Текст книги "Там, где крадут сердца"
Автор книги: Андреа Имз
Жанр:
Бытовое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 25 страниц)
Благодарности

Прежде всего, выражаю огромную благодарность моему агенту Сэм Фэркес из литературного агентства Джилл Гринберг. Без нее эта книга в буквальном смысле не появилась бы на свет. Она дала шанс небольшому замысловатому рассказу, который я, измученная недосыпанием и гормонами после родов, отправила ей, и помогла мне доработать его до истории, которая стала романом «Там, где крадут сердца». Вера Сэм в меня, в то, что я пишу, и в мою книгу стала для меня огромным подарком.
Сражаться с историей, чтобы придать ей форму, – это примерно как складывать простыню на резинке, если эта простыня размером с футбольное поле, а ты складываешь ее с завязанными глазами, в кухонных рукавицах, да еще пытаешься напевать The Star-Spangled Banner. Мне повезло работать с двумя изумительными редакторами и прекрасными людьми – Дайаной Фо из американского Erewhon Books и Аджебовале Робертс из британского Harper Voyager. Обе давали мне ценнейшие конструктивные советы. Я горда тем, что эти поразительные женщины оказали мне честь, работая над моей книгой и помогая ей стать как можно лучше.
Спасибо всей команде Erewhon и Kensington за их энтузиазм и страсть по отношению к этой книге, а также ко всем остальным книгам в их портфеле. Быть одной из их авторов – большая честь; они – надежда традиционного книгоиздания. Особую благодарность хочу выразить Вьенгсмай Фиттерс и сгустку энергии Марти Кэхиллу, которые ободряли меня и трудились не покладая рук.
Я очень благодарна Теофине Габриэль за вдумчивое чтение. В книге много говорится о внешнем: о реальности и иллюзии, о восприятии красивого и безобразного. Обстоятельные комментарии Теофины помогли мне убедиться, что я подошла к этим темам сознательно и ответственно.
Лично хочу поблагодарить моих друзей, которые бесконечно поддерживали и ободряли меня: моих лучших друзей Келли Мартин и Элли Маллорд, моих почетных братьев Джастина и Джейсона Скелайзов, моих гуру из группового чата, Ли Фернандес и Лейну Альбергу, от которых я пять лет получала неослабевающий поток великолепных комментариев.
И конечно, я хочу поблагодарить свою родню и в Штатах, и в Новой Зеландии, особенно моего мужа Кенни и мою дочь Лайру – две величайшие отрады моей жизни.
Еще я хочу поблагодарить своих кошек – Момо, Моми, Мэгги, Бэбс и Молли. Они никак мне не помогали, но оставались приятно пушистыми, и я все равно их ценю. За исключением того случая, когда кто-то из них напрудил на мой ноутбук.

Над книгой работали

Спасибо всем, кто прочитал эту книгу, изданную в Erewhon Books. Мы избрали своей темой все пограничное, не поддающееся классификации. Наше издательство поддерживает необычное, необъяснимое и то, что не укладывается в привычные рамки.
Мы гордимся командой, которая стоит за романом Андреа Имз «Там, где крадут сердца».
Издатель Сара Гуан
Ответственный редактор Дайана Фоу
Младший редактор Вьенгсмай Фиттерс
Менеджер по маркетингу и связям с общественностью Мартин Кэхилл
Менеджер по продажам Кэси Гриффитс
Директор Кассандра Фэррин
Технический редактор Ли Марш
Технический редактор Келси Томпсон
Креативный директор Кристин Миллз
А также вся издательская команда «Кенсингтон Букс»!
Больше об Erewhon Books и наших авторах вы можете узнать на сайте erewhonbooks.com или написав на почту socials@erewhonbooks.

Примечания

1 миля = около 1609 м.
1 фут = 30,48 см.
1 ярд = 0,91 м.
Информация
от издательства
Данное издание является художественным произведением и не пропагандирует совершение противоправных и антиобщественных действий, курение, употребление алкогольных напитков. Употребление алкоголя и курение вредит вашему здоровью. Описания и/или изображения противоправных и антиобщественных действий обусловлены жанром и/или сюжетом, художественным, образным и творческим замыслом и не являются призывом к действию.
Имз, Андреа.
Там, где крадут сердца : роман / Андреа Имз ; пер. с англ. Елены Николаевой. – М. : РОСМЭН : О2 Young adult книги, 2026.
ISBN 978-5-353-12062-9
Спокойствие, благополучие и сплетни – жизнь в волшебном королевстве идет своим чередом.
Иногда из города приезжают волшебницы и собирают у деревенских жителей частички их сердец для сотворения чар. Именно эти чары дают возможность простым людям благоденствовать.
Но когда колдун невольно забирает с собой кусочек сердца Фосс, дочери мясника, она приходит в ярость. И отправляется в город с требованием вернуть все как было.
Волшебный Дом принимает девушку благосклонно, а самым близким другом становится говорящий кот Корнелий. Но вот колдун Сильвестр оказывается довольно ленивым и обидчивым, и он понятия не имеет, что делать.
В поисках лекарства Фосс узнает, что за покорением сердец – и за кажущимся благополучием простых людей – скрывается нечто жестокое и разрушительное.
Что-то способное уничтожить все королевство.
Copyright © 2025 by Andrea Eames. ALL RIGHTS RESERVED
Translation rights arranged by Jill Grinberg Literary Management, LLC and The Van Lear Agency LLC.
© ООО «РОСМЭН», 2026
Перевод с английского Елены Николаевой
Иллюстрация на обложке: Ветер Цвета Индиго
Иллюстрация на форзаце: artovbros
Руководитель направления Л. М. Мирхусанова
Ответственный редактор И. В. Бакулина
Литературный редактор А. Д. Волоткович
Художественный редактор Л. В. Чуплыгина
Корректор Р. В. Низяева
Технический редактор Т. Г. Асланова
Верстка Е. В. Тё








