Текст книги "Легенда из подземелий"
Автор книги: Алёна Реброва
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 29 страниц)
– Подожди немного, Лео приготовит завтрак! – не выдержав, я засмеялась. – Зачем ты грызешь эту гадость!?
Утерев со рта крошки, ланк внял моему совету и вылез наверх.
К вечеру Кудеяр отоспался, за это время мы все успели собраться и даже съездить в город, чтобы купить все необходимое для экспедиции. Словно почуяв скорый уход, к нам вернулся Люциус, неизвестно, где пропадавший все эти дни. На следующее утро Рэмол выставил нас из особняка.
У нас была карта, цель, немного прибереженной Леопольдом выпивки и, что называется, жажда приключений.
Нас ждали горы Сливте-о-Тувь.
III. Драконье сердце
13. Спуск в подземелья
*Лекои Опоаль Л`диэн*
Мы добрались до гор и стали подниматься к вершинам. Близилась зима, внизу еще не везде полежал снег, а вот выше творилось настоящее буйство стихии. Страшная метель не прекращалась ни на час, словно вознамерившись скинуть с горы непрошенных гостей. От пронизывающего ветра, носившегося по горным хребтам, словно дикий зверь, не спасала даже теплая одежда.
По одному спать никто не ложился, все набивались в одну палатку. Бэйр стала самым любимым членом команды. Ни Люциус, ни Кудеяр не могли так согреть магией, как она: за ее объятия устраивались настоящие состязание, и только Арланда она всегда пропускала без очереди. Ему вообще все очень завидовали, потому что он мог спать рядом с ведьмой и греться, сколько ему захочется.
Мы подошли к воротам города высокогорных слевитов спустя месяц после того, как покинули особняк. Почти все это время мы понемногу поднимались вверх, двигаясь по огромной широкой дороге, казалось, ей не было конца.
Бедняга Кудеяр едва снова не свалился с простудой, как в пустыне, но Бэйр с Люциусом не прекращая поддерживали вокруг полусенари теплый согревающий купол, и потому все обошлось. Адольфу тоже было несладко, но от холода его спасала пушистая шуба, которую на прощание ему подарила Юкка. Когда же у него начался кашель, ведьма приготовила согревающую мазь, которая не дала старой болезни усугубиться.
Арланд с Дейкстером в тайне согревались припасенным алкоголем, Эмберу никакие холода были не страшны: он стоял под ледяным ветром в одной только мантии с тем же спокойствием, с каким мог стоять у камина в нашей гостиной. Единственное, на что жаловался полудракон, так это на голод: живя в одиночку, он каждый день мог съедать по несколько быков, а в тереме полностью опустошал кладовую раз в трое суток. Здесь, в горах, ни кладовых, ни быков не было, и Эмбер уже готов был жевать снег от отчаяния.
Я все упрашивал его превратиться в дракона и поохотиться на горных козлов: я не мог дождаться момента, когда примерю на себе это обличие! Но он все отказывался, говорил, что это опасно. Я не мог понять, чего в этом может быть опасного, но обычно не настаивал.
Большую часть я проводил в облике Мафусаила: Рэмол сделал очень удачное живое существо, ему никогда не было жарко или холодно. Будучи гигантской крылатой ящерицей, я мог летать на разведку и охотиться, пока другие двигались по дороге. Собственно, этим я и занимался весь месяц.
Город слевитов, который был нашей первой целью, был давным-давно выстроен прямо внутри горы. Эмбер говорил, туда никогда не попадало ни единого луча солнца, но всегда было тепло и сухо. Несмотря на то, что, попав внутрь, мы лишимся солнца, каждый из нас мечтал поскорее оказаться в городе слевитов.
В очередной день пути перед нами предстали огромные резные ворота, сдвинуть которые, наверное, было не под силу и сотням мужчин вроде Дейка. Я никогда не видел ничего подобного, и замер, изумленно рассматривая грубую, но удивительно органичную резьбу по камню. Однако, остальные моего восторга не разделили: Дейкстр первым пошел долбить в древние ворота, чтобы его поскорее пустили погреться.
Когда слевиты услышали нас и стражник сквозь механический глазок посмотрел на письма Рэмола, внутри горы зашумел гигантский механизм, словно заворочалось пробудившееся чудовище. Ворота плавно отворились, пропуская нас в укутанные оранжевым светом высокие коридоры.
Заходя внутрь, я обернулся и бросил прощальный взгляд на солнце, прячущееся за белой пеленой облаков. Как знать, сколько я его еще не увижу?
Город слевитов оказался вовсе не таким, каким я его представлял. Мне думалась, повсюду будут резные статуи и из камня, коридоры, где со стен на нас будут смотреть древние Владыки Гор. Но это оказался самый обычный город, с той только разницей, что вместо неба здесь был сплошной черный камень. Однако, потолки тоннелей находились настолько высоко, что замкнутое пространство ничуть не ощущалось.
По ярким улицам носились слевиты, похожие на крепких плечистых людей. У всех у них были русые волосы и темные глаза. Помимо слевитов в городе обитали люди, ланки и даже леннайи – последних совсем мало, но все-таки они здесь жили.
В первом же городе Эмбер отдал одно из писем Рэмола Владыке Гор, и тот вручил нам бумагу с печатью, которая обеспечивала нашу неприкосновенность. Пока у нас была эта печать, мы могли пройти по всем подземным городам, в любом нам обязаны были дать все необходимое для путешествия и пропустить дальше. Когда мы вернемся из лабиринтов, охрана пустит нас обратно только увидев эту печать – всем прочим из глубин подниматься запрещено законом. Так же эта бумага была доказательством перемирия между слевитами. Документ нужно было хранить и защищать пуще жизни, Эмбер запечатал его в плотный кожаный конверт и носил на веревке вокруг шеи.
Получив бумагу, мы пополнили припасы, а затем продолжили путь.
Наша дорога лежала по длинным жилым коридорам-улицам, соединяющим города высокогорных. Там, как я узнал, селились низшие касты, шахтеры и рабочие. Они ничего не создавали и не изобретали, только добывали материал, поэтому к ним относились, как к нищим. Да они и сами, похоже, считали себя такими. У слевитов очень многое зависело от того, как много нового ты приносишь в мир, выше всех стояли ученые и изобретатели, а ниже всех – рабочие. Лекари и учителя считались средним слоем, хотя, как мне казалось, именно они должны пользоваться всеобщим уважением.
В пути мы нередко становились свидетелями уличных драк, которые устраивали рабочие, к нашей компании постоянно приставали, выпрашивая денег или поесть, нередко даже пытались обокрасть. Люциус быстро смекнул, что за покалеченную психику этих несчастных ему ничего не будет, и стал отгонять их своими излюбленными методами. Что он с ними только не делал, ругался, пугал иллюзиями, иногда даже дрался... он творил все, что только взбредало в его безумную голову! Слевиты остановить его не могли, а мы не хотели.
Кроме редких нападок слевитов, особенных проблем не возникало. Нескольких семей согласились обменять на мои драгоценные заколки пару старых тетрадок бабушкиных рецептов. С помощью записанных там рецептов я научился делать съедобными несъедобные грибы и непонятного происхождения рыбу, которые можно было приобрести у некоторых слевитов. Учитывая, сколько за один присест Эмбер мог съесть сухарей, я не сомневался в том, что припасов нам не хватит, и эти рецепты еще сослужат хорошую службу, когда придется питаться тем, что растет на стенах и плавает в подземных озерах.
Гостиниц под землей не было, да и странно бы было, если бы они тут оказались. Спать нам приходилось в палатках, нередко расставленных прямо посреди дорог, по которым ходили слевиты. Если нам улыбалась удача, мы ночевали в одном из домов за деньги или в обмен на дорогие вещи. Правда, даже если находились хозяева, готовые нас приютить, Кудеяр со всеми животными все равно спал на улице. Его рост не позволял ему даже зайти в жилища невысоких слевитов, разве что ползком на четвереньках. У меня рост тоже был немаленький, но я просто превращался в слевита или в какое-нибудь животное, потому мне всегда находилось место.
Один за другим на нашем пути мелькали города, в каждом Эмбер ходил к управляющему, мэру или тому, кто был вместо него, относил одно из писем Рэмола или показывал печать, и тогда нас пропускали дальше.
Каждый город был уровнем подземелья, каждый находился ниже предыдущего и отделялся от следующего тяжелыми воротами – это на случай обвалов, затоплений, эпидемий и прочих бедствий, которые могли прийти из глубин. Слевиты сделали все, чтобы у них была возможность просто отрезать себя от собратьев, живущих ниже.
Чтобы открыть такую дверь, нужно было около трех часов напряженной работы силовых механизмов и нескольких десятков крепких мужчин. Неудивительно, что города почти не сообщались между собой: выпускать гонцов через такие ворота каждый раз было бы очень затратно.
Чем дальше мы заходили, чем причудливее выглядели города и улицы. Расы постепенно таяли, пока не остались одни только слевиты, никогда не видевшие иноземцев. Похоже, такие будут рассказывать о нашей пестрой компании еще своих внуков! Я охотно превращался во все подряд, чтобы эти несчастные, запертые в своем городе, хотя бы знали, как выглядят жители внешнего мира.
По моим расчетам мы были уже ниже уровня земли, когда стали спускаться из седьмого города к восьмому. Это была граница между владениями высокогорных и глубинных слевитов, по которой уже несколько десятилетий никто не ходил. Ворота, механизм которых уже начал обращаться в камень, открывались около суток.
На границе жилых домов не оказалось, мы ночевали в палатках в пещерах, а питались... чем мы только не питались! Припасов мы купили на неделю, и их, разумеется, не хватило. Все из-за того, что карта попала в руки Люциуса, чародей поленился проверить маршрут, и в итоге мы свернули не в тот тоннель и потратили неделю на поиск верного пути. Нас очень выручили бесконечные фляги воды и еще одна, с алкоголем, которые Бэйр с Люциусом сделали уже под землей.
С едой было туго. Кречету удавалось ловить крыс, тени Кудеяра находили дичь покрупнее, когда такая была, и я не без труда готовил из этих мерзких животных то, что остальным приходилось есть. Если бы не мои тетрадки с рецептами, над которыми все поначалу смеялись, вся наша команда умерла бы с голоду или отравилась. Я чувствовал себя героем, но предпочитал жить на воде и хлебных крошках, обращаясь в крысу во время еды.
Конечно, в конце концов мы все же нашли нужную дорогу, но после этого легче нам не стало. Глубинные слевиты отличались от высокогорных отсутствием каст и совершенно безобразной внешностью. Я даже превращаться в них не стал, потому что не хотел быть таким уродливым. Низенькие, полные, лысые, с обвисшими лицами, небольшими подслеповатыми глазками, бледно-зеленоватой кожей... фу! А во что они одевались? До бедолаг не доходило почти никаких тканей с поверхности, они расхаживали, облепившись водорослями!
Я был в ужасе от увиденного и почти не сомневался, что в остальных городах будет то же самое. Но второй город глубинных приятно меня удивил: все оказалось более чем сносно. У всех была одежда, волосы и даже не все были такие толстые! Как я узнал позже, именно из этого города шли тоннели к Черному рынку, поэтому его жители могли покупать все необходимое, а в связи с последними событиями – еще и награбить вдоволь. С третьим городом было то же самое, но там, видимо, жили грабители попроворнее.
У глубинных слевитов только и было, что эти три города, и в третьем мы задержались дольше всего. Эмбера никак не хотели пускать к местному предводителю, а только он мог отдать приказ открыть ворота. Мы вынуждены были прождать несколько дней, прежде чем дракону назначили точный день приема. Но за пару дней ожидания встречи произошло событие, здорово поменявшее весь ход нашего дальнейшего путешествия.
Мы остановились в большом по местным меркам доме одного из самых богатых грабителей: Адольф подружился с ним еще в армии, поэтому нас приняли с распростертыми объятиями. Пустых комнат было множество, поэтому каждому из нас досталось собственное местечко, еще одна большая гостиная для всех, где мы могли собираться и что-нибудь обсуждать или играть в карты – наше единственное развлечение в подземельях.
С хозяином дома мы почти не виделись, он как будто исчез, оставив свой роскошный особняк нам и нескольким слугам. Все бросали косые взгляды на Адольфа, но змей предпочитал отмалчиваться с загадочной улыбкой.
В очередной вечер, – или день, время под землей текло кое-как, – мы сидели в большой комнате. Закончив играть в карты, мы заскучали: до встречи с местным управляющим, который был страшно занят, оставалось только несколько дней. До тех пор сквозь последние ворота нам было не пройти, и приходилось тратить время, бесцельно валяясь на диванах.
Эмбер, одетый только в длинную юбку, напоминающую подол мантии, сидел на стуле, запрокинув руки за голову и положив босые ноги на стол. Его золотистый хвост с широкой кисточкой из прядей, похожих то ли на тонкие кожаные отростки, то ли на жесткие волосы, крутился из стороны в сторону. На это чудо, а также на наросты на локтях и вдоль позвоночника почти никто не обращал внимания: в тоннелях Эмбер всегда ходил в одной только юбке, и мы успели привыкнуть.
Кудеяр, сидящий на диване, сильно согнувшись в коленях, отвешивал щелбаны Адольфу за жульничество. Дейкстр спорил с Люциусом, доказывая безумцу, что ордена Белых сов и Черного дракона – это совершенно разные братства. Разумеется, рыжий чародей знал это, но забавы ради прикидывался, что понятия не имеет. Удивительно, но в споре он пока выигрывал, медленно доводя рыцаря до белого каления.
Я скучающе наблюдал за всем этим, валяясь на своем диванчике и в сотый раз переплетая косу.
Все было так мирно, лениво, тихо... И тут грохнула распахнувшаяся дверь, и в комнату вбежала босая и растрепанная Бэйр. Из всей одежды на ней была только тоненькая ночнушка, открывающая плечи и ноги.
Я уже не раз видел ее в таком виде: она ничуть не стеснялась расхаживать так в Трехполье, но для остальных это, кажется, было настоящим потрясением. Все мужчины в комнате оживились.
– Ух-ты!... – Адольф увернулся от очередного щелчка Кудеяра и присвистнул, заглядываясь на изящные коленки ведьмы.
– Там... – Бэйр, переведя дух, указала на дверь. – Что-то с Арландом! Это не он!
Скучный вечер теперь обещал превратиться во что-то интересное, и все присутствующие воодушевленно переглянулись.
– То есть? – Эмбер сел, опустив ноги на пол. – Что значит не Арланд?
– То и значит! – воскликнула она, складывая руки на груди и отходя подальше от Адольфа, чей новый белый глаз сверкал, как отполированная жемчужина. – Я не понимаю, что с ним, он ведет себя... он никогда себя так не вел!
– Он что-то тебе сделал!? – Дейкстр нахмурился.
– Мне он не сделал ничего плохого, но его поведение и слова... Ээммм... – ведьма замялась, но потом решила, что надо сказать, в чем дело, чтобы ей поверили. – Он сказал, что я похожа на ишимерскую тигрицу и что мой акцент заводит его машину любви... Но у меня нет акцента!
Лица всех присутствующих вытянулись.
– Это... не изобретательно и не красиво, – подвел итог Адольф, провожая ведьму на диван и накидывая ей на голые плечи свой плед. Когда по дороге змей начал заболевать, Бэйр единственная из всех ухаживала за ним, потому теперь он испытывал к ней некоторую привязанность и как будто хотел загладить вину за то, что когда-то пытался убить. То принесет ей старинный амулет слевитов, то что-то вкусное, теперь вот плед свой отдал. – Я бы сравнил тебя с запеченным на охмаражском солнце яблоком, облитым карамелью.
– А я бы тебя – с сочным тангейским шашлыком из ящериц, – как нельзя очаровательнее улыбнулась ведьма. Быстро отвернувшись от змея, она продолжила. – В него кто-то вселился, я почти уверена!
– Я могу научить его составлять изящные фразы. Думаю, это решит все твои проблемы, – заметил Кудеяр, самодовольно улыбаясь. – Что, нет? – удивился он, когда заметил взгляд ведьмы. – Тогда чего еще ты от нас хочешь, о прекрасный цветок Равнин?
– Это не смешно, Кудеяр, ни капли не смешно! Нужно что-то сделать, я боюсь за него... надо как-то выгнать эту дрянь из его тела! – воскликнула она, в негодовании взмахнув рукой. – С ним невозможно находиться рядом!...
– Так находись с нами! – фыркнул Дейкстр. – Дался тебе этот набожный...
– И куда это убежала моя злостная нарушительница закона? – тут в комнату вальяжно зашел Арланд с полотенцем, свободно обернутым вокруг бедер, и оперся плечом о дверной косяк. Поблекшие темно-серые татуировки вились по его телу, как тени молний.
Никто из присутствующих никогда не видел Арланда без одежды, раньше о его загадочных татуировках только слышали. Теперь, как бы это не было странно, все присутствующие перевели свое внимание с Бэйр на него.
– Что-то не так? – Арланд изогнул бровь и недовольно осмотрелся. – Бэйр, в чем дело, зачем ты убежала? Это что, новая игра?
– Ты ведешь себя странно. Скажи, тебе не кажется, что в тебя мог кто-то вселиться? – осторожно спросила ведьма, поднимаясь со своего места.
– Не кажется ли мне, что в меня кто-то вселился? – инквизитор прыснул в кулак. – Не вселился ли кто-то в меня!? – он указал на свои татуировки и истерически захохотал.
Никто никогда не слышал, как Арланд смеется. И, как я сейчас понял, это было к лучшему. Смех у него был отвратительный, визгливый, похожий на крики осла.
– Вот, видите? – проговорила Бэйр, оборачиваясь к нам. – С первого взгляда кажется, что с ним все в порядке, но потом становится ясно, что что-то не так... Я бы подумала, что он напился, но он же не может опьянеть! Да и запаха нет.
– Арланд, какое у меня полное имя? – спросил я у брата. Никто, кроме него и Бэйр, не стал его заучивать, так что это было отличным способом проверить, Арланд перед нами или в него правда кто-то вселился.
– Лекои... Опоаль... Л`Диэн! Леопольдик! – он пропел каждую из трех частей, а потом глупо хихикнул.
– Ты где такое мощное пойло взял, братец? – Адольф подобрался к нему и по-дружески нежно обнял за плечо. – Поделись с хорошим другом, не жадничай!
– Какое пойло? – Арланд тоже обнял Адольфа и расплылся в хитрой улыбке. – Я ничего кроме воды не пил!
– Аааа... – понимающе протянул змей и улыбнулся в ответ. – Новый табак? Раздобыл где-то у слевитов сушеные грибы?
– Все что добыл, выкурила моя ненаглядная женушка, а эффекта никакого: только еще больше претензий! – пожаловался ему инквизитор. – Вот, как сейчас. И что ей в голову взбрело? Все так хорошо начиналось, я как раз!...
– Арланд, может, тебе поспать? – Кудеяр поспешно перебил его, но с таким миролюбивым видом, что инквизитор предпочел не спорить и замолчал, хотя было видно, что ему очень хотелось закончить. – Ты не в себе.
– Разве я не могу немного повеселиться?...
– Люциус, это твоих рук дело? – тем временем ведьма обернулась к хихикающему в кулак чародею. – Ты ему что-то в еду подмешал!?
– Понятия не имею, что с ним! – воскликнул тот, смеясь и поднимая руки в знак своей беззащитности. Не выдержав, Люциус уже в голос смеялся, наблюдая странное поведение инквизитора. – Ха-ха-ха! Проклятье, мне срочно нужна эта трава!...
– Ты что делаешь!?... – хрип Адольфа отвлек всеобщее внимание от Люциуса.
Обернувшись к нему и Арланду, я увидел жуткую картину: инквизитор с безумной улыбкой прижимал змея к стене и душил, обхватив горло руками! Ланк был намного слабее и не мог сопротивляться. Даже его гипноз не действовал.
– Ты, ползучее, думаешь, что тебе суждено выбраться отсюда?... – тихий смешок Арланда прокатился в абсолютной тишине комнаты. – Поверь, я окажу тебе большую услугу, если убью сейчас!... Зачем ты здесь на самом деле, убийца? Подумай об этом, – инквизитор бросил горящий безумием взгляд на побледневшего Эмбера. Дракон сидел достаточно далеко от всех, чтобы стало ясно, что взгляд обращен именно на него. – И ведь не я один знаю правду, – он ухмыльнулся, отпустил уже потерявшего сознание змея и скользнул в коридор. – Настоящих убийц отличает безупречная совесть...
Как только инквизитор вышел из комнаты, все как будто очнулись от транса. Кудеяр кинулся к задыхающемуся Адольфу, он направил воздух в узкие ноздри змея.
Бэйр побежала за Арландом, за ней – Дейкстр. Я, замешкался, но в итоге все же решил, что Арланду я нужнее. Брат не в себе, и ему может потребоваться моя помощь... хоть какая-нибудь.
Мы почти догнали его, но в последнюю секунду он успел запереться в комнате Эмбера.
– Арланд! – крикнула Бэйр, прижимаясь к двери. – Что происходит!? Что с тобой такое!? Если ты не откроешь, я снесу эту чертову дверь, ты меня знаешь!
Ответа не последовало, но было слышно, как инквизитор хлопает ящиками комода Эмбера и роется в них.
– Да черт бы его побрал! – выругалась ведьма и одним взмахом руки создала заклинание, которое мгновенно выбило дверь. – Что ты устроил!?
Когда мы вбежали в комнату, Арланд лежал на полу без сознания. При падении он ударился виском об угол комода, и по скуле стекала струйка крови. Возле инквизитора догорали какие-то бумаги.
Ведьма тут же бросилась к нему, Дейкстр остановился на пороге и стал внимательно все осматривать.
Комната не выглядела разгромленной, был открыт только один ящик комода.
– Я позову Эмбера!
Выбежав из комнаты, я бросился обратно в зал. Дракон стоял недалеко от приходящего в себя Адольфа, перенесенного на диван. Услышав, что Арланд ворвался в его комнату и сжег какие-то бумаги, Эмбер поспешил туда.
Как выяснилось, инквизитор уничтожил все документы, которые делали наше пребывание под землей законным. В том числе и печать.
Потерявшего сознание Арланда Кудеяр отнес в их с Бэйр спальню, там ведьма принялась хлопотать над мужем. Мы остались ждать ее в гостиной, наблюдая за состояние Адольфа. Похоже, змей не пострадал, ему становилось лучше с каждой минутой.
– Арланд пришел в себя, но он ничего не помнит со вчерашнего вечера. Его сейчас лучше не беспокоить, – рассказала Бэйр, войдя в зал.
Ведьма уже переоделась в домашнее платье и присоединилась к нам: нужно было придумать, как нам быть без необходимых бумаг.
– Встреча с главой города через несколько дней, до тех пор у нас их не попросят, – говорил Эмбер. – Надеюсь, мне удастся с ним договориться и нас пустят обратно.
– Я бы не был так уверен, – вздохнул Люциус. – Я знаю этих упрямцев слевитом, с них станется запереть нас здесь из-за одной бумажки! И черта с два они признают, что сутками раньше сами открывали нам ворота.
– Нас не просто запрут здесь, нас выгонят в необитаемые лабиринты, – напомнил Дейкстр. – Мы и так туда шли, но вернуться нам не дадут.
– Пусть попробуют, – спокойно пророкотал Кудеяр, рассматривая свои когти.
– Даже ты, дружище, не пробьешь их ворота, – заметил Люциус. – Сквозь них не проникнуть даже тени: тут кое-что посильнее обычной магии.
– Надеюсь, я все же смогу убедить главу написать нам бумагу, – сказал Эмбер. – Однако, за эти дни нам стоит запастись всем необходимым: вполне возможно, что нам не дадут этого сделать, когда обнаружат, что печать Владыки потеряна.
– Лучше подумать о том, что могло случиться с Арландом, – напомнила ведьма. – Как вообще в него могла вселиться какая-то дрянь? Он же ходячая пентаграмма для изгнания духов!
– Ты уверена, что дело в духе? Я не раз слышал о том, что Арланд страдает от... видений.
– Когда мы были в тоннелях я не раз видел его в моменты видений, – возразил Адольф. – Тогда он перестает воспринимать окружающий мир, почти ничего не видит и не слышит. Сейчас с ним было что-то совсем другое. Я согласен с Бэйр: похоже, в него в самом деле вселились.
Ведьма благодарна посмотрела на змея, а потом снова повернулась к Эмберу.
– А ведь ситуация довольно очевидная, – вдруг заметил Люциус. – Арланд почти год занимался вселениями, вел расследование, которое так никуда и не привело. Теперь некто устроил в его теле неприкаянного духа и, мало того, смог управлять им! А ведь если этот некто, причастный к эпидемии вселений, хотел бы остановить нас или помешать идти дальше в глубину, он бы выбрал Кудеяра или Леопольда – против этих двоих никто из нас не устоит. Однако, он выбрал именно экзорциста, и вместо того, чтобы убить нас ночью его руками, только до смерти напугал бедняжку Адольфа и сжег бумажки. Похоже, кто-то играет с нами! Демонстрация силы, мол, смотрите, как я умею...
– А ведь ты прав, – задумчиво кивнула ведьма. – Все сходится. Кто-то специально это сделал! Я думаю, нам с тобой нужно сделать амулеты для всех, чтобы подобного больше не происходило.
– Прекрасная идея, – кивнул Эмбер, уже слышавший об амулетах, которые она сделала для инквизиции. – Что тебе для них нужно?
– Для них у меня есть все необходимое, – ответила ведьма, погружаясь в свои мысли.
– И вот что еще странно, – продолжил Люциус, с усмешкой поглядывая на Адольфа. Змей пытался выглядеть спокойным, однако я чувствовал как колотиться его сердце после того, что сказал Арланд. – Все мы играем свои роли в этом путешествии. Кудеяр, Дейкстр и Леопольд – наши защитники, способные завалить любую тварь. Леопольд к тому же спасет нас всех от голодной смерти, если вдруг что. Бэйр помимо того, что своей женской сущностью вносит некоторый уют в наше сугубо мужское общество, способна вылечить бешенство, которое нам наверняка здесь встретится. Арланд лекарь и священник, поговорив с призраками, он может вывести нас куда угодно. Эмбер наш командир и дракон, в конце концов. Я просто прекрасен сам по себе. Ну а ты? Зачем Рэмол отправил тебя сюда? Твои навыки здесь бесполезны: на тварей ни твой гипноз, ни твои кинжалы не подействуют!
– Я на исправительных работах, – фыркнул Адольф, умело играя беззаботность. – Я должен помогать всем подряд, пока не докажу серафиму, что стал хорошим мальчиком, – змей криво улыбнулся.
– Так отправил бы тебя в дом престарелых! – не унимался Люциус. – Ты же от местного воздуха уже едва ли не кровью харкаешь.
– Я в порядке, – сухо ответил змей.
В детстве он переболел пневмонией, которая решили вернуться во время последней линьки. Теперь отсутствие свежего воздуха сделало свое дело, время от времени Адольф начинал опасно хрипеть. Однако, змей не выносил, когда ему напоминали о слабом здоровье.
– Рэмол ревнив, как демон, он никогда не допустит, чтобы Юкка делила свое внимание между ним и кем-то еще. Вот вам ответы на все, что касается Адольфа: серафим решил изжить его со свету, – Кудеяр прервал их, пока дело не дошло до драки. – Нам нужно думать о другом. Где мы возьмем припасы?
– Я составлю список того, что мне нужно, – заявила ведьма и поднялась со своего места, собираясь уходить.
– Ты же сказала, у тебя есть все необходимое, – напомнил Эмбер.
– Для амулетов! Если у нас только пара дней, мне нужно успеть наварить всего остального: вряд ли я смогу сделать это на ходу в тоннелях. Согревающая мазь для Адольфа, сухой порошок для посуды Леопольду, несколько рецептов Арланда для местных духов, и это не говоря уже об оберегах!... Наверное, стоит сделать магический календарь, мне понадобятся циферблат и стрелки, где взять стрелки?...
Похоже, мысли об изобретательстве так увлекли ведьму, что она готова была забыть обо всем остальном. Продолжая бормотать, она скрылась за дверью.
Остальные продолжили обсуждать предстоящие дела, я сидел со всеми гостиной, пока они не разошлись по спальням. Прежде, чем идти к себе, я заглянул в комнату Бэйр.
– Еще не спите? – тихо спросил я.
Ведьма, видимо, работала за столом в умывальной, а Арланд лежал в кровати. Сначала мне показалось, что он спит, но я ошибся.
– Нет, – усмехнулся брат.
– Помнишь что-нибудь? – закрыв дверь, я украдкой посмотрел в сторону, откуда доносились звуки кипения.
Возможно, ведьма запретила бы мне беспокоить Арланда, но она была увлечена своими зельями и не слышала, как я вошел. Поэтому я сел к нему на кровать и продолжил тихо разговаривать.
– Помню, как ложился спать. Бэйр говорит, прошли ровно сутки с тех пор... Скажи, как Адольф? С ним все в порядке?
– Да. Но ты говорил что-то про то, что он не выйдет живым из тоннелей, и это его испугало. Неужели совсем ничего не помнишь?
– Ничего, – Арланд качнул головой.
– А еще ты наговорил Бэйр всяких мерзостей, – шепнул я, снова оглянувшись на дверь в умывальную. – Не знаю, стоит ли тебе извиняться за «ты похожа на ишимерскую тигрицу и твой акцент заводит мою машину любви», но ей это определенно не понравилось.
– Я что, сказал ей про акцент?... – ужаснулся Арланд.
– Мы же все клялись молчать и не говорить ей о том, что у нее этот забавный акцент! – упрекнул его я. – Ты чуть все не испортил. Хорошо, что она тебе не поверила.
– Что еще я натворил? – спросил инквизитор, хотя, судя по его лицу, ему не очень-то хотелось это знать.
– Ты сжег все бумаги Эмбера, даже письмо с печатью владыки гор, в котором он обещал глубинным полную неприкосновенность во время нашей экспедиции, – рассказал я. – Если ничего не удастся уладить, через пару дней нас выгонят в тоннели без возможности вернуться обратно через города слевитов. Без печати нас и слушать не станут, тем более чужаков... Известно, как глубинные любят жителей поверхности. Они не упустят возможности насолить нам.
– Проклятие!... – воскликнул Арланд.
– Арланд, с кем ты там шепчешься? Что, этот дед опять к тебе пристает? – громко спросила Бэйр, невыходя из умывальной.
– Нет, милая, это Лео, – ответил инквизитор.
– Тут что, еще есть призрак слевита по имени Лео? Надо сказать Леопольду, он посмеется...
– Непременно скажем.
Крикнув это, Арланд повернулся ко мне. Его глаза сильно покраснели, а под ними расплывались фиолетовые круги... Я понял, что он едва держится, чтобы не уснуть прямо во время разговора, и потому оставил брата отдыхать, отправившись к себе в комнату.
С самого утра мы с Эмбером и Кудеяром ушли на поиски рынка или магазина. Иногда что-то подобное встречалось в городах слевитов, но чаще все необходимое находилось на складе и разделялось на пайки для каждого жителя. Это, кстати, была еще одна причина, по которой нам нужны были бумаги: без них нам никто не даст еды, ведь лишнего нет. Мы сможем только купить ее по той же цене, что и, скажем, бриллиантовые украшения в оправе из чистого золота.
Обойдя небольшой город и раздобыв из необходимого только старые сломанные часы для изобретения Бэйр, мы принялись изучать пещеры на окраине, и нашли в одной из них склад с очень упрямым охранником. После долгого спора нам удалось сторговаться: мне пришлось отдать ему несколько своих колец, Эмбер пожертвовал один из своих кинжалов... а потом Кудеяр прижал нахала к стенке, и мы получили возможность покопаться на складе бесплатно.