355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Дюма » Паж герцога Савойского » Текст книги (страница 57)
Паж герцога Савойского
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 18:53

Текст книги "Паж герцога Савойского"


Автор книги: Александр Дюма



сообщить о нарушении

Текущая страница: 57 (всего у книги 62 страниц)

Улица Сент-Оноре находится на правом берегу Сены и идет параллельно Лувру; известна с XII в. и является одной из немногих парижских улиц, не подвергшихся коренной перестройке в XIX в. Улица Меховщиков находилась в центре старого Парижа, в его торговой части; ныне не существует: в 1854 г. при перестройке города поглощена улицей Рынка, идущей от восточного конца улицы Сент-Оноре в юго-восточном направлении к Сене. Улица Жан-Пен-Молле продолжала улицу Меховщиков по направлению к реке; ныне не существует: вошла в проложенную в первой пол. XIX в. улицу Риволи.

Улица Терновника – небольшая улочка, которая выводила с улицы Жан-Пен-Молле на юго-западную часть Гревской площади; ныне не существует. Гревская площадь – см. примеч. к с. 162.

… Эта процессия, которая … должна была бы стать траурной, превратилась в подлинное триумфальное шествие, которое напоминало прозвучавшие много позднее призывы «Отечество в опасности!», театрализованные художником Сержаном … – Во время Французской революции, после начала войны революционной Франции с европейскими державами (20 апреля 1792 г. Франция объявила войну Австрии, к которой присоединились Пруссия и другие германские государства, Испания, Пьемонт, Неаполь, а позднее – Англия), после целого ряда неудач французской армии, после обвинений в измене в адрес короля, формально еще сохранявшего власть, после массовых демонстраций в Париже – 11 июля 1792 г. Законодательное Собрание особым декретом объявило: «Отечество в опасности!» 14 июля того же года, в трехлетнюю годовщину взятия Бастилии (этот день доныне считается национальным праздником), в Париже было организовано шествие в честь этой дагы. Организатором и оформителем этого шествия, которое должно было стать массовой демонстрацией в поддержку указанного декрета, был революционер-радикал, член Наблюдательного совета Парижской коммуны (т.е. руководящего органа Парижского муниципалитета), художник-гравер Антуан Франсуа Сержан (1751 – 1847).

… как бы призрак всей династии Валу а, угасающей, несмотря на самое многочисленное со времен Приама потомство. – Согласно греческим легендам, у последнего царя Трои Приама было пятьдесят сыновей и двенадцать дочерей; почти все его сыновья погибли во время Троянской войны. У Генриха II и Екатерины Медичи было десять детей (кроме того, одна беременность королевы окончилась выкидышем), из которых выжили семь: четыре сына и три дочери (Елизавета, королева Испанская; Клод, герцогиня Лотарингская; Маргарита, королева Наваррская).

… Четыре брата! И ведь трое из братьев были, по всей вероятности, отравлены, а четвертый убит! – Четыре сына Генриха II и Екатерины Медичи – это дофин Франциск, он же Франциск II (см. примеч. к с. 138); герцог Нормандский Карл, он же Карл IX (см. там же); герцог Анжуйский Генрих, он же Генрих III (см. примеч. к с. 157); герцог Алансонский (с 1574 г. – герцог Анжуйский) Франциск (Франсуа Эркюль; см. примеч. к с. 173), Из них трое умерли бездетными, и только Карл IX оставил после себя законную дочь Марию Елизавету, умершую затем в пятилетнем возрасте, и незаконного сына, Шарля Валуа, графа Овернского, позднее герцога Ангулемского. Франциск II, с ранних лет весьма болезненный, скончался, насколько можно судить, от заражения крови, вызванного гнойным отитом и лопнувшим нарывом в ухе; Карл IX, как принято считать, умер от легочного туберкулеза, хотя гугеноты утверждали, что его замучили угрызения совести за Варфоломеевскую ночь. Ходили также упорные слухи, что старших сыновей отравила Екатерина, чтобы дать трон своему любимцу – Генриху III. Франциск Анжуйский интриговал против брата, Генриха III, наследником которого он был, стремился к французскому престолу, пытался с 1579 г. приобрести корону отделившегося от Испании государства Нидерландов, но не преуспел в этом, вернулся в 1584 г. во Францию, где и умер, по всей видимости от туберкулеза. Молва, впрочем, утверждала, что его отравил брат-король, боявшийся наследника-соперника (хотя лишить династию наследника и своими руками спровоцировать тот страшный кризис, который через несколько лет унес и короля, и род Валуа и чуть было не сгубил всю страну, мог лишь идиот или маньяк, а в умственных способностях Генриха III не сомневались даже его враги). О гибели самого Генриха III см. примеч. к с. 157.

… на Гревскую площадь, где высилась недавно построенная ратуша, шедевр Ренессанса, ныне испорченный по приказу Луи Филиппа, чья чуждая артистизму натура портила все, к чему она прикасалась. – Воздвигнутое в 1310 г. старое здание Ратуши было снесено в 1553 г., и тогда же было начато строительство нового здания, окончательно завершенное лишь в 1606 г. В 1830 г. здание Ратуши было частично перестроено по указанию короля Луи Филиппа I (1774 – 1850; король в 1830 – 1848 гг.). Установление Июльской монархии после свержения старшей линии Бурбонов явилось результатом компромисса между сторонниками традиционной монархии и приверженцами республики, компромисса, который никого не удовлетворил: новый монарх был потомком поколений французских королей – и это не устраивало республиканцев, – пришедшим к власти в результате революции, – а этого не могли перенести легитимисты, т.е. сторонники законной (легитимной) старшей династии Бурбонов. Двойственность положения Луи Филиппа выразилась и в конституции, и даже в бытовом отношении: избирательное право после Июльской революции было расширено, особые привилегии землевладельцев упразднены, но всеобщее избирательное право не введено, и участие в выборах было доступно лишь состоятельным гражданам; монарх объявлялся королем «милостью Бога и народа», и коронация заменялась присягой на верность конституции; потомок Людовика Святого, Луи Филипп (характерно принятие тронного имени – не Людовик XIX или Филипп VII, но Людовик Филипп I), вел образ жизни никак не королевский, а скорее буржуазный – разгуливал по улицам Парижа в цилиндре и с зонтиком весьма заботился о личном состоянии, был примерным семьянином, да и вообще его часто называли «король-буржуа». Все это вызывало раздражение как у революционных романтиков, воспевавших величие Французской революции, свободу и террор, так и у традиционных, грезивших о средневековье (Дюма не был чужд обоим течениям в романтизме) – и те и другие эпоху правления Луи Филиппа считали «царством буржуазной пошлости». Реконструированное в 1837 – 1841 гг. здание Ратуши сгорело во время восстания Парижской коммуны в 1871 г. и было воздвигнуто заново в 1873-1882 гг. в ренессансном стиле, воспроизводящем здание 1553 г.

… Площадь была освещена ярче, чем Неронов цирк, когда по ночам там сжигали христиан, обвалянных в смоле и сере … – См. примеч. к с. 190.

… гласит «История Генриха II» аббата Ламбера … – Вероятно, имеется в виду Ламбер, Клод Франсуа (1705 – 1765) – аббат, кюре церкви святого Этьенна в Руане, французский литератор, автор ряда работ компилятивного характера, в том числе «Литературной истории царствования Людовика XIV» (1751).

… король не убоялся заложить свой собственный домен … – Домен – земли, которыми король владел и управлял непосредственно, а не через вассалов.

… не исключая никаких бенефиций … – Бенефиции (от лат. beneficio – «благодеяние») – здесь: земельные владения или доходные должности, дававшиеся лицам духовного звания для обеспечения их пастырской деятельности; в действительности многие бенефиции были просто пожалованиями, не связанными с реальным исполнением священнических обязанностей.

… определить сумму налога на третье сословие … – Социальная структура Франции времен средневековья и начала нового времени состояла из трех сословий: духовенства, дворянства и т.н. третьего сословия, т.е. всего остального неблагородного населения страны; экономическую основу третьего сословия составляли богатые горожане. Первые два сословия считались привилегированными, и главной привилегией их была свобода от налогообложения: налоги платило лишь третье сословие. В особых случаях – как в данном – взносы в казну делали и первые два сословия, но это всегда рассматривалось как добровольный дар и одноразовое действие, тогда как состоятельные горожане и обеспеченные свободные крестьяне платили постоянные обязательные подати (городская беднота не платила ничего, зависимые крестьяне – денежный и продуктовый оброки своим помещикам, но не государству).

… королева вернулась в Лувр; она, ровно за сто лет до своего соотечественника Мазарини, могла бы сказать: «Раз они кричали, они заплатят!» – Мазарини, Джулио (1602 – 1661) – французский государственный деятель; уроженец Сицилии, т.е. итальянец (поэтому Дюма называет его соотечественником Екатерины Медичи); он получил прекрасное юридическое и богословское образование, был офицером папской армии, дипломатом на папской службе; в 1632 г. принял духовное звание и в 1634 г. стал нунцием (папским послом) в Париже; в 1639 г. по совету Ришелье (см. примеч. к с. 298) он перешел на французскую службу и принял французское подданство; в 1641 г. стал кардиналом, а в следующем году умирающий Ришелье указал на Мазарини как на человека, способного его заменить на государственных постах. 5 октября 1642 г. Мазарини стал членом королевского совета, а 14 мая 1643 г. регентша Франции при малолетнем Людовике XIV вдовствующая королева-мать Анна Австрийская (1601 – 1666), всецело подчинившаяся влиянию Мазарини (злые языки утверждали, что он был ее любовником и даже тайным мужем, ибо, приняв церковный сан, он якобы каким-то образом ухитрился не дать обет безбрачия), сделала его первым министром. В области государственного управления кардинал Мазарини стремился, подобно Ришелье, сосредоточить всю власть в своих руках, оттеснив от престола высшее дворянство, особенно принцев крови, а в сфере экономики – резко увеличить налоги. Недовольство одновременно и аристократии и горожан вылилось в т.н. Фронду (от фр. la fronde – «праща»; подразумевается несерьезная оппозиция, которая напоминает детей, бросающих камни из пращи и разбегающихся при виде взрослых) – широкое оппозиционное правительству движение с элементами даже гражданской войны в 1648-1652 гг. Мазарини дважды – в 1648 и 1649 гг. – вынужден был с королем и королевой-матерью бежать из Парижа, дважды – в 1651 и 1652 гг. – изгонялся из Франции, но власти не утерял и каждый раз возвращался с триумфом. В конце концов он одолел всех своих врагов и утвердил абсолютную власть короля, а фактически – свою собственную и сохранял ее до смерти, даже после того как Людовик XIV в 1651 г. в возрасте 13 лет (в соответствии с законом) был объявлен совершеннолетним. Кардинал был далеко не однозначной фигурой; блестящий дипломат, утвердивший гегемонию Франции в Европе, и незаурядный интриган, сумевший стравить между собой и перессорить всех своих противников; покровитель просвещения и искусств, собравший великолепную библиотеку, переданную им в дар Парижскому университету, учредитель Академии изящных искусств, основатель Парижской оперы и в то же время патологический скупец, обескровивший Францию налогами, опустошивший казну своей жадностью (при его правлении государственные и частные инвестиции в ремесла и торговлю были практически на нуле), но зато оставивший после себя состояние в сто миллионов ливров.

Выражение «раз кричат, значит будут платить» разные современники приписывают разным обстоятельствам, что резко меняет смысл фразы. По одной версии – именно ее принимает здесь Дюма, – Мазарини произнес ее, когда в очередной раз (чаще всего называют последний – 3 февраля 1653 г.) въехал в Париж, сопровождаемый приветственными криками тех, кто недавно требовал его изгнания. По другой версии, Мазарини высказал эту сентенцию в Париже в 1648 г., когда возмущенные новыми налогами горожане стали собираться с оружием, строить баррикады и кричать «Долой Мазарини!» Тогда эта фраза приобретает совершенно иной смысл: волнения не страшны, пока люди выражают ненависть в криках, хуже будет, если они молча начнут копить злобу.

… соблюдавший этикет в лагере, как в Бургосском или Вальядолидском дворцах … – См. примеч. к ее. 149 и 150.

… дон Луис де Варгас, секретарь его светлости герцога Альбы. – Луис де Варгас (Luis de Vargas) – сведений о нем найти не удалось.

… в Остии я сел на галеру, сошел в Генуе и проехал через Швейцарию, Страсбург, Мец и Мезьер … – Остия – см. примеч. к с. 123. Галера – деревянное гребное военное судно длиной 40 – 50 м, шириной ок. 6 м, с небольшой осадкой (ок. 2 м) и одним рядом весел (16 – 25 пар); иногда, впрочем, галерами называли гребные суда вообще; галера была изобретена в VII в. венецианцами, в средние века и до второй пол. XVI в. являлась основным типом боевого судна, а в качестве вспомогательного военного корабля использовалась до кон. XVIII в.; гребля на подобном судне представляла собой очень тяжелую работу, поэтому в европейских и средиземноморских исламских государствах гребцами на галерах были осужденные за тяжкие преступления и пленники. Страсбург – главный город исторической области Эльзас; расположен в среднем течении Рейна; ныне – Страсбур, административный центр французского департамента Нижний Рейн. Мец – см. примеч. к с. 6. Мезьер – см. примеч. к с. 191.

… Пусть его величество король Испании вспомнит, как царь Тарквиний сбивал стебли слишком высоких маков, росших в его саду… – См. примеч. к с. 243.

Corpo di Bacco! (букв. ит. «Тело Вакхово!») – можно передать как «Клянусь телом Вакховым!» или «Клянусь Вакхом!». Вакх (лат. Бахус) – одно из имен Диониса, древнегреческого (однако весьма популярного и в Древнем Риме) бога виноделия и виноградарства, но также и божества плодоносящих сил земли и освобождающего экстаза. Надо отметить, что в христианском средневековье, особенно в Италии, клятва Вакхом, который воспринимался не как бог, а как некий демон, осмыслялась как ругательство с упоминанием языческого лжебожества, нечто вроде «Клянусь дьяволом!».

… похоже на знаменитую битву титанов с богами … – Титаны – в греческой мифологии боги старшего поколения, порожденные землей (и богиней земли) Геей и небом (и богом неба) Ураном, а также их потомство. Младший из шести братьев-титанов (было еще шесть сестер-титанид) – Кронос – сверг отца и сам воцарился над миром. Младший сын Кроноса – Зевс – также сверг отца и стал высшим богом, правя Вселенной вместе со своими братьями и сестрами и их (и своим) потомством. Это младшее поколение обитало на горе Олимп в Северной Греции и именовалось олимпийцами, олимпийскими богами или просто богами. Титаны встали на защиту Кроноса, и их битва с богами длилась десять лет, пока боги не победили и низринули титанов в подземное царство – Тартар. В переносном смысле «битва богов и титанов» (греч. «титаномахия») – схватка героев-силачей.

… все равно, что взбираться на Пелион или Оссу! – Пелион и Осса – горы в Фессалии (область в Северной Греции) близ Олимпа. Согласно греческим мифам, братья Алоады (т.е. сыновья Алоея, сына морского бога Посейдона) От и Эфиальт, обладавшие невероятной силой и огромными размерами (к девяти годам каждый из них был шириной в девять локтей, т.е. ок. 4 м, и высотой в девять саженей, т.е. ок. 15 м), задумали захватить богов в плен и свергнуть их, а самим взять в жены богиню-мать Геру и девственную богиню-охотницу Артемиду; для этого они собирались поставить Оссу на Олимп, Пелион – на Оссу и так достичь неба, но были убиты стрелами солнечного бога Аполлона, брата Артемиды.

… подобный Нептуну Вергилия, чтобы произнести «quos ego!», которое должно было успокоить бушующие волны. – Нептун – римское божество, первоначальные функции которого были как-то связаны с водой; с III в. до н.э. отождествлен с греческим богом моря Посейдоном. Нептун – Посейдон являлся повелителем погоды на море – ветров, бурь, штормов и т.п. Указанное выражение представляет собой цитату из «Энеиды» Вергилия: герой Эней, бежавший из гибнувшей Трои, попал у берегов Африки в страшную бурю; погибнуть он не может, ибо по воле богов ему предназначено достичь берегов Италии, где его потомки должны основать Рим. Дабы утишить бурю, Нептун обращается к ветрам:

Вот до чего вы дошли, возгордившись родом высоким,

Ветры! Как смеете вы, моего не спросив изволенья,

Небо с землею смешать и поднять такие громады?

Вот я вас!

(«Энеида», I, 132-135; пер. С.Ошерова под ред. Ф.Петровского.)

… произвело на присутствующих такое же впечатление, как если бы они увидели голову Медузы … – Согласно греческим мифам, на Крайнем западе, у берегов омывающей мир реки Океан, обитают страшные чудовища женского пола, сестры-горгоны – Сфено, Эвриала и Медуза. Они черны, покрыты чешуей, со змеями вместо волос, но главное их свойство – обращать взглядом все живое в камень. Две первые горгоны – бессмертны, Медуза – смертна. Ее убивает герой Персей, отрубает ей голову, но и мертвая голова обладает смертоносным взором, что дает возможность Персею обратить в камень морское чудовище и спасти Андромеду, предназначенную этому чудовищу на съедение.

… если довериться словам г-на де Мерзки, дворянина г-на де Ларошфуко, попавшего в плен в Сен-Лоранской битве … – Мержи – см. примеч. к с. 224.

Ларошфуко – см. примеч. к с. 287. Сен-Лоранская битва – см. примеч. к с. 298.

… мы … провели во гробе на два дня больше, чем наш Господь Иисус Христос. – Согласно евангелиям (Матфей, 27: 57 – 28: 7; Марк, 15: 42 – 16: 7; Лука, 23: 46 – 24: 9; Иоанн, 19: 30 – 20: 17) Иисус «испустил дух» вечером в пятницу, был тут же похоронен, т.к. близилась суббота (по еврейскому времяисчислению сутки наступают с появлением первой звезды; таким образом, иудейская суббота начинается с вечера пятницы по нашему счету), когда правоверному иудею (а особенно в субботу пасхальную) делать что-либо возбраняется, и уже рано утром в воскресенье его гроб был найден пустым, ибо Христос воскрес. Следовательно, Иисус пребывал во фобе около полутора суток, но по восточному счету времени любая, даже и небольшая, часть суток засчитывается за полные, потому принято считать, что Сын Божий пробыл во гробе три дня.

… никогда еще покойник, будь то даже муж матроны из Эфеса, не был

предметом столь тщательных забот. – Вероятно, это ссылка на эпизод из дошедшего до нас в отрывках романа римского писателя Гая Петрония (? – 66) «Сатирикон». В греческом городе Эфес на побережье Малой Азии жила некая матрона (т.е. мать семейства), у которой умер муж. Матрона горько оплакивала его, выражала желание умереть вместе с ним и в глубокой скорби и слезах сидела ночью у его могилы. Там же близ кладбища был установлен крест, на котором распинали преступников, и у креста дежурил молодой воин, который должен был следить за тем, дабы родственники не похищали тел казненных преступников, чтобы похоронить их (в древности считалось, что оставлять трупы без погребения – это дополнительное наказание). Между безутешной вдовой и юным стражем мгновенно вспыхнула страсть, и они тут же предались любовным забавам, а в это время тело распятого все же похитили. Тогда матрона предложила повесить на место казненного тело ее мужа, мотивируя это тем, что тому все равно, а подмена позволит возлюбленному избежать наказания за небрежение к службе.

… черезЛан, Суассон и Иль-де-Франс… – Иль-де-Франс – историческая область Франции в центральной части Парижского бассейна между реками Сена, Марна и Уаза; на его территории находятся восемь департаментов: Париж, О-де-Сен, Сен-Сен-Дени, Валь-де-Марн, Эсон, Валь-д'Уаз, Ивелин, Сена-и-Марна.

… или … через Шалон и Шампань? – Шалон-сюр-Марн – город на северо-востоке Франции, на реке Марна; ныне – административный центр департамента Марна.

… Это произошло из-за нерешительного характера и подозрительности короля Испании … – Филипп II Испанский получил прозвище «Осторожный» как за свою нерешительность, заставлявшую его все время колебаться и отменять уже принятые решения, что нередко приводило к политическим и военным неудачам, так и из-за сильно развитой подозрительности. Последнее качество, с одной стороны, побуждало короля вникать и вмешиваться во все мелочи управления его огромным государством (архив Филиппа не полностью разобран доныне, и ученые находят там распоряжения о выплате жалования гарнизонам в Перу или устройстве почтовой станции во Франш-Конте), с другой – его недоверчивость перерастала в манию преследования: он заточил и довел до смерти, если прямо не приказал убить, своего сына дона Карлоса (см. примеч. к с. 117), возможно (но не точно), повинен в отравлении своего сводного брата дона Хуана Австрийского (см. примеч. к с. 116), перенес престол из Толедо в Мадрид, ибо боялся старой столицы с ее вольностями, но сам жил либо в Сеговии, либо в Эскориале.

… Оно было от епископа Арасского… – Имеется в виду Антуан Перрено Гранвель (см. примеч. к с. 134).

… Так почему Людовик XII и Франциск I, один, взяв Неаполь, а другой – Милан, не сумели их сохранить? – Во время Итальянских войн Неаполь был захвачен французами дважды: в 1494-1495 гг. (отдельные крепости в Неаполитанском королевстве оставались в руках французов до 1497 г.) при Карле VIII и в 1501-1504 гг. при Людовике XII; Милан – четырежды: в 1499 – 1500 гг., 1500-1512 гг. при Людовике XII и в 1516 – 1521 гг. и 1524 – 1525 гг. при Франциске I.

… гигантский призрак, подобный великану мыса Бурь … – Мыс Бурь – иное название мыса Доброй Надежды, одной из южных оконечностей Африки, под 34±24' южной широты и 18±30' восточной долготы (но это, вопреки общераспространенному мнению, не самая южная точка Африки, ибо ею является мыс Игольный под 34±52' южной широты и 19±59' восточной долготы, приблизительно в 150 км к юго-востоку от мыса Доброй Надежды). В 1487 г. португальский мореплаватель Бартоломеу Диаш (ок. 1450 – 1500) впервые обогнул Африканский континент, двигаясь из Атлантики в Индийский океан в своем стремлении достичь Индии, но из – за бунта команды, измученной непогодой и страшившейся столь дальнего путешествия, повернул обратно и в 1488 г. был отнесен штормом к мысу, который он назвал мысом Бурь; по возвращении Бартоломеу Диаша король Португалии Жоан II (1455 – 1495; король с 1481 г.) повелел изменить это название на «мыс Доброй Надежды» в знак того, что достижение этого мыса дает надежду добраться до Индии морским путем.

Морские легенды, навеянные тяжелыми погодными условиями вблизи мыса Доброй Надежды, морскими миражами, страхами и богатой людской фантазией, утверждали, что около этого мыса из моря встает гигантский призрак, запрещающий движение на восток (существует немало вариантов легенды, в одних запретом является самый факт появления призрака, в других – призрак объявляет запрет громовым голосом), и что нарушившего этот запрет ждет неминуемая гибель в морских пучинах.

Здесь, скорее всего, Дюма заимствовал этот образ из поэмы знаменитого португальского поэта Луиса ди Камоэнса (1524/1525 – 1580) «Лузиады» (лузиады – потомки Луза, согласно римским легендам царя-родоначальника племени лузитанов, населявших до римского завоевания Лузитанию, т.е. территорию нынешней Португалии; таким образом, лузиады – поэтическое название португальцев). Сюжет этой завершенной в 1569 г. и опубликованной в 1572 г. обширной эпической поэмы, содержащей многочисленные экскурсы в историю Португалии и иных стран, географию, астрономию, медицину и т.д. и т.п., – перипетии плавания в 1497 – 1499 гг. экспедиции Васко да Гамы (1469 – 1524) в Индию, когда участники этого похода обогнули Африку и первыми из европейцев достигли Индии морским путем. В одном из эпизодов этой поэмы изображена такая сцена (возможно, Камоэнс, который сам был в 1563 – 1567 гг. в Индии и Китае, а в 1567 – 1569 гг. в Мозамбике, заимствовал контуры этого сюжета из историй моряков): у мыса Бурь из моря восстал великан Амастадор, грозивший мореплавателям страшными карами, если они обогнут этот мыс, но был посрамлен ими: храбрые португальцы продолжили путь и достигли цели путешествия, а прекрасная морская нимфа Фетида, которой домогался Амастадор, отдала свою любовь, а с ней и господство над морями не ему, а человеку – Васко да Гаме.

… Был опубликован ордонанс … – Ордонанс – во Франции XII – XIX вв. королевский указ, издаваемый «с совета и с согласия», как указывалось в средние века, коллегиального совещательного органа – парламента, королевского совета.

… отправиться в малые кантоны и ускорить наем четырех тысяч швейцарцев … – Кантон – здесь: самоуправляющаяся территория Швейцарии. В 1291 г. три кантона – в тот момент фактически три сельских округа, волости – заключили вечный союз; это считается началом Швейцарской конфедерации. Эти кантоны и примыкавшие к ним иные, в том числе городские, постепенно обретали независимость в борьбе с Габсбургами, герцогами Бургундскими и владетелями Савойи. Фактическая независимость Швейцарии при сохранении весьма неопределенного почетного верховенства императоров была провозглашена в 1494 г., но международное признание ее, а также признание незыблемости ее границ произошло лишь в 1648 г. В описываемое в романе время Швейцария представляла собой конфедерацию (название «Швейцарская конфедерация» сохраняется доныне, хотя конституция 1848 г. превратила эту страну по существу в федерацию) 13 (ныне – 20) кантонов. После битвы при Мариньяно Франциск I заключил 29 ноября 1516 г. договор о мире со Швейцарией, по которому за ежегодный взнос в 750 000 экю Франция получала право нанимать в швейцарских кантонах солдат.

С сер. XVI в. по 1848 г. существовало официальное разделение швейцарских кантонов на великие и малые. К первым относились Цюрих, Берн, Люцерн, Базель, Фрибур, Золотурн и Шафхаузен, ко вторым – Швиц, Ури, Унтервальден, Цуг, Гларус и Аппенцелль. Первые – это городские, или низинные, с преобладанием земледелия, а также те, на территории которых находились перевалы (через них проходили торговые пути), т.е. богатые кантоны; вторые – бедные, т.н. «лесные» кантоны, с преобладанием скотоводчества. Именно малые кантоны, с их аграрным перенаселением и с избытком рабочих рук представляли собой источник наемников.

… Два немецких полковника, Рокрод и Райффенберг … – Рокрод (Rockrod) – сведений о нем найти не удалось. Фридрих фон Райффенберг (1515 – 1595) – немецкий военачальник, протестант; сражался на стороне Шмалькальденской лиги против императора Карла V.

… привели через Эльзас и Лотарингию четыре тысячи человек … – В описываемое время Эльзас (историческая область на границе Франции с Германией), включавший в себя родовые земли Габсбургов, епископство Страсбургское и имперский город Страсбург, а также герцогство Лотарингия, кроме городов Туля, Меца и Вердена (см. примеч. к с. 6), входил в состав Империи. Эти земли, служившие яблоком раздора между Францией и Империей (позднее – Германией), отошли к Франции (Эльзас в 1678 г., Лотарингия в 1766 г.), в 1871 г. были захвачены Германской империей, в 1919 г. (фактически – в 1918 г.) возвращены Франции, в 1940 г. снова захвачены Германией, после второй мировой войны опять вошли в состав Французской республики и охватывают территории департаментов Верхний Рейн, Нижний Рейн и Бельфор (Эльзас), Мёз, Мёрт-и-Мозель, Мозель и Вогезы (Лотарингия).

… назначается главным наместником королевства. – Главный наместник королевства назначался в монархической Франции при исключительных обстоятельствах и обладал в пределах выполнения своей задачи королевскими полномочиями.

… знаменитая остановка Ганнибала в Капуе. – См. примеч. к с. 258.

… герцог Франсуа де Гиз отвоевал у англичан Кале. – Кале (см. примеч. к с. 123) был захвачен англичанами во время Столетней войны и оставался английским владением как после прекращения ее в 1453 г., так и после мирного договора между Англией и Францией в 1471 г.

Герцог Франсуа де Гиз, срочно отозванный из Италии еще до битвы при Сен-Кантене, вернулся лишь после падения города, но сумел несколько улучшить военное положение Франции, взяв в январе 1558 г. Кале.

… После злосчастной битвы при Креси … Эдуард III осадил Кале с моря и с суши … – Разгромив французскую армию 26 августа 1346 г. при Креси (см. примеч. к с. 260), король Англии Эдуард III (см. примеч. к с. 182) тут же двинулся на Кале и подошел к городу 31 августа, но правильной осаде город подвергся лишь в конце сентября – начале октября. Кале стойко держался почти год, пока 31 июля 1347 г. к его стенам не подошла французская армия во главе с королем Филиппом VI (см. примеч. к с. 157); однако французский король, вместо боевых действий, начал переговоры с Эдуардом III и, не добившись ничего, 2 августа увел свою армию. 3 августа начались переговоры о сдаче Кале, и 4 августа 1347 г. город пал.

… им командовал Жан де Вьен, один из лучших военачальников своего времени … – Вьен, Жан де (ок. 1322-1396) – прославленный французский военачальник, адмирал Франции; погиб во время крестового похода против турок.

… С того времени двести десять лет англичане старались сделать Кале неприступным … – То есть с августа 1347 г. по январь 1558 г. … как теперь они хотят сделать неприступным Гибралтар… – Гибралтар – город и одноименная скала у Гибралтарского пролива, в массовом сознании – самая южная точка Испании (на самом деле ею является мыс Марокки приблизительно в 30 км к юго-западу). В 711 г. арабский полководец Тарик ибн Зийад ибн Абдаллах (изв. 710 – 712) высадился на этой скале с войском, после чего началось арабское завоевание Испании, а скала получила его имя – Гибралтар, т.е. искаженное Джебель-аль-Тарик, «Скала Тарика». В 1462 г. Кастилия отвоевала Гибралтар, но в 1704 г. англичане во время войны за Испанское наследство (1701-1714) захватили его и в 1713 г. официально объявили британской колонией, и в этом качестве Гибралтар пребывает и сегодня. Колония представляет собой скалу и песчаный перешеек, соединяющий ее с материком, и является укрепленной с моря и суши мощной военной базой, контролирующей вход в Средиземное море.

… Кале за триста восемьдесят дней // Захвачен у французских королей. – Формально осада Кале длилась с 31 августа 1346 г. по 4 августа 1347 г., т.е. 339 дней. Современные историки отсчитывают начало осады с первых чисел октября и говорят о десяти месяцах. Цифра 380 представляет собой округленное число дней не с момента подступа английской армии к Кале, а с даты высадки Эдуарда III на французской территории – 12 июля 1346 г.: от начала похода на

Францию до падения Кале прошло 388 дней. Подобное округление объясняется старинным французским счетом по двадцаткам, что сохранилось во французском числительном «восемьдесят» – «quatre-vingt» (букв, «четыре двадцатки»).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю