355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Чубарьян » Битва рассказов. 2013 » Текст книги (страница 8)
Битва рассказов. 2013
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 23:17

Текст книги "Битва рассказов. 2013"


Автор книги: Александр Чубарьян


Соавторы: Ирина Баранова,Ксения Власова,Степан Потапов,Григорий Гончарук,Семен Травников,Егор Жигулин,Илья Кирюхин,Назар Вотчинников
сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 36 страниц)


«Живой»
Данила Осипов – Рарог

Юрту наполняла дымная вонь. Чадили и трещали объятые огнем кизяки, метались по стенам тени.

Возле костерка замерла Гюзель-Лейлат. Уронив голову, вглядывалась в хнычущий сверток на своих коленях, потряхивала, баюкала.

Хан задумчиво восседал на коврах, созерцая лежавшую перед ним небольшую фигурку цвета начищенного серебра.

Зыбкий свет выхватывал неподвижные лица стражи и Всезнающего. Именно последний и привел ханское войско к могиле великого Чингиза, которую никто не мог сыскать вот уже сотню лет.

А старик Жондырлы – сумел.

Но это не принесло счастья роду Хана.

– Сакрын ичтыр басак! – сухая, как старая ветка, рука Жондырлы-ака ткнула в сторону Гюзель-Лелат. – Кондыргэн басак! Басак!

Женщина вскочила с колен.

– Кэчюм дыр! Хавсанатгэйдысалдынык! Кэчюм дыр! Кэчюм дыр! – тонко закричала, сбиваясь на визг и вой, отступая вглубь, пряча за спину свёрток.

Никому не дозволено прикасаться к фигуркам, посланным Небом. Кроме тех, кому они предназначены. Молодая мать нарушила запрет.

– Кэчюм йок! Йок! – отверг мольбу Хан. И бесстрастным голосом приказал: – Жондарбай!

В руке одного из стражников появилась сабля.

В глазах женщины отразился ужас.

– Кэчюм дыр! Кэ… кэчюм дыр! – бледная как мел женщина заплетающимся от страха языком попыталась в последний раз обратиться к своемуПовелителю. Но Хан не слушал. Он опустил голову и мрачно разглядывал ковер. Фигурка необычной птицы, посланная Небесами, лежала у его ног, но Хан старался не замечать ее.

Стража приблизилась к женщине. Суровые лица воинов, с надвинутыми на брови островерхими шлемами, полны решимости выполнить приказ Хана. Слова прозвучали. Женщина должна умереть.

Один из воинов уже схватил отчаянно вырывающуюся женщину, когда взметнулся полог, и в шатер вошли пятеро вооруженных мужчин, принеся с собой ночную прохладу и запах лошадиных лепешек. Стражник отпустил женщину и повернулся к пришельцам.

– Самбайну, Хан! Ажилхэрэгсайнуу? – громко сказал молодой мужчина, держащий в руках саблю. Стоящие за его спиной воины заулыбались.

– Жа-бэ?! Жундарбалай! Да как ты посмел, Билгудэй, войти без разрешения?! – голос Хана был полон гнева, но мужчину это не смутило.

– Хан! Ты вел нас долгие годы. Мы беспрекословно подчинялись тебе, но твоя женщина, – мужчина показал наГюзель-Лейлат, стоящую на коленях рядом со стражниками, которые настороженно смотрели на незваных гостей. – Твоя женщина осквернила последнее пристанище Тимуджина! Она…

– Я знаю, что она сделала! – отрезал Хан. – И это МОЕ дело. А ты, Билгудэй, нарушил наши законы! – палец Хана уперся в предводителя наглецов, посмевших без разрешения войти в шатер. – Ты и твои люди будут наказан за свою дерзость. Но позже. А сейчас оставьте меня! Нагнар! Где ты, песий сын?! Стража! Выведите этих…

Но мужчина не дал Хану закончить. И он будто бы не видел стражников, которые приближались к нему с клинками наголо, собираясь выбросить его вон из шатра.

– Хан… Глупый Хан… Зовешь стражу, зовешь своего слугу Нагнара… Но он не может прийти на твой зов, – чем дольше говорил мужчина, тем сильнее хмурился Каан. – Но я позволю тебе, мой добрый друг, Есухэй, увидеть своего слугу, – Хан вздрогнул, услышав свое имя. Так его не называли уже несколько лет. С тех самых пор, как он стал предводителем монгольского народа. «Господин», «Повелитель» или на худой конец «Хан». Только так обращались к нему люди.

Тем временем один из воинов передал Билгудэю мешок. Мужчина запустил руку внутрь и вытащил оттуда какой-то предмет, который бросил под ноги стражникам. Хан напряг зрение, пытаясь рассмотреть, что именно упало на ковер.

– Хан! – тут же вскричал один из стражей, поворачиваясь к своему повелителю. – Это голова Нагнара!

В следующую секунду воин захрипел, хватаясь пальцами за выросший у него из груди клинок.

Хан моргнул.

Второй воин валится на землю. Его голова, отсеченная мощным ударом, падает на ковер рядом с головой личного слуги Хана.

– Предатель! Сын шакала! – Хан схватился за саблю. – Твои кости будут игрушками диких зверей, а твои дети навеки запомнят, что их отец поднял руку на своего Каана. Твои жены… – ответом ему был смех.

Предатель поднял меч и сделал шаг к Есухэю.

– Хан, ты всегда был так глуп. Зови же стражу! Зови своих слуг! Никто не придет. Ты один. Хотя… нет, – уголки губ мужчины поползли вверх. – Не один. Здесь еще твоя подстилка со своим выродком. Но это не на долго… Дар-ба, мижда! Убить обоих!

Один из воинов, поигрывая коротким топориком, направился в сторону вскочившей на ноги женщины.

Хан заскрежетал зубами от бессилия. Он уже не думал о том, что сам недавно отдал приказ убить молодую мать и ее дитя. Единственной его мыслью была мысль о том, что Билгудэй хочет отнять жизнь той, которую он любил. Ни слова ни говоря, Хан поднял клинок и бросился на предателя. Воины Билгудэя хотели было помочь своему предводителю, но их остановил окрик: – Не сметь! Я сам!

Тем временем воин был уже рядом с Гюзель. Хан зашипел проклятья. Он ничем не мог помочь. Его противник с легкостью отбивал все удары. После очередного наскока Есухэй попытался обойти противника, но был остановлен уколом в бедро.

– Куда ты собрался, мой добрый друг? Мы только начали, – с улыбкой обронил Билгудэй, ловко отводя саблю Хана, нацеленную ему в грудь. Есухэй бросил взгляд в сторону женщины с ребенком. О, нет! Слишком поздно… Топор воина обрушился на несчастную, которая попыталась закрыться рукой и… конец. Он не видел самой расправы, потому что тут Билгудэй пошел в атаку, и пришлось все внимание уделить его сабле, но до ушей Хана донесся негромкий женский вскрик. Внутри что-то оборвалось. Поднялась первобытная злоба. Сабля в руке замелькала с невероятной быстротой, заставляя противника уйти в глухую оборону. Несколько раз клинок Хана доставал до тела предателя, оставляя небольшие порезы. Но этого было мало. Пока голова Билгудэя, шакальего сына, не отделится от тела, схватка не будет окончена.

Однако предатель был моложе, сильнее, ловчее… Он парировал удары, отводил их мечом и просто уворачивался, немыслимым образом пропуская клинок над собой. Те царапины, которые он все-таки получил, уже практически перестали кровоточить. Появившаяся у Хана надежда дождаться, пока более молодой и сильный противник истечет кровью из порезов, разбилась вдребезги. Хан начал чувствовать, как наливаются свинцом руки, как начинает колоть в боку. Его движения становились все более медленными. И это не осталось незамеченным. Билгудэй в очередной раз отвел клинок, норовящий распороть ему бок, усмехнулся, наметил движение мечом в сторону головы Хана, и, когда тот поднял оружие, чтобы поставить блок, неожиданно ударил ногой в незащищенный живот предводителя монгольского народа. Хан выронил саблю и согнулся, пытаясь протолкнуть хотя бы толику воздуха в скукожившиеся легкие.

– Это конец, Есухэй. – прошептал мужчина. Он прихватил силящегося что-то сказать Хана за шею и приставил к его груди саблю. – Прощай, – небольшое усилие и клинок с легкость, как по маслу, пронзил грудь Хана. Кончик показался из спины, проткнув дорогие одежды. В следующую секунду Билгудэй почувствовал, как живительное тепло побежало по его членам. Как это приятно, как сладко! Теперь он новый Хан! Теперь он будет…

Неожиданно Билгудэй почувствовал жжение. Приятное тепло превратилось в нестерпимый жар. Правая рука словно оказалась в жаровне с углями. Мужчина с удивлением посмотрел на покрасневшую кожу. Жжение усиливалось. Кожа начала покрываться волдырями. Новоиспеченный Хан хотел позвать на помощь, но не смог издать ни звука. Его легкие словно наполнились раскаленным металлом. Кожа на лице отчаянно зачесалась. Он хотел дотронуться до лица, но замер, увидев, что стало с его рукой. Прямо на глазах рука чернела, покрываясь шелушащейся пленкой. Билгудэй встряхнул рукой, породив облако пепла, и с ужасом увидел кости. В следующую секунду мужчина закричал. Из его рта полетели искорки, жухнущая кожа начала осыпаться, мгновением позже отвалилось завялившееся в мгновение ока мясо. В шатре повис сладковатый запах жареной человечины.

Воин занес топор над женщиной, пытающейся загородить телом хнычущий сверток. Топор пошел вниз, и женщина инстинктивно закрылась рукой. Кисть что-то обожгло. Гюзель-Лейлат сжалась в комочек, ожидая неминуемую смерть, но ничего не произошло. До ее ушей донесся звон клинков. Онаоткрыла глаза. Где этот страшный воин? Он было прямо… А сейчас никого…

Женщина посмотрела на свою кисть, на которой обнаружилось небольшое красное пятнышко, как будто уголек попал на кожу. Но где же…

Молодая мать с удивлением посмотрела на еще теплую кучу пепла на том месте, где только что стоял воин, готовый размозжить ей череп.

– Хэ!

Гюзель-Лейлат развернулась и увидела Хана. Он сражался с Билгудэем, который раз за разом отбивал выпады своего противника. Воины предателя стояли чуть в отдалении и негромко переговаривались между собой, оценивая мастерство сражающихся. Они издали дружный возглас, когда клинок Хана прочертил длинную царапину на груди их предводителя.

Женщина вскочила на ноги. Она должна помочь! Один из воинов заметил краем глаза движение и повернулся. Увидев женщину, он повернулся к своим товарищам, привлекая их внимание, но те только взглянули на Гюзель и отмахнулись. Воин покачал головой и, доставая на ходу длинный нож, пошел к женщине. Гюзель-Лейлат сделала маленький шажок назад, но вспомнила про малышку. Отступать некуда! А воин был уже рядом. Он что-то сказал и оскалился, демонстрируя редкие желтые зубы. Но смысл слов ускользнул от воспаленного сознания матери, которая думала лишь о том, чтобы защитить свое дитя.

Воин хмыкнул и поднял нож. Недолго думая, Гюзель бросилась на оружную руку, пытаясь вывернуть нож из железных пальцев воина, который что-то недовольно тявкнул, а в следующее мгновение превратился в облако сажи, которая быстро налипла на одежду. Женщина растерянно замерла, не понимая, что произошло. Двое воинов, поленившиеся идти добивать безоружную бабу, громко загалдели, увидев исчезновение своего товарища.

Воин с серьгой в правом ухе что-то решительно скомандовал, вытянув сабли, оба мужчины двинулись на Гюзель, которая растерянно топталась на месте. Неужели это она сделала? Неужели она смогла…

Один из воинов прыгнул на нее, занося саблю. Женщина дернулась, и удар пришелся в плечо. Воин уже праздновал победу, но вместо этого клинок словно потек, а потом, сделанный будто из воды, а не из прочной стали, разлетелся брызгами. Вскрикнув, воин выронил раскаленную рукоять сабли.

Его товарищ еще только делал круглые глаза, когда Гюзель, поддавшись необъяснимому порыву, толкнула воздух в сторону обезоруженного воина. Прозрачное марево окутало его фигуру. Последний противник продолжал оторопело пялиться на женщину, когда та протянула руку и дотронулась до его предплечья. Воин словно в мгновение ока сгорел изнутри. Сгорела его броня, оружие, волосы, кожа, мясо, кости превратились в угли, а кровь выкипела прямо в жилах. Мужчина превратился сначала в обугленную головешку, а следом рассыпался пеплом, как и его товарищ.

Но женщина этого не видела. Ее взгляд был прикован к сражающимся, и она не сдержала вскрика, когда Билгудэй ударил Хана в живот, притянул к себе за шею и воткнул меч ему прямо в грудь. У Гюзель потемнело в глазах. Мир молодой женщины перевернулся с ног на голову и рухнул на бренную землю, развалившись на бессчетное количество кусочков, жизни не хватит, чтобы найти их все и склеить в единое целое.

Гюзель-Лейлат сжала кулаки так, что ногти больно впились в кожу. Предатель. Он не достоин жить! Пусть он умрет! Как те воины, которые пытались убить ее и ее ребенка. Нет! Пусть предатель умрет в сто раз больнее, чем умерли его воины. Женщина покачнулась и чуть не упала. Перед глазами заметались оранжевые всполохи, а появившийся сладковатый запах горелого мяса заставил желудок подступить к горлу. Раздавшийся следом нечеловеческий вой, кажется, проник в самые затаенные уголки души. Неожиданно он оборвался. Исчезли всполохи. Только сладкая вонь не спешила покидать шатер.

Женщина сфокусировала взгляд на том месте, где она видела своего Каана, над которым возвышался проклятый Билгудэй. Но предатель пропал. Ветер, проникающий через неплотно опущенный полог шатра, уже успел разметать пепел.

– Господин! – Гюзель-Лейлат упала на колени рядом с телом Хана. Он был еще жив. Сабля Билгудэя все еще торчала из груди. Каждый вздох давался ему с огромным трудом. В углах рта пузырилась кровь. Она обхватила рукоятку меча и с трудом выдернула клинок. Густая красная кровь потекла из освободившейся раны.

Женщина попыталась зажать рану, но безуспешно. Кровь толчками покидала раненное тело. Ее руки уже по локоть вымазаны красным, а Есухэй делает вдохи все реже. Он силится что-то сказать, но только булькает кровью.

Слезы навернулись на глаза. Нет. Этого не может быть. Ее Господин. Ее Хан. Он не может умереть. Несколько слезинок, не выдержав своего веса, сорвались с испачканного сажей подбородка Гюзель и упали на грудь Хана, мгновенно растворившись в крови. Неожиданно тело раненого подбросило вверх. Женщина испуганно прижала руки ко рту, но Есухэй уже замер. Его дыхание стало спокойным, а бледное лицо постепенно приобретало здоровый оттенок. Гюзель посмотрела на рану и к своей радости обнаружила, что раны нет. На ее месте нежная розовая кожица. Кровь тоже больше не течет. Теперь…

– Ах! – сказала Гюзель, когда костяной клинок вошел чуть ниже пояска, которым она запахивала одежду, и достал до почки. Женщина качнулась и завалилась на бок.


Старик Жондырлы выдернул костяной кинжал и деловито вытер его о штанину. После этого наклонился над Ханом и приложил ухо к его груди. Послушав с минуту, он удовлетворенно кивнул головой, встал с колен и протопал к груде ковров, на которых обычно восседал Повелитель монгольского народа. Пошарив вокруг, старик с довольным кряхтением выудил небольшую фигурку цвета начищенного серебра. Сунув находку в карман, он пошаркал к выход из шатра. Откинув полог, он оглянулся. Хан лежал на окровавленном ковре. Он очнется не скоро. К этому моменту Жондырлы будет уже далеко.

Старик вышел под открытое небо и бережно опустил полог. Ему предстоит неблизкий путь в…

Комментарии и оценки

Денис Питерский– а вот это совсем по новому, таких особенностей волшебства и магии у героев этногенеза еще не было…очень героически и четко описан бой, красиво переданы чувства и ощущения героев, ёкнуло. Рарог – бог огня(?!), тогда понятны свойства девушки…

Данила Осипов– Спасибо. Скорее была фигурка Рарога, получается, что легенды о боге огня появились благодаря этой фигурке, которая в разные времена попадала в руки разных людей.

Елена Воробьева– Очень хорошо. Неожиданный поворот. Повествование в стиле Этногенеза.

Антон Салтыков– в целом, рассказ понравился. Посмотрим, что покажут нам другие конкурсанты.

Арина Нотарева– У меня нет слов!

Данила Осипов– Арина, нет слов по какой причине?

Арина Нотарева– По хорошей)) прекрасный рассказ, аж слова подобрать не могу!

Данила Осипов– Арина, Спасибо. Очень приятно осознавать, что кому-то нравится. Денис, спасибо за развернутый отзыв. Но помните! Слово «Каан» действительно есть, пусть даже его Word не знает!

Аделина Юнусова– Вау! Мне нравится! Голос напоминает, я в детстве сказки на магнитофоне слушала, круто!

Данила Осипов– Аделина, Ваши слова мне как бальзам на душу.

Денис Четверов– Магия. Вот чего ещё действительно не было в книгах проекта. Пока не дочитаешь до конца, так и не поймешь, почему воины вдруг стали превращаться (да-да, именно превращаться) в кучи пепла. Да даже дочитав, не сразу догадаешься. Слаженное и интересно повествование. 8 баллов.

Такой, плавный переход от монгольского языка в репликах, к родному русскому – это приятно. Речь и смысл её тут же становятся понятными, и картина происходящего приобретает дополнительные краски. 5 баллов.

Хорошие отзывы, озвучка, оформление нейтрально. Нехватка пробелов в тексте. 4 балла.

Данила Осипов– Денис, прошу прощения, но я так понял, что Вы не стали учитывать обновленную версию рассказа, в которой все пробелы на местах и нет орфографических ошибок?

Денис Четверов– Данила, оценивается тот вариант, что выложен изначально, а не доделаны.

Данила Осипов– Денис, я ни в коем случае не спорю, но вроде бы Егор сказал, что допускается приложить исправленный вариант? В любом случае, спасибо за высокую оценку работы.

Андрей Маурин– 1. Яркие образы, живой язык и красочные описания. Особенно сцена драки и сжигания людей. Интересный момент, когда хан сам бросился защищать от изменников жену и ребенка, которых незадолго до этого приказал казнить. Вообще сюжет интригующий, но для меня многое осталось неясным. Почему Гюзель силой мысли сжигала людей, ведь у неё вроде не было предмета? Почему исцелился хан? Зачем Жондырлы убил Гюзель, и какова вообще его роль во всём этом? В общем, конец получился настолько же неожиданным, насколько и непонятным. 7 баллов.

2. Прямая связь с авторским началом, переход к продолжению не заметен. Во многом благодаря постепенной смене монгольской речи на русскую. Хороший ход. 5 баллов.

3. Нет аннотации, картинка – эмблема Этногенеза с силуэтом огненной птицы, и ещё изображение ножа Жондырлы где-то в комментариях. Тут ничего особенного, но зато это единственный рассказ с озвучкой, причем неплохой, плюс любопытный пиар-ход на стене группы. Хорошие отзывы, достаточно лайков. 5 баллов.

 
Итого: 17 баллов
 

Данила Осипов– Андрей, Гюзель прикоснулась к фигурке «Рарог», которая является фигуркой Верхнего порядка, которая дает способности перманентно, но при этом сильно вредит здоровью человеку. Фигурка «Рарог» позволяет сжигать силой воли предметы, а также исцелять слезами других людей (но не себя). P.S. Фигурок верхнего порядка очень мало, зато фигурок Нижнего порядка много (к ним относятся Волк, Змея, Феникс и т. д.).

Михаил Мухин– 1. Мне понравилось! Красивый язык. Красивый сюжет! В общем автор постарался на славу! 8 Баллов.

2. Задание выполнено. 5 баллов.

3. 4 балла.

Итог: 17 Баллов!

Данила Осипов– Михаил, спасибо за высокую оценку. Очень приятно. Но почему, если Вам все понравилось, Вы поставили 8 баллов, а не 10? Михаил, и почему за третий пункт 4 балла?

Михаил Мухин– Только потому, что есть работы получше. Прочитал бы ваш рассказ ранее, оценка была бы выше, но теперь есть с чем сравнить!

Данила Осипов– Михаил, в следующий раз читайте мой рассказ первым, ладно? Михаил, но почему 4 балла?

Михаил Мухин– Мне кажется, вы заслуживаете именно 4 за пункт номер 3.


«Соло (это же рассказы)»
Георгий Гончарук
Зарлага

«Я, конечно, не сомневаюсь в мудрости твоих онлайновых духов…

Но я ведь тоже мудрец, мне много тысяч лет…

Странные у вас деревья». (с) Хоттабыч.

Дверь открывается, и в бурлящее море конкурса робко заглядываю я

Юрту наполняла дымная вонь. Чадили и трещали объятые огнем кизяки, метались по стенам тени.

Возле костерка замерла Гюзель-Лейлат. Уронив голову, вглядывалась в хнычущий сверток на своих коленях, потряхивала, баюкала.

Хан задумчиво восседал на коврах, созерцая лежавшую перед ним небольшую фигурку цвета начищенного серебра.

Зыбкий свет выхватывал неподвижные лица стражи и Всезнающего. Именно последний и привел ханское войско к могиле великого Чингиза, которую никто не мог сыскать вот уже сотню лет.

А старик Жондырлы – сумел.

Но это не принесло счастья роду Хана.

– Сакрын ичтыр басак! – сухая, как старая ветка, рука Жондырлы-ака ткнула в сторону Гюзель-Лелат. – Кондыргэн басак! Басак!

Женщина вскочила с колен.

– Кэчюм дыр! Хавсанат гэйды салдынык! Кэчюм дыр! Кэчюм дыр! – тонко закричала, сбиваясь на визг и вой, отступая вглубь, пряча за спину свёрток.

Никому не дозволено прикасаться к фигуркам, посланным Небом. Кроме тех, кому они предназначены. Молодая мать нарушила запрет.

– Кэчюм йок! Йок! – отверг мольбу Хан. И бесстрастным голосом приказал: – Жондарбай!

Тускло блеснула сталь, и по юрте прокатился отчетливый звон.

В надежде убедить мужа, Гюзель вскочила и выставила перед собой сверток с младенцем – будущим ханом.

– Поднимешь ли руку на посланное Небом чудо? – тихо спросила она, глядя на мужа, – ужель поставишь неведомое над исконным?

Дурра Тимур-хан молчал.

Ребенок, увидев клинок, перестал хныкать и протянул ручки к блестящему, остро отточенному оружию. Отец это заметил, и брови его взлетели.

«Это знак! О, предки! Это знак, что достойным ханом мой сын станет».

Неподвижность царила здесь и сейчас. Лишь пальчики Ганбаатара силились прикоснуться к холодному металлу, да дым возносился вверх. Стражи застыли, готовые в любой миг исполнить волю хана. Всевидящий Жондырлы, еще не лишенный сил сутулый старец, нервно бегал глазами по юрте.

И года не прошло, как объявили ханом, а усталость и отчаяние уже уверенно берут верх. Горечь охватывает Дурру Тимура каждый раз при взгляде на свой родной улус. Там, на земле предков, где должны властвовать единство и справедливость – там огни мятежей, разруха и недовольство.

Хан взглянул на лежавший перед ним амулет и улыбнулся.

Легендарный Чоно, посланник Тенгри и покровитель самого Есугэя. Та самая опора, столь нужная Тимуру в этот непростой час. Воистину, скоро улус Чагатая возвысится и обретет неслыханную славу от моря к морю, от земли до неба! Тучи разойдутся, а над степью взойдет новое солнце, не уступающее тому, что сверкало при Тэмучине.

Но возрождение требует страшную цену.

Гюзель, прикрываясь младенцем как щитом, не выдержала.

– Почему ты улыбаешься?! Хочешь умертвить меня, и тебе весело?

«Гюзель, воля Неба неотступна и справедлива, и, как бы я не любил тебя – а люблю я тебя безмерно, – пойти наперекор будет означать отступление перед всем улусом».

– Мой сын не укроет твой проступок, и ты это прекрасно знаешь.

– О ты, кормчий веры и пасынок справедливости – великий хан! – воскликнула Гюзель, – кому ты веришь?! Полубезумному лису, появившемуся из лесной чащи?!

– Молчи! Этот благочестивый мудрец, ведающий о сокрытых путях, – кивок в сторону старика, – сделал больше, чем смогла бы сделать ты когда-либо.

– И что же?

Крылья ее носа гневно раздувались.

Дурра Тимур невозмутимо ответил: – Он вернул моему народу будущее. А ты ослушалась гласа предков, посягнув на чужое и, главное, святое!

Познав мощную силу амулета Тенгри, его жена поддастся искушению снова, это точно. Лишь одному человеку должно обладать божественным даром и направлять его вперед. Других же рассудит Вечное Синее Небо.

– Тогда ты – брат глупости! Думаешь, этот смрадный лжец, – она ткнула пальцем в мрачного Жондырлы, – он посланник предков, так? Ха! Думаешь, он говорит правду? И из-за чего?! Из-за жалкой бессмысленной побрякушки?! Что ж, тогда тебе придется выбирать между ними… и им! – заключила жена, прижимая к себе сверток с маленьким Ганбаатаром.

Маленький и изящный, дар Неба словно сам говорит: «Возьми!»

Искрящееся от костра серебро словно кувшин с кумысом притягивает пальцы.

Это измена. Погубить родное семя – оскорбление всего рода Чагатаев! Довольно!

В тот самый миг, когда пальцы уже почти сомкнулись на фигурке, в юрту ворвался порыв свежего воздуха: в проеме показался отоле-богол, высокий, кряжистый и явно запыхавшийся раб.

– Слава Тенгри, владыка! – склонился тот в поклоне, – Не губи! Вели молвить!

Пальцы дрожат.

– Ну, говори же, – потребовал хан, – что случилось?

Раб встал и спешно отряхнулся.

– Прибывает тысяча от владыки Абу-Саида. Их воевода, Назари-Айрут, вот-вот прибудет сюда.

Пальцы нехотя отступили. Хан вздохнул, тяжело поднялся и направился к выходу.

Гюзель было начала возносить благодарственную молитву, когда Дурра Тимур полуобернулся и бросил: – Жондарбай!

Лицо Гюзель-Лейлат в неярком свете костра исказилось от ужаса и отчаяния, когда первый страж-богол вознес блестящий клинок а второй протянул могучие руки к ее любимому сыну.

К востоку от ханской юрты, под нещадным летним солнцем чернело живое море. Колыхающаяся трава из копий, несущих в себе единство для всего улуса. Далекое ржание коней, горячих и верных. Это не подмога от славного Ильхана Абу-Саида, а его, Дурры, собственный кулак. Теперь этот кулак станет даже не в два, а в четыре раза больше, ибо с силой Тенгри и стрелы станут быстрее, и копья смертоноснее, и кони неудержимее.

Из гера доносились леденящие вопли, но Хан старался не обращать на них внимания. Старался…

«На все воля Неба».

С юга постепенно приближалось крошечное темное пятно.

– Дозволено ли мне спросить будет, о, предвестник величия? – обратился старик.

Хан кивнул.

– Куда вы теперь направитесь?

– Немало смуты кипит в этих землях. Взмаха руки не хватит, чтобы описать, как много недовольных, неверящих и оступившихся. Но предки и доныне помогали мне бороться с неверием! Помогут и теперь. Теперь же путь держать надо на север, к племени Хуругмы-Чекуна. Тамошние очень своевольны и вообще не признают верховенства владыки, как то заповедал Чагатай и сам Великий Хан.

– Прошу миловать ничтожную душу, – Жондырлы поклонился, – что не поведал заранее…

– О чем же?

Теперь вместо криков – звонкий детский плач.

– Священный талисман, что отныне помогать тебе будет, очень силен. А силы черпает он во владельце своем, избранном самим Небом… Слушай моего совета, о, хранитель помыслов чистых. Не носи его понапрасну, в праздный миг или просто в свободное от великих дел время. Ибо сказано, что в деле он помогает, а в мирской суете горе приносит.

Рука дотронулась до мешочка из шерсти на поясе, где покоился маленький посланник Тенгри.

– Хорошо, – сказал Дурра, – ты мудр и прозорлив, старец, я знаю. Пусть будет по твоему. Всему свое время.

Всевидящий явно успокоился.

Пятно на юге росло. Бурая пыль над жухлой травой взбивалась под множеством копыт.

Времени оставалось мало.

– Да, кстати. Я обещал награду за твою великую услугу. Ты говорил о своем роде, что они торговцы, верно?

– Именно так, владыка. Память твоя крепка, что кислый хурут на солнце.

– Теперь род твой в достатке нуждаться не будет. Обоз с золотыми и серебряными динарами прибудет в твой ирген через… – Хан на миг задумался, – … через три оборота солнца вдоль Синего Неба.

– О, благодарствую, о, светлый сын великодушия – великий хан! – поклонился Жондырлы.

– Уверен был я, что ты сдержишь слово, и – слава Тенгри! – твое слово оказалось столь же крепко, сколь и мое.

При этих словах старик поник лицом и безмолвно уставился в свои сандалии, сплетенные из грубой бараньей шерсти.

– Да, я помню твое последнее повеление, владыка. И, во имя священного улуса, ради нашего народа, с радостью исполню его. Во славу Вечного Синего Неба!

– Я позову стража-богола, – тихо произнес хан и развернулся, чтобы войти в юрту.

На плечо его легла сморщенная, пятнистая рука. Старик сказал: – Не надо. Я сделаю это сам.

Дурра Тимур понимающе кивнул. Секрет Тенгри должен остаться только с Избранным. Так думал в свое время Чингисхан.

Тонкий, изящный нож с деревянной, в перевязи из конского волоса рукоятью лег в морщинистую ладонь. Острие нацелилось на спрятанное за многочисленными одеждами сердце.

– Дозволит ли владыка, избранный Небом, о последней услуге?

Кивок. Солнечные искры играют на поверхности клинка. Топот копыт все плотнее наполняет тишину степи.

– Не хороните меня.

– Что такое ты говоришь? Это же против…

– Прошу, о, владыка! Это все, о чем я прошу. Я исполнил волю предков, так пусть же предки и решат, что со мной делать.

Молчание удивленного Хана было достаточно верным согласием.

– Во славу Вечного Синего Неба! – воскликнул старик, вгоняя нож себе в грудь.

Солнце больно защипало, стоило приоткрыть глаза. Желтоватая, под стать небу, трава щекотала лицо. Прелый запах гари…

Он протер глаза и, приподнявшись, оперся на локти. Возлежание без движения никому еще не шло на пользу. Осмотрелся – ни единой души. Ни юрты, ни Хана, ни армии, ни несчастной Гюзель…

Встав, он обнаружил у себя в груди торчащую рукоять ножа. Видимо, Дурра Тимур не вытащил его, потому что торопился. Как в свое время поторопился он сам. Балахон насквозь пропитался темной кровью. Испугавшись, он быстро содрал с себя одеяния и засмеялся.

Там, где находилось сердце, на крепкой бечевке висел уже отдававший гнилью толстый кусок мяса. Телятина или конина – он не думал, когда брал пропитанное густой животной кровью мясо из ханского обоза с продовольствием. Лезвие, разумеется, прошло насквозь, но из-за толщины барьера грудь щекотал только самый кончик. Бр-р, выкинуть…

Затем он вывернул наизнанку снятые балахоны. В них оказались спрятаны тонкие овечьи мешочки, наподобие того, что был у Дурры Тимура. Чувствуя, как дрожат руки, он развязал тесемку на каждом из них и выложил перед собой маленькие серебристые изваяния в виде животных. Вспомнил, что на шее у него висит еще один мешочек – вскрыл и его, а извлеченную фигурку положил отдельно от остальных.

Это был Чоно. Настоящий, идеальный, кусающий пальцы и меняющий цвет глаз, а не та грубая поделка, что сейчас у чагатайского хана. Да, Жондырлы рассказал тому про чудодейственный амулет, что он способен подчинить себе кого угодно и что им владел Тэмучин Борджигин… «Так это правда, про талисман Чингисхана? И как же он выглядит?» Один вопрос – один ответ. Но больше ничего.

Да… За этим Чоно Жондырлы охотился уже очень давно, сколько себя помнит. Будучи еще юнцом, он в числе других разинув рот слушал удивительные рассказы старших о чудесах и небывалом величии предков. Среди легенд была и история про Чингисхана и его серебрянного Чоно. Никто в нее не верил, будучи убежденным, что Великий Хан добился всего сам. Но не Жондырлы: для одного человека деяния слишком велики и масштабны…

Он бросил родной ирген и пустился странствовать по всему улусу, веря, что дар Неба прячется где-то совсем рядом. На поиски ушла вся его жизнь, полная разочарований и стоптанной жухлой травы, но лишь на шестом десятке, у перевала Тянь-Шаня он наткнулся на таинственную пещеру.

Эти покрытые похожей на иней известью идеально ровные своды, этот тонкий аромат меда, это спокойное лицо Избранного… И заветный дар Неба, предназначенный не столько для него самого, сколько для всего мира. Но Дар был не один: его собратья прятались в кедровой, как и гроб Властителя, шкатулке, что в потайной нише за замаскированной плитой…

Они лежали сейчас перед ним. Могой, выгибающийся и кусающий себя за хвост… Странная вытянутая рыба с еще одним плавником или гигантским зубом на спине. Хурц хараатай, дикий северный кот. Похожий на Хурца зверь, более мускулистый и гибкий, замерший в вечном прыжке. Буга, но вроде как и не буга: рога не ветвистые, хаотичные, а очень даже изящные, выгнутые под прямым углом. Смешной Тракторын гинж. И почему-то причудливый цветок со множеством лепестков…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю