412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ана Хуан » Король гордости (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Король гордости (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 02:13

Текст книги "Король гордости (ЛП)"


Автор книги: Ана Хуан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц)

ГЛАВА 11

Я повел Клариссу на ежегодный осенний гала-концерт клуба Вальгалла на наше первое свидание. Это был рискованный шаг, учитывая, насколько масштабным было мероприятие, но я не мог больше откладывать это. Сообщения от моей матери накапливались с каждым днем, и мне нужно было отвлечься от мыслей об одной брюнетке со склонностью к неприличиям и улыбкой, которая засела в моем сознании.

Пока что это не срабатывало.

– Это отделение так отличается от Лондонского. – Кларисса обвела взглядом позолоченный бальный зал. Тема прошлогоднего гала-концерта была посвящена бурным двадцатым годам; в этом году он отдал дань уважения Древнему Риму, дополненному высокими мраморными колоннами, миниатюрным Колизеем и вином, которое течет рекой. – Наши вечеринки менее... показные.

– Нью-Йорк – флагман Вальгаллы. Им нравится этим хвастаться. – Я взглянул в дальний конец комнаты. Вокруг бара уже собралась толпа, загораживая мне обзор того, кто был на дежурстве сегодня вечером.

Я сопротивлялся желанию проверить, работает ли Изабелла на гала-концерте ранее, но теперь я пожалел, что не поддался своим прежним искушениям.

Кларисса была совершенно милой. В отличие от нашей неловкой встречи в «Монарх», наш разговор сегодня вечером легко перетек от наших любимых скрытых жемчужин в Лондоне к последним мировым новостям с тех пор, как я забрал ее полчаса назад. Она также выглядела сногсшибательно в розовом платье в римском стиле и бриллиантах; немало гостей бросали на нее восхищенные взгляды, когда мы входили.

К сожалению, независимо от того, как сильно я пытался сосредоточиться на Клариссе, мое внимание оставалось разделенным между женщиной, стоящей рядом со мной, и женщиной, которая поселилась в моих мыслях.

Моя челюсть сжалась при воспоминании о том, как грязные руки Виктора прикасались к Изабелле. Я не был сторонником насилия за пределами боксерского ринга, но вид того, как он схватил ее, вызвал темную, жгучую ярость, которая вызвала у меня желание оторвать ему руку и пропустить ее через измельчитель дров.

К счастью, он вернулся в Округ Колумбия и не присутствовал сегодня вечером, иначе меня бы самого вышвырнули из Вальгаллы за убийство другого члена клуба.

Я провел рукой по рту и заставил себя отвлечься. Это было не время и не место для бурных фантазий.

В течение следующего часа мы с Клариссой ходили по комнате, пока я представлял ее другим участникам. Некоторых она уже знала. Международная съемочная группа была небольшой, и каждый год они собирались на одни и те же блестящие светские мероприятия: Канны, Бал "Наследие", Met Gala, Недели моды в Нью-Йорке и Париже. Список можно было продолжать.

Данте и Вивиан были здесь, как и Лоренцы, Сингхи, Доминик и его жена Алессандра. Появился даже Серб, хотя он ушел всего через несколько минут. Я был удивлен, что он вообще появился; неулыбчивый, неразговорчивый магнат редко показывался на публике. Он присоединился к Вальгалле в прошлом году, и я ни разу не слышал, чтобы он говорил. Я предпринял героическую попытку обойти бар стороной, но когда Кларисса извинилась, чтобы воспользоваться туалетом, я не смог удержаться от быстрого взгляда. Толпа расступилась, и я обнаружил, что осматриваю комнату в поисках характерной фиолетовой вспышки.

Светлые волосы, рыжие, серебристые...фиолетовые.

Мое дыхание выровнялось. Изабелла стояла в конце бара, разговаривая с Вивиан. Высокий конский хвост, сверкающие глаза, раскованная улыбка. Каким-то образом ее простая черная униформа выглядела лучше, чем любое из дорогих дизайнерских платьев, представленных сегодня вечером.

Мои ноги понесли меня через комнату, прежде чем мой мозг смог запротестовать.

В редкой смене темпа Изабелла заметила меня прежде, чем я смог подслушать ее разговор о чем-то неподобающем – возможно, о блестящих презервативах или современной реконструкции древнеримских оргий, и ее голос затих, когда я приблизился.

Странный укол разочарования пронзил мое нутро.

– Привет, Кай. – Вивиан улыбнулась, великолепная в платье цвета морской волны до пола и бриллиантах, подобающих наследнице ювелирного дома Lau. – У тебя идеальное время. Я как раз собиралась найти Данте. Ты его знаешь. Не могу оставлять его одного слишком надолго. – Она соскользнула со своего места. – Повеселись. Иза, увидимся у Слоан в четверг.

Она исчезла в толпе прежде, чем Изабелла или я смогли вставить хоть слово.

Неловкое молчание расцвело у нее за спиной. Я разгладил ладонью галстук, нуждаясь чем-нибудь занять руки. Мой смокинг был сшит на заказ, но он внезапно показался мне слишком тесным, как будто едва мог вместить тяжелый барабан моего сердцебиения.

Я обедал с президентами, вел переговоры с генеральными директорами и отдыхал с членами королевской семьи, но ни один из них не подорвал мое самообладание так, как это делает Изабелла.

– Итак, где твоя пара? – спросила она, не глядя на меня, пока готовила напиток.

Кто-кто? Верно. Кларисса.

– Она в туалете. – Я быстро оправился от своей почти оплошности. – Подумал, что сейчас самое подходящее время проведать тебя. Убедится, что ты не распространяешь определенные... сувениры для вечеринок незаконно на территории клуба.

– Ха-ха. – Изабелла закатила глаза, но улыбка изогнула ее рот. – Что я говорила тебе прошлой ночью? Я знала, что вы с Кориссой в конечном итоге начнете встречаться.

– Ее зовут Кларисса, и мы на свидании, а не встречаемся. В этом есть разница.

– Ты же знаешь, что они говорят. Дорога к отношениям вымощена свиданиями. – Ее тон был небрежным, но я уловил скрытое напряжение.

– Ревнуешь? – Протянул я, более довольный этой мыслью, чем должен был быть. Темное, веселое удовлетворение пронеслось по мне от ее красноречивого хмурого взгляда.

– Вряд ли. Вы двое идеально подходите друг другу. Вы оба такие...правильные.

– Ты говоришь это так, словно это оскорбление. Там, откуда я родом, приличие – это добродетель, а не порок.

– Ты имеешь в виду школу жизни Руперта Джайлса? – Изабелла сморщила носик. – Я могу только представить.

Я не смог сдержать усмешку.

– Отсылка на Баффи. Почему я не удивлен? – Она очень напомнила мне титулованного персонажа девяностых. Часто недооцениваемая из-за ее внешности и роста, но невероятно умная, со стальным стержнем под утонченной внешностью.

– Потому что ты знаешь, что у меня есть вкус, – чопорно сказала Изабелла. Она протянула мне напиток, над которым работала. Клубника. Розовый. – Традиция.

Идея разделить традицию с Изабеллой, даже такую глупую, как коктейль, понравилась мне даже больше, чем ее потенциальная ревность, но я постарался, чтобы мой голос звучал спокойно, когда я сделал глоток. Это был идеальный баланс сладкого и терпкого.

– Так что теперь у нас есть традиция, – протянул я. – Я польщен.

– Не будь таким. У меня есть традиции со всеми, включая моего сексуально озабоченного соседа и баристу в моей местной кофейне. – Ямочки на щеках Изабеллы вспыхнули при насмешливом наклоне моих бровей. – Всякий раз, когда сосед нарушает мой сон своими занятиями, я включаю Nickelback и фальшиво подпеваю, пока не испорчу им настроение. Обычно это занимает около десяти минут. Мне нравится думать, что я оказываю женщинам услугу, потому что их стоны звучат ненастоящими. Нет ничего хуже, чем выступать вокально, не получая оплаты в виде оргазмов.

Смех клокотал в моем горле, даже когда моя кровь закипела при звуке слова «оргазмы», слетающего с ее губ.

– А бариста?

– Его девушка – филиппинка. Он хочет выучить тагальский для нее, поэтому я учу его новой фразе каждое утро, когда прихожу выпить кофе. У него получается довольно хорошо.

Моя улыбка смягчилась при мысленном образе Изабеллы, обучающей кого-то случайным фразам на тагальском в кассе. Это звучало точь в точь как то, что она сделала бы. Под всем нахальством и сарказмом у нее было золотое сердце.

– В таком случае для меня большая честь быть частью такого выдающегося состава. – Я сделал паузу. – Минус сексуально озабоченный сосед.

– Тебе повезло.

Ухмылка Изабеллы заставила мой пульс участиться. Я пытался остановить это, но контроль ускользал у меня из пальцев, как струйки дыма.

Так всегда бывало, когда дело касалось ее

– Мне так жаль.

Шок от того, что я услышал голос Клариссы, вернул мою защиту на место. Я выпрямился, любуясь раскрасневшимися щеками Клариссы и извиняющимся выражением лица.

– Это ужасно грубо с моей стороны, но я должна уйти пораньше, – сказала она. – В галерее возникла чрезвычайная ситуация. Один из наших признанных художников отказался от участия в предстоящей выставке.

Постыдный вздох облегчения охладил мои легкие.

– Тебе не нужно ничего объяснять. Работа на первом месте.

Кларисса взглянула на Изабеллу. Узнавание вспыхнуло в ее глазах, но она ничего не сказала. Вместо этого она нерешительно улыбнулась мне.

– Перенесем наше свидание в другой раз?

– Конечно, – сказал я после недолгого колебания.

– Старая рабочая отговорка, – сказала Изабелла после того, как Кларисса исчезла в толпе. – Ты, должно быть, ужасный кавалер.

Я проигнорировал очевидную приманку. По правде говоря, у меня тоже было искушение уйти пораньше. Я уже поговорил со всеми, кого хотел увидеть, и после многих лет посещения подобных балов зрелище меня не впечатлило. Я бы предпочел пойти домой и погрузиться в книгу, за исключением…

Я работала над этим некоторое время, но я застряла…

Все, что мне нужно сделать, это закончить свою собственную…

Откуда ты знаешь?

Моя челюсть напряглась, когда мой разговор с Изабеллой двухнедельной давности прокрутился в голове. Ее карьерные устремления были не моим делом, но в тот момент она выглядела такой потерянной, и в ее голосе звучала такая грусть…

– Когда заканчивается твоя смена? – Вопрос слетел с моих губ сам по себе.

– Примерно через час. – Бровь Изабеллы изогнулась вопросительной дугой. – Почему?

Не делай этого, – предостерег голос разума. Это ужасная идея. Тебе не следует рассказывать ей о..

– Встретимся у главной лестницы после того, как ты уйдешь, – сказал я. – Я должен тебе кое-что показать.

У меня была история принятия неправильных решений, когда дело касалось мужчин, поэтому неудивительно, что я появилась на лестнице после своей смены. Если бы нас поймали, я была бы по уши в дерьме. Не Кай, конечно, поскольку его статус защищал его от любых последствий. Но я, просто служащая? Меня вышвырнули бы с территории Вальгаллы быстрее, чем я успела бы сказать «двойные стандарты».

Тем не менее, любопытство было требовательным зверем, и оно крепко держало меня в своих когтях, пока мы поднимались по лестнице и шли по коридору второго этажа.

– Ты же не заманиваешь меня на черный сайт, где можешь порубить меня на куски, не так ли? – Спросила я. – Потому что это не то, как я бы предпочла провести свой субботний вечер. У меня сильное отвращение к физической боли.

Кай бросил на меня недоверчивый взгляд.

– Ты слишком много занималась исследованиями триллеров.

– Нет, просто слушаю много настоящих криминальных подкастов. – Что, как я предполагала, было одним и тем же. – Никогда не помешает быть осторожной.

– Обещаю, что мы не пойдем на черный сайт. Это зарезервировано для вечеров вторника.

– Ха-ха. Уморительно, – проворчала я, но замолчала, когда мы остановились перед знакомой дверью.

– В библиотеке. – Разочарование полоснуло по моим нервам. – И это все?

Мне понравилась библиотека так же сильно, как и любому другому человеку, но после того, как я ожидала увидеть лабиринт потайных ходов или причудливую потайную комнату, это было немного разочаровывающим.

Легкая улыбка тронула губы Кая.

– Доверься.

Библиотека Вальгаллы возвышалась на два этажа до замысловатого потолка собора, на котором были выгравированы гербы семей-основателей. Стремянки на колесиках и филигранные винтовые лестницы соединяли основной этаж с верхним уровнем, который изобиловал книгами в кожаных переплетах и бесценными безделушками.

Я последовала за Каем вверх по одной из этих лестниц в отдел мифологии, где он провел пальцами по полке с книгами, такими старыми, что их названия были едва разборчивы. Он остановился на потрепанном экземпляре «Илиады», другой рукой повертел золотую статуэтку льва на соседнем столе и вытащил книгу, прежде чем убрать ее на полку.

– Что ты...

Тихий скрип открывающегося книжного шкафа поглотил остальные мои слова. У меня отвисла челюсть.

О Боже мой.

Плюшевый фиолетовый ковер приглушил мои шаги, когда я вошла внутрь, чувствуя себя так, словно попала в середину фильма о каком-нибудь богатом, эксцентричном миллиардере, которому нравилось морочить голову своим наследникам загадками и секретными ходами.

Итак, сюрпризом оказалась потайная комната. И не просто какая-нибудь потайная комната, а потайная комната моей мечты

Красивый стол на колесиках и стул занимали правую стену, дополненные винтажной пишущей машинкой и стеклянной лампой от Тиффани, которая заливала комнату мягким янтарным сиянием. У противоположной стены антикварный кожаный сундук служил столом для стопок старых журналов и разнообразных безделушек. Посреди комнаты стоял уютный на вид диван, заваленный подушками и красным кашемировым покрывалом.

Вырвался мечтательный вздох. Обычно я предпочитала шум и хаос тишине и покою, но я могла бы завернуться в это одеяло и остаться здесь навсегда.

– Мой прадедушка построил эту комнату, когда была основана Вальгалла, – сказал Кай, закрывая за нами дверь. – Он был самым замкнутым из основателей, и хотел место, где он мог бы побыть один и никто не смог бы его найти. Только управляющий комитет знает о его существовании, и только моя семья знает, как его открыть.

– И я, – тихо сказала я, поворачиваясь к нему лицом.

Кай сделал паузу.

– И ты.

Эти слова так глубоко въелись в мою кожу, что у меня перехватило дыхание.

– А ты не боишься, что я кому-нибудь расскажу?

Он прислонился к стене, воплощение непринужденной элегантности, его глаза не отрывались от моих.

– А ты сделаешь это?

Я задержала его взгляд на мгновение, прежде чем медленно покачать головой. Мои нервы гудели, как провода под напряжением под дождем, рассыпая искры осознания по моему телу.

Два человека. Потайная комната.

Наше присутствие здесь казалось болезненно интимным, как последнее свидание пары несчастных влюбленных или запретный взгляд в чей-то дневник.

Улыбка тронула губы Кая.

– Эта комната – не сокровищница. Здесь нет бесценных артефактов или запасов золота. Но если тебе нужно было тихое место, чтобы писать ...

Искры осознания растаяли в золотистом, медовом тепле.

Я плохо работала в тишине. Мои сомнения и раздумья усиливались в отсутствие компании, отращивая когти и клыки, которые рвали мое творчество на ленточки.

Но жест Кая был таким заботливым, что у меня не хватило духу сказать ему об этом, поэтому я просто улыбнулась, несмотря на расцветающую боль в груди.

– Спасибо. Это... – Я запнулась, не уверенная, как выразить эмоции, захлестнувшие меня. Я не могла вспомнить, когда в последний раз кто-то делал что-то настолько внимательное для меня, не ожидая ничего взамен. Не тогда, когда дело касалось моего писательства, к которому даже мои друзья иногда относились как к хобби больше, чем к чему-либо другому. – Это потрясающе.

