Текст книги "Крест Святого Георгия"
Автор книги: Александер Кент
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 19 страниц)
Он взглянул на судовой журнал штурмана. 3 мая 1813 года.
Он вспомнил маленький томик в бархатном переплёте в своём сундуке, бережно сложенные фрагменты диких роз. Май в Англии. Словно вспоминал чужую страну.
На стол упала тень: Уркхарт, первый лейтенант. Адам нашёл в нём хорошего и компетентного офицера, твёрдого и справедливого даже с жёсткими людьми, которые проверяли каждого офицера на малейшую слабость. Быть первым лейтенантом и тем, и другим всегда было непросто. Когда капитан «Валькирии», Тревенен, потерял над собой контроль от ужаса в разгар боя, именно Уркхарт взял бразды правления в свои руки и восстановил дисциплину и порядок. Ни Тревенен, таинственно исчезнувший по пути на военный трибунал, ни его преемник, исполняющий обязанности коммодора Питер Доус, не рекомендовали Уркхарта к повышению. Уркхарт никогда об этом не упоминал и не выказывал никакого недовольства, но Адам догадывался, что это лишь потому, что он ещё недостаточно хорошо знал своего нового капитана. Адам винил в этом себя. Он не мог способствовать близости в «Валькирии»: даже отдавая приказы, он всё равно ловил себя на мысли, что ожидает увидеть отклики других лиц. Мёртвых лиц.
Уркухарт терпеливо ждал его внимания, а затем сказал: «Я хотел бы потренироваться с восемнадцатифунтовыми орудиями во время дневной вахты, сэр».
Адам сбросил перегородки. «Похоже, это всё, чем мы будем заниматься!»
Он вспомнил тот последний вечер в Галифаксе, роскошный ужин, где их хозяйка, Мэсси, с каждой минутой становилась всё более невнятной. Он также вспомнил соблазнительную и чувственную миссис Лавлейс, которая смеялась над грубыми замечаниями Мэсси, но при этом прижимала ногу Адама под столом.
Мне не стоило соглашаться на этот пост. Неужели он согласился, чтобы не застрять в Zest?
В глубине души он понимал, что действовал из чувства долга, возможно, из потребности искупить вину. Чувство вины…
Уркхарт взглянул на карту: у него был сильный, вдумчивый профиль. Адам вполне мог представить его себе командующим.
Уркхарт сказал: «Это как перебирать нитки, сэр. Она может быть где угодно».
«Знаю, чёрт возьми!» – Он коснулся рукава лейтенанта. «Прости, Джон. Это было неуместно».
Уркхарт настороженно посмотрел на него. Капитан впервые назвал его по имени. Он словно вдруг увидел другого человека, не такого сурового незнакомца.
Он сказал: «Если мы зайдём глубже в залив, нам будет трудно держаться вместе. Если бы у нас было больше кораблей, тогда…»
Помощник капитана прошептал у двери: «Адмирал идет, сэр».
Адам знал, что разговаривает с Уркухартом, и старательно избегал взгляда своего капитана.
Он выпрямил спину. «Да. Ну, посмотрим».
Когда они вышли из штурманской рубки, Кин стоял у защитных сеток, и Адам сразу заметил, что он выглядел напряженным и обеспокоенным.
Кин спросил: «Во сколько мы изменим курс, капитан Болито?»
Адам ответил столь же официально: «Через два часа, сэр. Мы пойдём на северо-запад». Он ждал, видя сомнения Кина, невысказанные аргументы.
«Таситурн и Дун видны?»
«Есть, сэр. Судя по мачте, они оба были на смене вахты. Хорошая видимость. Скоро увидим ещё один парус. Возможно, есть информация, какие-то свидетельства того, что её видел какой-то проплывающий торговец или рыбак». Он посмотрел на Уркухарта. «Это наша единственная надежда».
Кин сказал: «Мы на траверзе мыса Северный. К ночи мы будем слишком растянуты, чтобы оказывать поддержку друг другу».
Адам отвёл взгляд. Он почувствовал укол обиды, сам не зная почему. Он вставал до рассвета и несколько раз выходил на палубу ночью. В этих водах было много навигационных опасностей, а местные карты, мягко говоря, ненадёжны. Вахтенные «Валькирии» должны были знать, что их капитан с ними.
Судя по информации, предоставленной Альфристоном, это, по всей видимости, наиболее вероятный район для самостоятельных действий. Возможно, завтра мы решим, стоит ли продолжать этот вид поиска.
Кин наблюдал, как два матроса тащат по палубе новые фалы. «Я решу. Пока ещё светло, я хочу послать сигналы Такитурну и Дуну. Бриг может подойти к нам и доставить мой доклад в Галифакс». Он повернулся к Адаму и коротко добавил: «Мы прекратим поиски до наступления темноты».
«Галифакс, сэр?»
Кин мрачно посмотрел на него. «Галифакс».
Он направился к трапу, и Адам увидел флаг-лейтенанта, ожидающего там, чтобы перехватить его.
«Приказы, сэр?» Уркухарт явно чувствовал себя неловко оттого, что присутствовал при обмене репликами и почувствовал, как между адмиралом и флаг-капитаном столь очевидно рухнул барьер, которого он прежде не видел.
Адам взглянул на развевающийся шкентель на мачте. Ветер дул стабильно с юго-запада. Он не менялся уже несколько дней; ещё один день ничего не изменит. И даже по возвращении в Галифакс вряд ли можно было ожидать новых вестей от сэра Ричарда.
Он понял, о чём просил Уркарт. «Продолжай, как прежде».
Он был капитаном, и всё же окончательное решение никогда не принималось им. Он всегда это знал, но резкое замечание Кина лишь подчеркнуло этот факт. Возможно, дело было в том, что Кин привык к линейным кораблям и служил на фрегатах самым младшим офицером. Он попытался улыбнуться, чтобы скрыть это. С лучшими учителями. Но Кин никогда не командовал кораблем. Это не должно было иметь никакого значения. Но, как ни странно, имело.
Когда дневная вахта подходила к концу, Кин снова вышел на палубу.
«Думаю, пора подавать сигнал». Он наблюдал за маленькой фигуркой Джона Уитмарша, идущего к корме с чистыми рубашками, перекинутыми через руку, и неожиданно улыбнулся. «Вернуться в свой возраст, а, Адам?»
Внезапная неформальность, присутствие только мужчин, смутила. «Да, сэр. Но, думаю, я смогу обойтись без части прошлого».
Кин принял решение. «Вы, наверное, думаете, что я слишком легко сдаюсь. Вы считаете, что нам стоит тратить дни, а то и недели, преследуя, возможно, безнадежное дело».
Адам сказал: «Я все еще считаю, что нам следует продолжить, сэр».
Кин пожал плечами. Мост между ними исчез. «Это моё решение. Подайте сигнал!»
Адам увидел, как де Курси спешит к мичману Рикману и подготовленным флагштокам. Возвращаемся в Галифакс. Приёмы и балы: корабль застоялся на якорной стоянке.
«Палуба! Такитурн поднял сигнал!»
Адам увидел, как другой мичман потянулся за телескопом.
«Наверху, мистер Уоррен! Там так оживленно!»
Он знал, что Уркхарт наблюдает за ним. Он никогда не выскажет своего мнения и не упомянет о том, что видел и слышал. Адам прикрыл глаза ладонью и уставился на солнце, теперь сияющее, словно красное золото. Но время ещё было. Если бы только…
Молодой голос мичмана эхом разнесся с грот-марса: «С Таситурна, сэр! Враг виден на северо-востоке!» Даже на таком расстоянии, сквозь барабанный хор парусов и такелажа, Адам слышал его волнение.
Направляясь к проливу, который они только что покинули. Ещё час, и они бы упустили свой шанс. Что это за враг, в котором Таситурн был так уверен?
Уоррен снова крикнул: «Она – Жнец, сэр!»
Уркарт забылся. «Чёрт возьми! Вы были правы, сэр!»
Кин снова появился. «Что такое? Они уверены?»
Адам сказал: «Конечно, сэр».
«Они убегут», – в его голосе слышалось сомнение. «Попробуйте оторваться от нас в Персидском заливе».
Адам поманил Уркухарта. «Поднять брамсели!» Он взглянул на флаг, развевающийся на бизани. «Этот корабль может обогнать «Жнец», что бы тот ни пытался!» Он удивился собственному голосу. Гордость там, где было лишь одобрение; триумф, когда совсем недавно он испытывал горечь из-за того, что Кин отверг его предложения.
Раздавались визги, и палуба сотрясалась от топот босых ног, когда люди бежали повиноваться. Он чувствовал их волнение, облегчение от того, что что-то происходит, и благоговение, когда некоторые из новобранцев, подняв глаза, видели, как брамсели лопаются на реях, а паруса уже натянулись под постоянным ветром.
Адам взял стакан и поставил его на плечо мичмана Рикмана. Сначала «Молчаливый»; бриг «Дун» всё ещё не был виден с палубы. А потом… Он напрягся, спина его похолодела, несмотря на ещё тёплое солнце. Тонкий шлейф бледного паруса: «Жнец». Не бежит, и всё же они, должно быть, их заметили. Три корабля на сходящемся галсе. Люди «Жнеца» могли сражаться насмерть; в любом случае, после краткой формальности военного трибунала им предстоит столкнуться с ней. Они знали бы о наказании за мятеж с того самого момента, как спустили флаг. Он облизнул пересохшие губы. И убили своего капитана…
Кин заговорил за него: «Они не смеют сражаться!»
Адам повернулся к Уркхарту. «Пора в бой, будьте любезны. Затем – к бою». Он прошёл к гакаборту и обратно, пытаясь переварить внезапную перемену судьбы. Демонстрация неповиновения? Кровавый жест? Всё это. «Таситурн» превосходил по огневой мощи более мелкий «Жнец»: «Валькирия» могла бы выбить его из воды, даже не подходя близко.
Кин сказал: «Она держит курс». Он протянул руки, и рядом с ним появился слуга, чтобы пристегнуть его меч.
«К бою готов, сэр!»
Адам пристально смотрел на первого лейтенанта. Он едва слышал грохот барабанов, топот матросов и морских пехотинцев, разбредающихся по своим постам, и теперь всё снова стихло: все орудия были полностью укомплектованы, палубы отшлифованы, алые мундиры морских пехотинцев виднелись на сетках гамаков и высоко на марсах. Они хорошо учились у Питера Доуза, а может быть, всё дело было в бесстрастном Уркхарте.
Кин сказал: «Направляемся к Таситурну, приближаемся к флагу». Он отвернулся, пока де Курси призывал сигнальную партию к более активным действиям. Флаги взмыли ввысь.
«Принято, сэр!»
Брига «Дун» не было видно, но впередсмотрящие на его мачте, должно быть, наблюдали за ним, вероятно, радуясь, что они далеко от него.
«Жнец показывает зубы!»
Без подзорной трубы никаких видимых изменений не наблюдалось, но когда Адам оперся на плечо мичмана, он увидел ряд выступающих орудий вдоль борта другого судна.
Кин сказал: «Когда вы будете готовы, капитан Болито». Они посмотрели друг на друга, как незнакомцы.
Адам крикнул: «Точно как положено, мистер Уркхарт!» Он увидел, как несколько ближайших солдат обернулись и ухмыльнулись. «Заряжай и беги!»
«Откройте иллюминаторы!» Раздался пронзительный свист Монтейта, четвёртого лейтенанта, и под хор криков матросы набросились на тали и вытащили орудия через открытые иллюминаторы. При ветре по корме их задача была легче. Если бы они изменили галс или потеряли анемометр, всё было бы иначе: всё время в гору, как предупреждали старые капитаны орудий.
Адам обернулся, когда молодой Уитмарш неторопливо прошёл между присевшими орудийными расчётами и бдительными морскими пехотинцами, держа в руках новый ангар, словно талисман. Адам оглядел остальных на шканцах. Здесь должен был быть Джордж Старр, его старый рулевой, Хадсон, который тоже погиб, и другие лица, настолько болезненно отчётливые, что он был застигнут врасплох.
Он подождал, пока мальчик пристегнётся к вешалке, и сказал: «Вниз, мой мальчик! Никаких подвигов сегодня!» Он увидел смятение на его лице и мягко добавил: «Тебе тоже не нужно напоминать, правда?»
Кин был рядом с ним. «Чего они надеются добиться?»
Адам увидел телескопы, направленные на далёкий Таситурн, услышал мягкий голос де Курси, зачитывающего сигнал. Затем он опустил подзорную трубу, и его разум внезапно опустел. «У них заложники, сэр».
«Так вот что они задумали. Пролететь прямо мимо нас, зная, что мы не будем стрелять!» Он, казалось, обдумывал это с недоверием. «А они бы так поступили?»
«Возможно, это блеф, сэр». Но он знал, что это не так. Это всё, что осталось у противника. При таком ветре они будут в пределах досягаемости меньше чем через полчаса.
Кин сказал: «Это было бы убийством!»
Адам наблюдал за ним, чувствуя его гнев и отвращение. Его решение, как он и настаивал ранее.
Когда Адам промолчал, Кин воскликнул: «Ради Бога, что мне делать?»
Адам коснулся рукояти своей новой вешалки, которую он с такой тщательностью выбирал в старой мастерской ножовщика на Стрэнде.
«Люди в любом случае погибнут, если мы будем сражаться, сэр. Но потерять Жнеца сейчас было бы ещё большей трагедией».
Кин, казалось, вздохнул. «Дайте сигнал Таситурну занять позицию за кормой Флага».
Сигнал был принят, и Адам в мгновенном замешательстве наблюдал за парусами головного фрегата, который начал разворачиваться по приказу. Он испытывал одновременно жалость и восхищение к Кину. Он не собирался оставлять первую встречу одному из своих капитанов. Как часто говорил Ричард Болито, здесь начиналась и заканчивалась ответственность, как флаг на бизани-балке. Финал.
Он забыл о мичмане Уоррене, который все еще был на грот-марсе.
«Палуба, там!» – затем шок, недоверие. «На палубе «Жнеца» пленные, сэр!» – пауза. «И женщины тоже!»
Кин резко спросил: «Ты все еще думаешь, что они блефуют?»
«Это словно кошмар», – подумал Адам. Рипер снова постигнет та же участь: её расстреляют так же, как и американцев, ещё до того, как она успеет подойти близко.
Уркухарт направился на свое место у грот-мачты, положив меч на плечо, словно собираясь провести церемонию.
Адам вцепился в палубный поручень. Ему не нужно было объяснять, что произойдёт, когда эти длинные восемнадцатифунтовые орудия, выстреленные по приказу двумя залпами, обрушатся на приближающийся корабль.
Он знал, что некоторые из орудийных расчётов смотрят на него с кормы, и ему хотелось крикнуть им: «Решения принимать не нужно. Им нельзя уходить».
Он услышал, как де Курси сказал: «Две женщины, сэр. Остальные похожи на моряков». Даже он казался ошеломлённым, неспособным принять увиденное.
Адам повысил голос: «На подъём, мистер Уркхарт! Как повезёт!» Уркхарт знал, что делать: они все знали. Но их нужно было держать вместе и командовать, независимо от того, во что они верили.
«Убрать брамсели!» Высоко наверху люди двигались словно обезьяны, отрешившись от напряжения и тревог на палубе внизу.
Адам повернулся к штурману: «Приготовьтесь подняться на два румб, мистер Ричи. Тогда мы дадим залп».
Кин находился в вантах, не обращая внимания на брызги и риск; он держал большую мичманскую подзорную трубу, его светлые волосы развевались на ветру.
Как в тот день в церкви в Зенноре… Вэл и Зенория… Он закрыл глаза, когда Кин резко сказал: «Один из заложников – Дэвид Сент-Клер! Его дочь, должно быть, с ним!»
Он отбросил воспоминания; здесь им не место. Он услышал, как Кин сказал: «Тогда не блеф». Он спустился на палубу и повернулся к нему.
Адам сказал: «Приготовиться!» Он заставил себя посмотреть на приближающийся фрегат, наклонившись так, чтобы была видна его яркая медь, его позолоченная носовая фигура с поднятой косой, внезапно ставшая ясной и ужасной.
Каждый командир орудия смотрел на одинокую фигуру у поручня, глядя на капитана, которого они знали лишь понаслышке. Но каждый знал, что увидит, когда «Валькирия» изменит курс, и цель заполнит каждый иллюминатор. Один из них прочистил горло; другой повернулся, чтобы вытереть пот с глаз.
Предположим, они откажутся стрелять в таких же, как они сами?
Адам почувствовал, как его захлестнула ярость. Они были не такими. Я не должен думать об этом!
Он вытащил вешалку и поднял ее на уровень плеча.
Господи, что мы делаем?
«Измените курс, мистер Ричи!»
Он резко обернулся, когда неровный рев канонады прокатился и отразился эхом по коротким волнам с белыми гребнями.
С недоверием он увидел, как орудия «Жнеца» откатываются непрерывным бортовым залпом, попарно и поодиночке, пока, наконец, только одно орудие не выстрелило с носа.
Вот уже вздымалась пена; высокие водяные смерчи тяжёлых орудий взбивали морскую гладь и так же внезапно исчезали. Сильный бортовой залп, пущенный в небытие.
Кин сказал: «Они не стали бы по нам стрелять!» Он посмотрел на тех, кто был ближе всего к нему. «Потому что они знали, что мы их уничтожим!»
Адам сказал: «Блеф провалился». Он видел, как некоторые орудийные расчёты переглядывались; два матроса даже потянулись через восемнадцатифунтовое орудие, чтобы пожать руки. Это была не победа, но, по крайней мере, и не кровавое убийство.
«Сигнал лечь в дрейф! Приготовьтесь, абордажные команды!»
Адам крикнул: «Будьте готовы стрелять. Мы ничего не будем принимать как должное!»
Он приподнял шляпу перед Кином. «Я бы хотел сам пойти, сэр».
Кин посмотрел мимо него, и от наблюдавших за ним моряков и морских пехотинцев раздался звук, похожий на глубокий вздох.
«Слава Богу, она набрала обороты».
Ричи, старый мастер парусного спорта, вытер губы тыльной стороной ладони. «Бедная старушка. Кажется, она уже всё вынесла!»
Адам посмотрел на него. Закалённый, лишённый сентиментальности профессионал, но в своей простоте он всё сказал.
Кин сказал: «Позаботьтесь о Сент-Клере и его дочери. Должно быть, им пришлось пережить ужасное испытание».
Адам видел, как шлюпки поднимаются и переваливаются через трап левого борта: Уркухарт хорошо их обучил. Орудия всё равно смогут стрелять, если понадобится, и их присутствие не будет им помехой.
«Слушаюсь, сэр». Он посмотрел на другой корабль, паруса которого хлопали, когда он шёл против ветра. Ещё минута, и всё закончилось бы иначе. А так… Он вспомнил слова капитана, словно эпитафию. Кораблю, а не тем, кто его предал.
Держась в строю, катера «Валькирии» уверенно приближались к другому фрегату. Напряжение оставалось высоким. Если бы захватчики «Жнеца» решили сопротивляться, они всё ещё могли бы поднять паруса и сбежать, или хотя бы попытаться.
Адам оглянулся на другие лодки. Его капитан морской пехоты, Лофтус, был очень заметен в своём алом мундире – лёгкая мишень для любого стрелка, да и его собственные эполеты не остались бы незамеченными. Он поймал себя на том, что слегка улыбается. Гулливер, шестой лейтенант, быстро взглянул на него, возможно, утешаясь увиденным.
Он сказал: «Это сравняет счет, сэр!»
Он говорил как ветеран. Ему было около двадцати лет.
«Жнец, эй! Мы поднимаемся на борт! Бросай оружие!»
Адам коснулся пистолета под пальто. Это был тот самый момент. Какой-нибудь сорвиголова, человек, которому нечего терять, мог воспользоваться им как последним шансом. Лодка за лодкой они шли рядом, и он ощущал странное чувство одиночества: «Валькирия» скрывалась за этим качающимся корпусом. Никаких шансов. Но прикажет ли Кин своему флагману открыть огонь, когда на борту так много его людей?
Это было нечто жуткое. Словно мёртвый корабль. Они вскарабкались наверх и перебрались через трап, держа оружие наготове, в то время как с противоположного конца судна несколько морпехов уже хлынули на бак. Они даже развернули вертлюг и направили его на безмолвные фигуры, выстроившиеся вдоль орудийной палубы.
Его люди расступились, пропуская капитана, и теперь, после того как корабль нанёс удар, смотрели на него другими глазами. Орудия, стрелявшие вслепую в открытое море, беспокойно двигались, разряженные и брошенные, трамбовки и губки валялись там, где их бросили. Адам прошёл на корму к большому двойному штурвалу, где двое его людей взяли управление на себя. Освобождённые и, по всей видимости, невредимые заложники собрались вокруг бизань-мачты, в то время как на орудийной палубе моряки, похоже, разделились на две отдельные группы: мятежников и американскую призовую команду.
Там его ждали два американских лейтенанта.
«Есть ли на борту еще офицеры?»
Старший из двоих покачал головой: «Корабль ваш, капитан Болито».
Адам скрыл своё удивление. «Мистер Гулливер, возьмите свою группу и обыщите корабль». Он резко добавил, когда лейтенант поспешно удалился: «Если кто-нибудь будет сопротивляться, убейте его».
Итак, они узнали, кто он. Он спросил: «Что вы надеялись сделать, лейтенант?»
Высокий офицер пожал плечами. «Меня зовут Роберт Нил, капитан. Жнец – военный трофей. Они сдались».
«А вы военнопленный. Ваши люди тоже». Он помолчал. «Капитан Лофтус, возьмите на себя командование остальными. Вы знаете, что делать». Обращаясь к Нилу, он сказал: «Вы дали британским морякам возможность поднять мятеж. Фактически, вы и ваш капитан спровоцировали его».
Мужчина по имени Нил вздохнул: «Мне нечего добавить».
Он смотрел, как два офицера передают свои мечи морскому пехотинцу. «С вами будут хорошо обращаться». Он помедлил, ненавидя тишину и запах страха. «Как и со мной».
Затем, кивнув Лофтус, он повернулся и направился к ожидающим заложникам.
Один из них, седовласый мужчина с живым, молодым лицом, шагнул вперед, не обращая внимания на поднятый штык морского пехотинца.
«Меня зовут Дэвид Сент-Клер». Он протянул руку. «Это моя дочь, Джилия. Ваше появление было чудом, сэр. Чудо!»
Адам взглянул на молодую женщину. Она была тепло одета для путешествия, взгляд её был твердым и дерзким, словно это было испытание, а не облегчение.
Он сказал: «У меня мало времени, мистер Сент-Клер. Я должен перевести вас на свой корабль «Валькирия», пока не стало совсем темно».
Сент-Клер уставился на него. «Я знаю это имя!» Он взял дочь за руку. «Корабль Валентина Кина, помнишь?» Но она наблюдала за матросами и морскими пехотинцами «Валькирии», словно чувствуя трения между ними и их пленниками.
Адам сказал: «Его флагман. Я его флагманский капитан».
Сент-Клер спокойно ответил: «Конечно. Его теперь повысили».
Адам спросил: «Как вас забрали, сэр?»
«Мы были на шхуне «Кристалл», выходившей из Галифакса в порт Святого Лаврентия. По делам Адмиралтейства». Он, казалось, почувствовал нетерпение Адама и продолжил: «Эти остальные – её команда. Женщина – жена капитана, которая была с ним на борту».
– Мне рассказали о вашем деле здесь, сэр. Тогда я подумал, что это опасно. – Он снова взглянул на девушку. – Похоже, я оказался прав.
Боцманский помощник ждал его, пытаясь поймать его взгляд.
«Что случилось, Лейкер?»
Мужчина, казалось, был удивлён, что новый капитан знает его имя. «Два офицера-янки, сэр…»
«Отправьте их на корабль. И их людей тоже. Пошевеливайся!»
Его взгляд метнулся к трапу, где одно из орудий всё ещё лежало на своих талях. На обшивке виднелось огромное пятно, похожее на чёрную смолу. Должно быть, это кровь. Возможно, это было место, где они безжалостно высекли своего капитана.
Он крикнул: «И поднимите наши знамена!» Это был достаточно незначительный жест на фоне такого стыда.
Один из американских лейтенантов остановился вместе со своим эскортом. «Скажите мне одну вещь, капитан. Вы бы открыли огонь, были бы заложники или нет?»
Адам отвернулся. «Переправьте их».
Дочь Сент-Клера тихо сказала: «Я тоже задавалась этим вопросом, капитан». Несмотря на тёплую одежду, она вся дрожала: потрясение и осознание произошедшего лишили её самообладания.
Сент-Клер обнял её и сказал: «Ружья были заряжены и готовы. В последнюю минуту кто-то из её предков, полагаю, открыл огонь, чтобы показать свои намерения».
Адам сказал: «Американский лейтенант Нил, вероятно, задаёт себе тот же вопрос, что и мне». Он посмотрел девушке прямо в глаза. «На войне лёгких решений почти не бывает».
«Лодка готова, сэр!»
«Есть ли у вас багаж, который нужно перевезти?»
Сент-Клер отвел дочь к борту, где для нее было установлено боцманское кресло.
«Никаких. Времени не было. Потом они уничтожили Кристалл. Произошёл какой-то взрыв».
Адам оглядел пустынную палубу, своих людей, ожидавших возможности снова запустить «Жнец». Они, вероятно, предпочли бы отправить его на дно. И я тоже.
Он отошел в сторону и убедился, что девочка надежно сидит.
«Вам будет удобнее на флагмане, мэм. Мы возвращаемся в Галифакс».
Часть первоначального отряда Жнеца, по настойчивому настоянию морских пехотинцев Лофтуса, уже была уведена вниз, чтобы обеспечить их безопасность на оставшуюся часть перехода.
Она пробормотала: «Что с ними будет?»
Адам коротко сказал: «Их повесят».
Она внимательно изучала его лицо, словно выискивая что-то на его лице. «Если бы они открыли огонь по вашему кораблю, мы бы все были мертвы, не так ли?» Адам промолчал, и она продолжила: «Конечно, это нужно учитывать».
Адам резко обернулся. «Этот человек! Иди сюда!»
Матрос, всё ещё в мятой рубашке в красную клетку, тут же подошёл и похлопал себя по лбу. «Сэр?»
"Я знаю тебя!"
«Да, капитан Болито. Я был грот-марсовым на «Анемоне» два года назад. Ты высадил меня на берег, когда я заболел лихорадкой».
Пришла память, а с ней и имена прошлого. «Рэмси, что, чёрт возьми, случилось, мужик?» Он забыл девушку, которая внимательно слушала, её отца, остальных, всё, кроме этого одного знакомого лица. В нём не было страха, но это было лицо человека, уже приговорённого к смерти, человека, который знал близость смерти в прошлом и принял её.
«Это не моё дело, капитан Болито. Не с вами. Всё кончено, покончено». Он принял решение и очень осторожно стянул рубашку через голову. Затем он сказал: «Без обид, мисс.
Если бы не ты, думаю, мы бы открыли огонь». Затем он повернулся спиной, позволяя угасающему солнечному свету падать на его кожу.
Адам спросил: «Зачем?» Он услышал, как девушка сдавленно всхлипнула. Должно быть, ей показалось, что всё гораздо хуже.
Матроса по имени Рэмси так жестоко избили, что его тело едва напоминало человеческое. Некоторые раны ещё не зажили.
Он снова натянул рубашку. «Потому что ему это нравилось».
«Прости меня, Рэмси». Он импульсивно коснулся его руки, зная, что лейтенант Гулливер смотрит на него с недоверием. «Я сделаю для тебя всё, что смогу».
Когда он снова взглянул, мужчина исчез. Надежды не было, и он это знал. И всё же эти несколько слов значили так много для них обоих.
Гулливер с тревогой сказал: «Готов, сэр».
Но прежде чем кресло боцмана было отведено для опускания в ожидающую шлюпку, Адам сказал дочери Сент-Клера: «Иногда выбора вообще нет».
«Спускайтесь! Полегче, ребята!»
Затем он выпрямился и повернулся к остальным. Он снова стал капитаном.
8. Слишком много, чтобы потерять
Ричард Болито откинулся назад, чтобы защититься от яркого солнечного света, проникавшего сквозь окна каюты «Неукротимого», и откинулся на высокую спинку кресла. Это было глубокое и удобное кресло-бержер, которое Кэтрин прислала на борт, когда этот корабль впервые поднял свой флаг. Йовелл, его секретарь, сидел за столом, а лейтенант Эйвери стоял у кормовой скамьи, наблюдая, как две корабельные шлюпки отплывают от брига «Алфристон», который встретил их на рассвете.
Тьяке поставил себе задачу отправить свежие фрукты. Командуя небольшим бригом, он, несомненно, оценил бы их ценность для её трудолюбивой компании.
Когда «Алфристон» лег в дрейф, чтобы передать свои донесения, раздался взрыв ликования, который был быстро подавлен вахтенными офицерами, прекрасно знавшими об открытом люке своего адмирала и, возможно, о важности новостей, которые мог принести ему «Алфристон».
Тьяке пришёл на корму и сам принёс тяжёлую брезентовую сумку.
Когда Болито спросил о радостных возгласах, он бесстрастно ответил: «Жнец снова взят, сэр Ричард».
Он взглянул на тяжёлую стопку донесений на столе. Там лежал полный отчёт о поисках и поимке Жнеца, написанный рукой самого Кина, а не секретаря. Он задавался вопросом, неужели ему не хватало уверенности в своих действиях или в тех, кто его поддерживал. Документ оставался личным, и всё же, несмотря на печати и секретность, люди Неукротимого знали его содержание или догадывались о произошедшем. Такая интуиция была поразительной, но не редкостью.
Он прислушивался к скрипу снастей и щебету боцмана, когда очередную сеть с припасами поднимали за борт, прежде чем спустить в шлюпку для Алфристона. Было трудно смотреть на бескрайние синие просторы океана за окнами. Глаз болел, и ему хотелось его потереть, хотя его и предупреждали не трогать. Надо признать, что боль усиливается.
Он старался сосредоточиться на тщательной оценке Кина обнаружения и пленения «Жнеца». Он не упустил ничего, даже собственное отчаяние, когда увидел, как заложников выставили на палубе, словно живую баррикаду против орудий «Валькирии». Он щедро хвалил Адама за его участие в этом и за то, как он обращался с пленными моряками, как американскими, так и мятежниками.
Но его разум восстал против вторжения долга. В сумке, присланной вместе с депешей Кина, было несколько писем, одно от Кэтрин, первое с тех пор, как они расстались в Плимуте около трёх месяцев назад. Он поднёс его к лицу, заметил сдержанный взгляд Йовелла, уловил лёгкий аромат её духов.
Эйвери сказал: «Последняя лодка отчаливает, сэр Ричард». Голос его звучал напряжённо, словно он был на грани нервного срыва. Возможно, он тоже надеялся на письмо, хотя Болито никогда не видел, чтобы тот его получал. Как и для Тьяке, его единственный мир, казалось, был здесь.
Болито снова обратился к длинному отчёту Кина, перечитывая информацию о Дэвиде Сент-Клере и его дочери, которые были пленниками на борту «Жнеца». Взята со шхуны, но, конечно же, не случайная встреча? Сент-Клер работал по контракту с Адмиралтейством, и Кин упомянул, что намеревался посетить военно-морскую верфь в Кингстоне, а также судостроительную площадку в Йорке, где 30-пушечный военный корабль был близок к завершению. Заключительные работы над судном, по-видимому, были отложены из-за спора с Провинциальной морской пехотой, под чьё управление оно в конечном итоге перейдёт. Сент-Клер, привыкший к бюрократии, надеялся ускорить процесс и добиться желаемого результата. Капитанам флота, возможно, было бы трудно считать столь небольшое судно делом огромной важности, но, как Кин узнал от Сент-Клера, после вступления в строй новое судно станет самым большим и мощным на озёрах. Ни одно американское судно не сможет противостоять ему: озёра будут ходить под Белым флагом. Но если бы американцы атаковали и захватили его, достроенный он или нет, последствия были бы катастрофическими. Это означало бы конец Верхней Канады как британской провинции. Всего один корабль, и американцы знали бы о его существовании с момента закладки киля. В свете этого захват «Сент-Клера» казался ещё менее случайной неудачей. Его миссия тоже была известна: его нужно было убрать. Болито подумал о диком оружейном обстреле, о жалких обломках «Ройал Геральд». Или о гибели.
Он сказал Йовеллу: «Перешлите нашу сумку в Алфристон. Ей не терпится снова отправиться в путь». Он подумал о худощавом командире брига и о том, что тот почувствовал, когда услышал о пленении «Жнеца» и о том, что его единственный вызов был преднамеренно брошен в открытое море.
Оззард заглянул в другую дверь. «Капитан идёт, сэр».
Вошёл Тиаке и взглянул на разбросанные бумаги на столе Болито. Болито подумал, что, вероятно, он, как и командир Альфристона, жаждет переезда.
Он без труда представлял себе свои корабли в этом огромном, пустынном океане: в двухстах милях к юго-западу от Бермудских островов, где другие фрегаты, «Вёртью» и «Эттэккер», казались лишь бликами света на противоположном горизонте. Возможно, если бы они не подождали, американцы атаковали бы собравшийся конвой, а их мощные фрегаты уничтожили бы его или заставили бы сдаться, независимо от того, что предприняли бы эскортные корабли.








