Текст книги "Осколки нефрита"
Автор книги: Александр Ирвин
Жанр:
Прочие приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 24 страниц)
Чакмооль повернулся к Стивену. Джейн застыла на месте, улыбаясь здоровой половиной лица. Она закрыла глаза и слегка покачивалась, в такт с волнами, пробегавшими по ее накидке.
– Стивен, – прошипел чакмооль. Между кошачьими клыками двигался раздвоенный язык. – Ты хорошо поработал.
Он прикоснулся ко лбу Стивена, и тот поперхнулся: голоса замолкли.
– Хорошо, да не совсем, – мурлыкнул чакмооль. – Прескотт все еще жив.
Стивену показалось, что все его мысли обнажились под прикосновением чакмооля.
– Он… он не сможет сюда добраться, – выдавил Стивен. – Он потерял дорогу. Только я смогу его найти.
Чакмооль зарычал и вдавил когти в кожу Стивена.
– Так найди его! – проскрипел он. – И на этот раз сделай, как велено.
Когти втянулись, но из четырех неглубоких порезов потекли тонкие струйки крови.
– Стивен, не подведи меня. Твои мечты еще не воплотились в жизнь.
Он потерял способность видеть в темноте. Нет – чакмооль отобрал ее тем же самым прикосновением, которым заставил голоса замолчать, разметав их, как порыв ветра разметывает листья.
Стивен стоял на дне Бездонной ямы, посреди обвалившихся сверху камней, и вспоминал, как он ликовал, когда впервые здесь оказался. Еще до того, как нашел Зал мумии. До того, как вынес чакмооля из пещеры. И до того, как отдал маленькую девочку в руки убийцы. А теперь он должен найти Прескотта и убить его. Чакмооль непременно узнает, если Стивен попробует увильнуть.
Стивен вытер со лба кровь. Когда становится слишком поздно пойти на попятную? Уже поздно, решил он. Чакмооль мог запросто разорвать ему горло – и наверняка так и сделает, если Стивен посмеет ослушаться.
«Ну что ж, – подумал он. – Теперь я стану убийцей. Сделаю тот самый последний шаг».
Он зажег лампу и двинулся обратно в Речной зал.
Сможет ли он теперь посмотреть в глаза Шарлотте? Поймет ли она, что он изменился? Разлюбит ли его из-за этого?
Чакмооль испытывает его преданность. Когда Стивен убьет Арчи, чакмооль придумает что-нибудь еще. И будет ли этому конец?
Возле Мертвого моря Стивен заметил что-то странное на полу. Половинка сырой картофелины. И как она сюда попала? Картофелина издавала необычный запах – что-то очень знакомое, но никак не вспомнить, что именно.
Стивен принюхался. Аромат вызвал поток воспоминаний о рождественском параде, устроенном в прошлом году доктором Кроганом, – пахло миррой.
– Что, Ребус, чакмооль дал, чакмооль взял?
Из воды Мертвого моря высунулась голова Джона Даймонда.
– Я отдал Прескотту маску, – ответил Стивен. – Не моя вина, если он не возьмет ее.
– Подстраховаться пытаешься? Извини, Джонни, так не пойдет. – Даймонд вылез на сушу. С него ручьями текла вода. Стивен разглядел, что у Даймонда не хватает большей части одной руки, да и другая тоже пострадала. Стоял Даймонд неуклюже: одна нога была короче. С лысого черепа слезали клочья кожи.
– Мертвец, поискал бы ты себе могилу, – заметил Стивен. – Пока еще можешь до нее добраться.
– Это меня не волнует. Здесь повсюду сплошная могила. Меня ты волнуешь, Ребус. – Даймонд поморщился, расшатывая зуб языком.
– Почему это?
– Престо собираешься убить? Собираешься, я вижу. А зачем?
– Сам знаешь зачем. Ты знал обо всем гораздо раньше меня и просто морочил мне голову. – Стивен вспомнил про картофелину и выбросил ее.
– Ничего подобного. Мертвецы делают что могут. Ты сам себе голову морочишь. Зачем тебе убивать Прескотта?
Стивен помолчал.
– Даймонд, а ты был рабом?
– Не-а. Родился свободным. Хотя сейчас это уже не так.
– Тогда тебе не понять. Человек, точно такой же человек, как и я, считает меня своим имуществом. И мою жену тоже. Если требуется убить кого-то, чтобы получить свободу, то я готов. – Стивен невольно повысил голос.
Даймонд поднял укороченную руку и захихикал.
– Извини, Джонни, то есть Ребус, не могу приставить палец к губам, как положено. Но ты потише, не надо, чтобы чакмооль нас услышал. – Даймонд высвободил шатавшийся зуб и выплюнул его в Мертвое море. – Так ты говоришь, новый мир, да?
Стивен кивнул:
– Именно это поставлено на карту.
– Понятно. Ребус, а ты не спрашивал себя, в чем разница? Чакмооль дает обещания, а потом грозится убить тебя, если ты его ослушаешься. Так чем он отличается от твоего нынешнего хозяина?
– Мертвец, дело не во мне. Это ради моих детей, ради всех чернокожих детей, которые еще не родились на свет.
– Ага. Ты что, думаешь, эта маленькая девочка будет единственной жертвой? Откуда возьмутся новые жертвы? Ребус, а тебе не приходило в голову, что чакмооль может захотеть вырвать сердце у твоей дочери?
– Ты…
– Я уже задавал тебе этот вопрос. Слушай внимательно. Почему ты думаешь, что новый мир, – Даймонд махнул рукой в сторону Бездонной ямы, – будет лучше того, в котором ты живешь сейчас?
Стивен молчал.
– Подумай об этом, Ребус. Подумай, пока идешь убивать Престо.
Даймонд поковылял прочь, оставив Стивена в одиночестве разглядывать поверхность Мертвого моря.
Каждый камешек, попадавшийся под руку Арчи, казался ему маленьким чудом – твердым кусочком реальности, не поддающимся окружающей пустоте.
Арчи мучительно медленно полз на животе, надеясь, что двигается в правильном направлении. Он избегал малейших углублений в полу – а вдруг это яма? Его грызла мысль, что он мог перепутать направление и теперь заползает глубже в пещеру, но Арчи упорно продолжал двигаться вперед. Если ему суждено умереть, то он умрет на ходу.
Левое плечо задело за твердую вертикальную поверхность. Арчи поднял руки вверх и развел их в стороны. Слава Богу, стена! Если он не перепутал направление, то по этой стене можно будет добраться до входа, где Стивен уронил на пол какую-то деревянную штуку.
«Новый мир», – сказал Стивен перед уходом.
Интересно, а видел ли Стивен этот новый мир? Слышал ли потрескивание горящих сердец, видел ли столбы дыма от жертвенных костров? Что показал чакмооль Стивену?
– Если увижу его опять, то спрошу, – прохрипел Арчи. Ему невыносимо хотелось пить. Язык распух и прилип к гортани. – Когда я его увижу.
Арчи встал и привалился к стене. Протянул руку вверх – над головой пустота. Значит, он все еще в куполообразном зале: проход, который вел в зал, сужался к потолку, и Арчи мог бы нащупать камни сверху, даже не подпрыгивая. Честно говоря, отрывать ноги от пола ему совсем не хотелось.
Арчи постепенно приходил в себя. С темнотой можно как-нибудь совладать.
«Меня уже однажды хоронили заживо, – подумал он. – Так чего мне бояться какой-то пещеры?»
То, что Стивен бросил на пол, должно лежать где-то у входа, но не рядом со стеной, потому что Стивен шел обратно из центра зала, когда погасил фонарь. Придется отойти от стены, чтобы поискать эту штуку.
От этой мысли Арчи стало не по себе и голова снова закружилась. Но ничего другого не оставалось. Нельзя же просто идти вдоль стены обратно к реке. По дороге слишком много перекрестков и скользких склонов. Единственный способ выжить – найти то, что оставил ему Стивен.
Арчи пришло в голову, что, пожалуй, Стивена есть за что благодарить. Ведь он мог запросто убить Арчи. Бросив его в отдаленной части пещеры, Стивен нарушил приказ – да еще и оставил Арчи лазейку. А зачем бы ему это делать, если единственное, что у него оставалось, – это новый мир, обещанный чакмоолем?
«Да ведь он колеблется! – подумал Арчи. – Разрывается между обещаниями чакмооля и его жестокостью. Ведь Стивен наверняка знает, что чакмооль собирается убить Джейн. Он сам так сказал».
Получается, Стивен его испытывает? Пытается найти что-то еще, во что он может поверить. «Найди Хранителя маски, – сказал Таманенд. – Он разрывается, и ты должен вернуть ему покой».
«Ну давай же, – подумал Арчи. – Надо что-то делать. Надо поскорее найти Хранителя маски. Да и саму маску тоже. Значит, сначала ищем маску. Прекрасно».
Определенная цель – найти предмет, маску, упавшую на землю, и, судя по звуку удара, деревянную, которая лежит где-то рядом с входом в эту пещеру, – помогла Арчи сосредоточиться и приглушила слепой ужас.
«Я вполне могу с этим справиться», – подумал он.
А вот насчет вернуть покой… Как можно вернуть Стивену покой?
– Арчи, не будь идиотом, – произнес он вслух. – Стивен – раб, а чакмооль – чернокожий.
Но если чакмооль пообещал Стивену свободу, то что мог предложить ему Арчи?
Арчи вспомнились слова священника, с которым он разговаривал прошлой осенью в Нью-Йорке. Охотники на дроздов крадут детей. Ну надо же. Ведь у Арчи тоже украли дочь, а он об этом даже не подозревал. Понятия не имел, сколько общего у него с негром, который бежал по улицам Файф-Пойнтс в погоне за похитителями дочери. Арчи столько всего о себе не знал. Он подумал о трех рабах на «Моди» – они утонули из-за кандалов на ногах.
«Я даже не знаю, как их звали. Альфонс, Панч, Джуди – это ведь наверняка не их настоящие имена. Никто не должен умирать такой смертью, и каждый из нас немножко виноват в том, что это произошло».
– Хорошо, Стивен, – произнес Арти вслух, и его голос разнесся по всему залу. – Если тебе нужна свобода, то я сделаю все, что в моих силах, чтобы дать тебе свободу.
«А если я так и останусь здесь, то сделать ничего не смогу».
Стало быть, где-то на камнях под ногами лежит маска. Арчи прижался спиной к стене, потом сделал два шага вперед, шаркая ногами по полу. Развернулся кругом и сделал два шага в обратном направлении – стена оставалась на месте.
– Пора. – Он сделал четыре шага вперед, повернул налево и отсчитал пять шагов. Пол начал подниматься. Выход из пещеры должен быть прямо перед ним. Если, конечно, он не перепутал направление. Думать о такой возможности не хотелось – по крайней мере не сейчас. Арчи снова повернул налево, сделал шаг и плюхнулся на пол, зацепившись ногой за выступающий камень. Полежал неподвижно, стараясь сообразить, где находится. Пол под ним слегка понижался влево – значит, стена должна быть прямо впереди. Он побоялся удариться головой о низкий потолок прохода и не стал вставать на ноги. Встал на четвереньки и медленно пополз туда, где должна быть стена.
Рука нащупала что-то гладкое. У Арчи екнуло сердце. Он пощупал предмет обеими руками, поднял его и покрутил из стороны в сторону. Маска. Из полированного дерева – под пальцами чувствуются древесные волокна.
«Если вы тот, за кого я вас принимаю, то это поможет вам выбраться из пещеры», – сказал Стивен. Арчи думал, что маску нужно будет надеть, но у нее не было ни завязок, ни прорезей для глаз – просто вогнутый кусок дерева с выступом на месте носа и узкой прорезью для рта.
Ладно, можно приложить ее к лицу и так держать. Маска оказалась тяжелее, чем он ожидал, но не настолько, чтобы он не мог ее удержать – ради спасения жизни Джейн и своей собственной.
«А также бесчисленного множества других жизней», – подумал Арчи, вспомнив небеса, потемневшие от дыма жертвенных костров.
Маска удобно легла на лицо. Арчи держал ее и ждал, что же будет дальше. Через секунду он понял, что зажмурился, когда надевал маску. Арчи открыл глаза, и ресницы задели гладкое дерево.
Талисман вдруг примерз к его груди, и Арчи резко вздрогнул. По груди расплывался обессиливающий холод, сердце словно тисками стиснули, и дышать стало невозможно. Арчи схватился за талисман, и пальцы мгновенно онемели. Он оторвал талисман от груди и вскрикнул от боли, вырвав заодно и кусок кожи. Талисман прилип к ладоням, руки пронзила боль и потекла ледяной волной к трепещущему сердцу.
Арчи попытался выбросить талисман, но не смог. Голова закружилась, и он упал лицом вниз, выставив перед собой онемевшие руки.
От удара талисман оторвался, но не до конца, и Арчи начал лихорадочно тереть ладони об пол. Наткнулся на лежащий на полу камень и поскреб по его краю – ободрал руки до крови, но с каждым разом талисман понемножку отрывался. Арчи тяжело дышал, со свистом втягивая воздух сквозь прорезь в маске. Сердце стучало медленно и тяжело, как барабан во время похорон генерала.
«Ну если и это не поможет…» – подумал он, вставая на колено и кладя руки на пол. Талисман примерз между ладонями. Арчи наступил одной ногой на талисман и резко дернулся всем телом вверх.
Талисман оторвался вместе с мясом. Арчи поспешно отскочил в сторону, споткнулся и упал, на сей раз не выставляя пораненных рук. Он увидел, как лохмотья кожи, прилипшие к талисману, скукожились, словно листья в огне, и живот скрутило в тугой комок. Арчи понял, что снова может дышать, и с облегчением втягивал в себя воздух, чувствуя, как в руки возвращается тепло. На грудь перестала давить невидимая тяжесть, сердце вновь забилось – сначала с перебоями, а через мгновение застучало быстро и взволнованно, и каждый удар болезненно отдавался в ребрах.
Арчи понял, что может видеть в темноте. Он видел талисман – перья кецаля склеились от крови, к ним прилипли кусочки кожи. А впереди ясно виднелся выход из пещеры. Арчи посмотрел на руки – их пронизывала пульсирующая боль, которая была гораздо сильнее, чем когда Ройс ударил его ножом в бедро; пальцы и ладони выглядели так, словно попали под нож неопытного мясника. Арчи прикоснулся к лицу окровавленными пальцами и обнаружил, что маска все еще держится. Теперь она ничего не весила и надежно держалась на месте, закрывая глаза. Совершенно непонятно, почему она не отваливается.
«Теперь я сам стал Хранителем маски, – подумал он. – Неужели Таманенд именно это имел в виду? Тогда мне пора вернуть себе покой».
Как только Арчи вспомнил Таманенда, что-то неуловимо сдвинулось, будто невероятно огромное лицо приблизилось к нему и стало внимательно наблюдать. Арчи встал и посмотрел вокруг, однако существо – если это было реальное существо – оставалось за пределами его поля зрения. Оно лишь жадно следило за Арчи, не проявляя ни враждебности, ни дружелюбия, и от такого любопытства Арчи стало не по себе.
«Это маска привлекла его внимание, – догадался Арчи. – Оно ждет, что я сделаю дальше, наблюдает за мной, как тот мистер Уилсон в подвале пивоварни».
А если Уилсон – нет, как его, Поуп – был посланцем Ометеотля? Арчи невольно вздрогнул от такой мысли.
Когда кролик вспыхнул у мальчишки в руках, Стин, должно быть, почувствовал на себе точно такой же взгляд. Он ведь сказал, что за ним наблюдают, предупредил Ройса, что уэуэтеотль следит за ними, и пошел на самые странные меры предосторожности, лишь бы не привлекать внимания Древнего бога. Ну еще бы, ведь Стин действовал в интересах Тлалока.
«Этот враг – твой союзник», – сказал Таманенд. И в то же время предупредил, что полного доверия союзник не заслуживает.
Нож за поясом потеплел, и Арчи решил, что на данный момент лучше постараться не привлекать к себе внимания.
Если ему повезло, то без талисмана чакмооль потеряет его след. А с другой стороны, он променял талисман на маску, да еще и добавил собственной крови и кожи в придачу, и кто его знает, чего теперь ждут от него взамен.
Арчи вспомнил, как возле пивоварни Стин настоял, чтобы Ройс и Циркач шли точно по следам Арчи. После этого Кролики прожили довольно долго, так что стоит попробовать этот трюк.
«Даже если это мой союзник, то на данный момент я все же предпочел бы обойтись без посторонних глаз», – подумал Арчи.
Он осмотрел пол и увидел цепочку следов Стивена. Может быть, уэуэтеотль примет его за Стивена. Ступай след в след, Арчи направился в лабиринт, в котором где-то прятался чакмооль – и Джейн.
Арчи шел по следам Стивена через безымянные коридоры, и ощущение слежки постепенно исчезло. Следы виднелись даже на голых камнях, и Арчи понял, что видит не настоящие следы, а остатки ауры: отпечатки босых ног были не вмятинами, оставленными ботинками, а отмечали присутствие человека.
«Я все еще слеп, – подумал Арчи. – Я вижу чужими глазами».
Чьи же это глаза?
Пробираясь по длинному лазу, Арчи вновь почувствовал на себе взгляд Древнего бога. Каждый раз, когда ободранные ладони касались сырого щебня на полу, Арчи вздрагивал всем телом от оглушающего всплеска боли, однако, несмотря на такие адские муки, он отчетливо чувствовал терпеливый взгляд уэуэтеотля – этот взгляд давил на затылок, как камень.
Неужели так будет каждый раз, когда Арчи не удастся ступать след в след за Стивеном? А если Стивен не пошел обратно к чакмоолю, как тогда скрыться от взгляда Древнего бога?
А нужно ли скрываться? «Этот враг – твой союзник». Таманенд изъяснялся загадками, но говорил только правду. Внимание Древнего бога можно каким-то образом использовать в своих целях.
«Да какая, в конце концов, разница? – подумал Арчи, вытаскивая из раны на большом пальце треугольный камешек. – Я понесу Древнего бога на спине, если потребуется».
Но как только Арчи миновал лаз и снова пошел по следам Стивена, слежка снова пропала. С трудом продвигаясь вперед, Арчи прошел сквозь Чистилище, где негромко плескалась река Эхо.
«Я просто умираю от жажды», – подумал он, не осмеливаясь остановиться. Кто знает, как долго он пролежал в куполообразном зале, – а вдруг церемония уже начинается?
Нет, вряд ли: в таком случае Древний бог перестал бы обращать на него внимание. Время наверняка еще есть. Однако дело не только во времени: с талисманом или без него, чакмооль наверняка заметит Арчи, стоит ему прикоснуться к речной воде.
Арчи торопливо шагал вперед, проклиная разгорающуюся боль в пояснице: шаги Стивена были гораздо короче, и Арчи приходилось семенить даже на ровных и широких участках тропы. Лодыжка снова разболелась и грозила вот-вот подвернуться. Он все чаще спотыкался от усталости, а один раз чуть не свалился в реку.
«Зато перестал бы страдать от жажды», – подумал он. Однако благодаря маске Арчи видел, что в реке двигаются какие-то тени, сплетаются в вихри и ждут, пока кто-то сделает неосторожный шаг. Ему вспомнился чанек. Интересно, чьи тела и души несут дозор, наблюдая за Арчи из воды?
Измотанный дорогой сквозь Чистилище, Арчи с удивлением увидел, что лодка все еще привязана к колышку на каменистом берегу озера Лета. Эта странность его не встревожила. То, что он сумел зайти так далеко, само по себе казалось чудом.
Должно быть, лодку оставил Стивен. Вот только сам-то он как добрался обратно?
С лодкой Арчи повезло, хотя грести израненными руками оказалось нелегко. Он оторвал полоски ткани от рубашки и как мог перебинтовал ладони. Отвязал лодку и столкнул ее в воду.
До противоположного берега озера Лета плыть было недалеко. Затем путь лежал по берегу реки Стикс, до естественного мостика. Через несколько минут Арчи вошел в ритм и равномерно работал веслами, стараясь не обращать внимания на боль в руках и груди.
Внезапно что-то потянуло его за правую руку, и Арчи чуть не выронил весло. Посмотрев вниз, он едва удержался от крика.
В воде плавал рулевой «Моди» Альфонс. Раздувшиеся руки ухватились за весло, а зубами он вцепился в окровавленный край размотавшейся повязки. С бессмысленным выражением на лице и горящими от голода глазами, Альфонс жевал ткань и тащил руку Арчи в воду. Под Альфонсом плавали Панч и Джуди, которых тянули вниз ржавые кандалы.
Арчи осенило. В воду попала кровь! К воде прикасаться нельзя, особенно здесь.
Он отпустил весло, торопливо развязал повязку и отбросил ее как можно дальше назад. Окровавленная полоска ткани размоталась в полете и упала в воду, как неуклюже заброшенная леска. Вода вокруг нее тут же вскипела: мертвые всплыли на поверхность и дрались за угощение. Весло выскользнуло из рук Альфонса, а зубами он все держался за ткань, и его оттащило назад. Он перевел взгляд на Арчи и не сводил с него глаз, пока не исчез в темной воде.
Арчи подумал, что неплохо бы решить, что нужно делать, или хотя бы выяснить, чего делать нельзя. Нельзя допускать, чтобы кровь попадала в реку, – это во-первых. Никого не убивать, во-вторых.
Он посмотрел за борт: тени в воде снова рассеялись в течениях. Форму теням придала его кровь. За этим стоит нечто важное.
Как же он мало знает! Если Стивен преодолел свои сомнения, то скорее всего его придется убить, чтобы добраться до чакмооля. Нож у Арчи есть, однако тот случай с Ройсом, тот ужасный соблазн, затихающее сердцебиение, отдающееся прямо в голове…
Арчи вовсе не был уверен, что сможет замахнуться на Стивена ножом, – только не теперь, когда он уже знает, что из этого выйдет. Если ради победы над чакмоолем Арчи самому придется стать таким же чудовищем, это будет не победа, а поражение.
Единственный человек, на которого Арчи не боялся направить лезвие ножа, – это он сам. Он вспомнил, что как минимум дважды просыпался с ножом в руках, уверенный, что может воткнуть его в сердце и таким образом прекратить свои мучения. Происшествие на борту лодки Дейглов подтверждало его догадку: нож можно использовать только в целях защиты. Арчи убил ножом человека, и в результате едва не расстался с душой, а с другой стороны, нож помог ему избавиться от чего-то, что Питер Дейгл назвал демоном.
«Что я выигрываю, направив нож на самого себя?» – задумался Арчи.
Этот вопрос не выходил у него из головы, пока он причаливал к илистому берегу озера, внимательно следя, чтобы кровь не попала в воду.
Арчи перешел реку Стикс по естественному мостику и направился к Мертвому морю и дальше, к расщелине, которая, по его убеждению, вела в логово чакмооля. Он прибавил шагу, резво прыгая по следам Стивена, и вдруг застыл как вкопанный. В следующем зале кто-то насвистывал «Вперед, воины Христовы».
Райли Стин сидел на каменном выступе над рекой Стикс и болтал в воде обутыми в сапоги ногами. Увидев Арчи, он перестал насвистывать, кивнул и улыбнулся. Корка грязи и засохшей крови, словно маска, покрывала его лицо.
– Неплохо придумано, мистер Прескотт, – заметил он с видом охотника, делающего комплимент коллеге. – Я вижу, вы кое-чему научились в ту ночь у пивоварни. Вы, наверное, прокатились на лодке по этой чудесной реке? Ни с чем несравнимая прогулка, вот только для азартных игр темновато.
– Стин, я думал, ты умер. – Арчи не двинулся с места. В мясистой руке Стин сжимал револьвер: не направляя его на Арчи, но и не отводя в сторону.
«Непонятно, зачем Стин меня здесь ждал, – подумал Арчи. – И почему чакмооль позволил ему все это время шататься по пещере?»
– Ну разумеется, я умер, мистер Прескотт, как я могу быть жив, если я вижу то, что видят мертвые, и слышу их разговоры. Кстати, ваши шансы на успех стали предметом спора, и на вас активно делаются ставки.
– В самом деле? А на что могут играть мертвые?
«Надо заставить его болтать, – подумал Арчи. – Все время задавать ему вопросы».
– На стихи, иногда на песни, но большей частью на шутки. – Стин хихикнул. – Мертвецы обожают розыгрыши. Я, конечно же, сделал свою ставку и именно поэтому так засиделся здесь.
Стин поплескал ногами в реке, разгоняя собравшиеся вокруг сапог тени, и передвинул револьвер так, чтобы дуло смотрело почти прямо на Арчи.
– Я хочу вам рассказать одну историю, мистер Прескотт. Во время премьеры Девятой симфонии Бетховен был уже совсем глухой и не слышал музыкантов. Тем не менее он торжественно размахивал дирижерской палочкой, хотя ее движения никак не соответствовали происходящему на сцене, поскольку музыканты ориентировались на первую скрипку. Когда симфония закончилась, Бетховен продолжал махать палочкой, пока музыкант, игравший первую скрипку, не встал и не развернул его лицом к залу, чтобы композитор увидел овацию, устроенную зрителями.
Со мной, мистер Прескотт, случилось то же самое. Музыканты играют написанную мной музыку, не обращая внимания на дирижерскую палочку в моей руке. Бетховен написал музыку, которую не мог услышать, а я подготовил рождение мира, который никогда не смогу увидеть. Но хотя на премьере музыканты игнорировали Бетховена как дирижера, теперь все знают, что именно он написал Девятую симфонию, – точно так же и мне история воздаст по заслугам. Способность видеть то, что видят мертвые, позволяет посмотреть на вещи в перспективе. И с этой точки зрения я вижу, что моя роль в происходящем не уменьшилась, несмотря на то, что я лично не в состоянии вкусить преходящие плоды успеха.
Стин так увлекся своим рассказом, что не заметил, как в воде появилась тень. А вот Арчи прекрасно видел неровные очертания человеческой фигуры с укороченной по локоть рукой. Джон Даймонд.
«Но ведь у Даймонда есть тело, – подумал Арчи. – Или по крайней мере было неделю назад».
Может быть, кровь Стина попала в воду и теперь его кошмары обретают форму?
– Если я позволю вам вмешаться в церемонию и благодаря какой-нибудь счастливой случайности вы справитесь с чакмоолем, то история не сохранит никакого упоминания обо всем, что я сделал. Вы пойдете своей дорогой и постараетесь поскорее все забыть, а этот черномазый Стивен никому не скажет ни слова. Мистер Прескотт, я не могу допустить такое. Не могу позволить, чтобы все происшедшее не оставило следа, чтобы обо мне позабыли, как о каком-то бродячем безумце. Я мертв, и все, что у меня осталось, – это история. Я думаю, вы меня понимаете. – Стин поднял пистолет.
В этот момент Джон Даймонд выскочил из воды и вцепился пальцами уцелевшей руки в мясистое горло Стина. Даймонд повалился обратно в реку и потащил за собой Стина, который размахивал руками, пытаясь удержать равновесие, и одновременно нажал на спусковой крючок.
Пуля попала Арчи прямо в лоб. Его сбило с ног, он упал на спину, и в глазах потемнело.
«Это не Стивен устроил мне ловушку, а Стин», – подумал он.
Арчи попытался сесть, но ему удалось лишь перевалиться на бок. Он протянул руки, надеясь нащупать какую-нибудь опору, что-нибудь, за что можно ухватиться и удержаться на месте. Ноги затряслись, и Арчи снова повалился на спину.
Кто-то кричал, возбужденные голоса смешивались с яростными всплесками воды. В этой неразберихе отчетливо прозвучала одна фраза: «Стин, за мной, кажется, должок».
Значит, это все-таки Джон Даймонд. Перед глазами Арчи всплыла картинка: Даймонд озадаченно смотрит на свою изуродованную руку, а захлебнувшийся собственной блевотиной чанек лежит на полу кабинета в заброшенном доме Бленнерхассета.
«А Стин-то как попал к Бленнерхассету? – Мысли путались. – Мне нужно добраться до Кентукки. Только нельзя прикасаться к воде».
– Боже мой! – воскликнул он. Арчи привиделось, что он снова на борту «Моди» во время взрыва, и вспомнились трое закованных в кандалы рабов, которые задыхаются под водой, не в силах дотянуться до поверхности.
Тут Арчи потерял сознание, соскользнул в воду, где умирающие рабы хватали его за ноги, а призрачный образ Хелен дрожал в языках пламени.
Его разбудил свет – настоящий свет, от которого раскалывалась голова. Арчи отшатнулся и прижал руки ко лбу. От прикосновения ладони обожгло болью – впрочем, болело везде: лицо, грудь и вообще все тело.
– Мистер Прескотт. – Голос принадлежал Стивену. Арчи невольно улыбнулся, хотя от этого сломанный нос пронзила боль и из него потекла кровь.
– Что, Стивен, пришел меня прикончить?
– Вставайте, мистер Прескотт. Некогда валяться. – Стивен поднес к лицу Арчи часы, но Арчи не мог сфокусировать взгляд: отраженный от корпуса свет ослеплял.
Стивен убрал часы и схватил его за плечи:
– Мистер Прескотт, до полуночи осталось двадцать минут. Нужно идти.
Он потянул Арчи вверх и помог встать на дрожащие ноги.
– Стивен, в меня стреляли. Мне попали в голову.
Стивен нагнулся и поднял что-то с пола пещеры. Маска – точнее, половина маски. Она треснула ровно посередине, и на разломе виднелась полукруглая выемка.
– Никогда не встречал везунчика, которому бы так попали в голову. Пойдемте, нам пора.
– В меня стрелял Стин, – сообщил Арчи, когда они обходили Мертвое море. – Где он?
– Уплыл по реке Стикс. И Джон Даймонд тоже.
Они остановились перед проходом, который вел в Бездонную яму. Арчи узнал это место: он потихоньку приходил в себя.
– По-моему, этих двоих мы больше не увидим, – заметил Стивен. – А теперь идите за мной. Вы слышите, мистер Прескотт? Ползите на свет моего фонаря.
«Нужно ползти на свет», – повторял про себя Арчи.
Стин умер, Ройс и Циркач тоже. Все трое, которым Арчи поклялся отомстить, мертвы, однако не от его руки. Ройс бы наверняка умер от раны, нанесенной ножом, но ведь это Стин его прикончил. И все же Арчи отнюдь не жалел, что все так получилось. Когда в голове все еще гудит от пули, попавшей прямо в лоб, то тут не до мыслей о мести. Ему повезло, что он остался жив. Хотя за последние месяцы это далеко не первый подобный случай.
Арчи машинально полз вслед за Стивеном, морщась, когда в узких местах приходилось опираться на руки. Ометеотль снова обратил на него свой взгляд – а может быть, это Арчи вновь осознал направленное на него внимание.
Испытующий взгляд легонько давил на затылок и, казалось, облегчал боль в груди и в руках, а вот из носа по-прежнему текла кровь. Она капала с подбородка, оставляя следы на грязном полу, но Арчи не замечал этого, полностью сосредоточившись на предстоящей задаче – победить последнего противника, а там… А там видно будет. Главное сейчас – это Джейн.
Стивен выбрался из лаза и обернулся, поджидая Арчи. Лаз выводил не на дно ямы, а на вершину каменной осыпи, которая полого уходила в темноту слева. Стивен сидел на корточках под валуном размером с фургон Райли Стина. Он прижал палец к губам и помог Арчи выбраться из лаза.
– Мистер Прескотт, теперь вы пойдете один, – едва слышно прошептал Стивен. – Простите меня за то, что я сделал, но сделал я это по тем же причинам, по которым действуете и вы. – Стивен улегся на живот и поставил лампу на ровную площадку на несколько футов ниже. – Держитесь влево. До самого низа свет не достанет, но вы и так мимо не пройдете.
Арчи кивнул, представив жадные языки пламени жертвенного костра, разведенного для его дочери. Он начал медленно и осторожно спускаться по древней осыпи и скоро оказался в темноте.
Арчи свесил ноги с наклонного уступа и нащупал ровный песчаный пол. Оглянувшись, увидел далеко вверху едва заметное мерцание фонаря Стивена, а вокруг царила густая мгла. Арчи помедлил. Его не оставляло чувство, что успех будет зависеть от того, с какими намерениями он направляется в невидимую пока пещеру. Действительно ли он действует по тем же причинам, что и Стивен? Стивену чакмооль пообещал свободу, а Арчи он изо всех сил пытался убить. Почему чакмооль оставил Арчи в живых во время их первой встречи в музее Барнума – бог весть. Из уважения к Арчи как к отцу Джейн?
А может, это не такая уж дикая мысль. Арчи знал, что, даже потеряв связь с чакмоолем, он по-прежнему обладает какой-то силой. Стивен признал это – и потому отдал ему маску.
«Я все еще на ничейной полосе, – подумал Арчи. – Между Тлалоком и Ометеотлем. Я должен перейти на сторону одного из двух».
Но ведь именно это он и сделал, когда надел маску! И тогда Тлалок отверг его, а талисман чуть не убил. Теперь, когда Тлалок против него, Арчи ничего не остается, как перейти на сторону Древнего бога. Однако Таманенд предупреждал, что, подобно Тлалоку, Ометеотль тоже голоден: слишком долго ему не приносили жертвы.