Текст книги "Дао Кенгуру"
Автор книги: Александр Розов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 29 страниц)
– Несчастный случай, – заметил Вензее, – может произойти и с двумя самолетами сразу.
– Может, – согласился Крауд, – но Сэм Хопкинс предупредил на своем блоге: «я в это не поверю». И дальше прямые угрозы.
– Что? Опять этот мифический Сэм Хопкинс? А чем он угрожает?
– Он угрожает терактом в Панамском канале, аналогичным тому, что был в Сингапуре. Ситуация такова, что большой бизнес всерьез опасается панамского теракта.
– Значит, – спокойно заключил специальный представитель ООН, – несчастный случай с самолетом Накамуры действительно нежелателен.
– Да, мистер Вензее. Эксперты Госдепа США пришли к такому же выводу.
…
15 мая. Американские Гавайи, остров Оаху, Гонолулу. Международный визит.
В крайне помпезном Зале Приемов правительства Штата Гавайи, 50-летний таитянский японец и 40-летний самоанский германец, одетые, как тропические туристы со средним достатком, выглядели просителями из какой-нибудь «Армии спасения», надеющимися получить благотворительный грант у собравшихся столпов финансовой олигархии.
– Мы, – начал Иоганн Вензее, специальный представитель ООН, – сегодня собрались за круглым столом, чтобы решить крайне важную проблему восстановления тех структур, которые связывают малые страны Океании с, так сказать, большим миром. Мы надеемся, что правительство, условно говоря, Меганезии, пока не признанного, как бы это сказать, союза этих малых стран, открыто для сотрудничества.
– Да, мы будем рады сотрудничеству, – улыбаясь, ответил топ-координатор Меганезии.
– …Мы также надеемся, – продолжил Вензее, – что мистер Накамура и мистер Фойш уже прочли проект экономического восстановления Океании.
Накамура и Фойш синхронно кивнули, глядя на экраны своих ноутбуков.
–Это, – сказал Фойш, – прекрасный проект. У него есть только один недостаток: здесь не учитываются объективные социальные условия на территориях и в акватории. Многие разделы проекта невыполнимы в реальности. Поскольку у нас сейчас ознакомительная встреча, а не протокольное мероприятие, я буду говорить прямо. Ни о каком контроле над геополитическим пространством от Питкэрна до Палау нет и речи. Наше правительство контролирует ключевые земли на Островах Кука, и прилежащих к ним с северо-запада атоллах Феникс-Кирибати, а также остров Науру дальше на западе. Кроме того, наше правительство обладаем некоторым влиянием во Французской Полинезии и на малых островах Американского Самоа. В любом случае, о лояльности регионов, отдаленных от столицы, можно говорить лишь условно. Там везде есть автономные военные ревкомы.
– Я категорически этого не понимаю! – заявил специальный атташе Франции, – Как нам известно, мистер Накамура пользуется огромным влиянием на Таити.
– Увы, увы, – Накамура Иори снова улыбнулся, и выразительно развел руками, – слухи относительно моего влияния сильно преувеличены. Да, ревком Таити с определенным доверием относится к моему мнению по экономическим вопросам, но если говорить о политическом влиянии, то его не было раньше, и нет сейчас. Ведь по Хартии, я только возглавляю техническое правительство. Это примерно как председатель деревенского кондоминиума у вас во Франции, мсье Боренже.
– Немыслимо! – воскликнул французский атташе, – Тогда что вы вообще можете?
– Мы можем обсудить это, – невозмутимо сказал 50-летний японец, – и если для ваших планов мало моих полномочий, то вам лучше вести переговоры с кем-то другим.
– С кем именно, мистер Накамура?
– Возможно, с верховными судьями, – спокойно ответил японец, и повернулся к шефу INDEMI, – полковник, пожалуйста, дайте мсье Боренже ту распечатку из французской газеты, в которой рассказывалось о составе нашего действующего Верховного суда.
– Aita pe-a, Иори-сан, – ответил Гесс Фойш и протянул французу лист с текстом.
*** 2 февраля. France-Press. «Океания: Конвент порождает судебных монстров» ***
Вчера в непризнанной Меганезии состоялись якобы «национальные выборы судей». Сомнительная демократия, ведь гражданскими правами там обладают только те, кто расписался в активной поддержке режима тоталитарного анархизма. По лантонской хартии, троих судей определил рейтинг популярности, а еще троих – жребий.
*
Кто же получил наивысший рейтинг в тоталитарной зоне Конвента?
Это Глип Малколм, уроженец Флориды, проживающий во Французской Полинезии, и владеющий нелегальной фабрикой диверсионных автожиров. Именно Глип Малколм предоставил свой частный аэродром для переброски дивизии боевиков с Гаити.
Это Ахоро О'Хара, уроженец Австралии, проживающий на Вануату, лидер движения «Tiki-foa», и автор псевдо-мифологии античной Полинезии, ставшей «историческим оправданием» для репрессий и уничтожения европейской культуры в Океании.
И это Деметра Дарк, уроженка Франции, проживающая на островах Увеа-и-Футуна, и снискавшая сомнительную славу создателя нелегального батальона под маской клуба тактического пейнтбола при дворе туземного короля Улукаи.
*
Жребий указал на трех девушек: вьетнамку Кху Феи-Феи, африканку Уитни Мнгва и доминиканку Амели Ломо. Все они участницы разных экстремистских вооруженных формирований. Амели Ломо еще и побочная дочь Ломо Кокоро, мафиозного деятеля, известного на Гаити под прозвищем «Шоколадный заяц апокалипсиса». Можно себе представить, каков будет характер «меганезийского правосудия» при таком составе.
***
Пока французский атташе переваривал эту архивную заметку из февральской прессы, госсекретарь США, более информированный о ситуации в Меганезии, произнес:
– Я полагаю, что нам предпочтительнее иметь дело с исполнительной властью.
– Я согласен, мистер Пенсфол, – отреагировал Тянцай Баоцзю, коммерческий директор малайско-сингапурской финансово-промышленной группы «UMICON».
– Мистер Накамура, – сказал Бриан Онербелт, спецпредставитель МИД Британии, – мне представляется, что участие судебной власти в этом проекте вообще нежелательно.
– От нас это не зависит, мистер Онербелт, – ответил меганезийский топ-координатор.
Хусейн Салем Рашид, секретарь дальневосточного бюро Исламского банка развития, удивленно посмотрел на высказавшихся участников.
– Я не понимаю! О чем мы говорим? Давайте просто решим вопрос с этим судом.
– Как? – лаконично спросил Иоганн Вензее.
– Деньги, – так же лаконично ответил Рашид.
– Не получится, – ответил ему Хаддад Абу-Вазир, представитель концерна «Alemir».
– Почему? – спросил функционер Исламского банка развития.
– Потому, что они фанатики, – ответил Абу-Вазир.
Эксперт комитета Международного Валютного Фонда по Океании тихо фыркнул.
– В чем дело, мистер Джованелли? – строго спросил Иоганн Вензее.
– Вероятно, простуда, – без тени смущения соврал эксперт МВФ (вообще-то его просто развеселило, что исламисты сетуют на фанатизм каких-то не мусульман).
– В таком случае, – сказал Вензее, – я рекомендую вам принять какую-нибудь микстуру.
– Я уже принимаю ментоловые капли по часам, – снова соврал Джованелли.
– Что ж, надеюсь, вам это поможет… Так, о чем мы говорили?
– О судьях и деньгах, – напомнил Хусейн Салем Рашид, – я думаю: просто никто еще не предлагал им хорошую сумму. Vtuba jami al-kafir.
– Что сказал этот человек? – поинтересовался Накамура Иори у шефа INDEMI.
– Он сказал: «все неверные продажны», – светским тоном сообщил Гесс Фойш.
– Так, – топ-координатор кивнул, – а кто, кроме второго араба, понял, что он сказал?
– Этот, – ответил Фойш, показав пальцем на Иоганна Вензее.
– Держите себя в рамках! – возмутился специальный представитель ООН.
– Мы с полковником Фойшем как раз выясняем эти рамки, – ровным голосом произнес Накамура, – мы продвинулись, и теперь знаем, кто здесь задает стиль переговоров. Мне кажется, мистер Рашид готов продолжить и предложить нечто конструктивное.
– Назвать сумму? – спросил секретарь дальневосточного бюро ИБР.
Накамура молча улыбнулся, глядя на него. Араб кивнул и произнес:
– Десять миллионов долларов. По миллиону судьям, остальное – вам и полковнику.
– Мистер Рашид, – тут японец развел руками, – вы, наверное, шутите.
– Тогда сколько, мистер Накамура?
– Нет, мистер Рашид, пусть каждый играет свою роль. Вы начали называть суммы, вам надлежит двигаться дальше в этом направлении. Таков закон классического театра.
– Пятьдесят миллионов, – сказал араб, – и решайте сами, делиться с кем-то или нет.
– Это, – прокомментировал Накамура Иори, – уже ближе по качеству, но пока еще очень далеко от реальности по количеству.
– Пятьсот миллионов, мистер Накамура, но это последнее слово.
– Достойная цифра, – сказал топ-координатор, – и что вы за это хотите, мистер Рашид?
– Вы читали проект экономического восстановления Океании, – ответил секретарь ИБР.
– А вы слышали слова полковника Фойша, – напомнил Накамура, – зона, которая сейчас контролируется правительством Меганезии, примерно очерчена, поэтому давайте пока говорить только об этом. Если ситуация будет меняться, то можно будет поговорить об остальном. Если каждый раз делать один шаг, то постепенно решатся все задачи.
Хусейн Салем Рашид задумался и протянул ладонь к ноутбуку Гесса Фойша.
– Полковник, покажите мне карту того, что под вашим контролем.
– Вот, – лаконично ответил шеф INDEMI, явно ожидавший такого вопроса, и развернул ноутбук экраном к арабу. Тот кивнул, и некоторое время двигал пальцем вдоль линий картинки на экране, а потом обратился к топ-координатору:
– Вы верно сказали: надо каждый раз делать один шаг. Этот первый шаг будет: атоллы Тинтунг и Нгалеву в северной части архипелага Кука, и далее, в 500 километрах к юго-западу от них, острова Та-У и Офу в Восточном Американском Самоа.
– Вы назвали четыре пункта, значит это четыре шага, – спокойно ответил Накамура, – я понимаю, мистер Рашид, вы хотите установить удобный для вас режим в нескольких пунктах с аэродромами, включая столицу Меганезии, так, чтобы образовалась полоса, примыкающая к зоне США, Паго-Паго на восточно-самоанском острове Тутуила. Но, должен вам сказать, что островок Нгалеву заминирован, а саперов у нас нет.
– Вычеркивайте, – буркнул Рашид.
– Вычеркиваю, – топ-координатор что-то напечатал на своем ноутбуке и добавил, – а относительно островов Та-у и Офу надо спросить мистера Пенсфола, не возражает ли вашингтонская сторона.
– Такие решения только в компетенции президента, – ответил госсекретарь США.
– Не будем беспокоить господина президента, – сказал Хусейн Салем Рашид, – пусть вместо маленьких аэродромов Та-У и Офу будет аэропорт на острове Науру.
– Это можно обсудить, – спокойно ответил Накамура.
– А как быть с нашими интересами, мистер Накамура? – спросил Тянцай Баоцзю.
Меганезийский топ-координатор повернулся к нему:
– С какими вашими интересами?
– С интересами финансово-промышленной группы «UMICON», – пояснил тот, – мы не являемся формально представителями сингапурского государства, но наша ФПГ имеет достаточно тесные связи с истеблишментом, и если нам будут возвращены объекты на острове Раротонга, в южном секторе островов Кука, то мы сможем отблагодарить вас.
– В каком объеме вы сможете отблагодарить меня? – спросил Накамура.
– Давайте поговорим об этом потом с глазу на глаз, – предложил сингапурец.
– Втроем, – поправил Накамура, – я не могу вести переговоры без полковника.
– Хорошо, – Тянцай Баоцзю кивнул, – поговорим втроем.
– А сейчас, – вмешался Иоганн Вензее, – давайте решим общие вопросы. Во-первых, это восстановление кредитно-финансовой структуры, включая банковскую систему, и всех необходимых институтов, включая ипотеку. Мистер Джованелли изложит данную тему более профессионально.
Эксперт комитета Международного Валютного Фонда по Океании профессионально улыбнулся, взял в руку электронный пульт, и подошел к широкому экрану на стене.
– Я покажу ряд графических схем, достаточно удобных для общего представления…
… – В начале учреждается Центральный банк Меганезии. Корзина его стартовых активов создается за счет консолидированного кредита МВФ под залог золотых депозитов. Вы перевозите золотой запас в банк Бирмингем-Голд и банк Франсе-Дженераль, получаете депозитные сертификаты, под которые мы и будем вас финансировать. Далее, по мере возрастания потребностей вашего бизнеса в легальной денежной массе, мы поможем сформировать Национальный Земельный банк. Его активом должны стать свободные земельные участки, и пресноводные ресурсы, а также квоты на вылов рыбы. Сразу же сформируется спрос на цивилизованном рынке потребления природных ресурсов. Мы получим вот такую картину. Обратите внимание на рынок залога жилья.
… – Вот такая секторная диаграмма будет отражать финансовое состояние Меганезии, ориентировочно через год. На этом этапе страна перейдет к упорядоченной розничной торговле через сети супермаркетов с использованием преимущественно электронных платежных инструментов. Это позволит контролировать расходы граждан, а значит, и построить эффективную систему налогообложения. В правой части диаграммы виден принцип распределения налоговых поступлений, и схема обслуживания госдолга по консолидированному кредиту МВФ, с которого мы начали этот разговор.
– Все это очень познавательно, – произнес Накамура Иори, – но все, что вы перечислили, запрещено Великой Хартией, и пресекается высшей мерой гуманитарной самозащиты.
– Боюсь, я не совсем понял, – сказал Джованелли.
– За это расстреливают на месте, – лаконично пояснил полковник Фойш.
– Э… Что значит на месте?
– Это значит: суд длится не более часа, и расстрел сразу после вынесения вердикта.
Иоганн Вензее успокаивающе помахал ладонями.
– Все не так страшно. Мы сталкивались с подобными запретами. Все можно решить.
– Да, правильно, – поддержал Хусейн Салем Рашид, – у нас в исламе тоже есть строгие запреты на некоторые финансовые операции, например на ссуду денег под проценты, однако, мы давно построили систему исламского банкинга, соблюдающую все нормы шариата. Я думаю, для Меганезии подойдет исламский банкинг, внедрение которого получится естественным путем.
– В чем состоит этот естественный путь? – спросил Накамура.
– Естественный путь, – пояснил Рашид, – это приезд большого количества работников-мусульман на те территории, о статусе которых мы с вами уже договорились.
– Извините, – произнес топ-координатор, – я не помню, что мы о чем-то договорились.
– Ну, как же! Мы договорились о первом шаге из четырех пунктов, и об оплате вашей лояльности. Сумму мы согласовали: 500 миллионов долларов.
Накамура отрицательно покачал головой.
– Нет, мистер Рашид. Пока что я выслушал ваше предложение, но не дал ответа.
– Что вам мешает дать ответ?
– Очень простое обстоятельство, – ответил топ-координатор, – большинство граждан Меганезии крайне негативно воспринимают проекты такого рода. Можно попробовать объяснить гражданам выгоды новой политики, но любая попытка проводить реформы вопреки воле граждан, приведет к катастрофе. В Меганезии сложная экономическая и социальная обстановка. Сказываются последствия войны. У многих семей вообще нет жилища, но есть огнестрельное оружие, взрывчатка, и привычка к силовому решению спорных вопросов. Достаточно одной искры, чтобы началось кровавое побоище.
– В таких случаях, – сказал Пенсфол, – надо решительно применять полицейские силы.
– Увы, у нас не так много сил, – тут Накамура вздохнул, – а протестная публика может моментально объединиться в боеспособные группы и атаковать.
– Есть пример, – добавил полковник Фойш, – три эпизода деятельности ООН в Сомали. Битва за Могадишо в 1993-м, битва за Кисмайо в 2012-м, битва за Харгейсу в 2023-м.
– Да, – сказал Вензее, – не хотелось бы подобных ситуаций в Океании. Но, я думаю, мы вместе найдем выход. Я предлагаю заранее ввести миротворческие силы на Тинтунг, в частности, в Лантон. И начать реформу именно с Лантона, со столицы.
Полковник Фойш сделал вид, будто не догадался, что специальный представитель ООН применил домашнюю заготовку.
– Интересная идея, мистер Вензее. Но, как на это посмотрит Совбез ООН?
– Думаю, реакция будет нормальная. Я постараюсь вынести этот вопрос на голосование Совбеза в середине мая, чтобы обеспечить прибытие миротворцев в начале июня.
– Наши граждане – глубокомысленно произнес топ-координатор, – относятся с большим подозрением к миротворцам ООН. Если контингент будет вести себя нетактично, могут возникнуть серьезные проблемы сразу после их прибытия.
– Я понял, мистер Накамура. Мы найдем контингент из нейтральной страны. Возможно, Германия, Канада, Испания или Бразилия. В этом случае у вас нет возражений?
– Главное, – ответил Накамура, – чтобы возражений не возникло у наших граждан.
7. Охота за гуманитарными ресурсами.
21 мая. Микронезия. Дальний восток Каролинских островов. Остров Косраэ.
Мировые СМИ назвали итоги переговоров на Американских Гавайях «ключевыми для будущего Океании», но у подавляющего большинства граждан Меганезии было другое мнение на этот счет. Такое мнение выразил ранним утром 21 мая, штаб-капитан Джон Саммерс Корвин, когда попивал кофе после завтрака на топ-бридже яхты «Матаатуа», одновременно читая с экрана ноутбука свежие новости.
– Накамура – политический эстет. Он инвертировал старую стратегию евро-оффи.
– В смысле? – переспросила Ригдис (которая больше всех из трех кйоккенмоддингеров интересовалась историей и политикой).
– В старину, – ответил штаб-капитан, – европейские оффи везли на Соломоновы острова дешевые стеклянные бусы и меняли у туземцев на золото. А теперь Накамура выложил стеклянные бусы на атолле Тинтунг, и европейские оффи повезут туда золото.
– По-моему, – сказала Эрлкег, отличавшаяся некоторой романтичностью, свойственной девушкам с фиалковыми глазами, – обманывать не очень хорошо для нашей репутации.
– Транзит, – отозвалась Лирлав, добавившая к своему исходному имиджу рыжеволосой зеленоглазой ведьмы базовый набор лаконичного сленга Великой Кокаиновой тропы.
– Какой еще транзит? – удивилась Эрлкег.
– Транзит – значит: мимо правил. Ведь оффи заточены на беспредел, поэтому никакие правила их не защищают. Пулю в лоб, тушку в море, золото на круг.
Штаб-капитан в притворном ужасе схватился за голову.
– О, Мауи и Пеле держащие мир! Где ты такого нахваталась?
– Преимущественно от капитана Ури-Муви Старка, с которым вы два дня пили пиво и обсуждали на этом жаргоне трафик каких-то сомнительных товаров на Тайвань.
Тут надо отметить, что неделю назад Корвин, в связи с истечением своего 4-месячного контракта, уступил место директора партнерства «Kraken-Kraal» экс-консулу Ури-Муви Старку, известному под прозвищем «Звезда Африки» и «Капитан Нормандия-Неман». Оставшись в старой команде внешним консультантом, основал новый, именной бизнес: «Summers Warf» на Косраэ. «В своей собственной норе», как шутил Ури-Муви Старк...
– У кэпа Ури-Муви было трудное детство в ЮАР, – авторитетно сообщил Корвин, – его родичи промышляли фальшивыми алмазами, и погибли из-за фатальных претензий со стороны покупателей, а несколько позже юный Ури-Муви сжег этих покупателей, из огнемета по правилам вендетты. И при таком начале жизненного пути от него нельзя требовать высоко-эстетической риторики, если ты понимаешь, о чем я.
– Ну, типа того, – неохотно согласилась Лирлав.
– …Теперь по существу, – продолжил он, – все сказанное насчет оффи – справедливо, но справедливо и замечание, что надо поддерживать нашу репутацию бизнесменов, всегда выполняющих условия сделки. Поэтому, я надеюсь, что Накамура не будет обманывать банду оффи, а даст им то, что обещал, не меньше и не больше. А во всем, что случится дальше, окажутся виноваты сами оффи. Прикиньте: ловкость рук и никакого обмана.
Ригдис с любопытством устремила на него взгляд своих глаз цвета льда.
– Ты думаешь, такой фокус у Накамуры получится?
– Думаю, что получится, но не спрашивай меня о деталях, я не в теме. Кстати, я тебе не говорил, что когда ты так смотришь, то становишься похожей на змейку из мультика?
– Ты не говорил. А к чему это?
– Просто так, – он улыбнулся, – позитивный артистический образ. Ладно, политику мы обсудили, а теперь, может, займемся хозяйством, как собирались?
– Уберем жуткий бардак в гараже? – уточнила Эрлкег.
– Исходно, – заметил Корвин, – это не гараж, а старая усадьба моей фамильной фермы. Бардак, кстати, не жуткий, а умеренный. Чтобы бардак стал жутким, требуется год, не меньше, а мы его создавали всего месяц.
– А мансарда? – спросила Ригдис.
– Это не мансарда, а такой второй этаж с чуть скошенными стенами. И, возможно, там вообще ничего нет. Туда десять лет не заходили, насколько мне известно.
– Зайдем – увидим, – спокойно резюмировала Лирлав.
Фамильная ферма Саммерс занимала участок два гектара недалеко от дамбы Лелу, и в настоящее время была похожа на джунгли Индокитая эпохи «вьетконговских войн». Фруктовые деревья соседствовали с дикорастущим бамбуком и папоротником, а на площадке размером с два футбольных поля, наблюдался архитектурный ансамбль из четырех великанских шатров (это были купольные ангары мини-фабрики). На краю аграрного запустения стояла усадьба смешанной конструкции (частично из бамбука, а частично из калиброванных досок) с присоединенным к ней пирсом из толстых бревен дерева кау. Кровля усадьбы была однородная: из гнутой жести, грубо приколоченной к каркасу из брусьев. По прихоти архитектора-оригинала, кровля не только закрывала мансарду (или второй этаж), но и продолжалась в виде длинного козырька над частью пирса. В общем, за первый месяц пребывания Саммерсов на Косраэ, были достигнуты результаты в производстве, но вот усадьба и ферма оставались неустроенными. С этим следовало что-то сделать, хотя бы из уважения к себе. А тут как раз свободный день...
Команда Саммерс начала ликвидацию беспорядка с первого этажа (ставшего резервным гаражом). Удивительно, сколько всего там успело оказаться. Сейчас на площадку перед усадьбой были извлечены полдюжины крупных образцов техники. Старый армейский «Хаммер» (который теоретически можно было починить), мини-трактор (почти на ходу), грузовой пикап (после ремонта он ездил, но не очень далеко), и три новеньких автожира – «йолоптера» (их откатили сюда из цеха, чтобы освободить там место). Далее следовали мелкие объекты, некоторые из которых имели практическое назначение, а другие давно утратили хозяйственную полезность и были свалены кучей в углу. В куче можно было увидеть сломанные грабли и лопаты, проржавевшую бензопилу, и еще россыпь ржавых гвоздей и погнутых стальных уголков. Основную часть кучи составляли старые гнилые доски, на которых уже выросли яркие оранжевые соцветия грибов-поганок.
Приглядевшись и заметив среди кучи мусора несколько колец криво свернутой ржавой колючей проволоки, Корвин заключил:
– Руками сюда не лезем. Я пошел к корейцам за мини-экскаватором.
– Кэп, – с сомнением в голосе произнесла Ригдис, – ты хочешь убрать это экскаватором?
– А тут только два варианта, – ответил он, – или экскаватором, или сразу динамитом.
– Динамитом жалко, домик, в общем, симпатичный, – высказалась Эрлкег.
– Вот и я о том же, – сказал Корвин.
– Я пока гляну, что в мансарде, ОК? – спросила Лирлав.
– На втором этаже, – поправил штаб-капитан, уже направляясь к соседнему участку, где обосновался один из взводов «вулканологов». Там можно было сходу снять фильм для агитпропа КНДР: «Комсомол под руководством Любимого Вождя и Учителя осваивает заболоченные земли». В колхозах КНДР, как известно, наблюдается обилие эмиссаров упомянутого Вождя, но нет модерновой аграрной техники. Здесь ситуация была прямо противоположная, и результат – соответствующий.
По участку, рационально разбитому на ровные ступенчатые поля, аккуратно двигались квадроциклы с навесными инструментами. На берегу лагуны, примерно в углу участка, торчал симпатичный 4-этажный дом в стиле футуристического кубизма, и с площадки перед ним был въезд на новый бетонный причал, около которого стояли два новеньких катамарана-траулера. Чуть в стороне располагался комплекс из трех арочных ангаров и круглой «самогонной башни» (дистиллятора топливного спирта). Этот комплекс имел отдельный причал, у которого сейчас стояла «самоходная черпалка». Еще две таких же черпалки ползали по огромному прямоугольному бурому пятну, огороженному яркими плавучими пластиковыми трубами. Планктонная ферма. Плафер. Самый эффективный источник комбикорма, а также – топливного спирта и строительного морского хитина.
Корвин видел эту грунтово-морскую агроферму каждый день, и все-таки не переставал удивляться. «Классно они сделали, хотя сами, типа, городские…». Тут его окликнули.
– Aloha, кэп Корвин! Кого ищешь?
– Aloha, лейтенант Хон-Мун.
– Аспирант Хон-Мун, – хитро улыбнувшись, поправил молодой кореец, – мы тут ученые-агрономы по вулканическим почвам, ты помнишь? Конспирация!
– Ну, извини, аспирант, – штаб-капитан Корвин тоже улыбнулся, хлопнул его по плечу, и спросил, – у вас тут свободный мини-экскаватор найдется примерно на час?
– Конечно, кэп! Aita pe-a! Тебе колесный или гусеничный?
– Колесный, с широким ковшом-кузовом. Мне надо выгрести из дома всякий хлам.
– Ого! – воскликнул Хон-Мун, – У тебя в доме так много хлама, что нужен экскаватор?
– Ага. Исторически так сложилось. Лет десять не жил никто. Мы с девчонками месяц собирались навести порядок. Вот, собрались.
– Тогда понятно… Ну, пошли, кэп, выберешь экскаватор, который понравится.
…
…Кйоккенмоддингеры продолжали деятельность в усадьбе и вокруг. Ригдис и Эрлкег взялись за обследование старого «Хаммера», а Лирлав (как и собиралась) приступила к инспекции мансарды (или второго этажа). Попытка подняться по лестнице с треском провалилась. В смысле, провалилась сама лестница. Упав с высоты чуть более метра, Лирлав мысленно поблагодарила пожилого дядьку – школьного учителя физкультуры, который привил подопечным подросткам несколько важных умений, например: как не сломать ничего в своем организме при внезапном падении с лестницы. Набравшись терпения, кйоккенмоддингер перешла к вдумчивой осаде мансарды. Она проверила на прочность торчащие балки потолка и, выбрав безусловно надежные, использовала их в качестве гимнастического снаряда. Прыжок – хват – подтягивание – выход на руках.
– …Блин! – этот возглас был вызван загадочным зрелищем, представшим перед ней в мансарде. На стропилах висели дюжины три бурых тряпичных мешков размером с футбольный мяч. И эти мешки двигались, будто внутри сидела какая-то живность.
– Блин!!! – воскликнули Эрлкег и Ригдис во дворе, когда увидели, что из-под кровли вылетают то ли мешки, то ли старые тряпки. Естественным импульсом было крикнуть: «Лирлав, какого черта ты выбрасываешь мусор во двор?». Но две девушки не успели произнести это, как мешки-тряпки вышли из фазы парашютирующего падения в фазу активного машущего полета, а потом повисли на ветвях деревьев вокруг усадьбы.
– Девчонки, вы видели!? – восторженно крикнула Лирлав сверху, – Тут такие летучие мышки! Они классные! И они, по ходу, живут у нас в доме!
– Правда, классные! – согласилась Эрлкег, – только это скорее летучие лисицы.
– Девчонки! – продолжила Лирлав, – Тащите видео-камеру! Это надо снять! Я думаю, другого случая снять этих лапочек днем не будет, они же ночные, наверное.
К моменту, когда подкатил Корвин на мини-экскаваторе, все три кйоккенмоддингера увлеченно снимали на видео поведение летучих лисиц. Рукокрылые уже поняли, что вторжение в их спальню не несло угрозы, теперь по одному возвращались «домой», с некоторым изяществом влетая под кровлю.
– Кэп, ты видишь?! – крикнула Лирлав.
– Вижу, – сказал он, – это просто кэлонги. Они по ночам воруют фрукты. Прикольные существа, в чем-то, кстати, полезные. Они опыляют фруктовые деревья.
– А ты знал, что они живут на твоей мансарде?
– На втором этаже, – в очередной раз поправил ее Корвин, – нет, я не знал, но ничего особенного. Кэлонги часто селятся под крышами заброшенных домов.
– А их можно приручить? – спросила Эрлкег.
– Так, отчасти. Но, кэлонг это не собака. Глубокого взаимопонимания не жди.
– Я и не жду. Просто, здорово будет их погладить, почесать за ушком.
– Aita pe-a. С завтрашнего дня начнем их прикармливать. А сейчас я все-таки уберу с первого этажа ту кучу хлама.
– Но ты опять напугаешь этих летучих лисичек!
– Не напугаю. Им по фиг, что происходит внизу, если к ним наверх не лезут.
С этими словами штаб капитан повернул ручку акселератора и въехал через широкий дверной проем внутрь усадьбы. Оттуда послышался хруст, звон и дребезжание. Битва с мусорной кучей началась, и ее ход выглядел драматично. Несколько раз стены усадьбы вздрогнули, задетые экскаватором, но не покосились. Правда, из оконных проемов от сотрясений вылетели последние оставшиеся стекла, но это, в общем роли не играло. В финале, под аплодисменты своей команды, водитель вывел экскаватор на двор, а затем вывалил «добычу» из ковша-кузова на достаточно широком глинистом пятачке.
– Снайперская работа, кэп, – оценила Ригдис, – а что с этим дальше?
– Дальше я вырою яму, сброшу туда мусор, закопаю, и заровняю.
– Ясно. А видео-съемка разрешается?
– Конечно, если хочешь. А зачем тебе?
– Ну, мы спонтанно решили залить на блог что-то типа фильма, как мы тут живем. Ты понимаешь, у нас в Канаде остались подружки, не то, чтобы очень близкие, но все же, хорошие. Они нам иногда помогали, а теперь сгорают от любопытства: как мы тут?
– Хэх! А что будет в фильме кроме пилотажа кэлонгов и битвы с мусором?
– Ну… – встряла Лирлав, – …Мы у тебя хотели спросить. Ты же тут родился и вырос.
– Достопримечательности? – уточнил он.
– Да, типа того.
– ОК, – он кивнул, – сейчас, зарою этот хлам, потом верну корейцам экскаватор, потом предупрежу ребят в цеху-лаборатории, что мы уезжаем, и дам им кое-какие указания, а потом стану вашим гидом в познавательной экскурсии по Косраэ.
– А Голубая Дыра в программе будет? – спросила она.
– E-o! – утвердительно ответил штаб-капитан.
…
Особенность Косраэ в том, что большая часть достопримечательностей расположена на востоке вокруг дамбы к островку Лелу, на берегу и в лагуне. В частности, Голубая Дыра – фигурная чаша в дне лагуны. Вообще-то, лагуна мелководная, но эта чаша диаметром 200 метров, достигает 20 метров в глубину. То, что надо людям, для которых фридайвинг не просто хобби, а, часть религии. Что касается Корвина, то он любил понырять с маской и трубкой, но в пределах 5 метров. Более глубокие погружения (с аквалангом или без) он воспринимал как работу, это его не развлекало. Он согласился нырять в Голубой Дыре только потому, что экипаж горел желанием снять такой эпизод в фильме, и требовался оператор видео-камеры. Что ж, берем с яхты простой аварийный акваланг, и вперед…