Текст книги "Калила и Димна"
Автор книги: Абдаллах ибн аль-Мукаффа
Жанр:
Классическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 24 страниц)
ГЛАВА О ЛЬВЕ И БЛАГОЧЕСТИВОМ ШАКАЛЕ
И сказал царь Дабшалим мудрецу Байдабе: «Я понял смысл твоей притчи, а теперь поведай мне другую притчу: о царе, который хочет вернуть царедворца, наказанного им безвинно, или друга, которого подверг он опале и немилости, несмотря на то что тот не совершил греха». И мудрец ответил: «Если царь не захочет вернуть опального царедворца – совершил ли тот какой-нибудь грех или не совершил, виновен тот либо невиновен, – то это не наносит ущерба делам его державы. Но царь должен поразмыслить, каков тот человек, которого он наказал и удалил от себя и есть ли от него польза. Если он способен дать дельный совет и достоин доверия, то царю должно приложить все старание, дабы вернуть его наградой и ласковым обхождением, – ведь царством управляют лишь с помощью мудрых помощников-советников и вазиров, а их привлекают мягкостью и любовью, которой достойны лишь мужи добродетельные и разумные.
У правителя множество важных дел, поэтому он нуждается в многочисленных наместниках и помощниках, но среди них мало людей, в которых разум сочетался бы с добродетелью. Правителю следует избирать себе помощников и наместников после того, как он испытает каждого и узнает все его недостатки и достоинства, или общаясь с ним, или через своих доверенных и соглядатаев. Узнав, как справляется каждый из тех людей с делом, к которому приставлен, царь, назначая на высшую должность, должен отдавать предпочтение разумным и честным, недостатки которых простительны и не повредят делу. Но если недостатки способны помешать исполнению порученного дела, такой человек вряд ли будет достойным высокого сана. Назначив наместника, царь не должен оставлять его своим вниманием и постоянно наблюдать за ним, или поручить наблюдение своему вазиру, которому полностью доверяет, дабы знать все похвальные поступки и прегрешения и не оставить добродетельного без награды, а недостойного – без наказания, ибо если всем будет равная цена в глазах правителя, то злодей, осмелев, укрепится в своем злодействе, а достойный муж будет проявлять небрежение, и царство начнет клониться к упадку. Тогда случится, как в притче о льве и шакале». – «А что случилось со львом и шакалом и о чем рассказывается в этой притче?» – спросил царь, и мудрец начал:
«Рассказывают, что некогда жил шакал в горном ущелье, и был он целомудренным и богобоязненным и не обращал внимания ни на лисиц, ни на волчиц, ни на дочерей своего племени. И ни в чем не уподоблялся этот шакал своим собратьям, он не охотился, не ел мяса и не проливал крови. И окрестные звери, недовольные его поведением, собрались как-то к нему и сказали: «Нам не нравится, как ты живешь, и мы не можем одобрить твое показное благочестие, которое к тому же совершенно бесполезно для тебя: как-никак ты такой же, как и мы, и не можешь быть ничем иным, и должен охотиться вместе с нами и делать то же, что и мы. Почему ты решил не проливать крови и не есть мяса?»
Благочестивый шакал ответил: «То, что я принадлежу к тому же роду, что и вы – дикие звери, и общаюсь с вами, не сделает меня грешником, если я сам не согрешу, ибо праведность и греховность определяется не по тому, где ты живешь и с кем общаешься, а по твоим делам и сердечным помышлениям. И если бы поступки, совершенные в святом месте, почитались бы праведными, а то, что случилось в месте дурном, причислялось бы к греху, то можно было бы считать, что злодей, убивший молящегося праведника в михрабе мечети, не совершил греха, а тот, кто пощадил неверного врага на поле боя, отягощен прегрешениями. Я лишь принадлежу к вашему роду и время от времени общаюсь с вами, но своими делами и помышлениями я далек от вас, ибо знаю, какие плоды могут принести ваши поступки. Поэтому я и останусь в своем прежнем мнении и положении».
И шакал, проявив твердость и решительность, продолжал избегать охоты и кровопролития и прославился своей праведностью и благочестием. Вести о нем дошли до льва – царя тех земель, и он пожелал приблизить к себе шакала – мужа добродетельного, надежного, верного, благочестивого и бескорыстного, и он послал за ним, призывая его к царскому двору. Когда шакал прибыл ко льву, тот принял его со всеми почестями, ласково обошелся с ним, побеседовал и увидел, что рассказы о достоинствах его правдивы и он соответствует той цели, для которой царь предназначил его.
Через несколько дней царь зверей снова призвал шакала и сказал ему: «Тебе известно, что у меня немало наместников, что же касается сторонников и помощников, то их у меня великое множество. Но я нуждаюсь в верных людях, что отличались бы честностью и неподкупностью. Мне сообщили, что ты муж добродетельный, благочестивый, благоразумный и образованный, и пожелал я приблизить тебя к своему престолу. Я возведу тебя к высоким степеням чести и поручу тебе великое дело, сделав своим советником и приближенным».
Шакал ответил: «Царям должно выбирать себе достойных наместников и помощников в выполнении важных дел, но не пристало им принуждать кого-либо к этому и заставлять одного из своих подданных браться за дело помимо его воли, ибо никто не исполняет дела со всем тщанием по принуждению. Я же неспособен к ведению царских дел и не имею к тому ни способностей, ни желания, и у меня нет никакого опыта и стремления властвовать. Ты – царь и повелитель всех зверей, у тебя неисчислимое множество подданных всякого звериного рода и племени. Среди них есть сильные и благородные, обладатели острых клыков и мощных когтей. Такие звери и должны быть твоими помощниками и наместниками, ибо они превозносятся своей силой и жаждут власти, и если твой выбор падет на них, они несказанно обрадуются и будут счастливы».
«Оставь эти слова! – возразил лев. – Я ни за что не откажусь от своего намерения и назначу тебя своим наместником!» И шакал промолвил: «Я не способен к царской службе. Царю могут служить двое: либо лицемерный злодей, достигающий своей цели злодейством и спасающийся от кары за него лицемерием, либо ничтожный глупец, презренный даже завистниками. Кто же стремится исполнять царскую службу верой и правдой, не будучи искушен в искусстве лицемерия, редко остается целым и невредимым, ибо против него ополчаются и враги, и друзья правителя, объединенные враждой и завистью. Друг царя будет завидовать благоволению своего покровителя и постарается оговорить соперника, а враг преисполнится ненависти за те советы, которые правдивый и бескорыстный дает царю, спасая его от вражеских козней. А коли все пойдут против одного, то ему не миновать падения и позорной смерти».
Царь воскликнул: «Не думай о зависти и кознях завистников! Ты будешь рядом со мной, и я избавлю тебя от этого, осыплю почестями и благодеяниями и подниму тебя до таких степеней достоинства, которые соответствуют твоим добродетелям!» Но шакал ответил: «Если царь желает сделать мне доброе дело, пусть разрешит мне вернуться в родные места, и я буду жить в пустыне, в покое и безопасности, ни о чем не заботясь и ни о чем не помышляя, довольствуясь свежей травой и прохладной водой, ибо ведомо мне, что приближенный царя за один час испытает столько страха, обид и огорчений, сколько прочие не испытают за всю свою жизнь, а ведь прожить немного, будучи избавленным от страха и беспокойства, лучше, чем влачить долгие дни в постоянных опасениях и вечной тревоге».
«Я выслушал твои слова, – сказал лев. – Не думай о том, чего, как я вижу, ты боишься, и знай, что я твердо решился воспользоваться твоими услугами и сделать тебя своим помощником и приближенным». – «Если уж царь настаивает на этом, – промолвил шакал, – то я хочу, чтобы он дал мне слово, что не будет спешить с решением моего дела, проявит твердость и решительность и хорошенько расследует и поразмыслит, если до его ушей дойдут порочащие меня слухи. Быть может, кто-нибудь из его приближенных, стоящих выше меня по званию и должности, будет опасаться за свое место, или тот, кто ниже меня, будет жаждать занять мое положение. Они сами или через своих приверженцев и сторонников станут поносить меня перед царем, желая настроить его против меня. Тогда царь должен вспомнить мои слова и не действовать необдуманно, а взвесить все слова и поступки, мои и моих противников, а затем уже поступать как ему заблагорассудится. И если я буду уверен в этом, то не пожалею отдать жизнь, выполняя царскую волю, и буду верным помощником и советником государя, зная, что обезопасил себя от поспешного решения и не буду моим врагам легкой жертвой». – «Я обещаю тебе это, и еще больше!» – воскликнул лев. Он назначил шакала хранителем своих сокровищ, осыпал дарами и почитал превыше всех своих приближенных.
Увидев, как отличает царь шакала, придворные огорчились и рассердились, и все как один, сговорились настроить льва против его нового советника, чтобы погубить его. Как-то льву особенно понравилось поданное ему на обед мясо, и он приказал отложить остаток и хранить его в самом надежном месте, среди его сокровищ, чтобы потом съесть его и насладиться изысканным блюдом. Шакал велел отнести мясо в сокровищницу и беречь его пуще ока, но враги его сумели проникнуть в сокровищницу, забрали мясо, когда шакал находился в царских покоях, спрятали это мясо в его доме и вернулись, порешив оклеветать шакала, как только наступит подходящий случай. На следующий день, когда настало время трапезы, лев велел подать ему на обед вчерашнее мясо, которое пришлось ему особенно по вкусу. Стали искать его в сокровищнице, куда отнесли его, но мяса не было на месте, и шакал, не ведая о том, что устроили придворные, был вне себя от беспокойства.
Между тем заговорщики явились в царские покои и уселись перед царем. Царь, гневаясь на промедление, снова и снова приказывал принести ему мясо, но мяса все не было. Тогда придворные, враги шакала, стали посматривать друг на друга, и наконец один из них сказал, словно соболезнуя о несчастье и желая, чтобы царь узнал всю правду: «Мы должны открыть глаза нашему царю, дабы узнал он, кто его друг и желает ему добра, а кто его враг и вредит, где только может, даже если это будет тяжело и неприятно слышать некоторым здесь присутствующим. До меня дошло, что мясо, которое так понравилось нашему повелителю, унес шакал и припрятал у себя дома».
Другой сказал: «Не думаю, чтобы он сделал это, но следует обыскать его дом: никогда не знаешь, что на уме у твоего ближнего и каков его нрав».
Третий прибавил: «Клянусь жизнью, никто не ведает тайных мыслей и хитростей шакалов! И сдается мне, что если как следует поискать, то мясо найдется дома у этого шакала, – ведь все мы склонны поверить всему, что рассказывают о пороках и коварстве этих тварей!»
Тут вступил в разговор четвертый придворный льва и промолвил: «И если мы действительно найдем у него это мясо, то это будет не только предательством и изменой, но и худшей неблагодарностью, наглостью и поруганием милостей нашего повелителя».
Пятый прибавил: «Все вы – мужи справедливые и благородные, и я не в состоянии опровергнуть ваши слова. Если бы царь послал кого-нибудь в дом этого шакала, чтобы обыскать его, то дело стало бы ясным».
Шестой воскликнул: «Если повелитель желает обыскать его дом, то пусть он поспешит, ибо у этого шакала повсюду соглядатаи и подкупленные им изменники, которые тут же донесут ему обо всех наших разговорах, и он припрячет украденное мясо и окажется невиновным».
Седьмой придворный сказал, обращаясь к присутствующим: «Но разве есть грех или преступление, которые укрылись бы от нашего повелителя? Пусть не обманываются предатели – им не удастся ускользнуть от справедливого возмездия и наказания».
И восьмой согласился: «Невозможно спастись от возмездия тому, кто замыслил зло против правителя, – куда ему бежать и где он укроется? Повсюду настигнет его кара за содеянное, ибо у царя множество верных друзей и приверженцев, которые откроют местопребывание преступника».
Девятый придворный, который до сих пор молчал, начал: «Мне уже говорили о том, что этот шакал – злодей и изменник, но я позабыл об этом, а теперь эти слова пришли мне на память, после того как я выслушал ваши речи».
Десятый промолвил: «Как только я увидел этого шакала, то сразу понял, что он хитрец и обманщик и неспособен к верной службе. Я не раз говорил своим друзьям, и они могут засвидетельствовать это, что шакал – наглый обманщик, притворяющийся добродетельным и благочестивым и делающим вид, что милость царя ему в тягость. И вот мои подозрения подтвердились, ибо совершенное им нельзя назвать иначе как великой изменой!»
И вмешался одиннадцатый: «Вот увидите, когда обыщут его дом и найдут там мясо, он будет всячески оправдываться и отговариваться, применять различные хитрости и уловки, чтобы доказать, что он невиновен, и станет доказывать, что его оговорили, а наш повелитель так милостив и великодушен, что простит шакалу эту измену».
Так говорили придворные, и наконец им удалось заронить в душу царя жестокое подозрение. Он приказал позвать к нему шакала и спросил его: «Где мясо, которое я велел тебе спрятать?» Шакал ответил: «Я отдал его царскому повару, чтобы тот приготовил его на обед нашему повелителю». Тогда лев позвал своего повара и спросил его, где мясо, и повар, который был в сговоре с врагами шакала, ответил: «Он не давал мне ничего, я не знаю никакого мяса». Тогда послал царь своего доверенного, чтобы тот обыскал дом шакала, и тот нашел там мясо и принес его царю зверей. Тогда волк, один из царских приближенных, который до этого хранил молчание, делая вид, что он из тех справедливых мужей, что не выскажут своего мнения, пока не узнают всю истину, приблизился к царю и сказал: «Теперь, когда царь узнал о предательстве шакала, он должен наказать изменника, и не дозволено прощать его, ибо если повелитель ныне пощадит шакала, никто больше не расскажет ему о предательстве или преступлении, отчаявшись в том, что преступника постигнет справедливое возмездие».
И лев, выслушав его, приказал заключить шакала в темницу. Но один из присутствующих заметил: «Дивлюсь я нашему повелителю: как это при всей своей прозорливости и мудрости он сразу не понял, что этот шакал – лжец и предатель! Но еще удивительнее то, что царь, как мне кажется, склонен простить его, несмотря на его скверный поступок». Тогда царь отправил одного из своих придворных к шакалу, повелев тому написать ему объяснение и попросить прощения, но посланец вернулся, принеся царю наглый ответ, написанный не шакалом, а одним из заговорщиков. И лев в сильном гневе приказал казнить шакала.
Но львица, матушка царя, узнала об этом деле и поняла, что ее сын проявил поспешность и хорошенько не поразмыслил. Она велела тюремщикам, которым было поручено казнить шакала, не спешить и помедлить. Войдя к царю, она спросила: «Сын мой, за какую провинность ты приказал убить твоего советника шакала?» Лев поведал ей, что случилось, и царица сказала: «Сын мой, ты проявил поспешность, а ведь разумный муж никогда не спешит, всегда хорошенько удостоверится и потому не жалеет о содеянном, а древо торопливости и несдержанности приносит лишь раскаяния. Никто более не нуждается в осторожности и осмотрительности, чем правители, как жена – в своем супруге, дети – в родителях, ученик – в учителе, воины – в своем полководце, благочестивый человек – в крепкой вере, простонародье – в царе, царь – в добродетели, добродетель – в уме, а ум – в неспешности и уверенности в своей правоте. Глава всех добродетелей – твердость и самостоятельность суждений, а царь может достичь этого, хорошо изучив нрав всех своих придворных и приближенных и поняв, как они относятся друг к другу и кто из них может замышлять недоброе против своих врагов и соперников. И царю следует знать, что если один из его приближенных сможет сделать хоть что-либо дурное тому, кто, как ему кажется, пользуется царской благосклонностью, он непременно выполнит это.
Ты испытал шакала – своего советника, ты знаешь, что можешь надеяться на его верность, доблесть и искренность, всегда хвалил его и был им доволен. Не пристало царю объявлять верного слугу изменником и предателем после того, как он доверял ему и проявлял благоволение. С того времени, как шакал прибыл к твоему двору, никто не доносил тебе о его предательстве, лжи или обмане, напротив, все в один голос твердили о его благочестии, добродетелях и похвальном поведении. Стоило ли царю спешить в решении его дела из-за какого-то мяса? Тебе следовало бы хорошенько рассмотреть обвинение: может быть, шакал даже и не трогал мяса, которое ты велел хранить, может быть, после тщательного расследования окажется, что у шакала есть враги и соперники, которые сговорились погубить его и подстроили все это, дабы вызвать твой гнев. Может быть, они же и стащили это мясо и спрятали его в доме шакала. Недаром говорится: «Если сокол закогтил добычу, против него собираются все птицы, и если собака нашла кость, то на нее точат зубы все собаки». До сего дня шакал был тебе полезен, делил с тобой и радость и горе, стремился облегчить бремя твоих забот, и у него не было от тебя ни одной тайны.
Ты напрасно поверил своим придворным, не удосужившись пораздумать о таком важном деле, ибо, если царь доверяет тому, кому можно верить лишь с оглядкой, он навлекает на себя великую опасность. Нельзя царю браться за то дело, которое он может поручить низшим, но не следует поручать недостойным то, что может вершиться лишь по царскому велению и приказу. Не следует также отдавать предпочтение чьим-либо словам и принимать их на веру, не испытав и не испробовав их правдивость, ведь если хочешь купить вино, смотришь на его цвет, пробуешь и нюхаешь, иначе будешь обманут и понесешь убыток. Не всегда верь глазам своим и не суди по первому взгляду, – ведь тому, у кого ослабло зрение, кажется, что перед ним протянули завесу, которая мешает ему различать предметы, но он понимает, что это лишь следствие недуга. Не поступай так, как тот глупец, который, увидев ночью светляка, решил, что перед ним искра, – ведь если бы он коснулся того светляка, то для него сразу стала бы ясна его ошибка.
Что же касается шакала, которого обвинили в том, что он похитил твое мясо, то тебе следовало бы вспомнить, что этот шакал вообще не ест мяса и ни разу не утаил даже малую толику из тех яств, которые ты приказывал ему сохранить для тебя и твоего войска и приближенных. Зачем же ему уносить домой и прятать мясо, которое тебе пришлось особенно по вкусу? Подумай же, справедливо ли ты поступил со своим советником и другом, и не забывай, что презренные и низкие завистники постоянно строят козни великодушным и благородным и не оставляют их до тех пор, пока не погубят.
Шакал всегда был твоим другом, – можешь ли ты сказать это обо всех тех, кто сейчас его обвиняет? Берегись, не поддавайся обману, ибо навлечешь на себя смертельную опасность! Разве ты не знаешь, что даже простолюдины превыше всего ценят своих друзей и верных собратьев, пусть они слабы и не обладают властью, а царь и в этом должен быть примером для своих подданных. К тому же шакал был полезен тебе более, чем кто-либо из твоих приближенных, ибо превыше всего ставил он твое благо и служил, не считаясь со своими желаниями, он покупал тебе покой ценой своих великих трудов и беспокойства и не боялся вызвать ненависть врагов, стремясь заслужить твое благоволение. Он никогда не отговаривался и бросался тотчас же выполнять твои поручения, как бы трудны они ни были, и не имел от тебя никаких тайн. И я скажу тебе, что его можно назвать не только другом, но и верным братом».
Не успела львица кончить свою речь, как в покой вошел один из доверенных царя и, когда царица умолкла, сказал, что шакал невиновен, ибо нашлись свидетели, которые видели, как придворные похитили мясо и отнесли его в дом шакала. И когда царь убедился в невиновности своего друга, царица промолвила: «Царю не следует прощать тех, кто пытался обмануть его, дабы они не осмелились впоследствии на большее, их необходимо примерно наказать, чтобы такое не повторялось. Не следует колебаться, когда имеешь дело с такими, что платят злом за добро, не страшатся предательства, питают отвращение к добродетели и склонность к злодейству. Царю следует расстроить согласие между ними и отбросить всякое опасение и страх пред их кознями, в противном случае станет он послушной игрушкой в руках недостойных и коварных. Пусть повелитель не обольщается своей силой и властью и не считает их слишком слабыми и ничтожными, ведь тонкими стебельками травы, связанными в пучок и скрученными в веревку, вяжут ноги могучему и буйному слону! Ты уже познал, сколь пагубным бывает скорый гнев и ненужная поспешность, а ведь недаром сказано: «Кто гневается из-за малого, не добьется чего желает и за великую цену». О сын мой, верни шакала, и будь к нему по-прежнему благосклонен, и не думай, что он перестанет верно служить тебе из-за того, что ты его так сильно обидел. Не теряй надежды на то, что он простит тебе в душе и снова полюбит, и не бойся, что он затаит зло и пожелает отомстить тебе за твою несправедливость, – не такова его натура! Нужно ведь различать мужей: с одними вовсе не следует общаться, и особенно приближать их, а если приблизил по ошибке, то старайся избавиться как можно скорее. Но есть такие, которых нельзя оставлять, отказываться от дружбы с ними, и к ним я причисляю шакала, ибо он известен своей добродетелью, благородством, верностью и надежностью, он благодарен за оказанное ему добро и доброжелателен, он недоступен чувству зависти и неспособен нанести кому-либо обиду, он терпелив со своими ближними и любезен с друзьями и всегда готов помочь им, как бы это ни было трудно. Не таков негодный предатель, от услуг которого следовало бы отказаться и изгнать его из пределов царства: его ославили бы как злобного и ненавистника, лжеца и обманщика, неверного и неблагодарного, жестокого и нечестивого, презревшего будущую жизнь и ее воздаяние. Ты ведь хорошо узнал и испытал своего друга-шакала и можешь снова довериться ему и приблизить».
И лев, выслушав слова своей матушки, велел позвать к нему шакала, принес ему извинения в том, что было, и осыпал щедрыми обещаниями, сказав: «Я виноват перед тобой и хочу вернуть тебе прежний сан и должность». Шакал ответил: «Худший друг – тот, кто домогается себе пользы, нанося вред своему ближнему, и тот, кто не верит ему так же, как самому себе, либо тот, кто наказывает и награждает не по правде и справедливости, а по своей воле и желанию, а такое, как мы уже видели, бывает между друзьями. Царь поступил со мной так, как он знает, и пусть он не примет за грубость с моей стороны, если я скажу, что больше ему не доверяю. Мне не подобает быть приближенным царя, и царю не нужно приближать к себе того, кого он намеревался жестоко наказать. И если царь пожелает наказать еще кого-нибудь, разгневавшись на него, то пусть он не делает этого с такой поспешностью, ибо тот, кто был приближенным царя, заслуживает уважения и чести, даже будучи в опале».
Но царь зверей, не обратив внимания на эти слова, промолвил: «Я испытал твой нрав и твою природу и мне стало ясно, что ты друг верный и надежный, искренний и правдивый. Я понял, что враги, сговорившись погубить тебя, прибегли к клевете и обману, а ты был невиновен. Я подниму тебя на высочайшую ступень почета и буду считать тебя одним из самых достойных и благородных мужей в моем царстве, а благородного одно благодеяние заставляет забыть множество оскорблений. Я снова поверил тебе, и ты тоже должен мне поверить, и мы оба станем ликовать и радоваться нашему примирению».
И шакал снова занял при льве прежнее место и прежнюю должность, а царь оказывал ему почет и с каждым днем они дружили все больше».