Текст книги "Калила и Димна"
Автор книги: Абдаллах ибн аль-Мукаффа
Жанр:
Классическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 24 страниц)
Ворон и газель сделали так, как им велела крыса, и обманутый охотник последовал за ними, бросив черепаху. Газель заманила охотника, и когда он удалился на большое расстояние, подбежала крыса и стала грызть сети. Освободив черепаху, она повела ее в заросли кустарника, и обе они скрылись. А тем временем вернулся охотник, которому не удалось поймать газель, усталый и запыхавшийся, но увидел, что сети порваны и пленница его скрылась. Вспомнив, что вытворяла газель и как она притворялась раненой, охотник подумал, что помешался. Потом он вдобавок припомнил, что на газели сидел ворон и делал вид, что терзает ее клювом. Глядя на испорченные сети, он сказал себе: «Надо бежать отсюда прочь, не иначе, как в месте этом живут джинны или волшебники». Оставив мысли об охоте, он поспешил домой не оглядываясь.
А ворон, газель, крыса и черепаха снова собрались в своем шалаше, радуясь избавлению от беды и наслаждаясь покоем и безопасностью».
«Я рассказал тебе, о царь, притчу о верных друзьях, выручающих друг друга, – завершил свой рассказ мудрый Байдаба. – И если эти малые и слабые твари смогли вырваться из когтей гибели, подстерегавшей их на каждом шагу, соблюдая обеты дружбы и верности, встречая удары рока с твердым сердцем и непоколебимой решимостью, то человек, одаренный разумом и пониманием различия между добром и злом, умудренный воспитанием и наукой, тем более должен быть верен дружбе и помогать ближним».
ГЛАВА О ВОРОНАХ И СОВАХ
Царь Дабшалим сказал Байдабе-философу: «Ты поведал мне притчу о верных друзьях, выручающих друг друга, а теперь я хочу услышать о том, как следует остерегаться коварного и льстивого врага, надевшего личину друга». Философ ответил: «С тем, кто не остерегается врага, лелеющего в сердце вечную и непримиримую вражду, случится то же, что с совами, не остерегшимися воронов». – «А как это было и что это за притча?» – спросил царь Дабшалим, и Байдаба начал:
«Рассказывают, что на вершине горы росло могучее дерево, на ветвях которого угнездилось десять сотен ворон, избравших своим предводителем одного ворона. А поблизости от того дерева находилась большая пещера, где жили тысяча сов, и одна из них была над ними царицей. Однажды ночью царица сов со своим войском совершила набег на предводителя ворон, ибо она питала к нему ненависть и вражду, и он отвечал ей тем же. Совы налетели на дерево, разорили вороньи гнезда, перебили великое множество ворон и увели в плен жен и детей. Когда рассвело, вороны собрались вокруг своего предводителя и сказали ему: «Тебе известно, что сделала с нами царица сов со своим войском сегодня ночью, так что наутро мы недосчитались многих, которые были убиты. Иные уведены в плен, иные покрыты ранами и у них сломаны крылья, оторван хвост или выщипаны перья. Но хуже всего то, что совы теперь знают, где мы построили наши гнезда, не оставят нас в покое и раз за разом будут совершать на нас набеги, пока не уничтожат весь наш род и всю стаю. Мы в твоей власти, о царь и предводитель, решай нашу и свою судьбу и говори, как нам быть».
А в той стае было пятеро старых воронов, известных своим благоразумием и мудростью, надежных и прозорливых, к которым вороны обращались, когда их постигало несчастье, и сам предводитель ничего не предпринимал, не посоветовавшись с ними. Предводитель спросил первого: «Как, по твоему мнению, следует нам поступить в этом деле?» Старый ворон ответил: «Мудрые люди решили это до нас и сказали: «От злобного и непримиримого врага нет иного средства, кроме бегства». Тогда предводитель ворон спросил второго: «А ты что посоветуешь нам, о мудрый старец?» Тот ответил: «Я не согласен с ним. Негоже храбрым воронам покидать родные земли и оставлять их врагам при первой неудаче, которая нас постигла. Я не счел бы бегство единственным выходом и не склонен прислушиваться к подобным советам. Напротив, нам следует объединиться и приготовиться к сражению, чтобы ярче разжечь огонь битвы между воронами и совами – нашими противниками. Расставим часовых, будем осторожны и бдительны, и если враг снова нападет на нас, встретим его во всеоружии и будем биться до последнего вздоха, не проявляя слабости перед ним и не уступая. Мы вступим в схватку, а если окажемся слабее, то укроемся в наших крепостях и продолжим войну, то нападая, то отступая. А когда настанет благоприятное время, мы улучим удобный случай, нападем на войско сов и оттесним его от наших границ, нанеся сокрушительное поражение».
Потом царь спросил третьего мудреца: «А что скажешь нам ты?» И старый ворон промолвил: «Они оба не правы, и их советы нам не подходят. По моему мнению, нам следует разослать во все стороны отряды разведчиков, отправить к врагу соглядатаев, чтобы они рыскали вокруг пещеры и узнали, что там происходит. Тогда мы поймем, хотят враги войны или мира или, может быть, удовольствуются выкупом и данью. Если нам станет ясно, что они желают только получить побольше добра и денег, то можем заключить с ними мир и каждый год будем платить им харадж [30]30
Харадж– поземельный налог.
[Закрыть]. Таким путем мы откупимся от врагов и станем спокойно жить на своих землях. К такому средству издавна прибегали цари: когда враг становится опасен и силен и правитель начинает опасаться за свою жизнь и свои владения, он жертвует своим достоянием, дабы спасти царство и подданных».
Тогда предводитель ворон спросил четвертого мудреца: «Что ты скажешь о заключении мира с совами на таких условиях?» И старый ворон ответил: «Я считаю, что заключение мира на подобных условиях было бы неверным и неразумным. Лучше покинуть родину, лучше терпеть тяготы скитаний на чужбине, чем умалить свою честь и склониться перед ничтожным врагом, которого мы превосходим доблестью, благородством и древностью рода. К тому же если мы предложим совам такие условия, то они не ограничатся требованием уплаты хараджа, а запросят столько, что мы лишимся пищи и одежды и последнего нашего достояния. Сложено немало пословиц о том, что не следует доверяться врагу. Недаром сказано: «Уступай врагу лишь для того, чтобы получить от него то, что тебе нужно, и не превышай меру, не то он одолеет тебя, разобьет твое войско и унизит, умалив твою честь и гордость». Не преступай пределов, стараясь утихомирить противника, – вспомни, как уменьшается тень от деревянного столба, если чрезмерно наклонить его, домогаясь большей тени. Враг не удовольствуется малыми уступками, и нам всем следует сражаться и быть стойкими».
И предводитель ворон спросил пятого мудреца: «Ну, а ты что скажешь? Как нам быть: воевать, заключить мир или покинуть родину?» Старый ворон ответил: «Нельзя сражаться с тем, кто сильнее. Сказано ведь: «Не измерив свою силу, не бросайся в бой против того, с кем не совладаешь, не то сам навлечешь на себя погибель». К тому же разумный никогда не презирает своего врага, ибо тот, кто считает слабым противника, чванится и кичится своей силой, будет разбит и повержен. Совы – наши страшные враги, и даже если бы они не напали на нас, их следовало бы опасаться, и я всегда боялся их хитрости и жестокости. Разумный и осторожный никогда не доверяется противнику: если тот далеко, он остерегается набега, если близко – нападения, а когда враги немногочисленны, то надо бояться их коварства и хитрости. Самый разумный и сдержанный муж – это тот, кто избегает войны, опасаясь трат и расходов, ибо если в прочих делах тратят деньги, речи и силы, то цена успеха в сражении – тела и души. О царь, не приказывай биться с совами – они сильнее нас, а кто вступает в бой, не рассчитав своих сил, терпит поражение».
«Я понял из твоих слов, что ты не желаешь войны и не советуешь заключить мир с совами и платить им харадж, – заметил царь. – Что же мне делать?»
И старый ворон ответил: «Всякое решение должно быть принято лишь после долгих размышлений. Тебе следует посоветоваться с мудрыми мужами и выслушать их наставления, и польза от советов мудрецов будет больше, чем от сильного войска, острых копий и мечей и успешного сражения. Царь, окруженный мудрыми вазирами, черпает силу в их советах и всегда останется победителем, как море, окруженное впадающими в него реками, всегда будет обильным и полноводным. Мудрые советники царя постоянно осведомлены о том, что может предпринять враг и как расстроить его козни, куда неприятель намеревается направить свое войско и когда наступит удобное время для того, чтобы отразить его натиск. Дальновидный правитель духовными очами узрит ход событий, рассчитает их последствия и узнает, как будут поступать его противники, словно умелый игрок в шатрандж, если же царь и сам не умен и не имеет разумных вазиров, то он погубит любое дело, даже если судьба пошлет ему удачу. Счастье не дается в руки самонадеянным глупцам и невеждам, оно сопутствует лишь тому, кто прозорлив и прислушивается к советам мудрых и опытных мужей. Тебя же, о повелитель, я могу назвать разумным и прозорливым, ибо ты пожелал выслушать наши советы. И коль скоро ты спросил меня, я отвечу как могу, и ответ мой будет состоять из двух частей: одну я поведаю тебе на людях, а другую хотел бы сообщить наедине и тайно. Я скажу перед всеми вот что: я считаю, что нам не следует начинать войну с совами, но нельзя также предлагать им мир и уплату дани: мы и не избавимся от опасности, и будем навеки унижены. Доблестному мужу пристойнее умереть в сражении, чем жить в позоре и бесславии. И не успокаивай себя тем, что совы более не нападут на нас, – ведь враги наши хитры и коварны и могут воспользоваться нашей беспечностью. Поэтому тебе не следует откладывать принятие решения и отвлекаться другими делами, которые могут показаться тебе более значительными, ибо медлительность и беспечность – признаки слабости. Вторая часть моего ответа до поры останется тайной, ибо нет ничего вредоноснее, чем раньше времени разгласить тайну. Древние мудрецы говорили: «Самое надежное оружие царей – их разум, украшенный решимостью, изощренный советами мудрецов и размышлениями о причинах и последствиях совершенных поступков, а самый крепкий щит – осторожность и умение хранить тайны». Молчаливый непременно получит то, чего желает, если же потерпит неудачу, то по крайней мере не понесет ущерба. Если задумал совершить важное дело, ищи себе верного помощника, с которым ты мог бы советоваться, и поверяй ему свои мысли, даже если превосходишь его разумом и прозорливостью, ибо его советы прибавят тебе решимости, как огонь сильнее разгорается, когда в него подольешь масла. Советнику же следует быть учтивым и красноречивым, приводить убедительные доказательства того, что его мнение правильно, и мягко указывать на допущенные ошибки. Он должен проявить всю силу и гибкость своего разума, дабы убедить царя в своей правоте и искренности, иначе с ним случится то же, что с неким волшебником, который пытался напустить на своего врага злого духа, но не сумел правильно прочесть заклинания, и дух утащил его самого в преисподнюю.
Если царь свято хранит тайны, выбирает себе разумных советников и вазиров, не поддается наущениям коварных злодеев, не скуп и не расточителен, если ни один тайный враг не ускользнет от его взора и если его любит народ, то никто не сможет отнять его законных владений и лишить его власти. И все эти достоинства я вижу в тебе, о повелитель.
А теперь наступил черед поведать тебе мою тайну. И знай, что тайны делятся на несколько степеней сообразно их важности. Есть такие, о которых могут знать все домочадцы и родственники, такие, что известны лишь близким друзьям и помощникам, а бывают тайны, в которые посвящены лишь двое, так что произнести их могут лишь два языка, а слышать – лишь четыре уха».
Царь тотчас же отослал всех своих советников и приближенных, и, когда они остались вдвоем, первое, что он спросил, было вот что: «О мудрец, известна ли тебе причина вражды между нами и совами?» Старый ворон ответил: «Да, мне известна причина – это слова, которые произнес некий ворон». – «Как же это было?» – спросил предводитель, и старый ворон начал:
«Рассказывают, что однажды собрались журавли, у которых не было царя, и единодушно решили избрать своим царем и предводителем сову. В то время как они совещались, мимо них пролетел ворон. Журавли стали говорить друг другу: «Если бы он подлетел к нам поближе, мы посоветовались бы с ним об этом деле». Не успели они вымолвить эти слова, как ворон повернул и сел возле них на землю. Они обратились к нему за советом, и ворон ответил: «Если бы вдруг пропали все птицы и не стало бы ни голубей, ни уток, ни страусов, ни павлинов, никто не сделал бы царем сову – птицу скверного вида и еще более скверного нрава. Сова – самая вздорная из птиц, самая злобная и жестокая, к тому же она слепа и днем ничего не видит. Но хуже слепоты ее глупость, жадность и свирепость. Зачем вам сова? Вы превосходно можете решать ваши дела без нее и жить своим разумом. Пусть вам послужит примером заяц, который объявил, что луна – его повелитель, дабы отвлечь от себя беду». – «А как это было?» – спросили журавли, и ворон начал:
«Рассказывают, что в земле, где жили слоны, несколько лет подряд не было дождей. Все реки высохли, источники иссякли, выгорела трава и опали листья у деревьев, так что слоны терпели сильный голод и невыносимую жажду. Слоны явились к своему царю и стали жаловаться ему на постигшую их беду. И царь слонов разослал во все страны своих гонцов в поисках колодцев и источников воды. Наконец один из гонцов возвратился к царю и сообщил ему, что в одном месте нашел обильный источник, который называют «Лунным», и повелитель слонов повел своих подданных к тому источнику, чтобы могли они утолить жажду. А Лунный источник находился в стране зайцев, и когда слоны двинулись к воде, они наступали на заячьи норы и многих зайцев раздавили.
Собравшись у своего царя, зайцы стали громко жаловаться и кричать: «О царь, ведомо ли тебе, какой урон нанесли слоны твоему народу?» И царь ответил: «Я хочу, чтобы самые разумные из вас посоветовали мне, что делать». Тут выступил один из его подданных, по имени Фируз [31]31
Фируз. – Имя зайца означает «победа» (перс).
[Закрыть], заяц разумный и образованный, и промолвил: «Я прошу царя отправить меня послом к этим злодеям, и пусть со мной отправится доверенный царя, который увидит, что произойдет, и услышит мои слова, а потом обо всем доложит царю». – «Я верю тебе, – перебил его царь зайцев, – и мне не нужно посылать с тобой никого из моих подданных. Отправляйся к слонам и говори им от моего имени что хочешь. Но помни, что об уме, благородстве и прочих достоинствах повелителя судят по поведению его слуг, поэтому держись достойно, будь сдержан, вежлив, мягок в обращении, ибо лишь искусный и разумный посланец может смягчить сердце того, к кому он послан, если же он несдержан и невоспитан, то своей глупостью и грубым обращением лишь испортит дело».
И когда наступила ночь и взошла луна, заяц собрался в путь и наконец дошел до того места, где остановился царь слонов со своими подданными. Но заяц не подошел к ним, боясь, что они, не заметив его, нечаянно наступят на него и убьют. Взобравшись на высокий холм, у подножья которого был шатер царя, заяц крикнул громким голосом: «О царь слонов! Меня послала к тебе моя царица и повелительница – луна, и я должен передать тебе ее слова. Помни, что послы неприкосновенны, даже если то, что они скажут, будет невежливо и грубо!» – «Что же велела передать твоя царица – луна?» – спросил повелитель слонов, и заяц ответил: «Она приказала мне сказать тебе вот что: «Кто постоянно имел дело со слабыми, того ослепляет его сила, и он гибнет, пытаясь тягаться с сильными. Вы, слоны, сильнее всех зверей, и в своей гордыне отправились к источнику, носящему мое имя, пили из него и замутили в нем воду. Я отправила к вам своего посланца Фируза, дабы предостеречь и предупредить вас: если вы сделаете это еще раз, я ослеплю тебя и всех твоих подданных, а потом лишу вас жизни. Если ты сомневаешься в том, верно ли передано мое послание, отправляйся к источнику и увидишь меня во гневе».
Услышав слова Фируза, царь слонов несказанно удивился и отправился вместе с ним к Лунному источнику. Подойдя поближе и увидев в воде отражение лунного света, слон испугался, а Фируз молвил, обращаясь к нему: «Набери своим хоботом немного воды, омой лицо и соверши земной поклон перед царицей – луной». Но когда слон опустил хобот в воду, по ней пошли волны и отражение разбилось, и царю слонов показалось, что луна содрогнулась. Он спросил зайца: «Почему луна неспокойна? Может быть, она разгневалась из-за того, что я замутил хоботом воду?» – «Да, она гневается, – воскликнул заяц. – Поклонись ей в знак покорности и не води больше к этому источнику своих подданных».
И слон, совершив земной поклон перед царицей-луной, поклялся, что ни он, ни кто иной из слонов более не придет в эту землю и не замутит своим хоботом Лунный источник».
«Вот что рассказывают о царе слонов и зайце, – продолжал ворон. – И говоря о совах, я хочу еще прибавить, что они коварны, вероломны и жестоки. Худший из царей – бессовестный обманщик, и с тем, кто доверился подобному правителю, случится то же, что случилось с трусливой птицей сифрид [32]32
Сифрид– одно из названий перепелки.
[Закрыть]и зайцем, когда они доверились коту-благочестивцу». – «Как это было и что это за притча?» – спросили журавли, и ворон начал:
«У меня был сосед – птица сифрид, которая жила в норе под тем деревом, где я устроил свое гнездо. Мы часто беседовали с ней и были дружны, но потом она вдруг пропала, и я долго не видел ее и не знал, куда она делась. Ее нора пустовала, и наконец там поселился заяц. Мне не хотелось с ним спорить, и заяц прожил в норе сифрида долгое время, но вдруг птица вернулась. Войдя к себе в нору, она увидела там зайца и сказала ему: «Это мой дом! Уходи отсюда!» – «Нет, этот дом принадлежит мне! – возразил заяц. – Это пустые слова! Если ты имеешь на дом какие-нибудь права – приготовься, тебе придется доказать их». Сифрид воскликнул: «За судьей не надо ходить далеко, пойдем сейчас же к нему!» – «А кто наш судья?» – спросил заяц, и сифрид ответил: «На берегу моря живет кот-благочестивец, он постится днем, а ночью стоит на молитве. Он не обидел ни одной живой твари и не пролил в своей жизни ни капли крови, ибо питается плодами и травами и пробавляется теми водорослями, что выбрасывают на песок морские волны. Если хочешь, пойдем к нему и беспрекословно примем его приговор, когда он нас рассудит». Заяц промолвил: «Если этот кот действительно таков, то нельзя пожелать судьи лучше».
И вот заяц и птица сифрид отправились на берег моря, а я последовал за ними, чтобы посмотреть, как рассудит их этот благочестивый молельник и постник. Когда благочестивый кот увидел, что к нему приближаются сифрид и заяц, он встал на колени и стал молиться с самым набожным видом, словно аскет, отказавшийся от мира, а тяжущиеся, преисполнившись восхищения, страха и благоговения, подошли к нему, произнесли слова привета и попросили святого мужа рассудить их дело. Кот велел им изложить их тяжбу и, выслушав их рассказ, сказал им: «Я уже очень стар и туг на ухо. Подойдите ко мне поближе и повторите то, что вы мне сказали». Птица сифрид и заяц подошли к благочестивцу поближе и, повторив свой рассказ, попросили вынести приговор и рассудить их. И кот ответил: «Теперь я все услышал и понял то, что вы мне сказали. Но прежде чем рассудить ваш спор, я хочу дать вам полезный совет: я призываю вас быть богобоязненными и благочестивыми и домогаться лишь того, что принадлежит вам по праву, ибо взыскующему истины будет даровано вечное блаженство, даже если приговор мирского судьи неблагоприятен, а желающий получить чужое осужден божьим судом, даже если мирской судья вынес приговор в его пользу. Поистине, всякий живущий в этом бренном мире не имеет другого имущества и иного друга, кроме совершенного им благого дела. Разумный стремится к тому, что пребудет вечно и принесет ему пользу завтра, когда вострубят трубы. И должно ему возненавидеть все прочее в мирских делах, ибо достойный муж женщин сторонится, словно ядовитых змей, ценит золото не выше грязи и желает ближнему своему сподобиться добра и быть избавленным от всяческого зла, как он пожелал бы себе самому».
И кот вел подобные речи, так что сифрид и заяц в умилении подошли к нему совсем близко, чтобы облобызать руки святому мужу, и тогда он набросился на неразумных, задушил их и съел».
Рассказав эту притчу, ворон продолжал: «Сова не только зловещая птица, появление которой – уже дурная примета, в ней сочетается еще и множество других пороков. Не вздумайте же избрать ее своей царицей!»
Выслушав слова ворона, журавли раздумали делать сову своей царицей. А одна из придворных сов находилась там и слышала все, что говорилось, и, обратившись к ворону, сказала: «Ты нанес нам злейшую обиду, хотя мы не сделали тебе ничего дурного, и вселил в мое сердце величайшую ненависть. Знай: топор срубает ветвь дерева, но она снова может вырасти, меч режет живую плоть, но она зарубцовывается. А рана, нанесенная злым языком, не зарастает и не поддается исцелению. Стальное острие, даже если оно глубоко вонзилось в тело, можно вытащить, но слово, что острее стрелы, попадает прямо в сердце и его нельзя извлечь оттуда несмотря на все старания. Все, что жжет, можно смягчить или потушить: огонь – водой, яд – целебным зельем, любовь – свиданием, а печаль – терпением. Лишь пламя ненависти не утишить ничем, и пылает оно вечно. Знай, что ты посадил между совами и вороньим племенем древо вражды, ненависти и презрения, и будет оно произрастать во веки веков».
Сказав это, придворная сова улетела в сильном гневе и, войдя к своей царице, рассказала ей все что было и что сказал ворон. А тот, пораздумав, раскаялся в своих словах и промолвил: «Клянусь жизнью, я поступил необдуманно, когда вел речи, которыми навлек вражду и ненависть на себя и на свое племя! Лучше бы я не говорил журавлям то, что мне известно о совах, и не вмешивался в это дело! Может быть, другие птицы знают о совах, вестниках несчастья, вдвое больше, чем я, и думают о них то же, но не говорят об этом, опасаясь их злобной мести, которой я не побоялся, не думая о последствиях своих слов, которые у меня не хватило ума предвидеть.
И хуже всего то, что речь моя была резкой и грубой, а ведь подобные речи, что пристало бы назвать смертельным ядом, пробуждают необоримую ненависть между сказавшим и тем, против кого они направлены. Всякий разумный, даже уверенный в своей силе и превосходстве, не должен, обольщаясь ими, навлекать на себя вражду и ненависть, ведь если он случайно добудет противоядие, то не станет нарочно принимать яд, чтобы испытать силу целебного зелья. Если не обладаешь даром слова, но творишь добрые дела, твои достоинства станут ясны впоследствии, когда тебя узнают и испытают, а красноречивый болтун лишь ослепляет слушателей описанием своих дел, но никто его не похвалит, когда увидят, что его слова не сопровождаются делом. Я же не только не совершил никакого похвального дела, но и сказал слово, от которого нельзя ждать добра ни мне, ни всему моему вороньему роду. Как я был глуп и самонадеян, когда осмелился вмешаться, не подумав хорошенько и ни с кем не посоветовавшись, в такое важное дело! Если не спросишь мнение у опытных и разумных и не прислушаешься к их совету, если будешь поступать как тебе вздумается, не рассмотрев хорошенько дело со всех сторон, не обрадуешься тому, чем обернется твое своеволие. К чему мне было вмешиваться сегодня, зачем я навлек на себя эти горестные думы!»
Долго раскаивался ворон и порицал себя за неразумие подобными речами, а потом оставил журавлиный стан и улетел восвояси. Вот что могу я тебе рассказать о том, как началась вражда между совами и вороньим родом.
Что же касается сражения, то тебе известно мое мнение – я всей душой хочу избежать его. И я придумал такое средство, с помощью которого, если пожелает всевышний, мы одержим над врагами верх без сражения и боя. Ведь часто удается хитростью достигнуть того, чего не добьешься силой, так мошенники, обманув отшельника, отобрали у него козленка». Предводитель ворон спросил: «Как же это было?», и старый ворон начал:
«Рассказывают, что старец отшельник купил жирного козленка, чтобы принести его в жертву на праздник. Он повел его домой, но по дороге его увидели базарные мошенники и сговорились отнять козленка. Один из мошенников подошел к старику и спросил его: «Скажи, почтенный, зачем ты ведешь с собой собаку?» Второй мошенник осведомился: «Что, собрался на охоту?» Потом подошел третий и, посмотрев на козленка, воскликнул: «Этот человек вовсе не благочестивый отшельник! Зачем благочестивому собака?» И мошенники друг за другом подходили к несчастному и насмехались над ним, говоря, что он ведет с собой собаку. Они довели старика до того, что он уже не сомневался, что ведет пса, а не козленка, и уверился в том, что продавший ему собаку вместо козленка был колдуном и отвел ему глаза. Он бросил козленка и ушел, а мошенники увели свою добычу.
Я рассказал эту притчу, желая показать, что и мы сможем одолеть наших врагов хитростью, и предлагаю такое средство: царь должен выказать мне свое недовольство перед всем войском, наброситься на меня и нанести раны своим клювом, выщипать хвост и крылья и бросить утопающим в крови у подножья нашего большого дерева. А все наше воинство и все жители должны покинуть на время эти края и поселиться поблизости. Я надеюсь, что мне удастся стерпеть все страдания и мучения и я все разузнаю о совах – наших противниках: где находятся их крепости, где расположены ворота, как можно проникнуть в них и в каком месте коварные враги устроили свои засады. А потом я найду способ рассказать вам обо всем этом, и мы нападем на сов и, покончив с ними, добьемся нашей цели, если пожелает Всевышний».
«И ты согласен на все это?» – осведомился предводитель, и старый ворон ответил: «Да! Как же мне не согласиться, если в этом – залог победы и избавления от страшной опасности для царя, его войска и всего нашего рода?»
И предводитель сделал так, как велел ему мудрый ворон, а потом увел всех жителей вороньего града и все свое войско. А старый ворон, лежа под деревом с ощипанными перьями, истекая кровью, не переставая стонал и охал. Тут прилетели совы-разведчики и увидели, что дерево опустело и лишь у подножья лежит старый израненный ворон и жалобно стонет. Возвратившись к своей царице, они рассказали ей об увиденном, и тогда она сама прилетела к вороньему дереву и, увидев лежащего, приказала своим приближенным расспросить его. И они спросили: «Кто ты такой и где все вороны?» Ворон ответил: «Имя мое вам известно, и был я вазиром и советником предводителя. Что же касается того, куда улетели все вороны, то сдается мне, что по моему виду можно судить о том, что я не из тех, кому ведомы их тайны». Когда царице сов передали слова старого ворона, она приказала спросить его: «Если он вазир и советник предводителя, то узнайте, за какой грех или проступок тот расправился с ним с подобной жестокостью, изранив и выщипав перья». И когда ворону задали этот вопрос, он промолвил: «Наш царь созвал своих советников и приближенных, чтобы посоветоваться с ними, и спросил: «Что вы думаете о совах?» Я же, будучи хорошо осведомлен о том, как обстоят дела, ответил: «О повелитель, нам не под силу сражаться с совами, потому что они отважнее и сильнее, нам следует запросить мира и уплатить выкуп, если совы согласятся на это, если же они не примут наших условий, то нам не остается ничего иного, как спасаться бегством. Если между нами разгорится война, то это будет для нас злом, а для них благом, ибо для слабых худой мир лучше доброй ссоры. Я заклинал их отказаться от мысли о сражении, приводил различные притчи и пословицы и наконец сказал: «Ничто не смягчит гнев могучего врага лучше смирения и покорности – разве вы не видите, как склоняется слабая трава под порывами бурного ветра туда, куда он дует?» Но они не послушали меня и решили объявить вам войну, а меня заподозрили за мои советы и сказали: «Ты сговорился с совами против нас, мы не будем слушать твоих лживых слов и не примем предательских советов». Потом они стали клевать меня своими острыми клювами и, выщипав перья, чтобы я не мог полететь к вам, оставили под этим деревом и улетели, и я не знаю, куда они направились и что с ними сталось».
Услышав рассказ ворона, царица сов спросила своих приближенных: «Ну, что вы скажете об этом вороне? Что нам с ним делать, по вашему мнению?» И один из вазиров царицы ответил: «Я считаю, что нам немедля следует убить его, ибо он – надежда всех воронов и самый мудрый из них, и, покончив с ним, мы избавимся от его коварства и козней, и для наших врагов его смерть будет невосполнимой утратой. Ведь недаром говорится: «Если хочешь добиться успеха – не упускай удобного часа, иначе тебя назовут неразумным». Кто решился на великое дело и может его исполнить, должен спешить, не то погубит это дело, ибо вряд ли ему снова представится счастливый случай. Если враг попался тебе в руки, ослабев и обессилев, и ты не убил его, то раскаешься, когда он снова усилится и будет для тебя недоступен».
Выслушав совет, царица сов спросила второго вазира: «А ты что скажешь об этом вороне?» И вазир ответил: «По моему разумению, его не следует убивать, ибо слабый и униженный противник, у которого нет ни друзей, ни родни, ни помощников, не опасен, и его следует не только оставить в живых, но пожалеть и простить, особенно если он устрашен и испуган и просит убежища и защиты. А иногда бывает и так, что помилуешь врага из-за того, что он, сам не ведая, окажет тебе услугу, как было с вором, заставившим жену обнять постылого мужа». – «А как это было?» – спросила царица, и второй вазир начал:
«Рассказывают, что некогда жил богатый купец, и был он стар и уродлив. Он взял в жены молодую и красивую женщину, воспылав к ней страстью, но она чувствовала к нему лишь отвращение и, не допуская до себя, не позволяла даже обнять. Купец знал о ее чувствах, но любил ее еще больше. Как-то ночью, когда купец уже спал, к ним в дом забрался грабитель. А женщина, тоскуя, никак не могла уснуть, и, увидев вора, она от страха прижалась к мужу и обхватила его руками. Купец проснулся и, удивившись, спросил: «Как это бог послал мне такую милость?» Но, заметив какого-то человека, который напрасно пытался скрыться, он понял, кто это такой, и ему стало ясно, что жена прижалась к нему, испугавшись вора. Тогда он крикнул: «Эй, выходи и ничего не бойся, я разрешаю взять, что тебе угодно из моего добра и пожитков, – ведь только благодаря тебе моя супруга снизошла до объятий!»