Тепло его внимания оседало у меня на спине, пока я шла по комнате, разглядывая детали, декор и различные названия на полках. К моему удивлению, они не ограничивались классикой. Там были детские книги, академические тексты, любовные романы и фэнтезийные дверные пробки. Достоевский и Остин сидели рядом с китайскими классиками, такими как «Путешествие на Запад» и «Сон в красной комнате»; Нил Гейман и Джордж Р. Р. Мартин занимали полку под Джуди Блум и Беверли Клири. Эклектичная коллекция охватывала впечатляющий спектр культур, жанров и эпох.

– Нам не хватает эротики о динозаврах, – сказал Кай с абсолютно невозмутимым лицом. – Мне скоро придется исправить эту оплошность. Если у тебя есть какие-либо рекомендации, не стесняйся присылать их мне.

Я бросила на него прищуренный взгляд.

– Тебе нравится подшучивать надо мной, не так ли? – Обвинила я сквозь пузырь подавленного смеха.

Еще одно подобие улыбки, за которым последовал озорной блеск, от которого мой пульс подскочил до небес.

– Неужели я похож на человека, который способен на такое? – Кай оттолкнулся от стены и направился ко мне, его походка была легкой, но мощной, как у пантеры, неторопливо обдумывающей свой следующий ход.

Пространство между нами рухнуло, как и любой проблеск легкомыслия, когда он остановился передо мной. Тепло его тела было живым, дышащим существом, затуманивающим мой разум и крадущим мое внимание, пока мой мир не превратился ни в что, кроме темных глаз, мягкой шерсти и чистого, дорогого аромата цитрусовых и дерева.

Мурашки побежали по моей чувствительной коже.

– Ты прав. Ты и веселье не вписываются в одно предложение, – сумела выдавить я. У меня закружилась голова, как будто я весь вечер потягивала напитки, вместо того чтобы подавать их. – Я не могу рекомендовать тебе ни одну из книг, которые прочитала. Они слишком дикие. У тебя может случиться сердечный шок.

Кай рассматривал меня с ленивым, опасным весельем, которое я почувствовала до кончиков пальцев ног.

– Ты думаешь я скучный, Изабелла? – Вопрос прозвучал мягко. Темный. Наводящий на размышления, как будто он обдумывал все способы, которыми мог бы доказать, что я ошибаюсь. Он пробежал по моему позвоночнику и оставил после себя восхитительные маленькие разряды электричества.

Воздух сдвинулся и сгустился. Каждое тиканье часов билось в такт с моим сердцем, подтягивая меня все ближе к пропасти, из которой нет возврата.

Я покачала головой, пытаясь сформулировать связный ответ.

– Ты это сказал. Не я.

Мой голос звучал совсем не так, как мой. Он был слишком разреженным, слишком бездыханным, но близость Кая перекрыла кислород в комнате. Я не могла дышать достаточно быстро или глубоко, чтобы поддерживать ясную голову.

– Понимаю, – пробормотал он. – Я не думаю, что смогу переубедить тебя. – Исчезли четкие грани и формальные слоги. На их месте были бархат и дым, нашептывающие безмолвные обещания моей коже и заставляющие поднять лицо вверх. Совсем чуть-чуть, ровно настолько, чтобы встретиться с ним взглядом и увидеть тепло, мерцающее под озерами сумеречной прозрачности.

Тяжесть собралась внизу моего живота, густая и расплавленная.

Я не должна была быть здесь. Не с ним, и не таким образом. Но я была опьянена, а он был прекрасен, и мир расплылся в прекрасном, туманном сне, от которого я не хотела просыпаться.

Было бы так плохо побаловать себя один раз после многих лет воздержания? Чтобы увидеть, смягчится ли этот строгий, скульптурно очерченный рот во что-то более чувственное, когда он прижмется к моему?

Мои губы приоткрылись. Кай опустил глаза, и время замедлилось, как это всегда бывало, когда мы были одни.

Я не сопротивлялась тому, что мои веки опустились. Мое тело напряглось в предвкушении момента, когда я узнаю, растает ли эта ледяная утонченность от поцелуя.

Но этот момент так и не настал.

Я услышала тихое проклятие. Затем восхитительный кокон тепла исчез, сменившись резким дуновением воздуха. Холод омыл мои руки и грудь.

К тому времени, как мои глаза распахнулись, книжный шкаф за ним уже захлопнулся.

Кай исчез.

ГЛАВА 12

– Есть ли причина, по которой мы делаем это здесь, а не в клубе? – Доминик окинул комнату моделирования презрительным взглядом. Это было лучшее, что можно было купить за деньги, с новейшими технологиями, стеклянной витриной с принадлежностями для гольфа с автографами и полным баром, но он выглядел совершенно не впечатленным. – В Вальгалле удобства получше. В лучшем случае этого достаточно.

– Не будь снобом. – Я откупорил бутылку односолодового скотча. – Иногда смена обстановки необходима.

Доминик, Данте и я собрались в новом развлекательном комплексе в Хадсон-Ярдс для нашего почти обычного обеда и обмена информацией. Я поделился новостями и слухами, Доминик – анализом рынка, а Данте – корпоративными раскладами и сделками. Это были взаимовыгодные отношения со всех сторон, хотя нам еще предстояло найти место встречи, соответствующее стандартам Доминика.

Тихий приемный ребенок с чипом на плече прошел долгий путь со времен своей работы в проектах штата Огайо. У Доминика был самый дорогой вкус из всех, кого я знал, а я вырос среди людей, которые и глазом не моргнув тратили десятки миллионов долларов на объективно сомнительное искусство.

– И иногда люди используют перемены как предлог, чтобы избежать определенного места, – протянул Данте со своего места у стены. – Ты уже три недели не заходил в клуб, если только это не было ради бокса.

Я налил алкоголь в стакан и избегал его орлиного взгляда.

– У меня есть и другие обязанности, помимо того, что я слоняюсь без дела в клубе. Сезон отпусков – напряженное время года.

– Хм. – Звук был полон скептицизма.

Я проигнорировал это. Я не лгал о своей загруженности. Это было за неделю до Дня Благодарения, а это означало, что у меня осталось мало времени, чтобы закрыть сделку с DigiStream до того, как все разъедутся на праздники. Моя команда подчеркивала важность завершения сделки до конца года по различным финансовым причинам. Это не было бы полной катастрофой, если бы переговоры затянулись на январь, но я не соглашался на катастрофу когда дело касалось бизнеса. Я хотел, чтобы сделка была заключена до голосования генерального директора.

Конечно, Данте не ошибся. Я избегал Вальгаллы как чумы с осеннего бала. С той ночи, когда привел Изабеллу в свое убежище – мое любимое место в клубе, которое я никогда никому не показывал и почти поцеловал ее.

Я залпом выпил свой напиток. Скотч прожег дорожку в моем горле, но не смог стереть воспоминание об этих больших карих глазах и сочном, красном рте.

Один крошечный наклон моей головы, и я мог бы попробовать ее на вкус. Выяснить для себя, были ли ее губы такими мягкими, какими они выглядели, и была ли она такой сладкой на вкус, как я себе представлял.

Жар пробежал рябью по мне. Я сжал челюсть и стряхнул ее.

Слава Богу, разум возобладал до того, как я поддался своим низменным инстинктам. Было бы дурным тоном пригласить одну женщину на свидание, а затем поцеловать другую в ту же ночь, даже если первая уже ушла.

Это стоило бы того, – пропел коварный голос.

Заткнись, – рявкнул другой голос. Ты никогда не знаешь, что для тебя хорошо.

Я провел рукой по лицу. Отлично. Теперь я молча спорил сам с собой. Чертова Изабелла.

Доминик закончил свой раунд на тренажере и я занял его место, стремясь отвлечься. Я не был большим поклонником гольфа, но генеральному директору DigiStream он понравился, и я хотел освежить свои навыки для нашей игры после Дня благодарения в Pine Valley.

Я как раз приготовился к броску, когда у Доминика зазвонил телефон.

– Кай.

Что-то в его голосе привело мои чувства в состояние повышенной готовности. Я выпрямился, холодная веревка страха скрутила мои внутренности, когда я увидел, как Доминик и Данте смотрят на свои камеры с мрачными выражениямилиц.

Что-то случилось с моей матерью? Может быть, она все-таки была больна; она упала в обморок, и ее срочно доставили в больницу. Или, возможно, это были моя сестра и новорожденный племянник, которые сегодня летели в Австралию. Произошла авиакатастрофа, или пожар, или…

Мой страх превратился в лед, когда наихудшие сценарии пронеслись в моей голове с молниеносной скоростью.

Я потянулся к своему телефону и просмотрел заголовки, мелькающие на моем экране. Не моя семья. Облегчение ослабило кулак, сжимавший мое сердце, но это было недолгим.

Сооснователь DigiStream Колин Уидби был доставлен в больницу после передозировки наркотиков…

Техническая суперзвезда и генеральный директор DigiStream Колин Уидби в критическом состоянии…

– Иисусова хрень, – Данте выразил мои чувства так, как мог только Данте. – Это какое-то неподходящее время.

– Ты не материшься. – Я не часто позволял себе сквернословить, но искушение выругаться сорвалось с моих губ, когда до меня дошел смысл сказанного.

Я знал, что у Колина была отвратительная привычка к наркотикам; как и у половины людей с Уолл-стрит. Мне это не нравилось, но я также не следил за личной жизнью своих деловых партнеров. Они могли делать все, что хотели, до тех пор, пока не причиняли вреда другим людям или конечному результату. Кроме того, из двух соучредителей Колин был наиболее сговорчивым в этой сделке. Его соучредитель Рохан Мишра сопротивлялся, пока Колин не привел его в чувство. Теперь мне приходилось либо иметь дело с Роханом, либо отложить заключительные переговоры до следующего года, вероятно, после того, как уже состоялись выборы генерального директора.

Черт возьми.

Даже если на карту не была поставлена должность генерального директора, сделка с DigiStream была необходима. Правление может мне не поверить, но сервис потокового видео был будущим новостей, поскольку мир перешел от традиционных средств массовой информации к репортажам, ориентированным на граждан.

И теперь сделка, которая укрепила бы мое наследие, оказалась под угрозой срыва, потому что двадцатичетырехлетний технический гений не смог достаточно долго держать свой нос подальше от кокаина, чтобы подписать контракт, который сделал бы нас обоих легендами.

– Иди, – сказал Данте, точно прочитав мое настроение. – Дай нам знать, если тебе что-нибудь понадобится.

Я ответил коротким кивком, моя первоначальная паника перестроилась в список дел и контрольные списки. К тому времени, как вошел в вестибюль, я уже отправил цветы в палату Колина через своего помощника, связался с офисом Рохана, чтобы организовать звонок, и собрал свою команду на экстренное совещание в офисе.

Эти действия подстегнули мой адреналин, и когда я вышел на свежий осенний воздух, ко мне вернулась моя обычная холодная, практичная ясность.

Колин был в больнице, но он не был мертв. DigiStream все еще работал, и Рохан присутствовал на всех встречах. Мне не нужно было посвящать его в последние события. Возможно, ему понадобилось бы больше ухаживаний, но сделка была в наших обоих интересах. Даже такой упрямый человек, как он, мог это видеть.

В конце концов, я мог бы спасти сделку до праздников. Если бы я этого не сделал, я бы все равно стал генеральным директором.

Все было бы хорошо.

Я добрался до главного перекрестка и собирался поймать такси, когда знакомый смех ударил меня прямо в грудь.

Я не осознавал, что останавливаюсь. Все, что знал, это то, что в одну минуту я двигался; в следующую я застыл, наблюдая, как Изабелла идет ко мне. Ее лицо светилось оживлением, когда она разговаривала со смутно знакомым парнем рядом с ней. Ее рубиново-красное пальто выделялось на фоне одетых в черное людей, кишащих на тротуаре, но даже без него она была бы самым ярким пятном дня.

Она снова засмеялась, и кусочек чего-то зеленого и неприятного свернулся у меня в груди.

Я напрягся, ожидая нашей возможной встречи. Она была всего в нескольких шагах от него.

Ближе.

Ближе.

Ближе…

Изабелла прошла мимо, все еще погруженная в разговор со своим спутником.

Она даже не заметила меня.

– Изабелла. – Ее имя прозвучало резче, чем я намеревался.

Она оглянулась, и ее лицо на секунду побледнело, как будто она пыталась вспомнить, кто я такой.

Мое раздражение удвоилось вместе с подозрительно похожими на ревность, но не могущими быть ревностью усиками, змеящимися по моим венам.

– О! Привет. – Пустота сменилась удивленной улыбкой. – Кай Янг за пределами Верхнего Ист-Сайда. Никогда не думала, что доживу до этого дня.

– Чудеса случаются каждый день. – Я оценил мужчину рядом с ней холодным взглядом. Лет под тридцать или чуть за тридцать. Высокий, долговязый, с вьющимися каштановыми волосами и ярко выраженной атмосферой европейского художника, усиленной его клетчатым шарфом и пальцами, испачканными чернилами.

Он мне не понравился с первого взгляда.

– Это Лео Аньелли, – сказала Изабелла, проследив за моим взглядом. – Он автор одной из моих любимых книг «Баночка с ядом». Ты это читал?

Вот почему он показался мне знакомым. Несколько лет назад Лео был любимцем литературного мира. Он по-прежнему был хорошо известен, но двухлетний перерыв в издательской деятельности затормозил его продвижение. Ходили слухи, что он работает над новой книгой, но ничего не подтвердилось.

– Да.

Изабелла была слишком занята, расхваливая его, чтобы заметить мой без энтузиазма ответ.

– Я присоединилась к местной писательской группе, чтобы посмотреть, поможет ли это с моим блоком. Сегодня была моя первая встреча, так что представь мое удивление, когда появился Лео!

– Дружу с организатором, – объяснил Лео. – Я в городе для нескольких встреч, и заскочил поздороваться.

– Идеальное время. – На щеках Изабеллы вспыхнули ямочки. – Это похоже на судьбу.

– Как удачно. – Я не понимал ее волнения по поводу Лео. Он был хорош, но не настолько.

В отличие от большинства писателей, которые придерживались одного или двух жанров, работы Лео охватывали литературную, современную и историческую прозу. «Баночка с ядом» была самым интроспективным произведением в его каталоге, а Изабелла ненавидела литературную фантастику.

Они вели себя так, словно я ничего не говорил.

– Наши встречи посвящены твоей следующей книге? – спросила она.

– Некоторые из них, – сказал Лео с усмешкой. – Я работаю над мемуарами о путешествиях о двух годах, которые провел за границей.

Так что слухи о новом проекте оказались правдой. Обычно я бы отправил сообщение своему редактору по книгам и культуре с новостями, но я был слишком отвлечен тем, как осветилось лицо Изабеллы при подтверждении.

– Да! Я прочитала твою колонку для гостей в World Geographic. Не могу поверить, что ты нырял в Сильфре, – выдохнула она. – Это один из моих главных пунктов списка желаний.

Моя челюсть напряглась, когда она принялась бессвязно рассказывать о его приключениях. Лично я не думал, что они имеют большое значение. Ну и что с того, что Лео отправился нырять между тектоническими плитами? Ради всего святого, он не открыл Расщелину Сильфра.

Изабелла убрала прядь волос с глаза. Ее татуировка выглядывала из рукава ее пальто, и я старался не думать о том, чтобы проследить ее линии и завитки своим языком.

Мне нужно было успеть на встречу, но я не мог оставить ее наедине с Лео. Его выбор времени был слишком подозрительным. Он просто случайно оказался в городе на встречах? Вероятная история. Что, если бы он был преследователем или, что еще хуже, серийным убийцей?

Мой телефон зазвонил от нового сообщения от моей помощницы, сообщающей мне, что команда реагирования на кризисные ситуации Whidby прибыла на место. Я неохотно отвел свое внимание от Изабеллы и напечатал быстрый ответ.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю