Через две минуты к телефону подошел управляющий:

«Вы хотите получить консультацию лично или по телефону?»

«Мне хотелось бы получить консультацию лично, но у меня нет возможности прибыть в вашу контору».

«Хорошо, продиктуйте ваш адрес».

«Я в кафе, что на углу проспекта Славы и улицы маршала Драсогира».

Управляющий патентным бюро, войдя в кафе, сразу же заметил среди посетителей того, кто просил о встрече. И это не удивительно – ведь звонивший был его сотрудником. Заметил управляющий и как минимум двоих человек, следивших за этим сотрудником. Заняв свободный столик, управляющий стал ждать развития событий. Вскоре сотрудник встал, расплатился с подскочившим к нему официантом и покинул кафе. Управляющий, чей столик стоял у большого зеркального окна, внимательно наблюдал за ним.

Да, за сотрудником явно шел хвост. Один, второй… А, вот еще и третий. И четвертый! Многовато. Управляющий вышел на улицу, поймал такси и велел шоферу медленно ехать вдоль тротуара.

«Приторомози-ка рядом вон с тем человеком, в темно-сером плаще и с портфелем!» – приказал он водителю.

Такси остановилось, управляющий распахнул дверцу. Сотрудник быстро уселся рядом.

«А теперь – в Старый город, да поживее!»

У шпиков неподалеку наготове была машина. Но нескольких минут промедления было достаточно, чтобы такси оторвалось от хвоста. Впрочем, управляющий понимал, что если в слежке были задействованы такие силы, а номер такси был известен, не пройдет и десяти минут, как им снова сядут на хвост.

Сотрудник вынул из портфеля внушительных размеров конверт:

«Это надо передать немедленно. Я поеду дальше, а тебе надо в контору», – и бросил, обращаясь к шоферу, – «остановись тут, у подворотни!»

Управляющий выскочил и быстрым шагом скрылся в проходном дворе…

Рядом с бюро страховой компании, к счастью, не было пока никого подозрительного. Но едва управляющий пересек улицу, направляясь к дверям конторы, как из-за угла показалось сразу двое, с другой стороны по улице приближались еще двое. Управляющий быстро оглянулся – сзади из подъезда вышла еще одна парочка – все в одинаковых плащах и шляпах. После секундного колебания управляющий решительно двинулся к дверям бюро. У самого входа дорогу ему заступила пара, появившаяся первой, четко пытаясь пристроиться к нему с боков.

Не тратя время на разговоры, управляющий, не вынимая руки из карманов, сдвинул пальцем флажок предохранителя и нажал на спусковой крючок автоматического пистолета. Выстрел! Резкий поворот – и еще выстрел.

Управляющий взлетел на третий этаж, открыл ключом стальную дверь.

«Немедленно…» – у него перехватило дыхание, – «шифруй и передавай номер ключа!.. Не подряд, только самую суть! Иначе не успеть…»

Сидевший в комнате человек открыл брошенный на стол конверт и стал лихорадочно расставлять в лежавшем перед ним блокноте какие-то значки, делая короткие паузы, а потом снова принимаясь за свой труд. Легким движением руки он щелкнул тумблером и рядом с ним постепенно засветились оранжевым лампы миниатюрной маломощной радиостанции – вряд ли она доставала дальше, чем на полторы-две сотни километров.

Управляющий постоял немного, затем положил на стол ключ:

«Запрись изнутри. Не открывай никому, пока не передашь сообщение!»

В бюро было хорошо слышно, как внизу барабанят в запертую входную дверь.

«Все выходы перекрыты!» – воскликнул один из сотрудников, увидев управляющего. – «Мы в западне!»

«Все, у кого есть оружие – ко входу! Двоих оставьте следить за окнами – вдруг они полезут по приставным лестницам? Надо продержаться, пока наше сообщение не будет принято!»

На улице послышался визг тормозов. У здания патентного бюро остановилось несколько легковых автомобилей, из которых выскочило десятка два человек в штатском. В дверь уже не барабанили – там, внизу, что-то трещало и противно скрежетало. Затем раздался грохот металла, и с лестничной площадки стал виден уличный свет, ворвавшийся в дверной проем, и мелькнувшие в нем темные силуэты. Управляющий поднял руку с пистолетом и трижды выстрелил. Снизу ответили двумя револьверными выстрелами…

Из-за запертой двери раздался отчаянный крик радиста:

«Электричество отключено!»

Когда первые нападающие, ворвались, наконец, на второй этаж, последнее, что они увидели, была волна пламени, хлестнувшая из-за сорвавшейся с петель двери. Но это не остановило остальных. Группа людей в штатском подскочила к стальной двери радиостанции. Несколько ударов массивным молотом – и края двери деформировались. В образовавшуюся щель были засунуты сразу два стальных лома. Несколько рывков – и дверь распахнулась. Радист успел выстрелить лишь один раз.

«Живьем брать!» – надсаживал глотку один из штатских, и под этот крик один из громил подкатом сшиб радиста со стула.

Штатский подошел к столу, с удовлетворением посмотрел на радиоприемник с мертвыми лампами, затем его лицо прорезало даже какое-то подобие улыбки, когда он разглядел на столе наполовину заполненный листок из шифровального блокнота и лежащие рядом документы с грифом Генерального штаба…

Лишь один управляющий, лежавший сейчас с разбитой головой на залитых кровью ступенях, мог бы рассказать, что так и было задумано: контрразведка должна была быть убеждена в том, что ей удалось сорвать сеанс радиосвязи и перехватить документы, выкраденные из Генерального Штаба. Пока он пробирался проходными дворами к бюро страховой компании, он успел заскочить в обычное почтовое отделение, набросать коротенькую записку и отправить ее обычным письмом, брошенным, как и десятки подобных, в обычный почтовый ящик по пути. На конверте значился адрес местной торговой компания «Синяя птица».

Из офиса торговой компании «Синяя птица» в Дереме ушли экспресс-почтой деловые письма с предложениями о сотрудничестве во множество банков, в том числе и в 1-й Национальный ипотечный банк, расположенный в Долинах Фризии. Вскоре из этого банка ушла длинная телеграфная депеша в брокерскую фирму на остров Ульпия, а оттуда – в филиал компании в Лариоле, что в Элиноре, на Земле Королевы Айлин. И лишь оттуда, с Элинорского материка, сообщение поступило в отделение местной судоходной компании, расположенное на Тайрасанском Архипелаге. Когда это сообщение было получено, один из сотрудников компании положил перед собой листок с множеством колонок цифр, недавно прозвучавших в метеорологической сводке по радио, и, пользуясь текстом делового письма, стал составлять какие-то ряды многозначных чисел. Когда это сообщение дошло, наконец, до Обера Грайса, он смог, пользуясь ключом к личному шифру, прочитать следующее:

«Нищий – Птицелову

Привожу выдержки из директивы Объединенного коалиционного командования от 34 митаэля зимы 1503 года. Кодовое название – „Восходящее солнце“…

‹…›

…4. Для ведения боевых действий коалиционные войска объединяются в четыре оперативных командования – „Айсберг“, „Скала“, „Степь“, „Берег“…

‹…›

… 7. На бросок от северо-восточной границы Зотакии с Деремом к восточной границе Зотакии с Левиром войскам оперативных командований „Степь“ и „Берег“ определяется срок соответственно 36 и 48 часов…

…8. Главный удар наносят войска оперативного командования „Степь“, где будет сосредоточена основная часть танков и авиации (помимо 18 отдельных танковых батальонов, приданных пехотным соединениям – 14 отдельных танковых бригад, 6 танковых дивизий, 4 мотомеханизированных корпуса, а также 26 авиаполков). Удар направляется через степи и предгорья, прилегающие к границе Зотакии, с поворотом на север, чтобы охватить южную часть горных и предгорных промышленных районов с юго-востока…

‹…›

…11. Планируется нанесение авиационными соединениями упреждающего удара по местам базирования левирской авиации, с целью нанести ей существенные потери еще до пересечения границы сухопутными войсками коалиции…

…12. Военно-морские силы коалиции имеют задачу своей главной группировкой вывести из строя Западную эскадру Левирских ВМС комбинированным ударом надводных кораблей, подводных лодок и авиации по местам базирования, а Восточную эскадру первоначально блокировать в заливе и на местах базирования путем массовых минных постановок в горловине залива и действий подводных лодок…»

‹…›

16. Конечной целью операции «Восходящее солнце» является разгром армии Левира в течение трехмесячной кампании и выход на линию: 50 км восточнее главной базы ВМФ Левира – 300 км восточнее столицы – 400 км восточнее Низких Северных гор.

(копия)

Архив Министерства обороны

Федерации народов Тайрасана

Этот документ давал ответ на многие вопросы. Но пока не было ответа на вопрос – когда?

Обер положил собственноручно выполненный расшифрованный текст в папку с грифом «Строго конфиденциально. Только для командования». На конверте, в который было вложено два листочка, значилось – «Начальнику Службы информации Генерального штаба. Лично. Строго секретно». На самом же тексте было рукой Обера написано: «Только для личного ознакомления. Не подлежит копированию. По прочтении уничтожить. Использование данных – только без ссылки на источник».

Талимай, неизменно строчившая что-то на пишущей машинке, изредка бросала взгляды на Обера. Вот он встал, оправил свой серый строгий костюм и обратился к своей помощнице официальным тоном (что бывало не так уж часто):

«Сержант Эльсете! Если меня будут спрашивать – я на совещании у начальника Технического управления Генерального штаба».

Он четко повернулся, подошел к двери и покинул кабинет. Талимай глядела ему вслед, любуясь его точными, рассчитанными движениями, и вдруг попыталась представить, какой он там, под костюмом. Поймав себя на этой мысли, она густо покраснела.

Тем временем в столице Великой Унии Гасаров и Норншатта шла своим чередом светская жизнь высшего общества. Приемы, балы, вечеринки заполняли день за днем. Из одного особняка в другой, из клуба – в чей-нибудь модный салон, с вернисажа – на бенефис, с ипподрома – на поле для гольфа…

Среди модных салонов в этом сезоне блистал салон владетельной господарыни Майоффи Лутана-оро-Неель из Сильвании, далекой Элинорской колонии Королевства Обеих Проливов. Одним из завсегдатаев ее салона был Посол Королевства в Великой Унии, кавалер орденов Достоинства и Священного Знака, Аграш Потона. Несмотря на блистательную карьеру, Аграш Потона был незнатен, и даже не очень богат, не принадлежа ни к родовой, ни к финансовой аристократии. И ему немного льстило, что в доме столь высокородной дамы он является одним из желаннейших гостей, имея возможность общаться здесь с цветом высшего общества Великой Унии в неформальной обстановке.

Вот и сегодня во дворце владетельной господарыни посол с почтением внимал ее рассказам о жизни на тропических островах (было известно, что последние лет двадцать своей жизни Майоффи провела на отдаленных островах, вдали от цивилизации):

«Вы поймите, это же настоящий рай! Одно плохо, – неиспорченных туземцев уже почти не осталось. А особенно вредные эти тайрасанцы. Архипелаг постоянно мутит воду, сбивая с толку этих простых людей. Подумать только, под влиянием этих речей кое-кто из туземцев уже начал заговаривать о независимости!».

«Да, да!» – поспешно согласился Аграш Потона. – «От тайрасанцев масса беспокойства. Они вечно лезут не в свои дела».

«Вот именно», – надменно проговорила Майоффи. – «А теперь они протянули свои лапы и сюда, на Старые Земли. Этого нам только не хватало! Говорят, с их помощью Левир вооружается до зубов». – И тут же, утратив надменность, дрожащим голосом воскликнула, схватив посла за руку, и ошарашив его столь невиданным нарушением этикета, – «Ах, ну неужели у нас больше никогда не будет спокойной жизни!»

Посол набрал в грудь воздуха, потом медленно выпустил его, и, решившись, тихонько пробормотал, запинаясь:

«Не тревожьтесь… дорогая Оффи. Этим Левирским смутьянам скоро укоротят прыть!»

«Мне так хотелось бы увидеть это своими глазами…» – мечтательно прошептала господарыня.

«Ну, война – зрелище не для женских глаз», – мягко возразил посол.

Майоффи вдруг несколько оживилась:

«Как вы полагаете, когда будет объявлена война, государственные бумаги, вероятно, упадут, а бумаги некоторых… м-м-м… скажем, машиностроительных фирм, явно подскочат? Сейчас они тоже котируются неплохо, но если начнется… Вы меня понимаете?».

«Несомненно поднимутся…» – несколько озадаченный, произнес посол.

Майоффи перешла на тихий шепот:

«Вы не откажетесь дать мне намек насчет даты?… 30 % прибыли от операции будут ваши. Я могу рискнуть кое-какой суммой… Ну, скажем, моими местными процентными бумагами номиналом в 5 миллионов молинари. Но тут нельзя ошибиться даже на несколько дней, ведь правительство может тут же наложить мораторий на биржевые операции с бумагами военных заводов».

Посол поперхнулся. Если она сумеет сделать хотя бы 10 % прибыли, то на его долю придется… придется… 150 тысяч!

«Оффи, Оффи! Вы толкаете меня на государственное преступление…»

«А, бросьте! Чтобы провести операцию потихоньку, не привлекая внимания, нужно знать, каким временем я располагаю. Или вам мало 30 %? Я дам вам ровно 1/3», – мягко, но настойчиво говорила Майоффи.

Посол наклонился к самому ее уху:

«Полагаю, вы располагаете временем до середины весеннего тамиэля. Когда буду знать точнее – обещаю, что вы будете единственная, кто услышит об этом».

«А это точно? Мы ведь официально придерживаемся нейтралитета, а они здесь, в Унии, такие скрытные…» – покачала головой владетельная господарыня.

«Не беспокойтесь, Оффи» – загадочно улыбнулся посол, – «у меня очень надежные источники. Очень!» – и он горделиво вздернул подбородок.

Послу, действительно, было чем гордиться. Завербовать в качестве осведомителя личного секретаря Председателя Кабинета Министров – это была редкая удача.

«Кактус – Птицелову.

Страховая компания „Крылья Надежды“ и патентное бюро разгромлены тайной полицией Дерема. Весь персонал погиб или арестован».

Архив Министерства обороны

Федерации народов Тайрасана

Потеря почти всей собственной резидентуры в Дереме была для Обера Грайса чувствительным ударом. Хотя разведка Тайрасанской Федерация располагала в Дереме своей агентурной сетью, да и Левир имел там своих людей, под прикрытием патентного бюро и страховой фирмы «Крылья Надежды» был получен доступ в высшие органы военного командования Дерема. А теперь и резидентура, и ценнейшие агенты были провалены. Впрочем, кое-какие сведения просачивались из других стран, участвовавших в Деремской коалиции – из Долин Фризии и из Великой Унии Гасаров и Норншатта. Но самое ценное сообщение пришло из нейтральной страны – Королевства обеих проливов.

«Ола – Дядюшке

По сообщению посла Королевства в Великой Унии начала военных действий следует ожидать примерно в середине тамиэля весны.»

Архив

Информационного агентства Грайса

Как только полученные данные были переданы Обером 21 митаэля весны руководству вооруженных сил Левира, счет времени пошел уже на дни и даже на часы. Было принято решение о создании структур управления войсками для военного времени. Было создано Верховное Командование Вооруженных сил Союза Уделов Левира. Приграничные территориальные командования были разделены на три фронта – Северный, Горный и Приморский. Командующим Горным фронтом был назначен уже знакомый Оберу генерал Астакару Матро.

Генеральный штаб организовал посылку высших офицеров для инспекции состояния готовности вооруженных сил к отпору надвигающейся агрессии Деремской коалиции. В состав одной из инспекционных групп был включен и главный военно-технический советник Грайс. Перед отъездом полномочные инспектора были созваны на совещание в Верховном Командовании.

Выступление Верховного Главнокомандующего, нового Первого Протектора Левира, Оберу понравилось. Оно было кратким и деловым:

«Мы посылаем вас не для того, чтобы вы привезли отчет о замеченных недостатках. Вы едете как полномочные представители Верховного Командования, имеющие право принимать решения на местах. И отчитываться вы должны о принятых мерах и об их результатах. Мероприятия без результатов никому не нужны.

Второе. На вас возлагается обязанность совместно с командованием вновь образованных фронтов определить места дислокации войск, выдвигаемых из глубины, и принять необходимые меры для их развертывания в определенных местах – как в первом, так и во втором эшелонах приграничной группировки наших войск.

Третье. Следует учесть жалобы войск на недостаток вооружения, боеприпасов и иных материальных средств. Поскольку промышленность со вчерашнего дня переводится на режим военного времени, у нас будет возможность дать в войска небольшие дополнительные ресурсы по сравнению с утвержденными заявками – примерно 15 % квартального заказа. Вам следует определить, какие именно из требований войск подлежат первоочередному удовлетворению…»

Во время совещания Обер передал записку, адресованную Верховному – «Прошу уделить мне пять минут для важного сообщения. Главный военно-технический советник, бригадный генерал Обер Грайс».

По окончании совещания Верховный Главнокомандующий сам подошел к Оберу.

«У вас было важное сообщение для меня?»

«Да», – Обер протянул Верховному тоненькую папку. – «Здесь подготовленные мною проекты решений. Вкратце:

Первое. Необходимо незамедлительно начать хотя бы частичное осуществление мероприятий по эвакуации авиационных заводов, которые могут оказаться в зоне боевых действий.

Второе. Рекомендую принять решение о преобразовании хливических добровольческих частей в Вооруженные силы Хливической Республики и о создании Правительства Хливической Республики на территории, временно находящейся под управлением военной администрации Левира.

Третье. Рекомендую принять решение о создании Добровольческого Нолийского корпуса. Этот корпус может быть эффективным каналом, по которому вы получите немалое число хорошо подготовленных солдат, сержантов, офицеров и военных специалистов из Нолийской автономии Тайрасана.

Объявить о втором и третьем решении целесообразно после начала боевых действий».

«Мы внимательно изучим ваши предложения и в течение ближайших двух дней сообщим вам о принятых решениях», – ответил Верховный, передавая папку Обера Грайса своему генерал-адъютанту.

Оберу довелось инспектировать береговую оборону Приморского фронта, включая участок, занимаемый Главной военно-морской базой ВМС Левира.

Его порадовала четкая организация обороны базы, да и отлаженность всей системы боевой готовности флота. Но вот с обороной в зоне ответственности сухопутных войск дело обстояло гораздо хуже. На побережье не были созданы зоны противодесантных препятствий в местах, удобных для высадки вражеских войск. Минирование участков побережья было обеспечено в совершенно недостаточных объемах. Да и сами оборонительные полосы Приморского фронта, упиравшиеся в побережье, производили далеко не лучшее впечатление.

В глубине почти не было оборудовано отсечных позиций. Местность в секторах обстрела перед позициями даже тяжелой артиллерии, за редкими исключениями, не была пристреляна. Маскировка оборонительных сооружений, командных пунктов, складов, мест сосредоточения боевой техники, аэродромов проводилась небрежно. На стыках частей и подразделений не было обеспечено должное огневое взаимодействие. При проверке система готовности войск по кодовому сигналу «Смерч», означавшему вражеское нападение, давала множество сбоев…

Обер и другие офицеры инспекционной группы мотались без устали по отведенному участку, тыкая носом в обнаруженные недостатки и требуя их немедленного исправления. Дело хотя и медленно, но сдвигалось с мертвой точки. Однако трудно было надеяться, что за неделю-другую все придет в надлежащий вид.

6-го тамиэля весны все инспекционные группы были отозваны в Акатонду. Обер узнал, что его предложения, принятые Верховным Главнокомандующим, начали осуществляться. Всю следующую неделю Обер посвятил контролю за эвакуацией двух авиационных заводов, подготовкой площадок и помещений для приема еще двух, составлением графиков перевозок. Лишь 24-го тамиэля весны Обер вновь вернулся в столицу. На следующий день поздно вечером мощный ламповый радиоприемник в квартире главного военно-технического советника поймал тоненький писк морзянки.

Обер лихорадочно набрасывал на листке бумаги коротенькие колонки цифр. Да и само сообщение было не очень длинным. Что там, в этом послании? Сняв с полки книгу-ключ, н начал превращать колики цифр в буквы, которые складывались в слова, а слова – в строчки, которые образовали на бумаге тревожащий узор. Текст депеши гласил:

«Ола – Дядюшке

Срок утвержден. 31 тамиэля весны в 3 часа 30 минут местного времени. Повторяю – 31 тамиэля в 3 часа 30 минут местного времени. Источник – посол Королевства Обеих проливов в Великой Унии».

(копия)

Архив Министерства обороны

Федерации народов Тайрасана

Как только расшифровка сообщения была закончена, Обер снял телефонную трубку и набрал номер оперативного дежурного Верховного Командования.

«У аппарата Главный военно-технический советник, бригадный генерал Обер Грайс. Я прошу немедленного приема у Верховного Главнокомандующего по делу чрезвычайной важности, не терпящему отлагательства».

«Это невозможно», – ответил дежурный офицер. – «Вы знаете, сколько сейчас времени? Да и на завтра у Верховного весь день расписан, и все – дела чрезвычайной важности, не терпящие отлагательства».

Обер не стал вступать в пререкания, а просто повесил трубку. Набрав другой номер, он снова представился и спросил:

«Прошу соединить меня с начальником Службы информации Генерального штаба».

«Соединяю», – отозвался дежурный офицер.

«Здесь бригадный генерал Грайс. Сможете ли вы принять меня через полчаса для личного доклада?»

«Вообще-то я как раз собирался поехать домой и нормально поспать хотя бы часа четыре. Но если вы настаиваете…»

«Да, у меня есть все основания настаивать!» – твердо произнес Обер.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю