Текст книги "Потрясатель Тверди"
Автор книги: Александр Мазин
Жанр:
Героическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 35 страниц)
– Что это есть оружие? – спросил он.
– Не оружие! – опередив Эака, быстро ответил Нил. – Жезл. Дал отец.
Жрец кивнул, видимо, удовлетворенный. И посмотрел на Эака с уважением.
Разоружили и туора. Маленький воин пожалел о том, что перестал брить лицо. С четырехдневной щетиной на щеках он уже не мог выдавать себя за ребенка.
Колонна двинулась. Только Этайе разрешено было остаться в седле. С ней вообще обращались подчеркнуто вежливо. У мужчин же отобрали урров и заставили идти пешком. После нескольких дней верховой езды им это было даже приятно. Пленников окружали всадники, всадников, перестроившись в каре, – солдаты. Меньше чем за хору они прошли оставшуюся часть плато и оказались на пологом склоне, по которому проходила грунтовая дорога. Отсюда взгляду открывалось длинное озеро, дальний конец которого обступали отвесные скалы, а на ближнем располагалось большое селение, к которому и вели пленников.
Архитектура тонгорских домов отличалась от конгской. Здания были приземистые, массивные, с плоскими красными крышами. Построенные из бурого камня, они плотно примыкали одно к другому и были достаточно большими, чтобы вместить несколько семей. Здания уступами располагались на склоне, а прямые улицы, ведущие к озеру, разделяли селение на «полосы» в три-четыре дома шириной. Сначала северянам было непонятно, как тонгорцы попадают в собственные дома, но загадка разрешилась, когда они подошли к селению. Плоские крыши домов прекрасно заменяли переулки.
Пленники и их многочисленный конвой спустились по широкой, вымощенной плитами дороге почти к самому озеру. Мужчинам велено было войти в большой одноэтажный дом с толстыми стенами и крохотными оконцами под самой крышей. Здесь их и заперли. Изнутри здание напоминало склад. Толстые стены и прочные двери были очень кстати для тех, кто решил использовать дом как тюрьму. Брошенные на пол старые и не очень чистые шкуры, как предполагалось, должны были служить мебелью.
– Надеюсь, нам дадут пожрать! – сказал Нил, растянувшись на полу. – Аргенет, сениор! Может, ты проковыряешь своим мечом дырку в стене? Хочу поглядеть, не несут ли нам чего?
Эак хмуро посмотрел на великана и отвернулся. Раньше его раздражало, когда Нил пользовался простонародным жаргоном. Сейчас ему было наплевать.
– Э, нет! – проговорил Нил, поднимаясь. – Так, мой сениор, не пойдет. Я не Этайа, на итарре тебе сыграть не могу, но угробить тебя не дам. Даже тебе самому!
Он подсел к неподвижному Эаку, обнял его ручищей за плечи:
– Я ведь твой слуга, не забыл?
Эак не сделал попытки сбросить руку, но и не проронил ни слова – просто сидел, уставясь в пространство, опершись спиной на каменную стену.
– Он умер, аргенет! Умер! – настойчиво сказал Нил. – Он теперь в Нижнем Мире. Если ты хочешь уйти за ним – сделай это, как подобает Асенару! Ты дрался с ним рядом. Только Хтон решает, чей узел жизни будет развязан. Его, мой, твой? Мы не выбираем, сениор! Мы только сражаемся – и боги решают за нас все: за что мы будем биться, кого погубим, кто погубит нас. Все, кроме одного: будем ли мы сражаться достойно? Вот это решаем мы сами. Ты сражался достойно, мой сениор! Не срами себя унынием, ну же!
Эак обратил на сына туора потускневшие глаза.
– Я мог бы его спасти, – сказал он безразличным тоном. Слова эти вырвались помимо воли Эака. Просто они всегда были с ним.
– Ты так думаешь? – с участием откликнулся Нил. – Но, скажи, почему?
И Эак начал говорить. Внутри у него что-то лопнуло, что-то, запрещавшее говорить о слабости, об унижении его, Эака Нетонского. Словно лопнула пряжка пояса «Честь и превосходство», и аргенет, освободившись, наконец вздохнул свободно. Он говорил не о себе, об Ортране. Нет, и о себе тоже, но об Ортране. Как он чувствовал его, как разделял каждую мысль. О том, что норман напомнил Эаку Дино, отца. О том, как Эак намеревался, возвратившись, восстановить честь нормана. И он сделал бы это, потому что слово Асенара многого стоит в Коронате.
А теперь – все. И виноват он, Эак. Потому что забыл, что не Ортран защищает его спину, а он – спину Ортрана. Потому что, окруженный живыми мертвецами, он сам почувствовал себя мертвецом, забыл обо всем и обо всех. Потому что он, Эак, бросился защищать трусов, которые стояли и глазели, как убивают Ортрана, спасавшего их, но которые ничем не хуже, чем он, Эак, потому что, если бы Эак берег спину Ортрана, как тогда, в ущелье, норман был бы жив…
– И что дальше? – перебил Нил. – Ты знаешь, что нас ждет? Ты уверен, что мы будем живы через две хоры? Вдруг ты пожалеешь, что утунры не прикончили и тебя?
Эак с удивлением посмотрел на Нила.
– Об этом я не думал! – признался он.
– И не смей осуждать конгаев! Они не воины! Они только суеверные купцы. Их не учили выбирать смерть в бою. Кстати, именно ту, что досталась Ортрану. А как умрешь ты, аргенет?
– Ты полагаешь, нас убьют? – спросил Эак.
– Это будет непросто! – пообещал Нил. – Но если мы умрем, то умрем как воины. Или ты стал бояться смерти, Эак Диноит?
– Нет. Хотя… – Губы аргенета дрогнули, как будто он пытался улыбнуться. – Смерть перестала меня волновать! – решительно сказал он. И сам удивился этому открытию. – Понимаешь, Нил, раньше я ждал ее, как новую возлюбленную, лучшую из всех! Я хотел ее, искал! Ты понимаешь меня?
– Конечно, сениор! Отлично понимаю!
– А теперь я ее не хочу. Не боюсь – просто не хочу.
– Наше время еще длится, аргенет! – улыбнулся ему Нил. – И наш долг… Потрясатель жив, сениор Эак! Мы не сделали своего дела – боги не позволят нам умереть!
– Да. Да. Да! – голос Эака постепенно обретал прежнюю твердость. – Клянусь тебе Чашей и Звездами, я не забуду о Долге! Благодарю тебя, Нил! – Эак нашел руку великана и сжал ее.
– Пока мой меч со мной, я – Асенар!
– Вот теперь я вижу! – подтвердил Нил. – Нас трое, мой аргенет! И мы заставим их уважать нас!
– Они нас уважают, – заметил туор. – Нас оценили в тысячу воинов. Тебе мало?
– Это не воины! – отмахнулся великан. – Это корм для падальщиков!
Этайа в сопровождении двух всадников подъехала к берегу озера. Тонгорцы спешились и помогли ей сойти с седла. Пришвартованная к деревянным сходням лодка с четырьмя гребцами стояла у берега. Один из воинов осторожно поднял фэйру. Этайа не мешала ему, чувствовала, что он относится к ней с почтением. Тонгорец вошел в воду и перенес фэйру в лодку. Потом вышел на берег, спустился по сходням и прыгнул на корму. Гребцы тотчас налегли на весла, и лодка двинулась. Весла энергично вспенивали воду. Этайа смотрела на изрезанный берег озера и пыталась угадать, куда они плывут. Она чувствовала, что впереди у нее нет опасности. Но есть тревога, а это тоже не слишком хорошо. Гребцы дружно ударяли веслами, лодка плавными стежками вспенивала поверхность озера. Они обогнули скалистый мыс, и взгляду Эайи открылась небольшая бухточка. С трех сторон ее окружали скалы. В самой бухточке, группами по два, по три, поднимались из воды верхушки камней, а посредине на каменных опорах стоял чудесный трехэтажный домик с пирамидальной крышей и желтыми, как песок Тианны, стенами. Последний, третий, этаж был меньше других и окружен террасой, под нависающей крышей. Края крыши, серебристо-серой, с маленьким бронзовым драконом на вершине, загибались вверх, как поля четырехугольной шляпы.
Светлый, воздушно-легкий дом, казалось, парил над гладкой блестящей водой бухточки.
Лодка подошла к крытому причалу, двускатный навес которого опирался на темно-коричневые резные колонны. Двое слуг-мужчин в белой, отороченной розовым мехом одежде уже протягивали Этайе руки. Опершись на них, аргенета вышла из лодки.
Едва она ступила на первую ступень лестницы, как высокие двустворчатые двери перед ней распахнулись и фэйра впервые увидела тонгрийку.
Этайа продолжала подниматься по короткой лестнице, и женщина, стоявшая в дверях, отступила на несколько шагов. На тонгрийке было длинное платье, плотно облегающее талию, но свободными складками ниспадающее до самого пола. Узкий черный пояс, украшенный золотыми фигурками, вольно располагался на широких бедрах. Длинные концы его завершались кистями из желтого меха. Длинный плащ-мантия, ярко-голубой, с желтой меховой подкладкой и подложенными плечами, был стянут впереди черным шнурком. Заплетенные в две толстые, с вплетенными золотыми нитями косы волосы женщины были каштанового цвета, а голова украшена обручем из светлого серебра с искусной гравировкой и множеством крохотных переливающихся самоцветов. Подобно короне, лежал он на гордо поднятой голове.
Что же до лица, то оно было обычным, не слишком красивым, но достаточно привлекательным лицом зрелой женщины, избегающей грима. Женщины, привыкшей повелевать, о чем ясно говорили сжатый рот с выступающей нижней губой и немигающий взгляд больших синих глаз, внутренние уголки которых были выше наружных, чем напомнили Этайе глаза тианцев.
– Сестра? – слово было сказано на конгаэне, с полувопросительной, полуприветственной интонацией.
Этайа ощутила ум, жизнелюбивый, склонный к быстрым решениям, властный, но вместе с тем открытый, как у ребенка.
– Пусть эти уйдут! – сказала Этайа, кивнув на мужчин, стоявших за спиной тонгрийки.
– Вон! – велела женщина слугам и, много мягче, тем, что были у нее за спиной: – Покиньте нас!
– Благодарю, сестра! – сказала фэйра, когда мужчины удалились, и откинула покрывало. – В моей стране не принято показывать лицо чужим мужчинам! – Она слегка наклонила голову: – Этайа, светлорожденная, из Короната.
– Ронзангтондамени, Женщина селения Гнон. Войди в мой дом! – повернулась и пошла к лестнице, ведущей на второй этаж.
Пол комнаты был застлан толстым, очень мягким ковром, на котором лежало несколько подушек. Мебель отсутствовала. Деревянные панели были отполированы и покрыты светлым лаком, чтобы лучше выявить естественный узор дорогого дерева. Из двух овальных окон открывался вид на бухточку и синюю гладь озера за скалами.
Ронзангтондамени села на вышитую подушку и подобрала под себя ноги, расправив длинные складки белого платья. На ногах у тонгрийки были мягкие туфли с подошвами из алой шерсти, узорчатые черным бисером.
Этайа тоже опустилась на подушку напротив, скрестив ноги, затянутые в дорожное трико. Хозяйка внимательно оглядела ее и улыбнулась. Лицо гостьи понравилось ей. Властью Этайи оно стало похоже на собственное лицо тонгрийки, только немного моложе.
– У тебя трудное имя! – сказала хозяйка. – Но я постараюсь запомнить его. Этайа! – повторила она. – Слава Матери Хаора, этот хрисс Кунг догадался отправить тебя ко мне, когда понял, что ты не из тех женщин, что привозят к нам безбородые. Те, кто были с тобой, – твои мужья?
– Нет. Родственники и спутники. – Каждая реплика тонгрийки помогала Этайе сориентироваться. – Они прибыли со мной, и я не хочу, чтобы им было причинено зло!
Ронзангтондамени покачала головой:
– Кунгу – повеление сирхара. Они больше не принадлежат тебе. Они принадлежат Хаору. Но на женщин его власть не распространяется. И на моих мужчин тоже. У себя в Тангре он может делать что пожелает – то в воле Королевы. Но Гнон – мое селение. И три сотни мужчин, из тех хогр, что встретили вас в горах, – тоже мои! – И, решив, что дала понять гостье размеры своей власти: – А теперь скажи: что ищешь ты на нашей земле, Этайа, сестра?
– Ничего, Ронзангтондамени, сестра!
– Зови меня Генани! Тогда зачем ты здесь?
– Ты видела извержение Киантуана?
– Киантуана? А! Хаорхура! Да, видела.
– Дорога к старому перевалу закрыта. Мы выбрали этот путь не по своей воле.
Лицо Женщины Гнона помрачнело.
– Плохо! – сказала она. – Теперь не будет торговли с Конгом. Мои мужчины, возможно, будут голодать. Плохие вести, Этайа, сестра! Верно, Хаор разгневан и не хочет, чтобы мы торговали с безбожниками! Прости, я не хочу оскорбить твою веру!
– Я поняла, – мягко ответила Этайа. – Но разве вам так нужны их товары и их девушки?
– Девушки? Вот уж кто нам не нужен! Конгаек покупает сирхар. Хотя и делает вид перед Королевой, что не знает, откуда они взялись. Нам они безразличны. В них нет силы Дочерей Тонгора!
– Дочерей Тонгора?
– Ну да! – Ронзангтондамени удивленно взглянула на собеседницу. – Ты спрашиваешь? У тебя-то она есть, сестра, раз ты не позволила Кунгу распоряжаться собой.
– Да… – Этайа поняла, о чем идет речь, и стала куда внимательней относиться к тонгрийке. – Но ты зря огорчаешься из-за вашей торговли. Новый перевал более труден, но зато путь лежит через твое селение, Генани!
Женщина Гнона задумалась.
– Пожалуй, ты права, Этайа, сестра, – признала она наконец. – Но это обидит моих сестер в соседних селениях. А самой мне нелегко будет отстоять нарушение запрета.
– Кто-то хочет прекратить твою торговлю? Кто? Сирхар? Королева?
– Нет. Сирхар получает девушек. Королева – оружие для своих хогр… Но Женщины северных селений… У них нет своей доли в Туге-на-Излучине. Туг – принадлежность Королевы. Я сказала, что сама распоряжаюсь на своих землях, но если другие селения откажутся торговать с нами, нам придется туго. Еще хуже, чем без торговли с Конгом. И тогда я вынуждена буду отдать часть своих мужчин Королеве или сирхару. Прости, сестра! – вдруг встревожилась тонгрийка. – Я не предложила тебе поесть!
– Не беспокойся, Генани, сестра! Я могу долго обходиться без пищи!
– Это ясно. Но зачем, если ты – моя гостья? Мой дом еще не обеднел. Я содержу шестерых мужей, а могла бы и больше. Но нет достойных! – женщина засмеялась. И хлопнула в ладоши.
В комнату тотчас вошли двое слуг.
– Приготовьте нам трапезу наверху! – велела Ронзангтондамени на языке Тонгора.
– Приятно поговорить с равной! – сказала она Этайе, когда слуги удалились. – Я лишена этого удовольствия уже два менса.
– Неужели ты единственная женщина в селении?
– Нет, конечно нет! Гнон – большое селение. У нас двадцать шесть женщин! Но я – Женщина Гнона и должна держать их в подобающем удалении. Кроме моей дочери! – добавила она не без гордости. – Но малышке всего шесть иров.
– А мужчины? Сколько у вас мужчин? – спросила Этайа.
– Мужчины? Сотен шесть, я полагаю. Поля у меня невелики, но не меньше двух сотен надо, чтобы искать в горах испражнения Хаора.
– Что?
– Смола. Бальзам, который залечивает раны. Нам с тобой он ни к чему, но конгаи ценят его высоко. И морранниты. Да и наши мужчины им пользуются.
– Я поняла. Скажи, сестра, сколько у тебя детей?
– Я же сказала: одна дочь. Разве это мало? – она улыбнулась.
– А сыновья?
– Сыновья? Странно, что ты спросила, Этайа, сестра. Я же не Королева. Рожала я раз двенадцать. По двое-трое. Только девочка выходит одна. Думаю, их десятка три. Конечно, не все выжили. Теперь, когда у меня есть дочь, я могу больше не рожать. По обычаю.
– Я хотела бы взглянуть на нее!
– Спасибо, сестра! Конечно, я покажу тебе ее! Но сейчас давай поднимемся наверх и поедим!
Нил, Эак и Биорк тоже получили свой обед. Мякоть кактусов, грибы, пяток небольших озерных рыбок, сваренных в воде. И кувшин с кисленьким напитком.
– Мои слуги не стали бы это есть! – сказал Эак, попробовав из каждого блюда.
– Благодари богов, что нас кормят! – отозвался Нил, зачерпывая рукой содержимое миски и отправляя в рот: столовых приборов им тоже не дали. – Ешь, сениор! Нам понадобятся силы! Ты заметил, отец?
– Что?
– В селении я не видел ни одной бабы!
– Женщины, сын. Нас никто не подслушивает, ты мог бы говорить по-человечески.
– Неважно! Ни одной, отец! А мужчин – пруд пруди!
– Может, они работают в полях? – предположил Биорк.
– Или их держат взаперти. Кое-где в Утуране это принято, – вставил Эак.
– Взаперти? Ха! Кстати, отец, как думаешь, сколько продержат взаперти нас?
– Хтон знает! Чем дольше, тем лучше. Больше шансов, что солдат поубавится. Здесь горы – им не прокормить такую прорву народа.
– Тут ты прав. Уверен, они полагают, что, посадив под замок, упаковали нас надежно!
– А разве не так? – спросил Эак.
Нил захохотал, роняя изо рта кусочки грибов.
– Не совсем, – невозмутимо ответил туор. – Не думаю, чтобы здесь не нашлось лазейки.
– Ты радуешь меня! – пылко воскликнул Эак. – Так выведи нас! Мой меч со мной! Мы прорубим себе путь – или умрем!
– Мой аргенет! – сказал Нил, отсмеявшись. – То же мы могли сделать и утром.
– Утром я был не в себе, – огорченно сказал Эак.
– Я догадался, когда увидел, что ты безропотно отдал Белый Меч. Кстати, почему этот парень с обручем не смог его вынуть?
– Меч Асенара может вынуть из ножен только рука Асенара! Таково родовое предание. Но, клянусь Рогами Тора, я сам вынул бы его!
– Я рад, что ты был… в печали! – заметил Нил. – Мне больше по душе славная жизнь, чем славная смерть!
– Но славная смерть и есть самое важное дело в жизни воина! – воскликнул аргенет. – Скажи, туринг, разве я не прав? Так учил меня твой брат!
– Не славная, а достойная! – проворчал туор. – И не называй меня турингом! Я уже просил тебя об этом!
– Прости, мессир! Никак не могу понять, почему ты так не любишь собственную славу. Вот мой дядя, он адмирал. И останется адмиралом, даже если умрет от старости в своей постели. Не дай ему боги такого несчастья!
– У туоров свои обычаи. Уважай их, аргенет, и мы останемся друзьями!
Эак кивнул, но продолжил:
– Но разве смерть в бою не есть достойная смерть? Умри я – передо мной в Нижний Мир бежала бы целая свора врагов!
– Потрясателя не было бы среди них, – сказал Нил.
И Эак умолк.
– Я посплю, – сказал великан, ни к кому не обращаясь. И, завернувшись в шкуры, улегся в углу.
Эак вынул меч и принялся выполнять один за другим все двадцать четыре малых танца Минмэнтен Турарса. Биорк наблюдал за ним с удовольствием. Для не-туора воин двигался недурно.
– У меня есть просьба к тебе, Генани, сестра! – сказала Этайа. – Но сначала ответь, конгайские купцы, те, что привезли девушек, что будет с ними?
– Да ничего! Хрор, старший над моими из королевских хогр, он потребовал, чтобы их отделили от принадлежащих Хаору. Мы возьмем их товары, дадим свои и отправим обратно. Если им причинят вред, кто привезет нам конгайские мечи и шелка? И девушек для сирхара! Даже хрисс Кунг это понимает.
– С ними был юноша. Он не контрабандист, хотя и конгай. Он приглянулся мне. Можешь взять его для меня?
– Конечно, могу! Скажи, как его зовут, и через две хоры он будет с тобой! – Ронзангтондамени понимающе улыбнулась. – Он красив, да?
– И у него чудесный голос! Тебе понравится!.. Надеюсь, не настолько, чтобы ты захотела оставить его себе, сестра?
– Этайа, сестра! Разве у меня мало мужей? Разве я могу огорчить тебя из-за мужчины?
– Благодарю, Генани, сестра!
– Не за что! Кстати, ты не хочешь переодеться?
– Мои вещи остались вместе с уррами.
– Я пошлю слуг за ними!
– Но как они узнают, где мое? Я не хочу, чтобы мужчины рылись в моих вещах!
– Разумеется! Велю принести все тюки. И ты сама найдешь свои. Как зовут твоего юношу?
– Санти!
С противным скрипом тяжелые двери растворились.
– Выходить! – велел на конгаэне гнусавый голос.
Северяне вышли из импровизированной тюрьмы, в которой провели ночь. Их надежды, что число охранников сократилось, не оправдались. Все пространство было запружено солдатами в рыжих плащах. К ним прибавились еще и другие, в желто-коричневых хитонах, как у того всадника, что распоряжался вчера. На сей раз северян не заставили идти пешком, а посадили в возок, запряженный низкорослыми тагтинами. Возок закрыли, и он тронулся. Сквозь крупные щели в досках воины могли видеть размеренно бегущих рядом солдат и приземистые дома тонгорского селения. Возок немилосердно трясло. Они выехали из селения и покатились по тропе, которую язык не поворачивался назвать дорогой. Железные колеса возка подпрыгивали, оглушительно дребезжа.
К счастью, путешествие было недолгим. Возок въехал в какие-то ворота, прокатился по относительно ровному двору и остановился.
Дверца открылась, и северяне выбрались наружу.
Они оказались на обширной площади, огражденной высокой стеной с трех сторон. С четвертой поднимался склон горы. Поднимался почти отвесно, а из него выступал прямоугольный фасад мрачного здания, поддерживаемый несколькими толстыми колоннами. Между колоннами, как огромные зловещие рты, чернели проходы, уводящие внутрь горы.
Огороженная площадь была полна солдат и желто-коричневых. Причем последних было даже больше, чем солдат.
– Если это храм, – Нил глядел на сросшееся с горой строение, – не завидую его жрецам! Радостью здесь не пахнет!
– Зато здесь пахнет Черным Кругом! – пробормотал себе под нос Биорк, рассматривая голые, цвета запекшейся крови скалы, нависающие над людьми.
Солдаты в бурых плащах задвигались, обступили воинов с трех сторон. С четвертой же к ним двигался вчерашний знакомец с медным факелом на обруче. Но когда желто-коричневый подошел поближе, то оказалось, что обруч не медный, а из настоящего червонного золота. Красные сандалии с толстыми деревянными подошвами громко ударяли о камень.
– Подлежащим власти Хаора Могучего, Доброго и Великого над богами возвещаю о счастье! Я, недостойный хвалы жрец Хаора Могучего, Доброго и Великого, говорю о счастье: скоро Владыка примет вас!
– Пожалуй, я откажусь! – негромко сказал Нил.
Но жрец уже повернулся к ним спиной:
– О, Колесница Дарования!
Из темного зева Храма раздался грохот, и полминты спустя оттуда выкатилось громоздкое сооружение на шести деревянных колесах, своеобразный помост с железными столбами. Волокли его жрецы. Шум от колесницы был невообразимый. Объехав кругом немаленький двор, колесница остановилась в центре.
Кунг указал на Эака. Несколько солдат крепко взяли его за руки и плечи, и потащили на помост. Аргенет оглянулся на Нила, но тот качнул головой: не сопротивляйся.
К железным столбам были прикреплены цепи, в которые и заковали Эака. Теперь он стоял на платформе, разведя в стороны руки. Цепи не давали ему опустить их.
Настала очередь туора. Тут возникла трудность: руки маленького воина были слишком коротки – длины цепей не хватало. В конце концов вторую руку привязали простой веревкой.
Пока жрецы возились с Биорком, Нилу пришла в голову идея. Он стряхнул с себя солдат и поднялся на помост сам.
– Хаор! – заревел он так, что у стоявших вблизи заложило уши. – Хаор! – И сам защелкнул браслеты на ногах и на левой руке. Четвертый пришлось застегнуть одному из жрецов. Сделав это, жрец спрыгнул с колесницы, которую уже покинули другие. Поведение Нила, похоже, не удивило никого.
Колесница тронулась. Когда она проехала около входа в Храм, Нил увидел, что между колоннами из земли торчат вкопанные в землю черепа в остроконечных ржавых шлемах точно такой же формы, что были на тонгорских солдатах. Грохоча и лязгая, колесница завершила круг и остановилась.
На помост взобрался Кунг. В руке у него был здоровенный нож из черного обсидиана.
– Иди ко мне, червь! – гаркнул Нил на астроне. Да так, что жрец вздрогнул. Но к Нилу не подошел, а остановился перед Эаком. Аргенет с вызовом глядел на жреца. Но Кунг смотрел на склон горы над головой аргенета.
– Тебе, Хаор! – вскричал он и взмахнул ножом. Толпа завыла. Алая полоса пересекла лоб Эака. Кровь залила лицо. Но аргенет был жив. Каменное лезвие всего лишь рассекло кожу.
А жрец уже стоял перед Биорком.
– Тебе, Хаор! – и черный нож рассек ему лоб.
Третьим был Нил. Кунг поднял нож, но третий возглас утонул в раскате хохота. И тем не менее жрец нанес удар.
Толпа, уже дважды разражавшаяся воплями, на сей раз безмолвствовала. Кунг опустил глаза и с удивлением уставился на неповрежденный лоб Нила. Великан глядел на него сверху вниз, сощурив насмешливые глаза. Жрец облизнул пересохшие губы. Сотни раз он помечал жертву. И давно уже не промахивался. Что ж, бывает!
– Тебе, Хаор! – возгласил он на этот раз в полной тишине.
Черное лезвие рассекло воздух… И только воздух! На белой коже Нилова лба не было ничего, кроме упавшей пряди волос.
Жрец, посерев, замахнулся в третий раз… И в четвертый…
Нил напряг плечи, и удерживающие его цепи лопнули с оглушительным звоном. Жрец тупо смотрел на великана.
Нил отобрал у него нож и переломил широкое лезвие об колено, как деревянную палочку.
– Хаор-р! – зарычал он так, что Кунг попятился. Огромный кулак с обрывком цепи ударил в широкую грудь.
– Хаор-р! – И Нил выбросил вверх руки с обломками ножа.
– Калу[38]38
Калу – убить (тонгр.).
[Закрыть]! – завопил Кунг, указывая пальцем на Нила.
Лишь трое солдат из стоявших впереди подчинились и метнули тяжелые копья. Нил не уклонялся. Он так и остался стоять с поднятыми над головой руками, а копья, ударив великана в грудь и живот, упали на помост, не причинив вреда. Наконечник одного из копий сломался.
Нил схватил жреца за длинные волосы, и ноги Кунга оторвались от помоста. Жрец истошно завопил.
Нил швырнул его вниз, и Кунг врезался в строй, опрокинув нескольких солдат. Никто не посмел вмешаться: происходило нечто сверхъестественное. Нил подошел к краю помоста, сцапал за шиворот одного из полосатых и вздернул на колесницу.
– Ну-ка освободи моих слуг! – зарычал он по-тонгорски.
Глаза жреца полезли на лоб, и он со всех ног кинулся выполнять приказ.
– Я – Хаор! – закричал Нил, и голос его эхом отразился от склона горы. – Я – Хаор! – Свирепыми глазами он озирал стоявших внизу. Вдруг взгляд его остановился.
– Ты! – указал он пальцем на одного из жрецов, совсем молоденького, с перепуганным лицом. – Ты! Ты узнал меня!
Юноша едва не сомлел. Он повалился на колени. У бедняги отнялся язык от страха. А следом за ним повалилась на колени вся масса людей, бывших во дворе Храма.
– Я наказываю праведных! Я дарую неправедных! – вещал между тем Нил, справедливо полагая, что его никто не поймет, хотя говорил он на языке Тонгора. – Я люблю преданных мне, а те, кто сойдет с моего пути, пожалеют, что не умерли от огня. Узнаете ли вы меня?
– Да! Да! Узнаем! – ревела коленопреклоненная толпа. Еще бы им не узнать!
– Я сотрясаю землю, и только я сотрясаю ее! – ревел Нил.
– Только ты, о Великий! – вторила ему толпа.
– Мне стыдно за них, – сказал Биорку освобожденный от цепей Эак.
– Радуйся, что ты жив и не с ними! – сказал туор, вытирая кровь с лица. – Надеюсь, обратно нас не повезут как овец?
Обратно они возвращались верхом на уррах. Как победители. Но вдвоем. Нил решил остаться в Храме. «Я должен изучить свое имущество», – сказал он.
Биорку вернули оружие. Их поселили в лучшем из домов, том, где жили приезжавшие в Гнон Облеченные Властью из Тангра. Сейчас тут расположились три брата, хограны, начальники королевских хогр. Они не то чтобы заискивали перед Эаком и Биорком, но вели себя несколько подобострастно. Их очень интересовало: действительно ли Нил – воплощенный Хаор, или же он просто могущественный маг-самозванец. И еще их интересовали сами северяне. Но это Эак с туором заметили не сразу. Биорк догадался об этом, как только узнал, почему за столом им прислуживают мужчины. И не замедлил сказать Эаку, чтобы тот был настороже. Впрочем, жизни их пока ничто не угрожало.
Было съедено немало вкусной и дорогой еды, выпито изрядное количество хорошего вина, и беседа за столом, вернее над ковром, стала совершенно непринужденной. Отмалчивался только Эак. Биорк же говорил не умолкая. У хогранов тоже развязались языки. И друзья кое-что узнали о таинственном государстве Тонгор. Правила Королева. Ей повиновались (относительно) Женщины селений, армия, жрецы. Впрочем, среди Женщин она была первой из равных. Единовластным и неумолимым богом Тонгора был Хаор Добрый. Он же дал Тонгору законы, по которым им следовало жить. Кстати, то, что они не должны покидать пределов отведенной им Хаором земли, – было правдой. И именно он, Хаор Добрый, решил, что тонгриа – лучший из народов Асты. Почему? Пусть спросят у Хаора, раз они его слуги. Первый военный советник, Верховный Жрец, великий маг, брат богов, повелитель демонов и так далее – сирхар. Но Королева – выше. Она – как женщина мужу для сирхара. Эак удивился, но тут же сообразил, что семейные отношения в Тонгоре своеобразные. Женщины селений сирхара недолюбливали, доходами с ним не делились. У них были свои, домашние, отношения с Хаором. Бог, по преданию, создал сначала их, а уж потом – мужчин, через посредство своих Дочерей. А самого Хаора создала Мать. Но ей не поклонялись – она слишком велика и могущественна. Ей не до людей. Для людей – Хаор. Однако, недолюбливая сирхара, Женщины селений охотно передавали ему лишних мальчиков. Клан жрецов имел свои земли, своих рабов и даже своих женщин. Не настоящих, а привозных. Это было нарушением традиции, но Королева не запрещала, а Женщинам селений было все равно. Для них чужеземки были хуже мужчин. Зато Этайа, как они узнали, была как равная принята Женщиной Гнона. И Санти был с ней. Говоря о юноше, тонгорцы отпустили ему несколько комплиментов эротического толка. Первый хогран даже выразил сожаление, что столь привлекательный юноша достался женщине. И тут же сообщил, что не хотел обидеть двух гостей: они не менее привлекательны, но раз уж они слуги (понимай – соложники) Хаора, они, хограны, не решаются предложить им свою любовь. Хаор ревнив, не так ли? Друзья не стали их разубеждать. Еще бы ему не быть ревнивым? Свой собственный народ, тонгриа, он отделил от других, поселив в суровых горах, а не в изобильном Конге исключительно из-за своей ревности. Зато потом он уничтожит другие племена и подарит Асту своим возлюбленным. И может быть, это случится скоро, так как по его, Хаора, Высшей Воле нынешний сирхар одарил бессмертием девять избранных, сделав неуязвимыми для вещества и пламени.
– Так их можно жечь огнем и пронзать сталью, а им – ничего, – спросил Биорк, незаметно подмигнув аргенету.
Три военачальника наперебой стали рассказывать о «бессмертных», и, под влиянием выпитого, те стали могучими великанами, отращивающими новые головы и извергающими пламя. А сам Друг Богов сирхар – подобным горе чудовищем, сотрясающим землю и повелевающим народами. То есть ему приписали все, чем был славен его Повелитель, Хаор.
– Это не те! – шепнул Биорку Эак. – Те голов не отращивали.
– Как бы не так! – возразил Биорк. – Раздели рассказ на восемь кувшинов – и ты получишь то, что надо!
Однако вскоре после захода Таира, северяне покинули разговорчивых тонгриа. К облегчению последних, природная скромность не позволила им предаться обычным развлечениям в присутствии чужих.
Нил, ведомый выбранным еще утром юношей-жрецом, шел по подземному коридору «собственного» Храма. Юноша нес зажженную лампу и принимал как должное то, что Нил не испытывает нужды в освещении. Пещера была естественного происхождения, но в некоторых местах расширена и украшена надписями и барельефами, в которых неизменно присутствовала мужская фигура с множеством рук, превосходящая размерами всех остальных. И по искаженному гневом лику, по вздыбленным змееподобным волосам можно было точно сказать, какие чувства обуревают вырезанного в камне гиганта. Непонятно было только одно: почему в Тонгоре Хаора называют Добрым?