355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алёна Реброва » Легенда из подземелий » Текст книги (страница 24)
Легенда из подземелий
  • Текст добавлен: 23 февраля 2019, 11:30

Текст книги "Легенда из подземелий"


Автор книги: Алёна Реброва



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 29 страниц)

   – Какой ужас! – Бэйр передернуло. – У нас в академии такого не было, но зато был один забавный случай со сделкой.


   Все внимание устремилось на ведьму. Она довольно улыбнулась и, отобрав у Арланда трубку, начала рассказ.


   – Почти все вы знаете мою подругу Люську. Еще у нас был приятель, не помню, как его зовут на самом деле, но мы его звали Чиж. Как-то на практике по обращению с магическими животными, а именно с летающими мартышками, мы решили посмеяться над преподавателем и заменить одну из мартышек курицей. Тетка была плоха зрением, и легко бы купилась на нашу шутку. Мы договорились с Люськой и Чижом, что Чиж, когда всем раздадут клетки, заменит свою крылатую обезьяну на птицу. После этого он подзовет преподавателя и пожалуется на то, что ему вместо крылатой мартышки раздали курицу, а дальше, как пойдет. Но этот достойный представитель мужского пола обосрался от страха в самый последний момент, и когда тетка подошла, услышав его жалобу, сдал меня с потрохами, мол, это все я придумала! Меня повели к ректору, который почитал нотацию о хорошем поведении и под конец сказал, сколько стоит одна такая мартышка...


   – Кажется, я догадываюсь, почему я не знал об этой истории, – вставил Арланд, бросив на Бэйр взгляд, полный укора.


   – Еще бы я тебе об этом сказала! – хмыкнула ведьма и продолжила: – После практики я нашла Чижа с Люськой, но, как оказалось, со страху Чиж забыл, куда спрятал обезьяну в мешке. По уговору он должен был деть ее под свой стол, но в переполохе он ее оттуда унес и куда-то положил. Определенно, выжечь у него на лбу «я отсталый дебил» после этого было бы весьма уместно, но, как мне показалось, мало! Я назвала ему сумму в полтора раза большую, чем стоимость мартышки, и сказала, что к вечеру у меня должны быть или деньги, или обезьяна, иначе меня выгонят из академии за кражу, а ему за это устроит веселую жизнь мой опекун. Чиж обосрался еще больше, но намек понял. Конечно же, я бы как-нибудь выкрутилась сама, но тут ведь не я была виновата, а он, и он заслужил немного понервничать. Я ведь права? – она окинула вопросительным взглядом всю нашу компанию.


   – Вполне, – подхватил Люциус. У него было такое лицо, как будто он слушает не рассказы о наших подлостях, а прекраснейшую в мире музыку. – Продолжай, не останавливайся!


   – Ну так, Чиж побежал искать мартышку и деньги, а я отправилась к тетке-преподавательнице. Полностью полагаться на изобретательность Чижа было опасно, поэтому я решила и сама похлопотать. Когда я шла по коридору к аудитории, я заметила на одной из скамеек дергающийся мешок. В нем была та самая мартышка. Схватив его, я побежала к преподавателю, но по закону подлости в аудитории поскользнулась, упала и разбила аквариум с золотыми змеями. Слава Богам, тетки на месте не было: у нее закончились все занятия, и она куда-то ушла! То есть меня было время, чтобы заменить разбитый аквариум. Закрыв аудиторию на засов и повесив на ней табличку «закрыто», я выскользнула из академии и, замотав голову и лицо широким платком, чтобы не дайте Боги меня на городском рынке никто не узнал, отправилась за аквариумом. Обезьяну пришлось взять с собой, ведь если бы я притащила ее ректору, чтобы закрыть свой первый ляп, он бы пошел искать ту тетку, чтобы сказать, что все обошлось и мартышка нашлась, и та тетка пошла бы в свою аудиторию, чтобы поместить блудную мартышку в клетку, а в аудитории разбитый аквариум, за который с меня тоже запросят денег... В общем, я находилась в страшно нелепом положении! На рынке я быстро отыскала нужного размера аквариум, но стоил он столько... как по мне, так он и вовсе этого не стоил! Мартышка тем временем замерзла в мешке, ведь зима была. Я вынула ее и спрятала за пазухой, чтобы бедняга не околела. Животинка оценила мою доброту, обняла меня за шею, и мы с ней ходили по рынку, как сиамские близнецы. Я уже потихоньку начинала паниковать, так как денег не было и взять их было неоткуда, а еще один выговор за порчу имущества академии мог стать для меня последним. Ходим мы, значит, с мартышкой, смотрим вокруг печальным глазами, как вдруг передо мной откуда ни возьмись появляется Чиж. Он бешено смотрит на меня и тут же хватает за руку. «Вы продаете эту обезьянку?» – спрашивает он. Я поняла, что он меня, замотанную в шарф, не узнал и подумал, что я продаю мартышку. Я ответила, что да, продаю, и назвала цену, точно такую же, как и час назад. Он отсчитал мне деньги, а я сказала, что сделаю скидку, если он купит мне аквариум и поможет донести до академии, где его заказал один профессор. Чиж не понял странности происходящего и согласился, он оплатил аквариум непонятно откуда взявшимися деньгами, дотащил его до академии, а почти всю оставшуюся сумму отдал мне за обезьянку. Я вручила ему зверька, а сама быстренько ушла с аквариумом в нужную аудиторию. К счастью, змеи существа ленивые и никуда не уползли за время моего отсутствия, поэтому я подмела осколки их прежнего жилища, а рептилий сунула в новый аквариум. В итоге все выглядело так, как будто ничего и не разбивалось! Стащив шарф с лица и надев шубу наизнанку, я побежала искать Чижа. Он шатался по коридорам, жалобно спрашивая у прохожих, не видел ли кто Бэйр. Какое же счастье засветилось у него в глазах, когда он заметил меня на другой стороне коридора! Он гордо вручил мне обезьянку, и мы вместе пошли к ректору. Ректор особо не злорадствовал, обезьянка вернулась на место, а я осталась в академии и при деньгах.


   Люциус зааплодировал ведьме.


   – Эй, это я понимаю! Совсем как я в студенческие годы! – воскликнул колдун. – Скажи, что ты купила на эти деньги?


   – Неужели ты так злостно обманула доверившегося тебе парня? – возмутился Эмбер.


   – Ну... Я пошла на Черный рынок и купила там роскошную мантию черно-красного цвета. Я подарила ее Чижу на его день рождения, который был примерно через неделю после случая с обезьянкой. Сам бы он все равно не распорядился этими деньгами с такой пользой, а теперь ему зато не стыдно появиться на торжествах в академии... Эх, где-то они сейчас с Люськой? Я ведь им так ничего и не сказала! – вздохнула ведьма.


   Я, как и все остальные, знал, что их забрали белые совы, как знакомых разыскиваемой ведьмы. Чиж вышел через пару дней, так как снабдил их всеми известными ему сведениями, что стало с Люськой, которая, я уверен, не произнесла ни слова, никто из нас так и не узнал. Люциус мог бы помочь ей, если бы Рэм не превратил его в коня, но колдун не успел. Однако, где-то он все-таки шатался целую неделю перед отъездом, а до тех пор был вместе с Юккой у Патриарха... может, он все же вытащил рыжую колдунью?


   В любом случае, Бэйр обо всем этом говорить не стоило.


   – Этот Чиж заслужил, чтобы ты потратила эти деньги на себя, – заметил Люциус.


   – Она вообще не должна была брать денег, – возразил Эмбер.


   – Вообще-то, Бэйр поступила справедливо, – гордый Арланд прижал Бэйр к груди поцеловал ее в смуглую щеку.


   – Зачем вообще нужно было лезть к преподавателю с таким глупыми шутками? – проворчал Дейкстр, смотря на инквизитора ненавидящим взглядом.


   – А как по мне, история прекрасная, – вставил Кудеяр.


   Я заметил у него за спиной два синих огонька, похожих на глаза.


   – Кудеяр, что-то сзади! – крикнул я.


   Царевич быстро вскочил на ноги и приготовился отшвырнуть неведомое существо заклинанием, но в последний момент успокоился и встал прямо.


   – Это тень, Леопольд, – сказал он, не поворачиваясь ко мне. – Ее, кстати, прислала Раф.


   Сказав это, царевич вышел за черту света, навстречу своим слугам.


   – Их точно прислала Раф, – сказал Кудеяр, прослушав беззвучную исповедь одной из теней. – Рэмол просил передать, что наверху все очень тихо, стычки засевших на Черном рынке отрядов не возобновились. Юкка... Адольф, как твой глаз, Юкка спрашивает? – насмешливо крикнул Кудеяр змею.


   – Так же, – проворчал он.


   Кудеяр мысленно передал это сообщение тени и подпустил к себе следующую. Он несколько минут смотрел на нее, нахмурившись. Мы подумали, что он слушал какие-то плохие новости, но, когда царевич заговорил, выяснилось, что тень отказывается пересказывать ему послание и требует, чтобы ей показали меня. Это сообщение Раф не было предназначено ни для кого другого.


   Мое сердце бешено заколотилось, я даже испугался, что сейчас со мной что-нибудь случится! Что же она могла передать мне?


   – Раф послала тебе отдельную тень? – Адольф прищурил разноцветные глаза и покосился на Кудеяра. – С чего бы это?


   – И мне очень интересно это знать, – пророкотал царевич, окидывая меня недобрым взглядом.


   – Как мне поговорить с тенью? – спросил я, поспешно превращаясь в повелителя.


   – Смотри ей в глаза и слушай. Ты услышишь ее голос. Потом ответь и вели передать послание, – объяснил царевич, не сводя с меня тяжелого взгляда.


   – Спасибо, – кивнув Кудеяру, я ушел от лагеря и скрылся в тени.


   Я хотел оказаться как можно дальше от всех. Если это действительно послание от Раф лично мне, то я точно не хочу получить его под любопытными взглядами остальных... Подумать только, она отправила мне отдельную тень, чтобы брат не услышал ее слов ко мне! Это не может быть просто посланием, наверняка она хотела передать мне что-то очень особенное!


   Не помня себя от волнения, я остановился в семистах метрах от маяка, в одной из пещер, где меня никто не мог ни услышать, ни найти. Тень тут же встала возле меня, и я впился взглядом в огоньки ее глаз, приготовившись слушать.


   – Леопольд, – я вздрогнул, потому что это был голос самой Рафнейрис, а не тени. Мой испуг помешал контакту, и тень замолчала, но вскоре я взял себя в руки, и она продолжила: – Рэмол рассказал мне, что ты будешь жить на Охмараге, если вернешься... А ты ведь вернешься. Почему ты не рассказал мне о том, что приедешь туда? Никто не запрещал тебе говорить об этом! С твоей стороны было просто подло умолчать о такой важной детали, учитывая обстоятельства! Разве я не заслужила знать об этом? Что же ты надел, глупый оборотень? Если бы я знала раньше, что буду постоянно видеть тебя во дворце, я не позволила бы себе идти на поводу твоих щенячьих глаз или упросила бы Рэмола придумать тебе другую награду за помощь Эмберу! А теперь что же!? Я еду на остров к родителям, чтобы они следили за моим поведением, а там постоянно будешь находиться ты! Разве это возможно, чтобы я со спокойствием выносила твое присутствие, разве возможно, чтобы я могла бывать с тобой, поваром, в своем собственном доме, где любой увидевший тут же доложит обо всем отцу!? Мне остается или разрушить твою судьбу, велев Рэмолу закрыть тебе все пути на Охмарагу, или погибнуть самой, опозорившись в глазах семьи! Я не хочу ни того, ни другого, но что же мне делать теперь!?... Как жаль, что все так складывается, а я уже не могу не думать о тебе! Я буду присылать к тебе под землю теней без ведома Кудеяра, так что почаще гуляй вдали от своих, чтобы мои тени могли найти тебя. И, пожалуйста, ответь мне. Я соскучилась по твоему голосу. Может, споешь? Я попрошу тень петь для меня на ночь твою песню...


   Выслушав тень, я несколько минут пытался отправиться от впечатлений. Я боялся поверить собственным ушам, но тень была передо мной и ждала ответа. Голос Раф еще звучал в моей голове.


   Так выходит, что все, что между нами было, было не просто так? Что-то скрывалось за нашими ночными прогулками, болтовней, какими-то совместными затеями, и это что-то было не теплой дружбой заново открывших друг друга знакомых? Значит, когда я решился поцеловать ее перед тем, как ушел из особняка за остальными, я не сделал глупость, а, наоборот, заставил и ее поверить, что все это было не просто так?


   Я долго ходил по пещере, путаясь в мыслях. От перевозбуждения я никак не мог придумать достойный ответ, слова не шли в голову, а голос дрожал, не позволяя петь. В итоге я наиграл на флейте одну мелодию, которую мы разучили вместе с Раф, и велел тени передать ей музыку в качестве послания.


   Когда я вернулся в лагерь, Кудеяр тут же напал на меня с вопросами.


   – Что она тебе сказала? – спросил он, поднявшись со своего места.


   Я поднял на него всю печаль своих глаз, слезящихся, как у бычка, которого ведут на убой, и, едва владея дрожащими губами, ответил, хотя скорее жалобно проскулил:


   – Лотота умерла!...


   – Что? – царевич немного оторопел: такого ответа он явно не ждал.


   – Моя собачка, Лотота. Я оставил ее Раф, когда ушел в поход, а она не досмотрела, Лотота подобрала что-то на улице и в тот же день умерла в муках! – я расплакался. В театре меня научили плакать так, чтобы зрители вокруг начинали плакать еще громче.


   Мне играло на руку то, что Бэйр с Арландом уже были в своей палатке. Они единственные могли мне не поверить и нечаянным замечанием выдать мою маленькую ложь.


   – Я что-то не помню, чтобы у тебя была собака, – заметил Адольф, но тут же сконфуженно уставился в пол. Правильно, каким извергом нужно быть, чтобы упрекать во лжи настолько расстроенного оборотня? Нужно быть совершенным чудовищем, чтобы решиться на такое.


   – Я пойду спать, – ответил я и быстро скрылся в своей палатке.


   Там я бросился на подушку и, уткнувшись в нее лицом, дал волю разобравшему меня смеху.


   – Кто-нибудь помнит про его собачку? – я услышал шепот растерянного Кудеяра, доносившийся снаружи.


   – Я не помню, – неуверенно ответил Эмбер. – Люциус, ты помнишь Лототу?


   – Ха-ха-ха!.... Ах-ха-ха.... Конечно! – чародей очень умело изобразил сквозь смех горестные истеричные рыдания. – Маленькая, коричневая, очень любила мармелад... Ах, Лотота, как же тебя угораздило-то сожрать что-то и окочуриться? А вы, бесчувственные, как можно было не замечать столь милое создание!?


   – Может, Арланд видел Лототу? – хмыкнул Адольф, пытаясь пошутить, но его голос дрогнул к концу фразы. Видимо, кто-то из сидящих у костра смирил его соответствующим случаю взглядом.


   – Стоит признать, что мы никогда не интересовались Леопольдом, поэтому и его собаку не замечали, – подвел итог Эмбер. – Как-то это не по-человечески, так к нему относиться. Он важный член нашей команды, и он достоин заботы.


   – Может, пойти, утешить его? – неуверенно предложил Кудеяр.


   – И кто пойдет? – спросил Адольф. – Я отказываюсь, кто знает, может, он воспримет мои утешения как... что-то иное. А я не по этим делам!


   – У него было четыре женщины, и я знал их всех. Поверь, он тоже не по этой части. Я пойду, раз вы все такие трусы, – заявил Люциус.


   Вскоре он уже сидел в моей палатке, плотно закрыв полог и поставив звуконепроницаемый барьер.


   – Ну как, что она на самом деле тебе передала? – ухмыльнулся чародей. – Что, все-таки скучает?


   – Да, – я улыбнулся и тоже сел. – Она даже просила меня что-нибудь спеть тени, чтобы слушать мой голос перед сном.


   – Я же тебе говорил! Не слушай Бэйр, она ничего не понимает в женщинах. Раф молодая, глупая и ищущая любви, помешанная на своем одиночестве из-за внешности, ты такой же, так что вы обязаны были слюбиться!


   – Ты грубый, но все же спасибо, – я благодарно взглянул на чародея.


   – Мне ты можешь рассказать все, поэтому если захочется поделиться чем-то, я к твоим услугам, – подмигнул мне Люциус. – Я не разболтаю и не задержусь тут надолго.


   – То есть, не задержишься? – я удивленно посмотрел на колдуна. – Что ты имеешь ввиду?


   – Ты думаешь, я слепой? – зловеще ухмыльнулся Люциус. Отблески костра снаружи играли на его растрепанных рыжих волосах. – Бэйр ищет путь в свой мир, я знаю, у нее уже есть ключ от всех дверей. Когда все засыпают, они с Арландом уходят подальше от лагеря. Можно подумать, они просто стесняются при всех исполнять супружеский долг, но я-то понимаю, что они на самом деле делают. Я чувствую, как воет материя. Бэйр ищет способ найти дверь в свой мир, режет и зашивает межмировую занавесь, думает, никто этого не заметит... Такие, как Эмбер и Кудеяр, конечно не заметят, но только не я. Ясно, что они с Арландом не выйдут на поверхность Скаханна, они разыграют свою смерть, устроят обвал, придумают что-нибудь, чтобы их прекратили искать стража и инквизиторы, а сами отправятся на Землю! Так вот, я хочу с ними. Тут мне тоже делать нечего: Рэмол не даст мне спокойно жить. Оно мне надо? Я лучше испытаю судьбу, отправлюсь куда-нибудь, где меня никто не найдет.


   – И правильно сделаешь, я думаю. Бэйр говорила, у них на земле есть хорошие... эти... психиаторы.


   – Да... – чародей отмахнулся. – На Земле нет магии, тамошний воздух чист от этого и быстро развеет мою болезнь, как морской туман. Хотя я уже привык к ней: как будто вечно пьян и счастлив. Разве это плохо?


   – Хорошо, что у меня останется хотя бы Раф... – я вздохнул. – Тяжело смиряться с тем, что больше никогда не увидишь друзей.


   – Не унывай, ты проживешь ни одно столетие и заведешь еще много других знакомств! Я живу более полсотни лет, а мне кажется, что мне только что исполнилось двадцать пять. Я и выгляжу не старше, но у меня большой опыт за плечами... и по-прежнему слишком мало ума, чтобы его использовать. Спроси у любого нелюдя: жизнь не меняется, когда твое тело устроено для долголетия. Ты и опомниться не успеешь, как эти двое вернутся.


   – Разве они вернутся? Я бы не вернулся, наверное...


   – Я тебя умоляю! – фыркнул Люциус. – Сам подумай, они столько пережили, сражались с морскими драконами, призраками, видели такое, после чего ни один рассудок не сможет остаться абсолютно здоровым! Разве смогут они, пережив все это, навсегда поселиться в мире с одной-единственной и самой скучной расой, без магии и даже без магических животных? Их хватит только на несколько лет, и они обязательно вернутся! Иначе и быть не может. Если бы я не был в этом уверен, я бы тогда не решился идти за ними.


   – Тогда это замечательно! Если действительно вернуться, значит, я никого не потеряю...


   – Бэйр так точно вернется к тебе. Ты же для нее как младший брат, если не как родной ребенок... Ну ладно, пойду я. Что им сказать? Что ты убит горем?


   – Да, скажи, что я раздавлен, – я кивнул. – Безумных тебе снов, Люциус.


   – Страдай от любви и бессонницы, Лео.


   15. Земляная ведьма


   Второй ярус ничем не отличался от первого. Нам не попалось ничего, похожего на следы «зла», не появилось никаких новых сложностей. Все было подозрительно спокойно: водоемы с крабами встречались регулярно, крысы и ящерицы в изобилии ползали по камням, все маяки исправно работали.


   Подземелье не дало нам ни единого повода для беспокойства даже когда мы, готовые ко всему, спустились на третий ярус. На нас не бросился с первых же шагов огромный монстр, не исчезли внезапно небольшие озерца с полянами мха, которые заменяли нам баню и прачечную. Только на дороге стало попадаться больше каменных глыб – осколков сталактитов. Но это, впрочем, не так сильно осложнило нам жизнь.


   Когда мы прошли третий маяк, Кудеяр начал жаловаться на странные запахи, но уверял, что для нас они не опасны и лишь раздражают его обоняние. Видимо, царевич ошибся в своих предположениях насчет опасности этих запахов: подышав новым воздухом, Адольф свалился уже на четвертом маяке. Он просто не встал к завтраку, а когда мы заглянули в его палатку, увидели вокруг него кучу платков, пропитанных кровью. Сам змей не мог говорить и дышал с большим трудом.


   Мы чуть не потеряли его, и это перепугало нас не на шутку. Если бы не умение Кудеяра управлять воздухом, вряд ли бы мы смогли помочь Адольфу. Полукровка быстро прочистил ему легкие и дал Бэйр рецепты порошков, пар от которых лечил дыхательные пути. Ведьма, которая в самом деле не поскупилась на ингредиенты и взяла в подземелья все, что только смогла достать в городе, смешала необходимое и получилось удивительное лекарство. Уже через сутки Адольф оправился и смог продолжить путь, но теперь он должен был постоянно дышать парами сжигаемых порошков перед сном. Кудеяр говорил, что, если змей будет дышать ими хотя бы два месяца, он сможет не просто ослабить, но и вовсе излечиться от своего недуга.


   После двух дней задержки из-за болезни Адольфа мы двинулись дальше, и странный запах усилился. Никто из нас его не чувствовал, но Кудеяр сходил от него с ума. Дошло до того, что он начал обыскивать вещи каждого, пытаясь найти источник запаха.


   – Нужно проверить припасы! В мешках завалялся тухлый краб... Черти адской бездны, да что же может так вонять!? – Кудеяр остановился в третий раз, но теперь, видимо, был настроен решительно. – Дайте мне мешки с едой, я посмотрю, что там такое!


   – Что там может стухнуть, Кудеяр? Мы все съедаем в тот же вечер, когда ловим. Кудеяр, успокойся! Вероятно, это просто запах животных, которые проходили тут недавно, – Адольф поспешил остановить полукровку, чтобы тот не порвал сумки своими огромными когтями.


   – Что бы это ни было, оно мертво и ходить не может!


   Мягко оттолкнув от себя змея, Кудеяр снял первый мешок с седла Мафусаила и развязал его.


   – Неужели в самом деле животные? – Дейкстр задумчиво прислонился спиной к ближайшему камню. – Мы прошли второй ярус, половину третьего, и только сейчас они появились, крупные зловонные чудовища?


   – Конечно, было бы лучше, если бы они не появлялись до тех пор, пока мы не выберемся отсюда... Но ведь мы не выберемся, пока не встретимся с ними, – Бэйр подошла к рыцарю и устроилась рядом, повторив его позу. – Когда-нибудь это должно было случиться. Когда-нибудь они должны были нагадить нам на дорогу.


   – Но почему они появились именно здесь? – Дейкстр недоуменно посмотрел на ведьму. – Эти места ничем не отличаются от тех, которые мы проходили раньше. Тут не больше мелкой живности, водоемов, ущелий и полян со мхом, чем наверху. Почему же здесь крупные звери есть, а на втором ярусе их нет?


   – Может... Я не знаю, – Бэйр взмахнула руками. – Может, тут камни на их взгляд красивее или эхо дольше? Может, этот ярус у них что-то вроде общественного туалета. Какие еще могут быть причины у местной животинки, чтобы вонять здесь, а не где-то еще?


   – Возможно, это связано с нашей остановкой, – предположил Эмбер. Пока Кудеяр под руководством Адольфа проверял мешки с сухарями, которыми мы питались в течение пути, дракон взобрался на один из камней и уселся там, свесив одну ногу и хвост. – Мы просидели пару дней у одного маяка, и звери решили, что можно подойти поближе. Они начали нас окружать, но мы снова двинулись дальше, и они тут же разбежались, только их запах остался.


   – Думаешь, слевиты решились бы вылезти наружу, если бы их проблемой была вонь зверей, разбегающихся при появлении наземных? – Бэйр недоверчиво покосилась на Эмбера. – Что-то я очень в этом сомневаюсь.


   – Бэйр, у тебя что-то на плече, – рыцарь указал на правое плечо ведьмы.


   Сверху на ее волосы и одежду стекало или сползало что-то мутно-белое, как будто червяк. От неожиданности ведьма забыла подумать и выпустила вверх заклинание, надеясь попасть в странное существо. Но молния не нашла цели и устремилась выше, к самому потолку. Сообразив, чем это кончится, мы все поспешно разбежались в стороны.


   Заклинание врезалось в камень, и осколки взорванных сталактитов грохнулись на пол, как единое грузное тело, подняв столб пыли. Мы закашлялись и не сразу заметили, что внутри обрушившихся камней было что-то живое.


   Я услышал протяжный жалобный писк, и это насторожило меня, но я еще не успел выразить свое предположение, как писк вдруг превратился в рев сдуревшего от голода животного. Из облака пыли, скребя когтями камень, выскочило нечто большое. Оно было значительно крупнее Мафусаила – это единственное, что я смог понять.


   Вопль Люциуса, который находился по другую сторону обвала, испугал всех чуть ли не больше, чем груда камней, упавшая на нас сверху. Эмбер и Адольф, стоявшие возле меня, не задумываясь бросились на выручку чародею.


   Я, мгновенно став серафимом, сделал пару мощных взмахов крыльями и разогнал пыль, чтобы можно было хоть что-то видеть. Но все равно я смог разглядеть лишь спину зверя, толстую, гладкую, с гребнем вдоль позвоночника. Эта спина изгибалась, точно в ней не было костей.


   Люциус вовремя опомнился и ударил чудовище заклинанием, которое сильно испугало монстра. Выпустив колдуна из пасти, зверь начал беситься на камнях и лезть на стены, истошно визжа. Соскользнув со стены вниз, он упал на спину, но тут же извернулся и бросился на Адольфа, который стоял к нему ближе всех. Длинные узкие челюсти сомкнулась на плече змея, в руке которого уже был кинжал. Адольф, не теряя ни секунды, ударил чудовище в маленький, скорее всего слепой глаз. Тварь, похожая на бледного крокодила с гигантскими сильными лапами, отпустила его и снова заметалась по полу и стенам.


   Кудеяр бросился на монстра с воинственным кличем. Царевич сцепился с чудовищем, как равный, они завертелись, поднимая пыль, оба ревели и драли друг друга когтями и зубами. Уловив верный момент, Кудеяр пустил в брюхо животному синюю молнию заклинания. Тварь мгновенно затихла на камнях. От магии ее кожа треснула, и сильно кровоточащая рана растянулась от шеи к брюху. Все кончилось.


   Битва длилась не больше двух минут.


   – Кудеяр, ты в порядке? – Арланд опомнился первый. Убедившись, что Бэйр была достаточно далеко от сражения и не пострадала, инквизитор поспешил к царевичу.


   – Я в порядке, – Кудеяр еще не оправился от боя, его лицо искажал звериный оскал, волосы разлетались в стороны, как вздыбленные яростью грива. На груди и руках царевича одежда была разорвана, кромки измочаленной ткани быстро пропитывались кровью из ран. Но даже такое множество небольших царапин не могло сильно повредить громадному полукровке, и поэтому инквизитор пока оставил его.


   – Люциус? – найдя глазами чародея, Арланд обратился к нему.


   – Я жив и здоров, что же мне сделается? – усмехнулся колдун, смахивая с рукавов куртки пыль. На нем в самом деле не было ни царапины. Наверное, он зачаровал свою одежду, и монстр не смог ее прокусить.


   – Адольф?


   Змей лежал за грудой камней. Он даже не откликнулся на свое имя, и это не могло быть хорошим знаком.


   – Эмбер, помоги мне перетащить его! – крикнул инквизитор, склонившись над телом ланка.


   Бэйр быстро освободила место на длинном широком седле Мафусаила, куда можно было переложить Адольфа. Она развернула один из матрасов и устроила его так, чтобы седло напоминало койку.


   Когда змея положили туда, я увидел, что все его левое плечо и предплечье в крови, было не ясно, где мышцы, где кожа, а где насквозь пропитавшиеся кровью ткани костюма. Зрелища было ужасное.


   Арланд залил раны святой водой, Бэйр тем временем смешала необходимые мази. Инквизитор приступил к лечению. Я не смог смотреть на это, поэтому отошел подальше и повернулся к Мафусаилу спиной.


   – Откуда оно там взялось? – спросил я у Эмбера просто потому, что хотел хоть что-то сказать. Думать о том, что позади, возможно, умирает товарищ, было слишком страшно.


   – Я не знаю, – Эмбер поднял на меня совершенно пустой взгляд. Дракон был ошарашен произошедшим не меньше меня.


   – Сейчас посмотрим, – сказал Люциус. Он создал большой светящийся шар из магии и отправил его вверх, так, чтобы осветился весь потолок.


   То, что мы там увидели... это было настолько неожиданно и жутко, что невозможно было понять, правда это или игра больного воображения.


   Я стоял и всматривался в камни наверху, пытаясь убедить себя, что это всего лишь мираж. Ведь как такое может быть на самом деле?...


   На потолке, на расстоянии нескольких метров друг от друга, были подвешены крупные животные, как то, которое на нас напало. Все они были вмурованы в сталактиты или камни, как будто их вмешали туда, как в воду, а потом заморозили. У кого-то вниз свисали лапы и хвост, а верхняя часть была внутри камня, у кого-то камень захватил только туловище, а лапы и голова бесполезно болтались. Кто-то из монстров был еще жив и вяло скреб когтями свою темницу, кто-то уже разлагался.


   – Вот что за запах, – произнес Кудеяр, не сводя широко раскрытых глаз с потолка.


   – Как?... – по моим плечам пробежала сильная дрожь. Я опустил голову, чтобы не видеть этого.


   – Нежели мы все это время шли под... этим? – изумился рыцарь.


   – Запах падали появился не так давно, – покачал головой Кудеяр.


   – Они явно не сами там оказались. Кто-то вмуровал их туда. Но только зачем? – принялся рассуждать Дейкстр.


   – Слевиты болтали о чем-то подобном, – сказал Эмбер. – Около двух лет назад в лабиринтах стали появляться вмурованные в камни звери, чаще всего они попадались на охотничьих маршрутах слевитов. Того, кто это делает, зовут Земляной ведьмой.


   – Земляная ведьма? Это еще что такое? – спросил рыцарь.


   – Я читал о ней и спрашивал у слевитов, – рассказал дракон. – В конце концов я сделал вывод, что это просто легенда: нигде не было никаких доказательств того, что эта ведьма в самом деле существует. Даже не ясно, принадлежит она к разумной расе или же это новое животное, пришедшее из глубин.


   – И что теперь? Некоторые твари наверху еще живы, значит, эта «ведьма» была тут недавно. Что если она выйдет на нас? – Люциус тревожно осмотрелся вокруг, как будто враг, о котором он говорил, мог быть за его спиной или за соседнем камнем.


   – Кудеяр, иди к Арланду, он промоет тебе раны, – к нам подошла Бэйр. Рукава ее куртки были мокрые: она только что смыла с них кровь Адольфа. – Арланд обработал Адольфу плечо и срастил некоторые ткани. Нужно поскорее добраться до маяка, чтобы можно было продолжить лечение.


   – С ним все будет в порядке? – с надеждой спросил я.


   – Да, – ведьма ответила не сразу, и это не могло не насторожить меня. – Он поправится, тварь ослабела наверху и поэтому не смогла сильно навредить ему.


   Пока Арланд занимался Кудеяром, я ушел в тень и развернул карту. Нужно было найти маршрут покороче, чтобы быстрее добраться до маяка.


   Но, видимо, неприятности не собирались оставлять нашу компанию.


   На карте следующим по нашему маршруту было темное пятно, больше всего походящее на кляксу. Можно было бы не обращать на него внимания и продолжать идти, как раньше, но меня настораживало то, что это пятно находилось как раз в том месте, где должен был быть следующий маяк. Все маяки на карте отмечались крестами из красных чернил, но на месте черного пятна не было ни следа красного. То есть, даже если это и была клякса, она не замазала отметку маяка. Его там просто не было.


   Когда я понял, что мы не дойдем до безопасного места вовремя, меня прошиб холодный пот, но я решил не волновать остальных и идти дальше, повинуясь своему чутью. С помощью теневого зрения я смогу отыскать наиболее безопасное место для ночевки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю