Текст книги "Калила и Димна"
Автор книги: Абдаллах ибн аль-Мукаффа
Жанр:
Классическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 24 страниц)
ГЛАВА О ЛЬВИЦЕ, ВСАДНИКЕ И ШАКАЛЕ
И сказал царь Дабшалим философу Байдабе: «Я понял смысл твоей притчи. А теперь поведай мне о сильном и могучем, который перестал причинять горе ближним из-за того, что его самого постигла беда, и была она для него уроком, увещанием и назиданием, словно предостерегая его от нападения и обид, буйства и свершения неправедных дел».
И Байдаба ответил: «Обижают, буйствуют и чинят несправедливости лишь глупцы и невежды, не желающие размышлять о том, какое воздаяние за свои злодейства получат они в бренном мире и в будущей жизни, не понимающие, какую ненависть на себя навлекают, и не ведающие, какое зло, непостижимое разуму, они породили. И если кто-нибудь из них избежит мести, то лишь потому, что ее опередила безвременная кончина и месть запоздала. Поистине, тот, кто не задумывается о последствиях своих поступков, неизбежно станет жертвой бед и несчастий.
Бывает, что буйный и неразумный невежда опомнится, когда злодей, во всем ему подобный, оскорбит его и нанесет обиду. И задумавшись о своей беде, он раскаивается в содеянном, когда поймет, каково приходится обиженному, и вкусит горечь унижения. И эти мысли принесут ему великую пользу, ибо, оставив свое злодейство, он избавляется и от его последствий – ненависти и мести. Подобное рассказывается в притче о львице, всаднике и шакале». – «Как это было и что это за притча?» – спросил царь, и Байдаба начал:
«Рассказывают, что в одной роще жила львица, и было у нее два львенка. Однажды она вышла на охоту и оставила львят в своем логове. Мимо логова проезжал всадник. Увидев львят, он натянул лук и убил их. Потом, освежевав львят, он положил их шкуры на седло и поехал домой. И когда львица, вернувшись с охоты, увидела это страшное дело, она, словно потеряв разум, стала кататься по земле, сбивать лапами деревья, реветь и рычать. Неподалеку от львиного логова была нора шакала. Услышав шум, шакал выглянул из норы и спросил: «Что с тобой случилось и о ком ты горюешь?» И львица ответила: «Мимо моих львят проехал злодей, который убил их, содрал с них шкуру и взял ее с собой, а тела моих деток оставил здесь, неприкрытыми и непогребенными».
Выслушав львицу, шакал промолвил: «Не убивайся так и скажи по справедливости: разве этот всадник не сделал с твоими детьми то же, что ты совершила против ближних твоих? Разве другим не было тяжко потерять своих деток, как это тяжело тебе? Разве другие их любили меньше, чем ты? Терпи же, когда тебя обидели, как терпели другие, когда ты их обижала, ибо говорится: «Не судите, и не судимы будете». Всякое деяние приносит свой плод – либо наказание, либо награду, и возмездие по своей тяжести соответствует поступку, как урожай соответствует тому, сколько было посеяно зерна».
«Я не понимаю твоих слов, – сказала львица. – Разъясни мне, что ты хочешь сказать». И шакал спросил: «Сколько лет ты прожила в этой роще?» – «Сто лет», – ответила львица. «И чем ты питалась все это время?» – продолжал шакал. Львица сказала: «Звериным мясом». – «А кто кормил тебя этим мясом?» – допытывался шакал. – «Я ходила на охоту, ловила разных зверей и съедала их», – ответила львица. Тогда шакал осведомился: «А как ты думаешь, у тех зверей, что ты ела, были любящие отцы и матери?» – «Конечно, были», – промолвила львица. Тогда шакал воскликнул: «Почему мы не видим и не слышим этих отцов и матерей, когда они лишаются своих деток? Разве они не так же горюют, как ты? Но никто из них не катается по земле и не вопит, подобно тебе! И разве беда, которая с тобой случилась, не была плодом твоих злодейств, которые ты чинила ближним, не думая о последствиях и не ожидая, что твоя жестокость обернется против тебя и что судьба жестоко отомстит за тех, кто не в силах мстить за обиды?»
И услышав слова шакала, львица поняла, что пожинает то, что посеяла, и что она провела всю жизнь, обижая и притесняя слабых.
И с того дня она больше не ходила на охоту и не ела мяса, а беспрестанно молилась, утоляя голод плодами. Увидев это, голубка, что жила в той роще и питалась плодами, сказала львице: «Думала я, что нынешний год деревья в нашей роще не плодоносят потому, что было мало дождей, но когда я увидела, что ты перестала есть мясо, которое бог сделал твоей исконной пищей, и стала отбирать еду у нас, несчастных, питаясь плодами, то поняла я, что урожай плодов не меньше, чем был прежде, и что ты виной тому, что на нашу долю осталось так мало. Горе деревьям, горе плодам и горе тем, кто питается ими! Не миновать нам гибели, если придется разделять свою долю с могучими и сильными, что, не имея прав на нашу долю, отнимут ее, не оставив нам ни крошки, ибо не привыкли есть плоды и не могут ими насытиться».
Услышав слова голубки, львица, отказавшись от плодов, стала есть траву и молилась богу днем и ночью.
ГЛАВА О БЛАГОЧЕСТИВОМ ЧЕЛОВЕКЕ И ЕГО ГОСТЕ
Царь Дабшалим сказал философу Байдабе: «Я понял смысл твоей притчи. А теперь поведай мне притчу о том, кто оставляет дело, которое приличествует и пристало ему, и, стремясь к иному, не достигает желаемого, а вкушает лишь досаду, растерянность и разочарование». И мудрец начал:
«Говорят, что в земле Карха [43]43
В землях Карха– может быть, вблизи того места, где был впоследствии построен Багдад, в котором было предместье того же названия.
[Закрыть]жил некий праведный и богобоязненный муж, что всем сердцем предавался служению богу. Однажды в его доме остановился гость. Хозяин велел принести фиников, чтобы угостить его, и когда они отведали их, гость воскликнул: «Какие вкусные и сладкие финики! Таких нет в той стране, где я живу, а хотелось бы мне, чтобы они были!» Потом он добавил: «Я прошу тебя помочь мне достать свежих фиников, которые я хочу посадить у себя на родине, и рассказать, как ухаживать за финиковыми пальмами, так как я не знаю, какие сорта распространены в ваших краях и в каком месте сажать пальмы, чтобы они принялись и щедро плодоносили». – «Вряд ли твоя попытка и будет удачной, – возразил отшельник, – я думаю, что тебе будет нелегко это сделать. Может быть, финиковая пальма не будет расти в ваших землях или не станет плодоносить. Да и зачем вам финики, если у вас множество разнообразных и полезных плодов, а финики слишком сладки и тяжелы для желудка». И сказав это, он добавил: «Нельзя считать мудрым или даже разумным того, кто стремится к недостижимому. Ты будешь счастлив, лишь если удовольствуешься тем, что тебе близко и доступно, и откажешься от несбыточных мечтаний».
Гость провел в доме своего друга несколько дней и услышал, как тот говорил на арамейском языке. Ему очень понравился этот язык, и он поразился его звучности. Он попросил научить его арамейскому языку и несколько дней усердно твердил слова, но без особого успеха. Наконец, благочестивый муж, потеряв терпение, сказал гостю: «За то, что ты пренебрегаешь своим родным языком и всячески изощряешься для того, чтобы говорить на чужом языке, которого ты не знаешь, тебе следовало бы оказаться в положении ворона!» – «А что приключилось с вороном и какая это притча?» – спросил гость, и хозяин начал:
«Рассказывают, что однажды ворон увидел, как мимо него прошел нарядный фазан горделивой походкой, и, восхитившись, захотел научиться ходить так же. Долгое время он старательно упражнялся, но так и не смог добиться успеха и, отчаявшись, решил вернуться к своей прежней походке, но он разучился ходить вороньим шагом, так и не научившись шествовать по-фазаньи, и оказалось, что ни у одной из птиц не было такой скверной походки и смешного вида.
Я привел эту притчу, увидев, что ты пренебрегаешь своим родным языком и стараешься овладеть чужим, который не можешь усвоить. Я боюсь, что ты не научишься арамейскому и забудешь свой родной язык и, когда вернешься к себе домой, будешь говорить на ломаном языке, словно иноземец, так что среди своих собратьев окажешься косноязычным. Еще в давние времена говорили: «Можно назвать глупцом и невеждой того, кто берется не за свое дело, хочет сделать то, чему не научился от своего отца и деда».
ГЛАВА О ПУТНИКЕ И ЮВЕЛИРЕ
Царь Дабшалим сказал философу Байдабе: «Я понял смысл твоей притчи. А теперь поведай мне о том, кто оказывает благодеяния коварному и неблагодарному и надеется на признательность». И мудрец ответил: «О царь, создания, сотворенные богом, обладают разнообразными нравами и различной природой. И нет среди всех этих тварей – четвероногих, двуногих или крылатых, из тех, кто ходит, бегает, плавает и летает, создания, что превосходило бы человека. Но и среди людей бывают добродетельные и злодеи, а среди животных, зверей и птиц найдутся такие, что превзойдут людей верностью, стремлением защитить свою честь, будут более признательны за благодеяния, честны и бескорыстны. И разумным царям, а также прочим людям следует поразмыслить прежде, чем совершить кому-либо благодеяние, дабы облагодетельствованный не оказался неблагодарным и недостойным, и оказывать милости лишь после долгого испытания, чтобы узнать, способен ли тот, кому ты собираешься делать добро, к верности, любви и благодарности. Не пристало царям отличать людей близких им по крови, но недостойных, и не подобает лишать милостей и благодеяний того, кто заслуживает их, хотя бы он был незнатного происхождения и простого рода, если он оказал царю великую услугу, не жалея своего достояния и даже жизни, ибо такой человек знает цену благим поступкам, благодарен за милость и благодеяние, признает добро, правдив, разумен, предпочитает совершать похвальные поступки и произносить похвальные речи. И нужно знать царю, что всякий, кто известен своей надежностью, верностью и другими праведными качествами, достоин величайших милостей и царского благоволения, лишь такого следует приближать, ласкать и отличать своей милостью.
Искусный и мудрый лекарь может излечить страдающего недугом только после того, как осмотрит его, пощупает пульс, узнает натуру больного и причину болезни, ибо лишь обладая достоверным знанием, следует браться за исцеление. Так же должен поступать всякий, наделенный разумом: ему не следует ни делать своим близким другом, ни отличать кого-нибудь прежде, чем он хорошо узнает его. Кто поспешит проявить великодушие и справедливость, поступает необдуманно и может сам низвергнуть себя в пучину гибели.
Бывает, что окажут благодеяние слабому и бессильному, ничего не зная о его нраве, и он окажется достойным и будет вечно благодарен за милость. Бывает так, что разумный муж боится людей, не доверяя никому из них, а приручает ласку и носит ее повсюду, впуская в один рукав и выпуская из другого, охотится с ней, словно с соколом, и питается той добычей, которую ловит ласка. Еще в старину говорили: «Разумный не станет пренебрегать ни великим, ни малым, ни человеком, ни зверем. Ему следует испытать каждого и поступать с ним сообразно его поступкам. Об этом сложили притчу, которую рассказывал один из мудрецов». – «Что это за притча и о чем в ней говорится? – спросил царь, и мудрый Байдаба начал:
«Говорят, что какие-то люди вырыли ловушку для ловли зверей, и туда упали барс, обезьяна, змея и человек, который был в своей стране ювелиром. Случилось так, что мимо ловушки проходил путник. Заглянув в яму, он увидел там человека, змею, обезьяну и барса. Пораздумав, путник сказал себе: «Ничто не зачтется мне так в будущей жизни, как спасение человека от этих зверей». Взяв длинную веревку, он спустил ее в яму, но первой за нее ухватилась проворная обезьяна и выбралась из ловушки. Путник опустил веревку снова, но вокруг нее обвилась змея и выбралась из ловушки. Путник повторил свою попытку, но и на этот раз не спас человека, а вытащил барса, который ухватился за веревку зубами.
Собравшись вокруг своего спасителя, звери стали благодарить его, а потом сказали: «Оставь того человека в ловушке, ведь нет на свете более неблагодарной твари, чем человек, и особенно этот ювелир!» – «Я живу в горах поблизости от города под названием Навадирахт [44]44
Город Навадирахт. – Очевидно, название искажено.
[Закрыть]», – промолвила обезьяна. Барс воскликнул: «А я живу в роще неподалеку от того же города!» – «А я живу там же, но в городской стене», – откликнулась змея. «Если тебе когда-нибудь случится проходить мимо нас и тебе понадобится что-нибудь, – кликни нас, и мы тотчас же явимся, чтобы отплатить тебе добром за твое благодеяние».
Выслушав зверей, путник не поверил тому, что они говорили о коварстве и неблагодарности ювелира, и снова опустил веревку в яму. Когда он вытащил ювелира, тот поклонился ему в ноги и сказал: «Ты оказал мне величайшее благодеяние и спас от верной смерти. Если тебе когда-нибудь придется проходить мимо города Навадирахт, не минуй его, а зайди и спроси, где находится мой дом. Я – тамошний ювелир и, может быть, сумею воздать тебе добром за твой поступок».
Потом, попрощавшись со своим спасителем, ювелир отправился в город Навадирахт, а путник пошел дальше своей дорогой. Случилось так, что через некоторое время путнику пришлось побывать в этих местах. Когда он проходил мимо гор, что близ города Навадирахта, к нему навстречу вышла обезьяна. Она поклонилась, поцеловала ноги путника и принесла извинения, говоря: «Мы, обезьяны, бедны, у нас нет ни богатств, ни сокровищ. Но посиди здесь немного, и я принесу то, чем мы владеем». Путник сел, чтобы отдохнуть, а обезьяна скрылась среди ветвей деревьев и через недолгое время принесла отборных ароматных плодов и с поклоном положила их перед своим спасителем. Он поел плодов и отправился дальше. В роще неподалеку от городских ворот он встретил барса, который совершил перед ним земной поклон и сказал ему: «Ты спас меня и оказал величайшее благодеяние. Погоди немного, я кое-что принесу тебе». И барс, оставив своего спасителя у городской стены, прокрался в сад царской дочери, загрыз ее и, сняв с нее украшения, принес их путнику. Тот взял подарок, не ведая о том, как барс добыл эти украшения, и сказал себе: «Если звери так почитают меня за мой добрый поступок, то что же будет, если я приду к ювелиру! Если он беден и не сможет одарить меня, то я отдам ему эти украшения, он продаст их и возьмет настоящую цену, потому что знает толк в украшениях. Тогда половину вырученных денег он возьмет себе, а половину отдаст мне, и это будет по совести и справедливости».
Подумав так, путник отправился к ювелиру, и тот, увидев его, сказал: «Добро пожаловать!» – и с честью провел в дом. Путник показал ему украшения, которые принес ему барс, и попросил продать их. Увидев драгоценности, ювелир сразу же признал их, потому что сам сделал их для царской дочери. Он сказал своему гостю: «Погоди немного, я принесу тебе чего-нибудь вкусного поесть: в моем доме нет еды, достойной такого высокого гостя». И вероломный ювелир вышел из дома, говоря себе: «Наконец-то настал мой час! Я должен пойти к царю и указать ему убийцу его дочери, чтобы войти к нему в милость!» Подойдя к воротам царского дворца, он сказал одному из стражников: «Передай царю, что убийца его дочери, похитивший ее драгоценности, находится в моем доме».
Царь тотчас же приказал схватить путника, и когда его привели во дворец и царь увидел украшения, он не стал медлить и расспрашивать, а тотчас же приказал подвергнуть преступника жестоким пыткам, провезти по городу на осле и затем распять на воротах. И когда несчастного посадили на осла и стали провозить по улицам, он рыдал и вопил громким голосом: «О, если бы я послушал барса, змею и обезьяну, о, если бы я поверил их словам о неблагодарности и коварстве человека! Тогда со мной не случилось бы подобной беды и я не умер бы позорной смертью!»
Он несколько раз повторил эти слова, проезжая мимо городской стены, и его услышала спасенная им змея. Она выползла из своей норы, которая была в стене, и узнала своего спасителя. Огорченная бедой, которая постигла его, она стала раздумывать, как бы ей спасти несчастного. Она быстро поползла во дворец и ужалила царского сына. Царь созвал всех лекарей, и они начали поить его зельями и читать заклинания, но все заклинания и зелья были бесполезны. Потом змея поспешила к одной своей подруге из рода джиннов [45]45
Подруга из рода джиннов. – Джинны в мусульманской мифологии – духи, сотворенные из огня.
[Закрыть]и поведала о благодеянии, которое оказал ей путник, и о великой беде, которая с ним приключилась. Джинния [46]46
Джинния– женский род от слова «джинни» – джинн.
[Закрыть], сжалившись, явилась к царевичу, который метался в бреду, и сказала ему: «Ты не излечишься до тех пор, пока тебя не напоит зельем и не прочитает над тобой заклинание тот человек, которого вы пытали и намереваетесь казнить без всякой причины, ибо он невиновен».
А тем временем преступника провезли по городу и заточили в темницу, чтобы распять его на следующее утро. И змея, проникнув в темницу, сказала узнику: «Вот почему я просила тебя не делать добра тому человеку, а оставить его в яме». Дав несчастному листьев, помогающих от змеиного яда, она сказала: «Когда придут за тобой и потребуют, чтобы ты вылечил царевича, выжми сок из этих листьев и напои его, и он тотчас же выздоровеет, а когда царь спросит тебя, кто ты такой и как к тебе попали украшения его дочери, скажи ему всю правду, и ты будешь спасен, если богу будет угодно».
Царевич, очнувшись от бреда, рассказал отцу, что он слышал неведомый голос, который говорил ему: «Ты не излечишься до тех пор, пока тебя не напоит зельем и не прочитает над тобой заклинания тот человек, которого вы пытали и намереваетесь казнить без всякой причины, ибо он невиновен». И царь повелел доставить путника из темницы в царские покои и читать заклинания над царевичем. Путник промолвил: «Я неискусен в заклинаниях, но уверен, что, если напою царевича соком листьев одному мне ведомого дерева, он излечится, если пожелает Всевышний». Выжав сок из листьев, он напоил им юношу, и тот сразу же выздоровел. Царь, обрадовавшись великой радостью, стал расспрашивать чудесного целителя, и тот рассказал ему все как было. Царь осыпал его благодарностями и богатыми дарами, а коварного ювелира приказал распять на городских воротах. И его распяли за то, что он солгал, проявил неблагодарность и воздал злом за добро». И рассказав царю Дабшалиму эту притчу, мудрый Байдаба добавил: «И в том, что человек проявил коварство и неблагодарность к своему спасителю, а звери остались навеки признательны и избавили его от беды, заключается назидание для того, кто способен извлечь для себя полезный урок из притчи, повод для размышления и доказательство того, что благодеяния следует оказывать надежным и верным людям, обладающим благородной душой, далеки они или близки, связаны ли с тобой узами родства или нет, ибо лишь это – правильное решение и верное средство приблизить добро и удалить зло».
ГЛАВА О МЫШИНОМ ЦАРЕ И ЕГО ВАЗИPAX
И сказал царь индийский Дабшалим философу Байдабе: «Я понял смысл твоей притчи. А теперь поведай мне о том, как следует царю искать себе искреннего и мудрого советника и какую пользу может принести его совет». И мудрый Байдаба промолвил: «Если правитель сумеет выбрать себе искреннего и мудрого советника и следовать его указаниям, то избавится от великой беды, как было с царем мышей, который спас себя и своих подданных от верной гибели». – «Как же это было и что это за притча?» – спросил царь Дабшалим, и мудрый Байдаба начал:
«Говорят, что есть в земле брахманов [47]47
В земле брахманов. – Не вполне ясно, о какой стране идет речь, может быть, о какой-либо из индийских областей.
[Закрыть]край, который называют Дуран [48]48
Дуран– название не поддается идентификации.
[Закрыть], и простирается тот край на тысячу фарсахов, а в нем находится цветущий город, где множество разных строений и садов, и жили в нем люди привольно и богато. В подполье одного из строений находились владения Михраза, царя мышей этого города и его окрестностей. И был тот царь велик и славен, а правили его делами три вазира – его верные советники. Одного вазира звали Зузама, и был он самым мудрым и благоразумным, так что сам повелитель мышей признавал его превосходство. Второго вазира звали Ширак [49]49
Ширак– букв. «львенок» (перс.).
[Закрыть]– львиный зуб, и третьего – Багдаз. Однажды в своем дворце царь держал со своими вазирами совет и вымолвил такие слова: «Можем ли мы – великий народ – избавиться от страха перед кошками, что унаследовали мы от наших предков?»
Вазиры молчали, а царь повел такую речь: «Слышал я от великих мудрецов нашего рода, что всем мужам мышиного племени надлежит прислушиваться к назиданиям разумных советников и соблюдать два нерушимых завета. Первый завет – заботиться только о настоящем и не думать о прошлых прибылях и убытках, поражениях и победах. И второй завет – не упускать приобретенного богатства, и держаться за него когтями и зубами, и стараться избежать того, что может принести убыток. И благодаря этим заветам, что передавались из поколения в поколение от наших предков, мы живем в покое и полном довольстве. Но нас тревожит тяжкая забота и великая беда, что грозит нам днем и ночью, – это тот урон, который наносят нам мерзкие кошки. Клянусь жизнью, ни один смертный не знал заботы горше. Мудры и прозорливы были наши предки, но и они не нашли средства против кошек, хотя неустанно его искали. И теперь перед нами великая задача – освободить наш народ от этих жестоких тиранов, применив для этого всевозможные хитрости и уловки, которые проглядели наши славные предки. И хотя накопили мы немалые богатства и подданные наши не знают голода и нужды, но из страха перед кошками жизнь потеряла для нас свою сладость, мы вынуждены таиться в подполье, всегда опасаемся за наших родных и близких, а иногда эти злодеи изгоняют нас из наших исконных владений. Ведь еще в старину мудрецы говорили: «Жалости достойна участь беглеца и изгоя, разлученного с любимыми, блуждающего в поисках убежища, опасающегося за свою жизнь, ибо такое существование горше смерти».
Когда царь умолк, вазир Ширак промолвил: «Счастливы подданные, имеющие такого царя, как наш повелитель, ибо он одарен великой мудростью. Еще мудрецы говорили: «Если повелитель наделен острым разумом, то частица ума переходит и к рабу, даже если он глуп и невежествен». Мы всецело полагаемся на твою мудрость и справедливое правление и готовы помочь тебе в этом святом деле, приложив все наше старание. Если намерение царя осуществится, то имя его увенчает во веки веков неувядаемая слава и о нас останется добрая память как о соратниках великого повелителя, не жалевших своей жизни для блага нашего народа». И когда Ширак умолк, Багдаз промолвил: «Как ты красноречив и как мудры твои суждения! Мы все поможем царю в осуществлении его благородного намерения».
Выслушав второго вазира, царь Михраз обратил взор к вазиру Зузаме [50]50
Зузама, Багдаз. – Имена не поддаются идентификации.
[Закрыть], чтобы узнать его мнение, но тот молчал. Подождав некоторое время и видя, что Зузама потупился и не размыкает уст, царь мышей гневно воскликнул: «Разве не ведомо тебе, что надлежит быть верным советником царя и обо всем высказывать свое мнение! И даже если ты считаешь, что я задумал неосуществимое, о чем нам не следует даже помышлять, то и в таком случае ты должен сказать об этом, а не сидеть молча, словно ты лишился дара речи!»
«Не упрекай меня за мое долгое молчание, – ответил Зузама. – Я не хотел мешать твоим мудрым вазирам высказывать свое мнение и полагал сказать лишь после некоторого размышления, насколько позволяют мне мои скромные познания». – «Говори же», – приказал царь, и Зузама начал:
«Мое мнение таково: если повелитель нашел средство уничтожить злодеев, пусть смело берется за дело, и каждый из нас будет ему верным помощником и соратником. Если же у царя нет твердой уверенности в успехе, то нам лучше оставить всякие помышления и не пытаться вступать в борьбу с могучими кошками, ибо мы не сильнее и не хитрее наших предков, которые оказались бессильными. Бог придает каждому своему созданию особый облик, наделяет его большей или меньшей ловкостью, хитростью и силой, и никто, даже самый могущественный царь, не может изменить то, что сотворено богом». Царь возразил: «Но ведь мы живем не только тем, что унаследовали, и каждое создание, даже самое малое и слабое, имеет и собственные мысли и побуждения!» – «Все это так, – промолвил вазир. – Но раз враги наши искони сильнее нас, а мы не в силах с этим бороться, то нам следует оставить наши мечтания, ведь рано или поздно мы от них откажемся, потерпев поражение. Тот, кто восстает против своей природы и желает изменить свое состояние, нередко гибнет, и с ним бывает то же, что случилось с неким царем, о котором рассказывается в притче». – «А как это было и что это за притча?» – спросил царь Михраз, и мудрый Зузама начал:
«Говорят, что в одной из областей, расположенных на берегах Нила, правил некогда царь. И была в его владениях высокая гора, где находилось множество плодовых деревьев и прозрачных ручьев, так что все люди и звери в том краю пили воду из этих ручьев и питались плодами этих деревьев. Царский дворец, что стоял близ горы, был несказанной красоты, и подобного ему не было на всем свете. Но неподалеку от дворца в горе была пещера, в которой бушевали вихри со всех четырех сторон света. Вихри эти были так сильны, что по соседству от пещеры нередко гибли люди, но цари той стороны не желали оставлять эти благословенные плодородные земли и переселяться в другое место.
У царя был вазир, с которым он советовался во всех важных делах. Однажды в совете царь сказал вазиру: «Ты знаешь, что благодаря славным деяниям наших предков мы ни в чем не знаем недостатка и дела наши идут как нельзя лучше. И если бы не вихри, постоянно бушующие близ нашего дворца, то могли бы мы сказать, что живем в райских садах. Не подумать ли нам о том, как бы закрыть эту пещеру, чтобы преградить путь ветрам в наши земли? Тогда в жизни у нас не будет никаких забот и мы превзойдем наших отцов и дедов». Вазир ответил царю: «Я твой послушный раб и готов выполнить каждый твой приказ». – «Это не ответ на мои слова!» – воскликнул царь, и вазир промолвил: «О повелитель, я не могу ответить иначе, ибо не осмеливаюсь противоречить царю, обладающему большей мудростью и прозорливостью, чем мы все. Но дело, о котором он говорил, подвластно лишь божественной воле, и не нам, смертным, слабым созданиям божьим, нарушать волю бога». – «Небесное блаженство, которого все мы стремимся достигнуть, зависит от бога, но земные дела совершаются человеком, хотя и с помощью неба. Исполнить то, о чем я говорил, в наших силах, и ты должен, не утаивая, высказать свое мнение». Вазир ответил: «Я полагаю, что мы должны хорошенько поразмыслить, ибо не знаем, прекратятся ли вихри, если мы закроем отверстие пещеры, или они станут еще сильнее. Как бы с нами не случилось то же, что с ослом, который отправился за рогами, но вернулся с отрезанными ушами». – «Как это было и что это за притча?» – спросил царь, и вазир начал:
«Говорят, что был у одного человека осел, которого хозяин обильно кормил отборным зерном, и тот до того раздобрел, что с жиру стал буйствовать, выказывая непокорство. Однажды, когда хозяин вел осла на водопой, тот увидел ослицу и заревел от сильной страсти. Тогда хозяин, испугавшись, что осел вырвется и набросится на ослицу, привязал его к дереву, что росло на речном берегу, поспешил к хозяину той ослицы и попросил увести ее подальше.
Тем временем осел, привязанный к дереву, ревел все сильнее, грыз кору и лягался. Тут он увидел лежавшую на земле палку и сказал себе: «Люди не дают мне удовлетворить мою страсть к ослице, всячески притесняют меня, потому что мне нечем драться и я не умею сражаться за свое желание».
Как раз в это время некий человек привел к реке козла, у которого были огромные рога, и увидев, какие рога послал всевышний козлу, осел позавидовал ему и сказал себе: «Не иначе как этот козел заслужил себе такие копья в жестоком бою и умеет сражаться разным оружием. Если бы я смог убежать и подружиться с этим могучим воином, я без сомнения научился бы от него искусству боя и, может быть, он подарил бы мне хоть один из своих рогов!»
Осел ревел и рвался на привязи, а козел, видя его буйство, перестал пить и стоял, подняв голову, и смотрел на него. И осел сказал себе: «Этот рогатый не пьет, потому что понимает мои мысли и радуется им. Не иначе как сам Всевышний помогает мне в этом великом деле. Без сомнения, я родился под знаком счастья и удачи и моя звезда взойдет еще выше, ибо я – дивное диво и подобного мне нет во всей вселенной».
Между тем хозяин козла, видя, что тот не пьет, отвел его обратно в свой дом, который находился неподалеку от речного берега, и осел поспешил заметить этот дом, чтобы найти его, если понадобится. Потом вернулся хозяин осла, отвязал его от дерева, напоил, отвел домой и дал отборного зерна. Но осел, который думал лишь о том, как бы ему пойти к козлу и попросить у него рога, не мог есть. Пораздумав, он не нашел иного средства, как совершить побег той же ночью.
Когда на землю опустился мрак и все люди уснули, осел, ударив задними ногами в дверь, сбил ее с петель и пустился бегом к тому дому, где находился козел, и хотел было войти, но дверь была заперта. Посмотрев в замочную скважину, он увидел, что козел стоит во дворе и не привязан. Он хотел зареветь, чтобы позвать козла, но, побоявшись, что его услышат и отгонят от дверей, отошел и до утра простоял за углом дома. Рано утром хозяин козла снова повел его к реке на водопой, и осел радостно подбежал к козлу и заговорил, выказывая дружбу. Но козел, не понимая ослиного языка, опустил рога и стал от него отбиваться. Человек, обернувшись, увидел, что его козел бодает осла, и хотел увести осла к себе домой, но потом подумал: «Если они оба будут стоять у меня во дворе, то дракам не будет конца и мне с ними не справиться. Отгоню-ка я его, и пусть убирается».
Человек ударил осла палкой, которую держал в руке, и осел отбежал в сторону, но потом снова подбежал к козлу и вступил с ним в беседу на ослином языке. Козел опять начал драться с ним, и хозяин отогнал осла, и так было несколько раз. И осел сказал себе: «Мне мешает подружиться с козлом и попросить у него рога этот человек, который идет с ним». И осел, набросившись на человека, укусил его за плечо и держал так крепко, что тому удалось освободиться лишь с трудом. Увидев, что осел бесится и буйствует, он сказал себе: «Нельзя брать домой бешеного осла, с ним не оберешься беды. Я лучше обрежу ему уши, а потом потребую с его хозяина возмещения за мое увечье». Взяв нож, он отрезал ослу уши, а когда осел вернулся домой, хозяин избил его до полусмерти. Так осел пошел за рогами, а вернулся с отрезанными ушами. Призадумался осел, стоя в хлеву, и сказал себе: «Если бы бог позволил ослам иметь рога, то, верно, об этом постарались бы мои предки, но они, убоявшись зла, терпели притеснения и выносили мучения».
«Я выслушал твою притчу, – промолвил царь. – но почему ты так боишься этого дела? Ведь если, не дай бог, мы потерпим неудачу, то и тогда нам нечего страшиться, потому что нам ничто не угрожает».