355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Гром » Далия. Проклятая мечтой (СИ) » Текст книги (страница 5)
Далия. Проклятая мечтой (СИ)
  • Текст добавлен: 15 апреля 2020, 10:31

Текст книги "Далия. Проклятая мечтой (СИ)"


Автор книги: Александра Гром



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 22 страниц)

– Мне говорили, она весьма недурна собой, – продолжает женщина, будто и не слышала господина Лита.

– Вы тоже очень милы, но что это меняет?

До меня отчетливо доносится разочарованный женский вздох.

– У меня совсем нет шансов заставить вас изменить свое решение? – эльфийка переводит разговор к изначальной теме.

Ответить мужчина не успевает. Кто-то стучится в дверь и открывает ее.

– Изотеил, будь добр, проводи баронессу Авэн, она уже уходит, – вежливо-отстраненным тоном обращается господин Лит к вошедшему.

– Доброго вечера, ваша светлость, – прощание леди выходит под стать хозяину дома: даже не подумаешь на сколь личные темы шла недавняя беседа.

Некоторое время спустя шуршание юбок стихает и слышится звук тихо притворенной двери.

Я глубоко погружаюсь в мысли о только что услышанном разговоре и едва успеваю отдернуть пальцы от ручки, когда та поворачивается. Господин Лит распахивает дверь и, едва шагнув в комнату, замирает, чтобы не налететь на меня. Он очень удивлен.

– Платок! – тут же выпаливаю я и помахиваю названным предметом.

Эльф немного отступает назад.

– Вижу, – мужчина, и правда, следит за платком в моей руке, но потом переводит взгляд на лицо. – Судя по румянцу, окрасившему даже шею, я могу сделать вывод, что вы слышали мой разговор с леди Авэн.

Это очевидно, поэтому я молчу.

– Ладно, выходите из спальни и рассказывайте, что с вами приключилось.

Я покидаю одну комнату и оказываюсь в другой. Это что-то вроде личной гостиной. Тут тоже вся мебель из черного дерева, а прочие детали интерьера темно-синих и серых оттенков. Очаровательно!

– Можете занять любое понравившееся вам место, – любезно предлагаем мне эльф.

Я устраиваюсь на диване в центре комнаты.

– Так что же произошло? – повторяет вопрос мужчина, опускаясь в кресло напротив.

– У меня сегодня состоялся разговор с коллегой. Ее зовут Астен Мистраэль.

– Герцогиня Кирей, – кивает эльф.

– Да, именно с ней. Когда я только устроилась в библиотеку, она отнеслась ко мне довольно равнодушно. Все беседы, что мы с ней вели до сегодняшнего вечера, были только о работе.

– Но не сегодня?

Какая странная у него манера вести беседу – постоянно задавать уточняющие вопросы! Это не то чтобы раздражает, но…

– Так что же такого необычного было в сегодняшней беседе? – будто в подтверждение моих мыслей произносит господин Лит.

– Сегодня ей вдруг захотелось побеседовать со мной по душам.

– Вы находите это странным? – Мой собеседник – живое воплощение недоумения.

– Я уже поняла, что межличностные отношения в Эль строятся несколько иначе, чем у меня на родине, здесь, прежде чем просить кого-то излить душу, вы должны узнать собеседника поближе. Кроме того, эта леди оказалась необычайно внимательной к разным мелочам.

– Почему вас это беспокоит?

– Для меня стало сюрпризом, что она так пристально за мной следила. Во всяком случае, раньше никакой заинтересованности с ее стороны не чувствовалось.

– Это все? – мужчина отводит взгляд и сосредотачивается на чем-то за моей спиной.

Моя история не произвела должного эффекта.

– Нет, не все. Она откровенно пыталась настроить меня против вас.

– А вот это уже интересно, – эльф вновь переключается на меня. – И как же до этого дошло?

– Как вы понимаете, наша беседа с Астен была посвящена посещению вашего отдела…

– И она ни с того ни с сего стала меня поносить?

– Вообще-то, она стала это делать после того, как я сказала ей, что нахожу вас милым.

– Милым? – Эльф с изумлением смотрит на меня. Под столь пристальным взглядом я мгновенно тушуюсь и заливаюсь краской.

– Да. На самом деле, я хотела сказать не это, но альтернативный вариант произвел бы еще больший фурор.

– О, звезды! Что же вы такое про меня хотели казать. Поделитесь, пожалуйста, я сгораю от любопытства! – Мужчина явно заинтересован и даже подается в кресле чуть вперед, я же отрицательно качаю головой. – Ну, как хотите! – Эльф вновь откидывается на спинку кресла. – Я подумаю над вашими словами. Вы правильно поступили. Если не можете избавиться от дурных мыслей, переложите их в чужую голову, вдруг она с ними справится лучше и быстрее.

Эта фраза вызывает улыбку. Именно так я обычно и делаю: ищу решение минут десять, а после ищу спасителя. Чаще всего в этой роли выступает Давид. Раньше я не замечала, насколько он мне нужен. Разумеется, я не донимала его своими проблемами постоянно, но сама возможность положиться на него всегда вселяла уверенность. Сейчас именно этой уверенности и не хватает. Мне некомфортно настолько, что я готова обратиться за помощью к совершенно незнакомому эльфу, который обладает ужасной репутацией и пользуется сомнительными методами для достижения целей. А мой взбесившийся внутренний компас упорно продолжает считать его милым… Очаровательно!

– Как ваше настроение? – господин Лит нарушает затянувшуюся паузу и выводит меня из задумчивости.

– На несвойственно низком для меня уровне, – вздыхаю я.

– Печально это слышать. Вы никак не можете смириться с тем, что всю жизнь вашей путеводной звездой было навязанное кем-то желание?

– Отчасти, – соглашаюсь я с эльфом. – Гораздо большей меня волнуют пробелы в знаниях. Их устранением я сейчас и занимаюсь.

– Успешно? – вполне искренне интересуется господин Лит.

– Наконец-то выучила названия ваших месяцев, только все равно, если нужно записать дату, все равно смотрю в календарь.

Эльф смеется.

– Это привычка. От нее трудно избавится, да и нужно ли?

Я пожимаю плечами.

– Как вы считаете, леди Авэн поверила, что я не имею отношения к проблемам ее друга? – задает мужчина следующий вопрос.

– Мне так не показалось, – отвечаю я честно.

– Нет, значит… Может быть, оно и к лучшему. Если кто-нибудь будет обо мне спрашивать, вас же не затруднит смущаться так же очаровательно, как вы сегодня это делали, и говорить, что я милый?

– Не затруднит. Но зачем? – Я в растерянности.

– У меня появилась одна занятная идея.

Что-то мне подсказывает, эльф не собирается делиться ею со мной. И вообще, пора завершать свой визит:

– Мне нужно идти.

Я поднимаюсь с дивана, господин Лит сразу же оставляет свое кресло.

– Вам придется снова воспользоваться платком.

– Опять! – горестное восклицание все же срывается с моих губ.

– Вам не понравилось? Я думал, что вы нормально отнесетесь к такому способу перемещения. – Эльф закладывает руки за спину и пристально меня рассматривает. Под этим взором я чувствую себя неловко, поэтому сосредотачиваю свое внимание на платке, по-прежнему зажатом в руке.

– Довольно неприятно наблюдать, как ты рассыпаешься, словно пригоршня песка. Я никогда даже не слышала о таком.

Господин Лит согласно кивает. Мои слова не вызывают у него удивления, а следующая его фраза подтверждает эту мысль:

– Подобный дар довольно редкий. Встречается он исключительно среди эльфов. Из тех же, кто обладает такой способностью, только единицы могут зачаровывать предметы, чтобы они становились пригодными для путешествий посторонним.

– Господин Рестай – просто находка.

– Истинная правда. Должен признаться, мне всю жизнь бессовестно везет на подобного рода находки. Вот и с вами меня судьба свела.

– Со мной? – Неужели он серьезно? – Я же совершенно неспособна к магии!

– Да, но вы считаете меня милым. Я рассматриваю это не как признак помешательства, а как попытку мыслить непредвзято. Для меня повстречать кого-то, способного на самостоятельные суждения о моей персоне, большая редкость, чем найти носителя особого дара.

Невероятно! Так вот что имела в виду Вела, когда рассказывала про упавшую от удивления челюсть. Ума не приложу, как моя все еще на месте!

– Вам пора, – господин Лит кивает на платок.

– Да конечно… – Я аккуратно разворачиваю ткань в поисках монограммы. – Хорошего вам вечера!

Последнее, что я вижу перед тем, как исчезнуть из комнаты, это улыбающееся лицо эльфа.


12-ый день 15-го месяца

Я осознаю, что пропустила свой поворот, когда света вокруг становится катастрофически мало. В этом совершенно незнакомом закоулке меня окружают глухие стены домов – ни единого окошка. Впереди, примерно в двадцати шагах, виднеется какая-то кованая дверца, но огонька фонаря, оставшегося далеко позади, не хватает, чтобы рассмотреть ее лучше, а идти к ней нет ни малейшего желания. Вот как бывает, когда задерживаешься на работе допоздна, а на улице погружаешься в мысли опять же о работе в надежде, что ноги сами донесут до квартиры!

Закончив любование неприветливым местечком, разворачиваюсь к улице. В просвете между домами стоят два эльфа. Я смотрю на них, они – на меня. Не могу сказать, сколько времени мы разглядываем друг друга, но, в конце концов, парочка незнакомцев шагает с тротуара в сумрак тупика. Я отступаю назад. Нога натыкается на камень, и перед глазами взмывает стена, а вечернее небо успевает подмигнуть мне звездами…


13-ый день 15-го месяца

Свет пробивается даже через сомкнутые веки. Он раздражает, но я не могу ни повернуться на бок, ни пошевелить головой – тело будто каменное. В итоге сдаюсь и открываю глаза. Мой взгляд упирается в белую стену. Мое ложе – достаточно узкая, но длинная кровать. Судя по запахам, я в больнице.

Внезапно по телу пробегает волна дрожи – неприятное ощущение, но теперь я могу чувствовать собственные руки, ноги и прочие части тела. Поворачиваю голову вправо: за окном беснуется ветер, с завидным упорством атакуя листья на деревьях. Толком насладиться пейзажем не успеваю. За несколько секунд гвоздика вытесняет лекарственные запахи, и дверь в дальнем левом углу открывается без стука.

– Как я вовремя – вы пришли в себя!

Господин Лит входит в комнату, быстрым шагом пересекает ее и водружает на стоящую рядом тумбочку симпатичный горшочек… с цветущим ямелем.

На этом его деятельность не заканчивается. Он переносит от окна к кровати стул и устраивается на нем.

– Как ваше самочувствие?

Чтобы ответить на этот вопрос приходится для начала прислушаться к своим ощущениям. Результаты оказываются вполне удовлетворительными.

– Как будто бы, в порядке. Спасибо за участие. – Какой ужасный у меня сейчас акцент, мне почти стыдно, но ничего сделать с ним я не могу: слова с трудом протискиваются через горло, наверное, сказывается недавнее онемение.

– Не стоит. К тому же, как вы сами недавно заметили, временно мы несем ответственность за вас, – произносит это господин Лит с улыбкой. Надо полагать, он так шутит.

Я тоже нахожу в себе силы улыбнуться, но есть очень серьезные вопросы, и два из них я задаю:

– Травма серьезная? Сколько я здесь нахожусь?

– Травма была серьезная, но находитесь вы здесь меньше суток.

– То есть дела мои обстоят хуже, чем я себя чувствую?

– Нет, дела ваши обстоят блестяще. Лекарь, который вас осматривал, рассказам мне по секрету занятную вещь. Пока он готовил инструменты, чтобы зашивать вашу рану на затылке, она начала срастаться прямо у него на глазах. Это зрелище повергло его в настоящий шок. Он едва вспомнил о такой процедуре как дезинфекция. Я его настоятельно попросил об этом феномене не распространяться.

– Внутреннее чутье мне подсказывает, что он не станет пренебрегать вашей просьбой, – бормочу тихо.

– Я тоже так думаю.

Эльф замолкает на несколько секунд. Я уже готова задать последний волнующий меня вопрос, как он вновь начинает говорить, делясь своими наблюдениями:

– Этот ваш камень просто волшебный. Мало того, что вы с его помощью прекрасно адаптировались к длине местных суток, так он еще и лечит вас… в определенных ситуациях. Как бы то ни было, после вчерашнего происшествия я еще более уверился в правильности своей идеи.

– Вы имеете в виду ту, про которую не стали говорить в прошлый раз? – решаю уточнить на всякий случай, вдруг за время, прошедшее с нашей последней встречи, у герцога появились еще какие-нибудь тайные планы на мой счет.

– Именно, – успокаивает мои опасения мужчина. – Вы мне вот что скажите, вам не говорили, что поздними вечерами по улицам ходить не следует?

– Говорили, – приходится признаться. – Это неприлично.

– Неприлично? – От удивления господин Лит даже брови приподнимает. – Ну, у вас в Ямеле это, может быть, и неприлично, а у нас еще и опасно для жизни.

Наступает моя очередь демонстрировать удивление. Я, разумеется, слышала об этом, но какое отношение данный факт имеет ко мне?

– Рядом с вами обнаружили двух эльфов весьма сомнительного вида и занимались они далеко не оказанием помощи.

– А чем?

После этого вопроса я удостаиваюсь внимательного взгляда собеседника, затем он устало трет глаза и, тяжело вздохнув, просвещает меня:

– Вещи они ваши обыскивали.

Я нервно сглатываю и отворачиваюсь. Ощущаю, как неприятная горячая волна пробегает по позвоночнику.

– И кто меня нашел? – На самом деле меня это не очень волнует, но нужно же что-то сказать.

– Кузнец из провинции, – охотно докладывает эльф. – Только он своим ремеслом собственными руками занимается, не прибегая к магии, поэтому этот господин выше меня на две головы, а в плечах раза в четыре шире. Говорит, приехал к брату в гости. Возвращался из питейного заведения и увидел вашу компанию в переулке, подошел разобраться.

– И что? – озвучиваю следующий мало интересующий меня вопрос.

– Разобрался. – Эльф сопровождает свои слова кивком головы. – У одного негодяя – перелом челюсти, у другого – сотрясение мозга.

Какая бессмысленная жестокость. Впрочем, грабители вряд ли бы прервали свое занятие, если бы их просто вежливо попросили. Подумать только! Я могла оказаться жертвой ограбления – будет, чем пугать племянников, когда те появятся.

– Моя семья знает об этом происшествии?

– Нет, я посчитал, будет уместнее, если вы сами преподнесете им эту новость так, как сочтете нужным.

Правильное решение. Я представляю, в какое волнение пришла бы мама, узнав о случившемся от незнакомцев и не имея при этом возможности увидеть меня.

– Когда меня выпишут?

– Завтра утром после осмотра вам, скорее всего, позволят покинуть это печальное заведение. В ближайшие дни я к вам зайду.

– Зачем?

– Пора поделиться своей идеей на ваш счет, а то если вы продолжите в подобном духе… – эльф оставляет фразу незаконченной и поднимается.

– Вы преувеличиваете.

– Я, – мужчина выделяет это слово, – выставил охрану возле дверей в вашу палату.

Недоверчивым взглядом смотрю на герцога, а потом в моей голове что-то словно щелкает, и все становится на свои места.

– То есть теперь вы не только милый, но и заботливый, – произношу это я очень медленно.

– Правильно.

– Кажется, я догадываюсь, какая идея вас посетила.

– Красота и ум – мое самое любимое сочетание в женщинах. Всего доброго, – эльф, широко улыбнувшись, направляется к выходу.

– Спасибо за цветок.

– Я решил, он поднимет вам настроение, – не оборачиваясь, отвечает господин Лит и повторяет, – всего вам доброго.

Я молчу. Когда дверь за ним закрывается, поворачиваюсь к растению. Так вот чего мне не хватало все время – запаха ямеля.


15-ый день 15-го месяца

– Госпожа Далия, это для вас!

Один из младших служащих, сияя улыбкой, кладет на мой рабочий стол небольшой, но элегантный букет нежно-голубых цветов. Растение мне, естественно, незнакомо.

– Благодарю.

Постоянно оборачиваясь, эльф идет к дверям. Удивительно, как он умудряется в дверной проем вписаться, а не в косяк.

– Многообещающий выбор цветов, – замечает Астен со своего места.

Я поворачиваюсь в ее сторону, но она даже глаз от своих бумаг не поднимает.

– Они что-то обозначают?

– Восхищение особой, которой преподносятся. – Женщина все же отрывается от работы, и наши взгляды встречаются. – Что в записке?

В записке? Я возвращаюсь к букету и обнаруживаю небольшую карточку из плотного снежно-белого картона.

– Так что же? – эльфийка кивает на нее.

– Приглашение на прогулку верхом.

– Это он, да?

– Он, – не вижу смысла скрывать очевидное, кроме того, господин Лит, безусловно, рассчитывал на публику, отправляя букет в библиотеку, иначе его доставили бы мне домой.

– Ты согласишься.

Разумеется, это даже не вопрос.

– Он милый и заботливый, – в очередной раз повторяю я.

– Да-да, – кивает головой Астен. – Про охрану в больнице вся столица судачит.

– И что с того? Мне отказаться?

– Таким как он не отказывают.

Я плотно сжимаю губы и возражаю:

– Отказать можно кому угодно, просто последствия разные бывают.

– Вот и я о том же. Впрочем, если подумать, то и положительный, и отрицательный ответ в данном случае лично я считаю самоубийственным, но поскольку он тебе нравится…

Именно в этот момент в кабинет входит Ий, поэтому Астен не успевает озвучить свою мысль до конца.

– А это что еще за раздача цветов в рабочее время? – интересуется парень, пристроив стопку книг на своем столе.

– Букет от поклонника, – с улыбкой отвечает Астен.

– Тайного?

Эльфийка смотрит на коллегу как на умственно неполноценного.

– Действительно, о чем это я. – бормочет Ий, рассматривая подаренные цветы так пристально и с таким непередаваемым чувством. У меня даже возникает мысль, что он обладает способностью управлять огнем.

Дверь в кабинет опять открывается. Почтенное начальство окидывает поочередно нас всех и произносит:

– Дамы и господа, напоминаю: до окончания рабочего дня осталось еще несколько часов.

Я, Ий и Астен одновременно смотрим на часы, затем переводим непонимающие взоры на господина Глория. Он тяжело вздыхает и, забавно жестикулируя руками, словно подгоняя кого-то, восклицает:

– Работаем, работаем, работаем!


19-ый день 15-го месяца

О появлении господина Лита я узнаю заранее. Как обычно. Во-первых, звук подъехавшего автомобиля я слышу очень отчетливо, во-вторых, ходить бесшумно по гравию он не умеет, ну и гвоздика, куда же без нее. Пугать эльфа феноменальными возможностями некоторых органов чувств я не планирую, поэтому жду, когда он постучит в дверь.

– Доброго дня, госпожа Далия.

Я не держу гостя в дверях, немного отхожу в сторону, позволяя мужчине войти в дом.

– Вам того же, господин Лит. Впрочем, это во многом зависит от меня.

Эльф улыбается.

– Я смотрю, вы в приподнятом настроении и, судя по костюму, все же планируете проехаться.

Я согласно киваю и машинально поправляю шарф. Как хорошо, что я поддалась на уговоры Велы и взяла с собой одежду для прогулок верхом! Я крайне редко катаюсь на лошадях, но подруга была так настойчива. Мне показалось, что если я не упакую костюм, она сделает это сама. Наверное, опять сработала ее интуиция.

– Если вы готовы – идемте. – Мужчина указывает рукой на дверь.

Я согласно киваю и осматриваю комнату в поисках сумки, потом вспоминаю, что оставила ее на кровати в спальне.

– Минутку, мне нужно взять сумку.

Я уже поднимаюсь по лестнице, когда эльф тихо с усмешкой произносит фразу, явно не предназначавшуюся для моих ушей:

– Конечно, куда же без нее.

Конюшни находятся за пределами столицы. До них мы добираемся на машине приблизительно за двадцать минут. В самом начале поездки господин Лит делает небольшое признание: до тех пор, пока не увидел меня в костюме, он не верил, что я собираюсь кататься. Я в свою очередь уверяю его в своем умении держаться в седле и даже в способности передвигаться на животном, если оно достаточно смирное. Оставшаяся часть пути проходит в молчании. Увидев природу в первозданном виде без признаков присутствия эльфов, я целиком и полностью на ней сосредотачиваюсь.

Наше появление в конюшнях вызывает небольшой переполох. Жеребца с пафосным и трудно переводимым именем, которого мой спутник потребовал для себя, приводят без возражений, а вот с выполнением просьбы предоставить самое спокойное животное для меня возникают проблемы. Поскольку конюх не может внятно объяснить свой отказ, господин Лит проявляет невероятную настойчивость, и мне все же выводят лошадку, зарекомендовавшую себя очень покладистой.

– Неловко как-то получается, – выражаю я свое отношение к сложившейся ситуации и забираюсь в седло.

Мой спутник внимательно за мной наблюдает. Естественно, своего жеребца он оседлал куда увереннее.

– Неловко будет, если вы вылетите из седла. Я бы даже назвал подобный поворот событий катастрофическим, – поправляет меня герцог.

Поинтересоваться, зачем же было меня приглашать на такую прогулку, мешает эльф, приведший лошадей.

– Вы ведь ненадолго? – с плохо скрываемой надеждой спрашивает он у господина Лита.

– Думаю, пары часов нам хватит, – отвечает герцог, а паренек бледнеет и практически сбегает обратно в помещение.

– Зачем вы меня сюда пригласили, если считаете это опасным?

– По-моему, одного горшка с ямелем дома и ежедневных прогулок по улицам для вас недостаточно.

– Беспокоитесь о моих нервах?

– Когда эта авантюра завершится, история получит огласку в определенных кругах и в Эль, и в Ямеле. Мне нужно, чтобы к тому моменту вы были здоровы физически и психически. Так что да, можно сказать, это забота о ваших нервах, поэтому разворачивайте свою кобылу и выбирайте, куда мы поедем: в поле или в лес.

Ну вот, меня только что отчитали. Неприятно. Я наматываю поводья и, как было приказано, разворачиваю свою лошадку. На мое счастье, хоть она не показывает свой норов.

Через несколько десятков метров господин Лит меня догоняет и пристраивается рядом по левую руку.

– Прошу прощения за резкость. Я привык выполнять свою работу хорошо и на совесть. Поэтому я либо все делаю сам, либо подбираю надежную команду. В данной ситуации у меня нет никакой возможности влиять на вас. Я очень встревожен вашим состоянием. Сомневаюсь, что длительное пребывание в таком настроении не навредит вам, но, к сожалению, мало чем могу помочь.

– Понятно.

В мои вежливые заверения о прекрасном самочувствии он не поверил, и в целом, все обстоит несколько хуже, чем я предполагала.

– Так куда мы едем? – эльф повторно предоставляет мне право выбора.

– Начнем с поля.

Около часа мы катаемся по территории относительно равнинной. Потом я решаю, что можно и в лес забраться. Деревья тянутся рыжей лентой справа, и чуть впереди как раз виднеется просвет межу ними. Я направляю туда свою кобылу. Мой спутник молча следует за мной. Это молчание длится с тех самых пор, как мы отъехали от конюшен. Я господину Литу за него благодарна. Так давно не была на природе и очень по ней соскучилась. Наверное, любоваться пейзажем в тишине – именно то, что мне нужно.

О том, насколько глубоко погрузилась в это созерцательное настроение, я узнаю, только когда прямо перед нами внезапно возникает группа из шести всадников. То есть внезапным это появление оказывается лишь для меня. Господин Лит очень вежливо, я бы даже сказала, церемонно, кивает головой в знак приветствия, стоит эльфам подъехать поближе. Интересно, кто это перед нами?

– Теперь ты видишь, кому досталась твоя лошадь и понимаешь, почему конюх не смог отказать? – насмешливо спрашивает один из молодых эльфов у единственной в их компании девушки.

– Вижу, – отчаянно краснея, но изо всех сил стараясь казаться невозмутимой, отвечает эльфийка.

– С каких это пор вы, ваша светлость, берете работу на выходные? – с улыбкой интересуется светловолосый мужчина, самый старший из этой шестерки.

Несмотря на то, что вопрос адресован герцогу, девушка не дает ему возможности даже рот открыть:

– Дядюшка, едва ли это работа. Во всяком случае, столичные сплетники, эту леди так не назвали бы.

– Вот как? – светловолосый эльф внимательно смотрит на племянницу. – Сплетни не лучшее развлечение для леди, Эстелиан.

Девица опять в смущении заливается краской. Видимо, именно этой реакции эльф и добивался, потому что он тот час переключает свое внимание на моего спутника.

– Поскольку это не работа, то мы не будем мешать ни вам, ни вашей даме. – Я тоже удостаиваюсь взгляда светло-голубых, почти бирюзовых глаз. – Доброго вам дня, ваша светлость.

Господин Лит снова степенно кивает, но на сей раз сопровождает свои действия словами:

– Благодарю вас, ваше величество.

Всадники объезжают нас с обеих сторон, а я сижу, ни жива ни мертва, вцепившись в поводья, и разрываюсь между двумя желаниями – упасть и провалиться сквозь землю или, напротив, не выпасть из седла. По-моему, переживать нужно о последнем: что-то мне нехорошо!

– Дышите! Не забывайте дышать, – напоминает мне эльф про этот жизненно важный процесс.

Я прочищаю горло:

– Может быть, поговорим на какую-нибудь отвлеченную тему?

– Пожалуйста, но я искренне не понимаю причину вашей неловкости. Вы вовсе не обязаны знать членов нашей правящей семьи в лицо.

– Обычно при встрече с незнакомцами я хотя бы вежливо приветствую их. Я имею в виду… а здесь…

– Так, действительно, давайте побеседуем о чем-то отвлеченном. Можете выбрать тему сами.

Выбрать тему! Он шутит? Сам же обещал рассказать подробности своего гениального плана. Вот, если сам обещал, пусть сам этот разговор и начинает.

– Вы узнали, почему моя коллега к вам так неприязненно относится?

– Попытался. Я предположил, что это может быть как-то связано с моей работой, но у леди Кирей нет родственников, и никто из крайне немногочисленных знакомых в поле моего зрения не попадал. Никаких логичных причин подобного отношения я не нашел.

– Жаль.

– Почему?

– Потому что зря я вас побеспокоила.

– Глупости.

Эльф замолкает и поглаживает своего жеребца по шее.

– Помнится, я пообещал вам рассказать о своей идее. – Наконец-то! – Только после я рассудил так: основную мысль вы поняли, и подробности, наверное, будут лишними.

У меня на сей счет свое мнение имеется, но настаивать, не стоит. Одной выволочки за день мне вполне достаточно.

– Как скажете, вам виднее, – я покладисто соглашаюсь с перспективой вновь остаться в неведении. – Но, возможно, вы объясните, что вам даст иллюзия наших романтических отношений.

Эльф смотрит на меня с недоумением.

– Эта иллюзия даст мне возможность приставить к вам охрану, не вызывая вопросов со стороны некого третьего лица, наградившего вас небезызвестным подарком. Официально, конечно, я буду ссылаться на недавнее печальное происшествие с вашим участием и на необходимость с нашей стороны обеспечить вашу безопасность, но все подумают, что это моя собственная прихоть. Личный интерес с моей стороны – это одно дело, а вот интерес сугубо профессиональный – совсем другое. Боюсь, в последнем случае наш любитель литературы может задуматься о том, так ли нужна ему книга.

– Ладно, насколько фатальные последствия это может иметь для меня, я поняла, объяснять не надо.

– Даже не сомневался.

– Но неужели с вами не будут спорить?

– По какому поводу? Я же только что озвучил официальную версию. Она вполне логична, особенно если принять во внимание некоторые нюансы отношений между нашими мирами, которые существуют на сегодняшний день. К тому же вы родственница представителя дипломатической миссии. В глазах мельвов это, возможно, и не имеет значения, но с точки зрения эльфов является весомым аргументом для проявления чрезмерной опеки с нашей стороны.

– Да, звучит логично, – признаю я. – И когда состоится наша следующая встреча?

– Вам не нравятся сюрпризы? – удивляется господин Лит. – Желаете, чтобы я представил вам расписание?

Такого вопроса я не ожидала, поэтому отвечаю первое, что приходит в голову:

– Не знаю. Можно и без расписания обойтись. Мне все равно.

Эльф смеется.

– Удивительно, ваше безразличие к моей скромной персоне пробуждает мое самолюбие.

Я краснею не хуже племянницы императора.

– Надеюсь, ваше проснувшееся самолюбие не выйдет мне боком?

– Нет, что вы. Я его призову к порядку, – все еще посмеивается мужчина. – Со временем.



28-ой день 15-го месяца

Какое счастье, рабочий день наконец-то закончился! Впервые я покидаю библиотеку с таким настроем. Объективных причин для него я не нахожу, и от этого раздражение только усиливается. Прав был господин Лит, когда говорил, что мне не хватает одного ямеля и коротеньких ежедневных прогулок. Кстати, об эльфе: знакомый запах доносится до меня, когда я спускаюсь по ступеням служебного входа. Поворачиваю голову влево и вижу стоящего рядом со своим служебным автомобилем герцога. С тяжелым вздохом направляюсь к нему. Не могу сказать, будто не рада его видеть, скорее я переживаю из-за того, что сейчас совершенно не в состоянии поддерживать непринужденную беседу. Впрочем, наши беседы и без того непринужденными назвать сложно.

– Добрый вечер! Какой неожиданный сюрприз, – я стараюсь быть хотя бы вежливой.

– Надеюсь, приятный, – голос господина Лита звучит как обычно, но сам он кажется очень уставшим.

Эльф протягивает руку, почему-то левую, я, естественно, отвечаю на этот жест, только путаюсь и по привычке сама подаю правую. Вместо рукопожатия мои пальцы слегка сжимают, потом медленно проводят по костяшкам. При этом мужчина совсем не торопится освобождать мою конечность. Смотрю на наши сцепленные в странном жесте руки, а когда поднимаю взгляд на эльфа, замечаю странную улыбку и не менее странный взгляд, устремленный на меня. Боковым зрением вижу нескольких прохожих, с любопытством наблюдающих за разворачивающейся сценой. От неловкости я краснею.

– Вы позволите проводить вас до дома?

Получив в ответ на свое предложение молчаливый кивок, господин Лит пристраивает мою кисть на сгибе своей руки. Я не в восторге от происходящего, но моим мнением не интересуются. Мы переходим через улицу. Оказавшись на дорожке для пешеходов, поворачиваем направо.

– Не расскажете, что нового у вас произошло с момента нашей последней встречи? – интересуется эльф будничным тоном.

– А как же ваша машина? – я не обращаю внимания на его вопрос. Полагаю, из-за представления, только что им устроенного, я имею полное моральное право немного отступить от принятых норм поведения.

Господин Лит осознает мое недовольство. Перед тем, как ответить, он вздыхает не менее явственно, чем я несколько минут назад.

– Водитель доберется до дома, где вы живете, другой дорогой и будет ждать, пока я не освобожусь.

– Понятно, – коротко бросаю в ответ, с преувеличенным интересом изучая витрины магазинов, мимо которых мы проходим.

– Мне стоит извиниться за свое поведение?

– А что у вас произошло с момента нашей последней встречи? – я опять игнорирую его слова, и это вызывает улыбку у эльфа. – И чему вы улыбаетесь, позвольте спросить?

– Я боялся, что вы обиделись, а вы просто капризничаете.

– Знаете, я не была бы на вашем месте так уверена в правильности определения моего состояния.

– Я менталист, помните?

Нет, забыла.

– Если вам действительно интересно, то могу рассказать, как провел эти дни.

Я равнодушно пожимаю плечами.

– Ваш энтузиазм меня бесконечно радует, – иронизирует мужчина, но все же отвечает на мой вопрос, – за прошедшие дни у меня было много рутинной бумажной работы, абсолютно ничего интересного. Но эта волокита так затягивает… – Он качает головой. – Ваша очередь?

Да, не очень весело. Совсем как у меня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю