412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Бушков » Зачарованное озеро (СИ) » Текст книги (страница 24)
Зачарованное озеро (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 05:16

Текст книги "Зачарованное озеро (СИ)"


Автор книги: Александр Бушков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 26 страниц)

50

Указатель – компас.

все церковью осуждается. Быть может, коваль и Тарику поможет с ведьмой справиться?

Они пошли дальше. Тильтиль безмятежно болтал:

– Коваль наш всякие-разные обереги делает: и чтоб в лесу не заплутать, и чтоб в воде не утонуть, и чтоб зверь не подошел, и чтоб молнией не убило, и чтоб ногу не сломать, идучи по лесу... – Он похлопал себя по карману, и там явственно брякнуло железо о железо. – И чтоб леший не привязался...

– А у вас тут и лешие водятся? – удивился Тарик.

– И очень даже! – вмешалась Митиль. – Большого вреда от них нету, но ежели на лешего плохой настрой найдет, он человека и закружить может, так что долго плутать по насквозь знакомому лесу будет... Леший и поозоровать может очень даже зло: вот дядюшку Барагша обморочил, завел на высоченную голую скалу, открыл ему глаза и сгинул с хохотом. А самому оттуда ни за что не слезть, два дня дядюшка Барагш там сидел, орал вовсю, аж охрип, потом охотники мимо проходили, услышали. И с полудня до вечера снимали оттуда, лестницы связывали.

– А лешего мы с Митиль сами видели, – вмешался Тильтиль, явно недовольный, что речь держит девчонка. – Косматый весь, глаза как плошки. Только я поднял оберег, он и не подошел. Супротив оберегов коваля никто не устоит...

– А от ведьм оберегов у него нету? – спросил Тарик волнуясь.

– Такого нету. Есть оберег от всякой Злой Силы, может, он и на ведьмов способен. А ведьмы у нас не живут, папка рассказывал, в старые времена была одна, так ее нашли и прибили. Теперь нету. А что, у вас в городе есть?

– Да водились когда-то... – сказал Тарик.

Не хотелось говорить о бабке Тамаж с людьми посторонними, тем более с такой мелюзгой. Разговор помаленьку затух, и Тарик, вспомнив о лукошке в руке, повел себя, как заправский грибной охотник: опустил голову и привычно зашарил взглядом по слежавшейся хвое, высматривая грибные шляпки. Его чуточку удивило, что малышня его примеру не последовала, шла себе и шла, не глядя

под ноги, а ведь не первый раз вышли за грибами... В конце концов он спросил прямо:

– Мы что, не вышли еще на грибное место?

Братишка с сестренкой как-то загадочно переглянулись, улыбаясь друг Другу. Потом Тильтиль сказал:

– Ну, вообще-то не вышли. Только грибы и подождать могут... Господин городской, ты папке с мамкой не разболтаешь, если мы тебе покажем то, что мало кто видел? Все равно об этом разговор бы зашел, мы сначала туда хотим идти, сколько раз так делали, а потом уж за грибами охотились... Там ничего злого, не думай, только взрослым знать не стоит. У взрослых свои дела, а у детей свои, и не стоит их в детские дела мешать. Не потому, что мы что-то плохое делаем, не подумай, просто у детей свои тайны и свои дела...

Что ж, этот белобрысый карапузик, не ведая о том, верно изложил правила, по которым с малышовых лет и до дня нынешнего жили Тарик и его друзья: есть дела, в которые взрослых посвящать никак не следует, и вовсе не оттого, что эти дела позорны или плохи, ничего подобного. Просто их дела – только их дела. Так уж исстари повелось, и все взрослые сами когда-то по этим правилам жили, но не хотят о том вспоминать...

– Не проболтаюсь, – твердо сказал Тарик, движимый к тому же нешуточным любопытством – очень уж серьезными стали личики Малышей. Конечно, в таком возрасте многие пустяки кажутся важными, он и о себе что-то подобное смутно помнил. Но не стоит забывать: он не в Арелате, а в гораздо более любопытных и загадочных местах. Дома и взрослые безо всякой серьезности отнеслись бы к его рассказам о бабке Тамаж и прочем, а ведь все обстоит серьезней некуда...

– А поклянешься?

– Поклянусь, – заверил Тарик. – А как?

– А землю съешь.

Надо же! Оказывается, иные ненарушаемые клятвы и у них точно такие же, как в Арелате.

– Ну, и у нас эта клятва есть, – сказал Тарик.

И не теряя времени опустился на корточки, отставил корзинку и раскрыл складешок, разгреб слежавшуюся хвою и, добравшись до рыхловатой земли, отковырнул комочек. Выпрямившись, показал его Малышам. Привычно, как делал это не раз, положил на язык, смочил слюной, разжевал и проглотил – с некоторым трудом, понятно, но далеко не впервые. Сказал как полагается:

– Да задавит меня мать-сыра-земля, если я проговорюсь...

Судя по их лицам, и у них в ходу те же слова или очень похожие —

они ничего не сказали, смотрели одобрительно, понимающе. Как ни пыжься, но он ближе к этим Малышам, чем ко взрослым.

– Вот теперь ладушки, – сказал довольный Тильтиль. – Теперь клятва на тебе нерушимая, взрослым не наболтаешь. По грибы мы потом пойдем, а сначала сходим в гости к Озерной Красаве. Это такая красивущая тетенька, она в озере живет, вот как мы в деревне, у нее там красивущий домик на дне, в самом глубоком месте. Мы бы посмотрели, но она сказала, нам еще рано, маленькие, не донырнем.

Тарик насторожился. Известно ведь, кто живет в воде, в реках или озерах: водяники, водяницы и русалки. Водяницы с водяниками самого отвратного вида, на людей непохожие, а русалки как раз красивые, только красота их ни о чем еще не говорит, – как обстоит и с маркизой. К нечистой силе они не принадлежат, но тем не менее способны и на добро, и на зло, причем одни и те же – переменчивы норовом, ага, как вода: могут и одарить чем-то драгоценным, лежащим на дне, и мужчину попригляднее наградить искусной любовью, а могут и навести на проезжего невзгоду вроде сломанной оси у повозки, а то и утопить. А поскольку они к нечистой силе не относятся, могут запросто утянуть под воду и ребенка, такого вот Малыша... И Тарик, не трогаясь с места, спросил:

– Значит, вы не первый раз туда идете?

– Да уж в который раз, – охотно ответил Тильтиль. – Это будет... – Он добросовестно задумался. – Больше, чем пальцев на одной руке, однако ж поменее, чем на обеих. Как с началом лета

нашли тропу, так и ходим. Мы на ней рвем синявку... это там ягода такая, она синявку очень любит, а сама нарвать не может: синявка далеко от озера растет, а Озерная Красава из воды выходить не может. Раньше, говорила, могла, а теперь что-то мешает. И послать некого: все, кто ей служит – рыбы всякие, – без воды не могут. Раки и меховуши могут на бережок вылезти, но им ягоды рвать нечем и нести не в чем. А синявку она очень любит, как принесем, при нас ест. А нам дозволяет купаться и камушки красивые дарит, каких в наших озерах нету.

– И не за ягоды дарит, а просто так, как гостям, – вмешалась Митиль. – Тильтиль, мы не подумали... Он же, господин городской, по тропинке не пройдет, как Сенна не прошла, и Дубарт, и Калоян. Пройти-то пройдет, только останется в нашем лесу...

– Помолчи, юбчонка бесштанная, когда мужчины беседуют! – всерьез цыкнул на нее братишка. – Она вообще-то дело говорит: кроме нас, туда другие не проходят, мы сначала.пробовали их провести, а потом перестали, толку нет. Нам сначала не верили, а потом, когда камешки увидели, поверили, завидуют теперь. Мы всем подряд не рассказываем, только те знают, кто туда безуспешно ходил. Туда так просто не попадешь...

– А помнишь, что Озерная Красава говорила?

– Ну, помню. По тропинке могут пройти не одни наши годовички – и ребята с девчонками постарше, и даже взрослые, только с превеликим разбором, одному из немаленькой толпы дано...

– А вдруг ему не дано? – выпалила Митиль.

– Ежели не дано... – ненадолго задумался Тильтиль. – Тогда... Тогда он нас подождет у тропинки. Подождешь, господин городской? Мы, чтоб ты долго не скучал, побыстрее справимся, а потом пойдем на богатющие грибные места и враз полные корзины наберем... Подождешь?

– Запросто, – сказал Тарик. – А волосы у нее какого цвета? А глаза?

– Волосы вроде как у нас, только не совсем такие, с рыжинкою. А глаза синющие, как ясное небо...

Тревоги поубавилось, от души отлегло – известно ведь, что волосы у русалок либо совсем зеленые, либо с обильной прозеленью, а глаза всегда зеленые. И ни один рассказ или сказка не поминают, чтобы русалки хоть что-то ели, даже одну-единственную ягодку. И жилища у русалок если есть, то жутко корявые, из дерева и всякого потонувшего хлама сложены...

Они вновь пустились в путь, Тарик уже не высматривал грибы. И вышли к двум скалам посреди сосняка, невеликим и не особенно высоким, однако ж крутым, невзлазным. Меж ними виднелась расселина, куда брат с сестрой уверенно и направились, и Тарик без колебаний последовал за ними.

В узкой расселине под ногами сплошной камень того же рыжеватого цвета, что и скалы, и впереди ничегошеньки не видно, словно там тупик. Шаг, второй, третий...

И что-то произошло. На Тарика словно накатила волна непонятного ветра, на миг все тело прошили странные ощущения, которым не подобрать описания в человеческом языке... а в следующий миг это пропало напрочь.

– И он прошел! – воскликнула Митиль оглянувшись.

– И ничего удивительного, – солидно, как взрослый, отозвался ее братишка. – Озерная Красава говорила же...

Выйдя из расселины и сделав лишь несколько шагов, Тарик понял, что оказался в каком-то другом месте.

Высокие редкие деревья с желтоватой морщинистой корой, невиданные прежде, листья на ветках похожи на вербные, такие же узкие и длинные, но зазубренные и растут не как привычно, а пучками, и кустарник невиданный – круглые листья опять же пучками, свисают гирлянды незнакомых желтых цветов. И самое главное – от Тарика тянутся две тени: длинная темная и гораздо короче блеклая. Тут же отыскалась разгадка: на безоблачном небе – два солнца. Одно привычного вида, а второе, стоявшее в другой стороне небосклона, гораздо ниже и совсем маленькое, не такое яркое, желтоватее...

Страха не было ровным счетом никакого. В Арелате, в его мире, на ночном небе часто светят две Спутницы разом, и тогда все на земле отбрасывает две тени. А здесь два солнца, вот и вся разница. Не так уж и удивительно, хотя прежде о таком не слышал и не читал. Какой-то другой мир, вот и все...

И все же он спросил:

– Это где ж мы?

– Тут Озерная Красава живет и еще всякие, – ответил Тильтиль.

– Которых у нас нету, – добавила Митиль.

Бесполезно расспрашивать их дальше – наверняка больше ничего и не знают. Так что Тарик молча пошел вслед за Малышами по невиданному редколесью, где и трава под ногами была невиданная и пахла незнакомо, но приятно.

– Тильтиль, а оберег, – сказала Митиль.

– А то я не знаю... – проворчал Тильтиль с гордыней взрослого мужчины, не склонного слушать женские советы.

Достал из кармана кучку железных штучек и уверенно выбрал одну – квадратик с закругленными краями и непонятным значком, не таким, как на треугольнике. Кучку ссыпал обратно в карман, а квадратик зажал в руке.

– Оберег от коваля? – уже с пониманием спросил Тарик.

– Ага, он и тут служит исправно. Зверь попадался на пути только раз, да лучше приготовиться заранее...

– А вон он, – сказала Митиль без малейшего страха. – Ишь, уставился...

Там, куда она смотрела, обнаружился невиданный зверь: поболее крупной собаки, широкая морда по-собачьи вытянута, а вот небольшие уши похожи на кошачьи, разве что с кисточками, как у пантерки. Короткую буроватую шерсть на боках и спине пересекают сверху вниз – ну, или снизу вверх – белые полосы. Стоит так, что не видно, есть ли у него хвост, а если есть, то какой. В нем как-то сразу угадывался хищный зверь, такой уж у него вид. Не скалился и никаких звуков не издавал, уставясь желтыми глазищами с черным круглым зрачком, умными и холодными.

Тильтиль, тоже без малейшего страха на лице, поднял квадратик, держа его за краешек двумя пальцами. Ожидание ничуть не показалось Тарику томительным. Наконец зверь, испустив что-то вроде сердитого урчания, не поворачиваясь, задом стал отступать в лес – и вскоре исчез среди деревьев.

– Вот так вот с ними надо, – сказал Тильтиль, спрятав оберег. – Не боись, он следом не пойдет и сзади не кинется, ушел своей дорогой. Вообще, он не такой уж и опасный. Озерная Красава говорила, что он на человека кидается редко, какой уж стих найдет. Один раз точно так же попался на пути, а в зубищах нес такого... вроде крола, только уши покороче и хвост подлиннее, весь из себя пятнистый. Получается – мясоед, но супротив ковальского оберега слаб. И Озерная Красава против оберега не пойдет.

– Тильтиль, и не стыдно тебе? – возмущенно воскликнула Митиль. – Она оберега ничуть не пугается – значит, не злая сила, иначе б ушла сразу...

– Вообще, юбчонка дело говорит, – сказал Тильтиль. – Только я ж не глупый несмышленыш, я мужик, даже крючки уже к лесам привязывать папка дозволяет... Известно же: красивой и злая бывает. В первый раз, когда к озеру вышли и она поднялась, я порядка ради ковальский оберег от всякой злой силы ей показал...

Он поворошил в кармане звякнувшие обереги, на ощупь достал один – видимо, они все разных очертаний – и показал Тарику: не железный, а серебряный кружочек величиной с денар, но тоньше, вместо значка – три аккуратные дырочки вразброс. Со взрослой рассудительностью пояснил:

– Сперва нам зверь-полосатик попался, а уж потом Озерную Красаву встретили. Вот я и подумал: раз на зверя оберег от зверей силу оказал, то и Красава убежит, ежели она какая-нибудь такая злая сила: здешняя русалка, или водяница, или еще кто. Коли уж зверье на наше непохоже, может сыскаться и злая сила, непохожая на нашу. Только Озерная Красава, когда оберег увидела и узнала, что это такое, посмеялась и сказала: у них тоже злая сила есть, но

она не из таких, а просто живет в озере, как люди в деревнях. Теперь ходим в ней безбоязненно...

Тревоги и опасения Тарика окончательно рассеялись, и он пошел быстрее, не отставая от Малышей. Покосился на Тильтиля не без уважения: карапузик проявил рассудительность не по годам. А впрочем, нужно признать: деревенские дети растут гораздо более счастливыми, чем их городские годовички...

Тильтиль вдруг остановился, всмотрелся во что-то впереди и прошептал Тарику:

– Не шумите, господин городской, пойдем крадучись...

И в самом деле, не шел теперь, а крался, ступая беззвучно. Судя по его азартному личику, впереди не опасность, а что-то другое. Тарик тоже стал красться на манер охотника, подбирающегося к чуткоухому зверю, – как Малыши.

Тильтиль замер меж двух высоких стволов, обернулся к Тарику и приложил палец к губам – Митиль и так замерла, будто статуэтка. Сначала Тарик увидел лишь некое мельтешение на обширной прогалине, заросшей теми самыми кустами с гирляндами желтых цветов, а потом разглядел во всех подробностях – и закаменел от приятного ошеломления. Вот уж диво диковинное...

Над кустами беззаботно порхала стайка крылатых девушек числом не менее двух дюжин. По фигуркам и налитым яблочкам это именно что девушки, а не девчонки. Обнаженные, стройные, с прекрасными личиками, длинными распущенными волосами, выглядевшими аккуратно расчесанными, – светлыми, рыжими и темными. За спиной у них большие крылья красивой причудливой формы, не достигавшие пяток, но выдававшиеся над головами, прозрачные, пестревшие разводами и кругами чистейших радужных цветов, не повторявших друг друга, – вот только взмахивают они гораздо реже бабочкиных, словно порхали девушки сами по себе, а крылья им служили исключительно для красоты. Одни словно танцевали без музыки незнакомые танцы, парами и цепочками, другие летали поодиночке, и все беззаботно улыбались, всем было весело...

У Тарика челюсть едва ли не отвисла, а глаза выпучились, как у деревенщины, который впервые узрел пироскаф, – он совершенно точно понял, что девушки все были ростом с мужскую ладонь от запястья до кончика самого длинного среднего пальца! Никаких сомнений в этом не осталось – временами диковинные летуньи опускались ниже и оказывались на уровне глаз Тарика на фоне зеленого кустарника, и это выдавало их истинные размеры. В жизни Тарик о таких не слыхивал и не читал. Сказок о всяких крылатых девах немало, но они всегда не уступают ростом человеку, а то и превосходят, и у добрых крылья птичьи, а у злых – нетопырьи...

Он замер, натуральным образом зачарованный – прекрасное и пленительное зрелище! Любая из девушек, будь она обычного роста и появись в платье, была бы моментально признана первой красавицей улицы. Желтые цветы у них в волосах при их невеликом ростике казались огромными, как если бы обычная девушка вплела в волосы цветок размером с ведро (такие, по рассказам моряков, растут лишь на далеких островах, и семена их на суше отчего-то не прорастают, так что их нет и в королевских парках), но и это смотрелось красиво... Понемногу Тарику стало казаться, что он слышит усладительную музыку неведомых инструментов, и он не понимал, чудится ли она ему или звучит наяву...

Пошевелился – и под его башмаком громко хрустнул сухой сучок. В покойной тишине, напоенной незнакомыми ароматами невиданных листьев и цветов, это прозвучало как гром среди ясного неба...

Моментально на прогалине все переменилось. Послышались то ли тоненькие испуганные вскрики, то ли птичий щебет. Словно стайка вспугнутых воробейчиков, крылатые девушки столь же слаженно и молниеносно взмыли над кустарником, понеслись к лесу – и Тарик успел заметить, что и теперь их красивущие крылья не ускорили взмахов. Миг – и они исчезли с глаз, оставив лишь досаду, какая охватывает, когда, проснувшись, вынырнув из приятного сна, окончательно понимаешь, что это был сон, и он не повторится, он растаял...

– Эх, господин городской, надо ж вам было шумнуть... – со взрослой укоризной в голосе сказал Тильтиль. – Они б долгонько кружились...

– Сам не знаю, как получилось... – покаянно сказал Тарик так, словно стоял перед суровым Титором, готовясь выслушать выволочку за настоящее, а не измышленное прегрешение.

– Сам-то не без греха, Тильтиль, – голосом женской заботы сказала Митиль. – Кто, когда в первый раз их увидели, заорал на весь лес так, что и зверь-полосатик, пожалуй, удрал бы с перепугу?

На сей раз братишка не огрызнулся, а ответил вполне смиренно:

– Я ж ничего такого не говорю, мало ли что бывает... И не орал я вовсе, просто-напросто ахнул громко, они и упорхнули... Сама-то аж завизжала...

– Кто они такие? – спросил Тарик.

– Кто ж их знает, – пожал плечами Тильтиль. – Живут вот такие... Что едят и пьют, неведомо, даже Озерная Красава не знает: когда еще ходила по лесу, никогда не видела, чтоб они пили или ели. И как зовутся, не знает. Мы с Митиль их прозвали Порхалоч-ками – надо ж их как-то звать, у всего на свете название свое есть. И Красава не знает, откуда они берутся, как появляются на свет. Сколько она себя помнит, они всегда были вот такие, и нету у них порхающих мужичков, одни девчонки, и непонятно, отчего они всегда молодые, – то ли такими на свет появляются и до самой смерти не старятся... И неизвестно, есть ли у них смерть... Зато известно точно: язык у них свой, другим непонятный, даже Кра-саве, а она все человеческие языки разумеет – вот и с нами враз заговорила, хоть мир тут не наш, а какой-то другой. Вроде птичьего щебетанья, но ежели прислушиваться, скоро будет видно, что это не щебетанье, а певучие слова, разве что насквозь непонятные. Красава долго стояла, слушала – а они ее видели, но ни разу не заговорили, только промеж собой...

– Ее они, что же, не боялись, как нас только что? – спросил Тарик.

– Красава сама сказала, что она не человек, а что-то такое другое. Она хотела объяснить, только нам было скучно и заумно... Порхалочки одних человеков боятся: хищные птицы их стороной облетают, и звери близко не подходят. А человеки порой приходят злые, ловят Порхалочек и к себе уносят. Красава бы их гоняла, как в старые времена, только теперь по земле ходить не может, от воды не в силах сделать и шажок. Не любит она злых людей, но гонять их может только от озера. Вот как ты думаешь, господин городской, зачем злым людям Порхалочки надобятся?

– В толк не возьму, – сказал Тарик. – Вы здесь не первый раз, с Красавой беседы ведете, а не знаете. Я тут первый раз в жизни, откуда мне догадаться...

Кривил душой, конечно: соображения у него появились. Коли уж здесь живут «человеки»... Везде, где живут люди, есть благородные и простолюдины, пусть в иных местах они называются иначе, суть одна: одни повелевают, порой жизнью и смертью, другие им подчиняются, третьи и вовсе бесправны, наподобие кабальников или рабов в Бадахаре, где рабство еще процветает. В этом мире под двумя солнышками наверняка обстоит примерно так же. Те, кто повелевает, потехи ради держат при своих персонах карликов и разнообразных уродцев. Люди, которым следует верить, говорили: у бадахарского правителя, что прозывается диковинно, есть при дворе двухголовый человек, и каждая его голова имеет свой разум, говорит порой даже умно. Он не нечистая сила, а ошибка натуры, как двухголовые телята, котята и другая разнообразная живность, что очень редко, но порой все же рождается на свет. Так и отец Михалик говорит. Другое дело, что в деревнях таких сразу топят, а в городах оборачивается и по-другому: глупые убивают сразу, а умные за хорошую денежку продают благородным, а то и самому королю – как с бадахарским двухголовцем и произошло...

А раз так, допустительно подумать: здесь кто-то владетельный возжелал посадить в огромную клетку Порхалочку, а то и не одну – на потеху гостям и к собственному удовольствию. Но не стоит делиться этими догадками с Малышами – не стоит полностью

ограждать их от суровости жизни, однако следует открывать такое не спеша. Как обстояло с ним самим и его друзьями...

Вскоре они вышли на прогалину, покрытую низкими кудрявыми кустами с разлапистыми листьями, сплошь покрытыми неисчислимой россыпью больших синих ягод.

– Вот она, синявка! – радостно завопили Малыши и бросились к ближайшему кусту. Взапуски принялись рвать ягоды и пихать в рот. Поначалу Тарик приглядывался с осторожностью, но малыши уплетали ягоды за обе щеки, наперебой заверяя, что это не в первый раз и ничего плохого не настигло. В конце концов и он рискнул. Ягоды крайне походили на малину и так же легко снимались с черенков, но были раза в три крупнее. На вкус оказались такими же сладкими и сочными, а кислинки ровно столько, чтобы не ощущалось приторности густого сахарного сиропа для варенья.

Ели от пуза все трое, а наевшись, принялись рвать в корзинку, и в шесть рук наполнили ее с верхом. И снова шли по редколесью без дороги – Тильтиль вел Тарика уверенно, время от времени сверяясь с треугольником, словно указателем.

Озеро открылось неожиданно – лишь немногим уступавшее величиной гусиному, окруженное широкой полосой желтого песка, а за ней – здешними невиданными деревьями; нигде не усмотреть ни домов, ни даже тропинок, значит, люди приходят сюда редко, если приходят вообще. Сияли солнышки, большое и маленькое, за время их пути спустившееся гораздо ниже, отчего блеклые тени от него удлинились – а большое не так уж заметно передвинулось на безоблачном небосклоне. Повсюду разлилась тишина, только в одном месте на противолеглом берегу протянулись обширные заросли, крайне похожие на камыш, с такими же голыми зелеными стеблями, а вот темные шишки не продолговатые, а круглые. Над ними в немалом количестве, протяжно покрикивая, лениво кружили пестрые птицы, сразу ясно – непуганые. Рассмотреть их на таком расстоянии не удавалось.

Вслед за Малышами Тарик подошел к береговой кромке. Здесь точно так же на мелководье густой россыпью лежали окатанные

камешки непривычного вида: полосатые радужных оттенков и не такие плоские, разноцветные, в ярких пятнышках. Не выдержав, Тарик опустился на корточки у прозрачной воды, протянул руку...

– Ой-ой-ой, не трогай! – хором завопили Малыши, и Тарик вскочил, словно обжегшись. – Ежели возьмешь без спросу, несчастья навалятся! Только если Красава сама подарит!

Для надежности Тарик отступил на пару шагов: в чужую деревню со своими повадками не ходят... Тильтиль уже спокойно пояснил:

– У Красавы всякие камушки есть: и кровеостановительные, и против боли в брюхе, и еще разные, только Красава говорит, что нам об иных знать рано. Понравишься ей – она и тебе подарит, какой попросишь...

– А если не понравлюсь? – с деланой беззаботностью спросил Тарик.

– Ничего она тебе тогда не сделает, она ж не злая. Повернется да уйдет. Мы сюда Мариуша-Рыбальчонка приводили, тропку он прошел, Порхалочек видел и синявки поел, а вот Красава с ним говорить не захотела и с нами не стала, сразу ушла... Может, оттого, что Мариуш про Порхалочек сказал охальную глупость. А Красава как посмотрит на человека, так и видит, что у него на уме... Ладно, пора звать...

Он встал на четвереньки у самой воды и, наклонив к ней личико, громко позвал:

– Озерная Красава, милая хозяюшка! Появись, мы пришли с добром и с гостинцем!

Странное дело: оттуда, куда упал звук его голоса, побежали волны, но не кругами, как бывает от брошенного в воду камня, а короткими полукругами, не распространявшимися в ширину, – наподобие журавлиного клина они уплыли на середину озера и там пропали, водная гладь вновь стала как туго натянутое полотно, без единой морщинки, без малейшей ряби, обычной при безветрии. Выпрямившись, Тильтиль довольно сказал:

– Она непременно услышит...

Тарик уставился туда, куда смотрели Малыши. Вскоре не так уж далеко от берега поднялась над водой женская простоволосая голова, и вот женщина показалась по грудь, по пояс... Она неспешно шла к берегу и вскоре стала видна во весь рост, а там и узкие ступни появились в прозрачной воде...

Тарик смотрел во все глаза – Малыши не предупреждали, что так делать не следует. Красивое молодое лицо с большими синими глазами, длинные волосы, словно бы аккуратно причесанные, падают на грудь – цветом похожи на волосы Тами, такие же светлые с рыжинкой. Нижнее платье из какого-то тонкого материала, с красивым золотым узором вокруг глухого ворота и широких рукавов. Ни платье, ни волосы не выглядят мокрыми – вполне даже сухие, словно и не из воды она вышла. На шее ожерелье из шлифованных синих камней, и такой же камень, побольше, не круглый, а каплевидный – над глазами на цепочке вокруг лба. Лицо ничуть не сердитое и не злое, но исполнено спокойной гордыни, как у иных благородных дам, виденных Тариком в Арелате...

Остановившись в шаге от берега, так что вода покрывала лишь узкие изящные босые ступни, она спросила:

– И кого же вы мне привели, Малыши?

– Это господин городской, к папке в гости приехал, – заторопился Тильтиль. – Он по тропе прошел... Озерная Красава, мы тебе ягодочки принесли!

– Вижу, что прошел, иначе откуда бы он тут взялся? – Голос был приятный. – За ягоды благодарю. Поставь корзинку на обычное место, и можете купаться...

Тильтиль проворно сбросил кафтанчик, блузу и штаны, а Митиль платьице, и оба, оставшись голенькими – ну да, в деревнях труселей не носят, – бегом кинулись в воду, вздымая брызги. Когда глубина стала им по пояс, кинулись пузом на воду и размашками поплыли от берега. Тарик смотрел им вслед без малейшего беспокойства, вполне уместного в городе: ну конечно, они плавали как рыбки, говорили же, что у рыбарей детей окунают в воду, когда те еще и ползать не умеют, а женщины для облегчения рожают в воде...

Озерная Красава – вот уж поистине красава! – разглядывала Тарика с непонятным выражением лица и глаз. Наконец сказала ничуть не вопросительно:

– Ты не просто в гости приехал: у тебя тяжелая забота на плечах лежит...

– Так и есть, – сказал Тарик осторожно.

– Ты не пугайся, в мысли я не проникаю, однако ж человеческие чувства читаю, как ты книгу... (Знает про книги, отметил Тарик.) Значит, смог пройти по тропе, это любопытно. И что ты еще можешь? Ну-ка...

На мгновение Тарик словно растворился в бездонной синеве ее глаз, и это ничуть не испугало – доброты не ощущалось, но и зла не чуялось. Когда это схлынуло, Озерная Красава смотрела на него определенно с любопытством.

– Вот даже как... – промолвила она. – Сам не ведаешь, что в тебе скрыто, – но это бывает, это преходяще... А ведь ты можешь мне и пригодиться вот такой...

Ежели откровенно, Тарика не на шутку испугали эти слова и то, как они были сказаны. Что, если она его для каких-то своих надобностей утащит под воду, как это порой делают русалки? Откуда-то он знал, что противиться повелительному взгляду синих глаз не сможет, покорно пойдет за ней. Как маркиза, только еще хуже...

– Успокойся, – рассмеялась Красава. – Не собираюсь я увлекать тебя силой, приневоленный ты мне не нужен нисколечко... Ну, отлегло от сердца? Отлегло... Подойди ближе.

Тарик шагнул в воду, не попавшую в башмаки, и оказался с ней лицом к лицу, вплотную. Озерная Красава положила ему руки на плечи, прижалась всем телом и крепко поцеловала. Ее ласковые губы нежные, как прогретая солнцем текучая вода...

Поцелуй затянулся, принеся только приятность. Ничего необычного или странного: теплое сильное тело молодой красивой женщины, и никакого морока. Тарик и сам не заметил, как вышло, что он обнял озерную красавицу всерьез, как уже обнимал и девчонок, и Тами, прижал к себе...

Мужское естество поневоле дало знать о себе, и Красава это почувствовала, отстранилась со смехом:

– Не спеши так... Я хочу того же, что и обычные женщины, но тебе не хватает парочки оборотов... по-вашему, годочков. Ты здесь не первый, я уже разобралась в ваших годочках, они не так уж и отличаются от наших оборотов... То, что ты уже познал женщину, ничего не меняет, рановато тебе становиться моим... другом. Ты не обиделся?

– Ну что ты, – сказал Тарик искренне.

Он отчего-то знал, что к ней с самого начала можно обращаться на «ты», как к давней знакомой.

– Да, не обиделся... – уверенно сказала Красава. – Ты выше пустых обид, а это хорошо, это вселяет надежду, что мы окажемся полезны друг другу... Раздевайся и искупайся, это не для удовольствия: так нужно. А потом мы поговорим. Ну, не медли...

В ее голосе явственно слышался приказ, и Тарик подчинился: стал сбрасывать одежду, пока не остался в одних труселях.

– И это снимай тоже, – уже совершенно приказным тоном распорядилась Озерная Красава. – На тебе не должно остаться ни клочка, сделанного человечьими руками, должен стать таким, каким появился на свет... – Она звонко рассмеялась. – Стыдливость мешает? Что ж, как это у вас принято, я буду смотреть в другую сторону. Не понимаю, что такое стыдливость, но, коли уж у вас так принято, изволь... – Она и в самом деле отвернулась, продолжала тоном приказа: – Можешь отплыть не особенно далеко, только обязательно нырни с головой – неглубоко, но с головой...

Ну что тут поделаешь? Это ее мир, неведомый Тарику, она тут хозяйка, и коли уж сам пришел, не на аркане тащили, надо послушаться. Скинув труселя, Тарик вошел в воду и, когда ему стало по грудь, размашками поплыл на глубину. Страха не было. Мелькнувшую было мысль о том, что в озерах его мира водятся кое-где разные опасные для человека чудища, а уж тем более такого можно ждать в этом, неизведанном, он отбросил сразу. К чему ей заманивать в озеро на съедение какому-нибудь чудищу? Он ведь знал, что не


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю