412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тю Ван » Тайфун » Текст книги (страница 10)
Тайфун
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 06:20

Текст книги "Тайфун"


Автор книги: Тю Ван



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 24 страниц)

16

Выонг сел на велосипед Тиепа и, изо всех сил нажимая на педали, помчался по мокрой еще дороге. Грязь вылетала из-под колес и пачкала новые брюки. Выонг направлялся в Байтюнг… Тиеп встретил его и чуть ли не приказал найти Ай, где бы она ни находилась – и вот теперь выяснилось, Ай с сестрой ушла на праздник, и Выонг помчался вдогонку за своей возлюбленной. Незадолго до этого Тиеп узнал, что Нян подала прошение о вступлении в общество Фатимской богоматери, сшила себе для участия в шествии новое платье, купила туфли на высоком каблуке и черный зонт. Тиеп боялся, что за нею последует и Ай, – надо было спасать девушку, и помочь в этом мог, пожалуй, только Выонг.

Велосипед быстро катился по дороге. Но чем ближе было к Байтюнгу, тем сильнее становилось беспокойство Выонга. Сам он давно забыл радостные ощущения детства, связанные с религиозными праздниками, лишь порой вспоминал, как родители покупали для него немудреные подарки. Однако он хорошо помнил историю дороги, по которой сейчас ехал, и особенно дамбы, построенной неподалеку от города во время войны, когда провинция временно была захвачена врагом. Тогда марионеточные власти насильно согнали сюда тысячи людей, которые должны были трудиться в невыносимых условиях под дулами винтовок и автоматов.

Сейчас на этой дамбе, по обочинам дороги, толпились любопытные, съехавшиеся из разных краев, чтобы поглядеть на праздничное шествие. Ехать дальше было невозможно, и Выонг слез с велосипеда. Люди стояли, изнемогая от жары и духоты, но не уходили. Вынужден был остановиться и Выонг, потому что даже пешим дальше невозможно было пройти из-за толпы, застывшей в ожидании праздничной процессии. И вот со двора храма Тхыонг Лунг, откуда начиналось шествие, вышли музыканты, держа в руках большие гонги. За ними показалась голова процессии. Колонна верующих постепенно вытягивалась на плотину, двигаясь к городу. Желающие участвовать в шествии собираются на церковном дворе, строятся там и идут стройными рядами, торжественно, как и полагается на празднике, к городскому собору Бай, что возле епископской резиденции. Ровно в половине шестого, когда двор собора заполнят прихожане, на специально сооруженный помост, заменяющий на дворе кафедру, поднимется сам епископ или же викарий, чтобы произнести проповедь… Многоцветный, многоголосый людской поток растянулся на километр. Люди с опаской поглядывали на хмурившееся небо: дождь может испортить не только церемонию шествия и проповедь, но и сорвать вечерний карнавал при таинственном свете фонарей, развешанных по всем улицам, прилегающим к собору.

Выонг решил выждать, пока праздничная процессия пройдет, чтобы за нею въехать в город. Он стоял, пытаясь разглядеть в толпе идущих мимо людей Ай. Во главе шествия шагал старик в темных очках, одетый в светло-голубую рубаху и белые брюки. Он торжественно нес бело-желтый флаг Ватикана на черном лакированном древке, украшенном резьбой с позолотой. Уперев знамя себе в бок, старик вышагивал строевым шагом – сразу видно, служил в колониальной армии, подумал про него Выонг.

За знаменосцем следовал дирижер сводного оркестра, держа маленький флаг в руке, и вскидывал его в такт музыке. Музыканты, вооруженные увитыми цветами палочками и колотушками, били в барабаны разных размеров и гонги. Некоторые гонги были столь велики, что их тащили по два человека. Оркестранты лупили по буйволиной коже барабанов и одновременно пританцовывали. Если на рядовых музыкантах были скромные черные брюки и белые рубахи, то солисты наряжены были пышно: на головах – повязки с лентами, напоминающими крылья стрекозы, – похожие уборы в давние времена носили мандарины, – белые и черные рубашки с какими-то цветастыми нагрудниками, пестрые юбки вместо брюк, красные в белую полоску обмотки на ногах, сандалеты, сделанные из автомобильных покрышек, словом, настоящий маскарад! Солисты с накрашенными лицами, фальшивыми усами и бородами отчаянно гримасничали, осыпали шутками стоявших на обочине людей, грозили колотушками ребятишкам. В тучах пыли скрылся оркестр, и теперь шли священники в митрах, в церемониальных одеждах с широкими рукавами, придерживая на груди обеими руками огромные позолоченные, украшенные эмалью кресты. По обе стороны от них старики несли высокие свечи в бронзовых шандалах. Дальше выступали члены Армии справедливости – юноши и девушки шагали, сложив на груди руки, потупив взор. Девушки бормотали молитвы, и голоса их напоминали жалостливый щебет птиц над разоренным гнездом. Сохраняя на лицах выражение строгости и торжественности, гордо вышагивали их наставницы. Время от времени веер какой-нибудь из них опускался на голову сбившейся с шага девушки, и тогда в согласном молитвенном хоре диссонансом звучало хныканье.

Следом, на расстоянии пяти-шести метров, шло общество Фатимской богоматери, девушки девятнадцати – двадцати лет, в белых аозаях, черных шелковых брюках, туфлях на высоком каблуке и деревянной подошве. В руке каждая держала новый черный зонтик. Платье туго облегало девичье тело, только почему-то казалось, что ему тесно в этом красивом наряде и оно рвется на волю.

Не спускавший глаз с шествия Выонг с трудом нашел, наконец, своих односельчан. Ай среди них не оказалось, зато выделялась Няй. Высокая крупная девица, она впервые принимала участие в церемонии, но держалась так, будто была здесь старшей. Гордый взгляд, пышный наряд, огромный зонт, под которым ее голова казалась несоразмерно маленькой, дорогой серебряный крест на груди, блестящие стеклянные четки, подарок тетушки Лак за большие заслуги Няй в подготовке к празднику, – все это придавало дочери Тхата надменный вид.

Нян шла недалеко от Няй. Она явно была смущена тем, что, несмотря на новое красивое платье, ее тридцать лет по сравнению с молодостью подруг очень бросались в глаза. Выонг заметил еще на лице Нян тревогу – чего-то она ждала и боялась. И Выонгу стало жаль Нян. В разговорах с Ай он как-то посочувствовал Нян: несчастной женщине никогда уже, наверно, не стать матерью, и сейчас Выонгу вспомнился этот разговор.

Ай в колонне не было, и Выонг вздохнул с облегчением. Значит, Ай пока отказывается от пути, на который толкает ее сестра, значит, еще есть время. Выонг страшился объяснения с Ай, но оно было неизбежным.

Шествие продолжалось. Теперь шли пожилые женщины, лет пятидесяти и старше, и никто на них уже не смотрел и не восторгался их красивыми нарядами. Еще дальше, последними, шли монахини в узких, длинных, до пят, черных одеяниях. Единственным светлым пятном на этом мрачном фоне были бледные восковые лица и изредка мелькавшие из-под мрачных балахонов босые пятки. Эта колонна больше походила на похоронную процессию. Тонкие, казалось просвечивающие и неживые, пальцы монахинь перебирали висевшие на груди четки. И хотя настоятельницы в отличие от монахинь были во всем белом, все равно на зрителей веяло от этой процессии какой-то кладбищенской печалью.

Больше смотреть было не на что. Выонг медленно двинулся вдоль дороги к городу. Скоро он догнал оркестр, Согласия в нем больше не было, каждый играл что хотел: один – какую-то песню, другой – военную музыку, третий – похоронный марш. Каждый старался передудеть или перебарабанить другого. Адский шум заглушал человеческие голоса. Здесь была голова шествия. Откуда-то в процессию влилась колонна молодых священнослужителей и монахов, хотя, может быть, Выонг, увлеченный поиском Ай, просто не заметил этой колонны вначале. Восемь человек пронесли на красивом паланкине статую святого Доминика. Еще двое несли огромный зонт, прикрывавший святого, а четверо держали над ним желтый балдахин.

Выонг с любопытством разглядывал монахов. Многие были одного с ним возраста, но выглядели даже моложе – упитанные, холеные, аккуратно постриженные, с маленькими, не знавшими тяжелого труда руками. Правда, в глазах монахов нет молодого блеска, а лбы некоторых уже пересечены морщинами. Вдруг Выонгу показалось, что он видит знакомое лицо. Кто же это такой? Фунг! Сын бывшего церковного старосты Хапа собственной персоной. Про его разговор с учителем из города во время уборки риса Выонг слышал от Тиепа и теперь вспомнил о том разговоре. Юноша тоже заметил Выонга и посмотрел на него сквозь стекла дымчатых очков умными, внимательными глазами. Да-да, он ведь учился в духовной семинарии, потом его почему-то исключили, он вернулся в дом к отцу, прятался, чтобы его не направили на общественные работы или не призвали в армию. Потом, по слухам, отец опять устроил его в семинарию и снова его выгнали из-за какой-то девицы – но вот он опять здесь! И Выонг почувствовал, как в нем поднимается неприязнь к этому молодому бездельнику, который правдами и неправдами стремится жить за чужой счет. Все это промелькнуло в голове Выонга мгновенно, но, когда он снова поискал глазами Фунга, тот отвернулся. Выонг загляделся на широкую сильную спину Фунга и не заметил, как очутился чуть не в самой середине колонны бывших чиновников. Эти немолодые люди были торжественны, но их парадная одежда давно уже потеряла прежний вид, да и немудрено – кто теперь шьет церемониальные платья, кому они нужны? Раньше за человеком в подобном парадном костюме следовал слуга с большим опахалом или зонтом. Теперь нет ни слуг, ни господ – все кануло в прошлое.

Кто-то хлопнул Выонга по плечу. Он обернулся и оказался нос к носу с Нямом. Головная повязка старика съехала на сторону, лицо его раскраснелось от жары.

– Это вы, дядюшка Ням? Почему же на вас нет парадного одеяния, или вы не участвуете в шествии?

– Куда уж мне, старику! – пытался отшутиться Ням. – Трудно уже идти в колонне, да и не в этом дело. Свое почтение к церкви я храню в душе…

Он умолк, словно убоялся, что сказал лишнего, проявив непочтительность к религии, и тут же поспешил добавить:

– Но не прийти сюда не мог. И потом, я ведь помогал в организации праздника, мне нечего поставить в вину…

Выонг и Ням пошли по дороге. Мимо них пронесли статую богоматери. Ням склонился перед нею в низком поклоне, и тут его чуть не зацепил опахалом прислужник, шедший за прелатом в белой скуфье и белой, шитой золотом сутане, тяжело шагавшим, опираясь на палку. Почти совсем седые волосы, покрытое морщинами лицо священника показались Выонгу знакомыми. Ням тоже глядел на него не отрываясь.

– Вы не знаете, дядюшка Ням, где я мог его раньше видеть? – негромко спросил Выонг.

– Да это отец Фанг! – прошептал деревенский староста.

– Отец Фанг?.. – Выонг наморщил лоб, пытаясь вспомнить. – Не знаю такого.

– Вот те на! – удивился Ням. – В прежние времена он имел приход в провинции Хайням, уговаривал и принуждал людей переселяться с Севера на Юг.

Выонг вспомнил: правильно, отец Фанг, правая рука печально известного пастора Тхо в годы войны. Оба боялись партизан, оба под сутаной всегда носили оружие. Как же этот Фанг осмелился появиться здесь?

Ням, словно прочитав мысли Выонга, сказал:

– Повезло святому отцу – остался-таки живым. Видно, церковное начальство ценит его, впрочем, и родня у него влиятельная, и друзей всюду полно. А ведь религией он занимался постольку поскольку, интересы у него всегда к другому были…

Старик замолчал, поняв, что зря говорит и не тому, кому следует, но для Выонга услышанного было вполне достаточно.

Сейчас они смотрели, как идут простые верующие, замыкавшие шествие. Люди шли быстро, не соблюдая никакого порядка, и Выонгу с Нямом, чтобы не мешаться под ногами, пришлось прибавить шаг. Внезапно Выонг ощутил какой-то холодок в затылке, как бывало на войне в минуты опасности. Он резко обернулся и встретился взглядом с большими черными глазами Ай. Но Выонга поразили не глаза Ай, а ее одеяние: длинное черное платье, плотно облегавшее ее сильную фигуру, и над головой черной птицей – зонт. Волосы Ай были гладко зачесаны и скреплены сзади заколкой. Ошеломленный Выонг застыл на месте, а похожая на святую Марию Ай, проходя мимо, шепнула:

– У меня к тебе срочное дело!

Выонг выбрался из толпы на обочину, через минуту к нему присоединилась Ай. Они отошли в сторону по тропинке, извивавшейся в зарослях банановых деревьев. В укромном месте Ай прислонилась спиной к стволу дерева и перевела дух. Лицо ее было серьезно и сосредоточенно.

– Я… я хочу сказать тебе. Все, что было между нами, кончено…

Как изменилась Ай за это время! Выонг вдруг почувствовал, что обида, словно ком, подкатывает к горлу. Да, правильно говорил Тиеп: человек способен идти вперед, но стоит ему остановиться хоть на мгновение, и он уже отстает, а там недалеко и до рокового шага, когда можно оступиться, если вокруг плохие советчики и друзья, вроде Нян… Выонг от досады щелкнул языком.

– Как хочешь, дело твое…

Ай в растерянности глядела на Выонга, лицо ее залила краска смущения.

– Я не знаю, как поступить… Мне так трудно было эти дни. Мы с сестрой… Я не могу… Я же католичка.

Выонг нахмурился.

– Выходит, я не католик, а иноверец!.. – на мгновение он смолк, потом произнес:

– Кто хороший человек, а кто – плохой? Хороший – тот, кто верит в бога, кто ревностный католик. А плохой – тот, кто в бога не верит, в церковь не ходит!..

Ай всхлипнула.

– Люди говорят, ты продал душу дьяволу, потому что заодно с коммунистами-безбожниками. Если мы поженимся, я совершу тяжкий грех… выйду замуж за безбожника…

– Тогда возвращайся… возвращайся к своему прежнему мужу.

Ай отрицательно покачала головой.

– Нет, я не могу вернуться к нему. Я останусь жить с сестрой, буду жить с ней всю жизнь. Я так устала… Прости меня, пожалуйста. Да защитит тебя наш господь…

Ай склонила голову. Выонг тяжело вздохнул. Они молча расстались и пошли в разные стороны.

17

Шествие приближалось к собору Бай. Когда знаменосцу, шагавшему в голове колонны, оставалось до него метров сто, распахнулись двери епископского дома и оттуда в сопровождении многочисленных священнослужителей вышел епископ и тоже направился к собору. Раздался колокольный звон, и, словно дождавшись условного сигнала, загрохотали барабаны, загудели гонги, завыли трубы, и казалось, от этого грохочущего, воющего урагана должны развалиться ближайшие дома.

Епископ медленно приближался к помосту на церковном дворе. Одежды его свиты переливались золотом. Два старых монаха покрыли семь ступеней, ведших на помост, красным шерстяным ковром, и, неслышно ступая по нему, епископ поднялся наверх. Одетый в темно-фиолетовую сутану, в скуфью такого же цвета, он повернулся лицом к верующим, и сразу все глаза устремились на него. В наступившей тишине послышалось далекое тарахтенье – это заработала дизельная станция, – и в соборе вспыхнул свет. Особенно ярко была освещена статуя святого Доминика, и казалось, святой повеселел, увидев множество прихожан, явившихся поклониться ему.

Тем временем толпа, затихая, заполняла церковный двор. Люди сворачивали флаги, складывали в стороне музыкальные инструменты, ставили наземь носилки со статуями святых. Мокрые от пота, покрытые дорожной пылью люди стремились пробраться поближе к помосту. Мужчины входили во двор через одни ворота, женщины – через другие: таков был нерушимый порядок. Сотни глаз уставились на широкую спину и бритый затылок епископа, который, отвернувшись от толпы, собирался с мыслями, готовясь начать богослужение.

Со всех сторон слышался восхищенный шепот: как красиво одет святой отец, ничуть не беднее живших здесь прежде европейских епископов… Какой-то священнослужитель почтительно спросил у епископа разрешения начать празднество. Епископ некоторое время сидел молча, словно не слыша обращенных к нему слов, потом медленно встал, величаво поднял правую руку и молча осенил крестом толпу. Епископ был сравнительно молод, однако казался старше своих лет, потому что отличался высоким ростом и представительностью. Праздничная фиолетовая скуфья на его большой голове выглядела крохотной и потому нелепой. Глаза епископа из-под тяжеловатых век излучали теплоту и кротость. Чувственные полные губы словно бы чему-то слегка улыбались. Массивный подбородок лоснился – епископ, наверно, только что брился. Восхищенные возгласы – истинный небожитель! – были ответом толпы на его благословение. Верующие склонились в глубоком поклоне – ведь этот красивый, богато одетый человек представительствовал на земле от имени самого Христа.

Благословив прихожан, епископ сел в свое обитое бархатом кресло, лицом к алтарю, где стояла статуя святого Доминика. Его свита тоже повернулась к толпе спиной.

Епископ преклонил колено перед святым Домиником, опустил голову, потом грузно поднялся, снова повернулся к верующим, вскинул руку и трижды осенил толпу молящихся крестным знамением – сперва перед собой, потом направо и налево. Лицо епископа, блестевшее от пота, уже выражало скуку и раздражение. Его преосвященство прекрасно понимал, что с каждым годом истинно верующих становится все меньше, половина людей приходит в храм из любопытства, и потому службу, даже праздничную, приходится вести через силу… И каждый год он боится, что паства выйдет из повиновения и учинит бунт или шумный скандал. Епископ опустился в кресло. К микрофону подошел викарий Лыонг Зуй Хоан. Толпа оживленно зашумела – отец Хоан умел говорить, и его слушали с интересом, гораздо большим, чем самого епископа.

Лицо проповедника оказалось неосвещенным, на нем выделялись только блестящие, широко раскрытые глаза. Длинная ниспадающая одежда не могла скрыть крепкого тела и военной выправки отца Хоана. Он помолчал, потом откашлялся и постучал пальцем по микрофону, отчего тот рявкнул, будто разъяренный тигр. Отец Хоан обвел взглядом толпу – сначала мужскую ее часть, потом женскую. Он держался уверенно и, видно, привык не только наставлять, но и заставлять людей. Проповедник еще раз откашлялся, почтительно склонил голову и испросил у епископа разрешения начинать проповедь. Епископ согласно кивнул. Отец Хоан заговорил глубоким задушевным голосом:

– Ваше преосвященство, братья и сестры во Христе, любезные прихожане. Вознесем хвалу деве Марии, даровавшей нам в день славного праздника хорошую погоду. И благоговейно добавим наши благодарения богоматери за все милости, которые щедро раздает она детям своим…

Вступительные слова проповеди прозвучали в мертвой тишине. Громкоговорители разносили слова отца Хоана за пределы церковного двора, их было слышно и в городе, и даже в близлежащих деревнях и селениях. Проповедник говорил о житии святого Доминика. О том, как матери его, когда она носила сына еще во чреве, привиделся небесный престол. А потом маленький Доминик первый раз пришел в церковь с матерью, и господь бог узрел его и воскликнул: «Вот кто станет оплотом нашей веры!» Доминик вырос, и как-то во сне ему явился Христос, и лицо его было сердитым, и во гневе он хотел сойти на землю, дабы покарать людей за их грехи. Дева Мария стала молить Христа не делать этого, но тот был непреклонен. И лишь когда Доминик поклялся Христу, что распространит веру на всю землю, господь смягчился, и гнев его остыл, и он отказался от своего замысла. Отец Хоан рассказывал о жизни святого так, словно сам был всему свидетель. От всех верующих он благодарил святого Доминика за его благие дела во имя церкви и окончил эту часть проповеди, напомнив слова предыдущего епископа-испанца, который, передавая епархию первому епископу-вьетнамцу, сидевшему сейчас на помосте, сказал будто бы: «Вручаю вам знамя нашей религии и молю вас сделать все, чтобы знамя это во все века было символом силы нашей и верности нашей заветам Христовым».

Отец Хоан внезапно замолчал, откашлялся, осмотрел толпу, рывком вскинул руки, отчего рукава сутаны съехали чуть не до плеч, и резким голосом сердито воскликнул:

– Но, дети мои! Ответьте мне искренне – все ли вы сделали и делаете во исполнение этого завета? Всегда ли гордо реет знамя нашей религии, всегда ли вы верны заветам Христовым?

Среди прихожан прокатился ропот удивления. Знамя Ватикана, как было, так и реет над церковью. Может, отец Хоан имеет в виду другое знамя и другое время – например, когда в этих краях была автономная католическая провинция?!

А отец Хоан уже почти кричал:

– Я и отвечу на свой вопрос! Не может сохраниться вера, когда сплошь и рядом безбожники, которым все вы потворствуете! Если так пойдет дальше, то недалек день, когда знамя нашей религии, нашей веры сорвут нечестивые руки!

В церкви и на дворе поднялся шум, но отец Хоан, не обращая на него внимания, еще более возвысил голос:

– Я призываю вас, истинные сыны церкви, к бдительности! Не давайте безбожникам совращать вас, не вступайте в организации безбожников, не позволяйте увлечь себя на путь предателя Иуды. Все вы должны соблюдать правила, предписываемые нашей церковью! Не избегайте причастия, не вступайте с безбожниками в брак! Над нами нависла страшная угроза, ударим же во все колокола, пробудим заблудшие души! Не променяем на временные радости земные счастье вечной жизни в загробном царстве!..

Из толпы послышались голоса:

– Да что это за проповедь такая?! Куда смотрит епископ? Этот отец Хоан, видно, крови хочет!

По одному и целыми группами люди стали направляться к распахнутым настежь воротам. Отец Хоан явно недооценил настроение прихожан: он, конечно, не позволил себе прямых выпадов против власти, но слова его дышали откровенной злобой, и прихожане это почувствовали. Среди верующих было достаточно настоящих патриотов, и они не желали слышать даже косвенных нападок на народную власть.

Увидев, что происходит вокруг, епископ проявил волнение. Отец Хоан, перепуганный не на шутку, теперь уже не кричал, а плаксивым голосом монотонно повторял:

– Прошу вас успокоиться, уважаемые! Прошу сохранять спокойствие! Прошу вас слушать проповедь дальше! Прошу вас успокоиться, уважаемые!..

– Мы не хотим слушать речи, в которых порицают наших братьев, не придерживающихся нашей веры, – отвечали ему из толпы.

Отец Хоан начал громко читать текст из Евангелия, однако все было напрасно. Люди задвигались, громко разговаривая и обмениваясь впечатлениями о неудачной проповеди, – рассчитанная на два часа, она заняла всего двадцать пять минут. Вконец растерявшийся отец Хоан отступил назад и исчез с помоста. Тут встал епископ, и только его вмешательство – он прочитал по латыни короткую молитву – отчасти спасло торжественную службу. Но тут, как нарочно, грянул ливень, шум которого заглушил голос епископа. Церемония кончилась при всеобщем замешательстве и даже растерянности. Но не утихли страсти, порожденные словами отца Хоана. Свидетелем всего этого оказался и дядюшка Ням. Послушав в церкви, что говорят люди о несдержанности проповедника, он не спеша двинулся со двора, думая про себя: «Вот ведь какая беда: сорок километров отшагал сюда, чтобы послушать умные речи, а отец Хоан все испортил, И зачем таким доверяют?!» Бормоча себе под нос, он отправился на постоялый двор, но вдруг заметил толпу около дома епископа. Он приблизился, но не сразу понял, чего хотят люди, ибо голоса их слились в беспорядочное гудение. Но когда два монаха, охранявшие вход в епископский дом, размахивая руками, закричали, что увидеть отца Хоана можно только с разрешения епископа, Ням понял все и подумал: «Это мы и сами знаем, только разрешения все равно не получим!» И тут его охватила решимость, он оттолкнул монаха и устремился вперед, толпа ринулась за ним. Сторожа бежали сбоку, уже не осмеливаясь предпринять активные действия. Толпа ввалилась в приемный покой, где стояли красивые, обитые темно-красным бархатом диваны, и застыла на месте, – никто не осмелился сесть на эту роскошь. В помещении находилось несколько монахов, которые зло смотрели на людей, ворвавшихся во дворец, и на сторожей. И тут, заметно волнуясь, к непрошеным гостям вышел сам епископ Фам Ван До. Он уже успел сменить праздничные ризы на будничную черную сутану. Оглядев толпу, он заметил в ней нескольких женщин и сразу понял, что эти люди пришли по собственной инициативе, а не по чьему-то наущению. Радушно улыбнувшись, епископ проговорил:

– Прошу садиться, дорогие гости! С удовольствием выслушаю вас и постараюсь ответить на все ваши вопросы.

Он надеялся утихомирить страсти, рассчитывая на свое дипломатическое искусство, однако пришедшие были настроены очень агрессивно.

– Ваше преосвященство, мы просим извинить нас за беспокойство, но мы хотели бы поговорить с отцом Хоаном. Ваше драгоценное время мы не собирались отнимать у вас.

Епископ улыбнулся в ответ.

– Ах, с отцом Хоаном… Да, он был сегодня чрезмерно резок в своих суждениях, но следует помнить о его приверженности вере, всю жизнь он отдал служению нашей церкви. Я весьма сожалею, что заранее не познакомился с содержанием его проповеди, поэтому тут вина не столько отца Хоана, сколько моя, ибо мне положено держать ответ за все деяния и ошибки любого пастыря, который состоит под моим началом. Со своей стороны…

Однако ему не дали договорить.

– Премного благодарны вам за ваши добрые слова, но позвольте нам встретиться с отцом Хоаном. Просим вашего разрешения дождаться его.

Епископу пришлось дать согласие, и через несколько минут отец Хоан явился собственной персоной. В продолжение разговора недовольных с епископом он стоял в соседней комнате, прячась за шторой, слышал все от слова до слова и успел собраться с мыслями. Однако ему не дали даже рта раскрыть. Перебивая друг друга, заговорили сразу несколько человек. Отец Хоан только успевал поворачивать голову.

– Вы обвиняете нас в том, что мы плохие верующие, плохие католики. На каком основании?..

– Вы осуждаете нас за то, что мы вступаем в кооперативы, вы неуважительно высказываетесь о правительстве, которое помогает беднякам. Как следует понимать вас?

– Что это за путь Иуды, которым вы нас стращаете? Разве кто-нибудь из нас, честных прихожан, дал вам повод для таких речей?

Отец Хоан поднял руки, словно прося остановиться и дать ему сказать.

– Позвольте доложить вам о моих намерениях и доказать свою невиновность, – святой отец с явной целью использовал лексикон кадровых работников. – Проповедь длится два часа, и в самом начале я только выдвинул несколько идей, которые хотел развить в дальнейшем. Если бы мне дали возможность сказать все до конца, вы сами увидели бы, что ничего крамольного я не собирался вам предлагать. Но верующие подняли шум, нарушили порядок – и вот результат: ваше недоумение! Сколь прискорбно сложились обстоятельства – и для вас, и для меня…

Губы отца Хоана подрагивали, в глазах горела ненависть, которую он не в силах был скрыть. В другое время он не стал бы церемониться с подобными посетителями! Эх, если бы в руках у него оказался автомат…

Его снова перебили:

– Вы полагаете, отец Хоан, что вам удастся нас провести?! Не выйдет! Вы просто увиливаете от ответа, и мы прекрасно понимаем, что в другой обстановке вы бы с нами и разговаривать не стали, но теперь – другие времена! Запомните это, святой отец!

– О господи! – вскрикивал отец Хоан.

– Хватит ломать комедию! Мы требуем, чтобы отныне с кафедры не произносились слова, подобные сегодняшним!..

И тут Хоана прорвало. Сипящим от злобы и ненависти голосом он крикнул:

– Будьте вы прокляты, отродье дьявола! Застрелить вас надо всех до единого, чтобы духу вашего на земле не осталось!

Епископ от неожиданности даже зажмурил глаза. Отца Хоана трясло, как в ознобе. Люди поняли, что на сей раз разговор окончен, и шумно высыпали на улицу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю