355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » StarTrekFanWriter » Ошибка Декарта (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Ошибка Декарта (ЛП)
  • Текст добавлен: 29 апреля 2020, 04:00

Текст книги "Ошибка Декарта (ЛП)"


Автор книги: StarTrekFanWriter



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 25 страниц)

Он заметил, что Ухура пересмотрела каждый семестр в попытках избежать уже знакомых ей языков, чтобы узнать больше. Они начали говорить о ксенолингвистике в лаборатории. Кроме того, навыки Ухуры в процессе их работы явно улучшились.

По этой причине он объяснял голограмму на грубом клингонском:

Эти голубые точки представляют симуляцию чистых сигналов андорианского в выбранный день без космической активности.

Он снова коснулся консоли, и море зеленых точек появилось перед ними, а голубые исчезли. На их месте теперь был только белый свет.

Он продолжил:

Когда Вы видите зеленое и белое, получается карта субсигналов от радиочастот. Зеленый – естественные сигналы, белый – где белое и зеленое накладывается друг на друга и запутывает сигнал. Видите, нет больше голубого на диаграмме. Если бы они были, это означало бы что сигналы не отвечают симуляциям, и мы провалились в нашем эксперименте.

Вставая со своего стула, он коснулся другой консоли. Возникла другая голубая голограмма. Он тронул другую кнопку, и голограмма стала зеленой и желтой снова, но зеленые точки легко казались чистым зеленым светом.

Это диаграмма, полученная во время космической вспышки. Обратите внимание на плотность естественных сигналов. Вы видите, голубые точки снова совершенно исчезли.

Такая визуализация данных достойна восхищения, – прокомментировала Ухура.

Спок обдумал её выбор слов. Она считала визуализацию красивой, но клингонский эквивалент слова «красивый» употреблялся только в отношении противоположного пола и оружия. Её слова подходили идеально. Он кивнул.

«Принято». Клингонское слово было грубым, но значило одновременно «Спасибо» и «Я согласен».

У меня есть вопрос, который не совсем связан с данной темой.

Продолжайте.

Я не знала, что вулканцам нужна визуальная презентация математической информации. Или что они находят подобные абстракции стоящими восхищения.

Он обдумал вопрос. Это, действительно, было не по теме, но проницательно. И Спок решил ответить:

Вулканцам не нужна визуальная демонстрация, но это часто быстрее, даже для нас. Легче понять информацию, которая представлена визуально, – он продолжил. – Эффективная визуализация улучшает понимание и действенность, что достойно восхищения само по себе.

Принято. Это была поразительная информация о вулканской культуре, – она продолжила. – Короткое наблюдение, которое не имеет прямого отношения к делу.

Очень хорошо.

Тема обсуждения не подходит к данному языку. Звучит так, словно мы вступили в словесную перепалку, – сказала она, слегка нахмурив брови в попытке отобразить грубость слов.

Правда.

В этот момент вошли коммандер Шарптон, лейтенант-командор О'Хара и профессор Гелиум. Ухура и Спок замерли в ожидании.

О, вижу, мы прервали ссору влюбленных, – сухо сказал Гелиум.

Спок поднял бровь и ответил столь же неприветливо:

Сегодня мы говорим на клингонском.

Эти слова Спок дополнил взглядом, который Гелиум не смог расшифровать.

О'Хара, казалось, вот-вот рассмеется. Уголки губ коммандера Шарптон чуть приподнялись в улыбке.

Гелиум повернулся и продолжил так, словно Спока не было в комнате:

Вы знаете, он усыпит половину аудитории до того, как поднимется к кафедре, – он кивнул Дорис и О'Хара и покинул комнату.

Шарптон повернулась к Споку.

Лейтенант Спок, Вы выступаете на симпозиуме Звездного флота по физике через две недели. Коммандер Чои отказался. Ваша последняя работа была принята так хорошо, что Вас попросили его заменить. Некоторые восприняли это не лучшим образом... не только Гелиум. Не подведите меня. О'Хара расскажет о деталях, – и она тоже ушла.

Спок посмотрел на О'Хара и спросил его с серьезным видом:

Что профессор Гелиум имел в виду, когда сказал, что пол аудитории заснет?

Ухура смотрела под ноги. О'Хара потер шею и покраснел немного, прежде чем ответил:

Большинство людей воспринимают манеру вулканцев представлять информацию несколько... сухой. Там могут быть некоторые, имеющие своеобразный условный рефлекс Павлова, когда вулканец подходит к кафедре.

Спок даже не моргнул.

Какова специфика презентации?

После того как О'Хара снабдил Спока технической информацией, лейтенант-коммандер очень мягко спросил вулканца:

Я понимаю, что Вы, возможно, не сможете показать свою увлеченность предметом в Вашей презентации, но, я думаю, есть шанс, что Вы можете... быть немного ярче?

Спок лишь поднял бровь.

Как только он ушел, вулканец сказал резким тоном, не глядя на кадета:

Числа должны говорить за себя. Мне не понятно это человеческое желание приплести чувства к тому, что не имеет к ним отношения. Также не ясна потребность в постоянном развлечении.

Могу я предложить свою точку зрения, лейтенант?

Любыми средствами, кадет, – ответил он, всё ещё глядя на дверь, за которой исчез О'Хара.

Ухура всё ещё стояла в ожидании, глядя на некую точку на противоположной стене. Она глубоко вздохнула и медленно начала:

Я полагаю, что уважение к чувствам по поводу предмета имеет логическое объяснение. Люди не телепаты, как вулканцы. Знаю, что вы не привязаны телепатически ко всем другим вулканцам, но к некоторым да, верно? Друзья? Родственники? Ваша литература не совсем понятно описывает это. С близкими вам нет нужды показывать эмоции, чтобы выразить значимость, что-то особенное. Ваша телепатическая связь делает возможным для них просто знать это. Может быть, вы утратили способность озвучивать эмоции, потому что самые важные люди в вашей жизни не нуждаются в словесном подтверждении. Я знаю, знаю, вы отказываетесь демонстрировать эмоции согласно учению Сурака. Но, возможно, это вулканская биология телепатии позволила этой философии пустить корни.

Кадет, не вижу связи с дискуссией, – сказал он спокойно и холодно. Её утверждения были почти богохульством.

До этого момента её голос был беспристрастным и звучал профессионально. Теперь кадет повернулась и смотрела ему прямо в глаза, её челюсти сжаты, и следующие слова были сказаны почти шепотом:

Это потому, что я ещё не закончила.

Ухура злилась, даже Спок мог это понять. Он счёл это странным образом очаровательным. Конечно, раз она не договорила, то нужно выслушать её.

Продолжайте тогда, – сказал он.

Возможно, люди не последовали учению Сурака, потому что совершенно не могут. Нам необходимо выражать эмоции, не только по отношению к близким, но всем остальным. И получать эмоции в ответ, чтобы развивать эмпатию до того уровня, когда нельзя будет резко оборвать взаимоотношения. Если говорящий не демонстрирует эмоций, то реакцией будет убеждение, что у него нет чувств по отношению к предмету обсуждения. Раз так, то биологической реакцией будет сделать вывод, что и нам не важна данная тема.

Она почти прокричала несколько последних фраз. Но затем взяла себя в руки и сказала мягким контролируемым голосом:

Вы могли подумать, что это унижение, и, возможно, это так, а, может, и нет. Но это не меняет того факта, что это просто есть.

Ухура сверлила его глазами. Он не вздрогнул. То, что она предполагала, было неортодоксальным, но очень существенным, это было новым, и кадет смогла превратить эмоции в нечто почти логичное. Да, были причины, по которым он воспринимал это таким образом.

И лейтенант внезапно осознал, что она также, очень умным способом, коснулась очень личной темы. Она позволяла вулканцам быть вулканцами, даже если это было немного болезненным. Ухура говорила и о том, чтобы люди оставались людьми с их нерациональностью.

Спок не мог заставить себя принять этот подтекст открыто. Вместо этого он сказал:

Кадет, Ваш анализ не доказывает того факта, что учение Сурака было тем, что мы обязаны были создать. Но Ваша позиция – интересная, не легко доказуемая гипотеза.

Он почему-то не мог стоять, видя её внимание. Спок повернулся к стулу, на котором сидел ранее и сказал:

Пожалуйста, присядьте.

Она подчинилась.

Он произнес мягко и почти устало:

Вы знаете, я не смогу сделать эмоциональную презентацию, даже если бы захотел.

Вся ярость исчезла с её лица:

Знаю.

========== Глава 11: Рабочие вопросы ==========

Примечание от автора оригинала

Я думаю, что Д'Зораку действительно нужно больше причин для беспокойства по поводу мыслительных способностей Спока. Это всё связано с основной историей, не переживайте.

Рабочие вопросы.

Так, Вы говорите, что я усыплю половину аудитории ещё до того, как начну говорить? – он не был зол. Всего лишь любопытен.

Нет, – и она посмотрела в сторону с тенью улыбки на лице. – К счастью для Вас, нам нравится развлекаться.

Спок поднял одну бровь:

Я не уверен в смысле этих...

Вам не придется быть кем-то, кем Вы не являетесь, всё может оставаться в соответствии с Вашим характером, – она повернулась в сторону голограмм. – Я думаю, что если Вы используете больше визуальных материалов, вроде этого, надеюсь, Вы их используете, то они объяснят предмет просто и красиво, и, думаю, подойдут и людям, и вулканцам в аудитории, возможно орионцам и андорианцам также, может быть, не столь хорошо для горнов...

Возможно, они Вам нравятся только потому, что Вы особенный человек? – спросил Спок. Это действительно был вопрос. Её реакция на голограмму необычна. Будут ли другие люди реагировать также на точки света? Но, видимо, тут была какая-то человеческая интерпретация вопроса, которую он не совсем понимал, потому что она замерла на мгновение, очевидно смущенная.

Продолжайте, – добавил он быстро.

Она заговорила вновь:

Визуализация числовой информации может быть красивой для людей и может также быстрее пониматься вулканцами, как Вы отмечали ранее. Это также поможет упростить материал для генерализации: всегда есть некий набор, без разбавления его специалистами.

Согласен, – сказал Спок, и он был согласен. Это было нестандартным и могло вызвать любопытство среди вулканцев в аудитории. Но он верил, что может объяснить это, как бы «говоря на языке аудитории».

Что-нибудь ещё? – спросил он.

Она замерла и начала медленно:

Ну, в человеческих презентациях считается хорошим тоном разрядить обстановку, вовлечь аудиторию и убедиться, что они не спят... – ещё одна долгая пауза, – используя шутку.

Теперь обе брови Спока взмыли вверх:

Вы можете себе представить реакцию вулканцев, если я... – он резко выдохнул – пошучу?

Этого просто не делали. Точно не публично. И вряд ли в приватной обстановке. Он начал осознавать значение юмора для людей – то, что Ухура назвала «уменьшить напряжение». Но большинство вулканцев просто не поймет.

Она кивнула:

Да, они могут подумать, что Вы сошли с ума. Но мы поработаем над этим.

Она улыбнулась лейтенанту от уха до уха.

Имеете в виду нечто конкретное?

Да.

После того, как она высказалась, Спок замер, обдумывая. Он не достаточно хорошо разбирался в этом, чтобы судить о легкомысленности её предложения. Ухура сказала, что его невозмутимый вид сделает это смешным, но он понимал коварный путь, которым это сработает для вулканцев в аудитории.

Я обдумаю использование юмора, чтобы «разбудить аудиторию», как Вы сказали. Но я принимаю предложение сделать подходящую визуализацию.

Мы должны посмотреть на аудиторию сейчас... Технические детали лейтенант-командора О'Хара недостаточны. Он даже не назвал количество шагов от экрана, кубическую окружность аудитории или хотя бы расстояние от сцены до последнего ряда аудитории.

Сейчас?

Спок подумал, что это очень странный вопрос. Возможно, люди не понимают основ информационного дизайна?

Я не могу разработать дизайн визуализации, если не знаю, как она будет представлена, – ответил он Ухуре.

Он коснулся 3D консолей, затем значка дважды, чтобы загрузить его данные на комлинк, и они ушли.

Они провели следующие пару часов, прогуливаясь вверх и вниз по ступеням.

Спок подключил данные, которые внес на комлинк в холопроигрыватель и настаивал на проверке видимости номера и изображения с разных сторон зала. Он подбирал наилучший размер и величины холопроигрывателя и установки экрана, отыскивая белые пятна и пытаясь определить разрешение оборудования. Ему было нужно присутствие Ухуры – большинство в аудитории будут людьми, и ему хотелось убедиться, что получится избежать причуд человеческого зрения, которые могли бы помешать пониманию его визуализированных данных.

Он быстро нашел одну.

Кадет, слова в 10% серого достаточно большие для чтения?

10% серого?

Да, по сравнению с 15%?

15%?

Вы не видите разницы между двумя колонками?

Нет, лейтенант, мне жаль, но, может, если поставить их рядом?..

И всё же, Ваше зрение идеально для человека.

Он знал, что человеческое зрение было хуже, но такого не ожидал. Он добавил:

Униформа Звездного флота, её яркий цвет, теперь имеет больше смысла для меня.

Ухура рассмеялась:

Я внезапно поняла, что, может быть, на Вулкане больше предпочитают банальный серый и коричневый, чем может понравиться человеческим глазам.

К концу утра Спок был удовлетворен технической информацией, которая была нужна для презентации. Он отметил, что Ухура слегка поникла к окончанию, и понял, что у неё была регулярная боевая тренировка сегодня. Она, должно быть, устала. И, вероятно, проголодалась. И у неё ещё два часа до следующего занятия. Это была прекрасная возможность для того, что он собирался предложить ей с момента возвращения.

Кадет Ухура, не желаете ли перекусить?

Примечание автора (оригинала)

Мммм... да, я дизайнер, прошедший дополнительное обучение по информационному дизайну (хотя это и не всё, что я знаю). Живу в штатах, один год преподавала английский в Японии. Была поражена тем, как много ученики японских школ знают об основах дизайна. Уверена, что вулканцы, будучи вечно практичными, убедились бы, что их дети знают основы хорошего дизайна, особенно когда нужно эффективно представлять числовую информацию!

========== Глава 12: Пиво и пицца ==========

В ресторане подавали пиво и пиццу, но очень качественные. Место чистое, не слишком громко играла музыка, имелись столики снаружи и, что особенно ценил Спок, они были заняты разными посетителями: кадеты, офицеры, профессура и поддерживающий персонал.

Они разместились за столиком на солнце. Для Сан-Франциско день был теплым, но всё ещё холодным для вулканца и человека только что из Африки. Ухура начала собирать волосы в хвост, когда они, наконец, отросли. Если она и чувствовала себя неуютно, то Спок этого не замечал. Она приняла профессиональный вид.

Лейтенант погрузился в размышления о недавно открывшихся способностях Ухуры. Чем больше он думал о том, как она пыталась примириться с его вулканским несоответствием человеческим ожиданиям, тем сильнее был впечатлен. Даже если он не последует совету добавить немного юмора, он действительно ценил то, как аккуратно это обойдет вулканскую цензуру.

Спок решился задать личный вопрос:

Кадет, если позволите заметить, Ваши способности к языкам значительно выше среднего, а Ваши возможности в понимании межкультурного взаимодействия впечатляют. Вы не думали о работе в дипломатическом корпусе вместо Звездного флота?

Она моргнула. Он понял, что не часто спрашивал её о чём-либо личном.

Забавно, что Вы спросили. Моя мама провела всё лето, донимая меня по поводу отказа присоединиться к корпусу. Она профессор сейчас, но работала дипломатом долгие годы. Она хотела, чтобы я последовала её примеру, фактически, растила меня как дипломата и ксенолингвиста, – объяснила Ухура.

– Люди имеют ограниченные возможности в обучении языков после определенного возраста. Причина, по которой я говорю на стольких языках свободно, состоит в том, что слышала носителей языка с разных концов галактики в первые годы жизни... Она сделала то же для моей сестры и брата, но я – единственная, кто это действительно полюбил. Она и мой отец, оба сделали всё, чтобы у меня был доступ ко всему необходимому для развития. Вот почему я уже тренируюсь в фонологии и морфологии, которые большинство кадетов только начинают узнавать на втором или третьем курсе.

Она посмотрела на Спока и улыбнулась.

Но мои склонности не распространяются в сторону суб– и не субкосмической физики... Я только недавно поняла, что это вопиющее упущение в моей подготовке, – она продолжила, – Я не просто люблю языки, но культурные особенности, которые язык приоткрывает... и сложности. Столько всего красивого и непереводимого или демонстрирующего несовместимого в культуре...

Она остановилась и улыбнулась. – Я могла бы лишь слегка затронуть это. Да, я думала о дипломатии, и я считаю, что однажды, когда я буду готова осесть и иметь детей я, может, и присоединюсь, но... – и она снова остановилась, – моя мама верит в превосходство дипломатии и мягкой силы, но я верю, что дипломатия без силы – это как музыка без инструментов.

Спок поднял бровь.

Фредерик Великий.

Да, – сказала Ухура. – Мой отец был во флоте, должно быть это у меня от него. Проблемы понимания и недостаток уважения между дипломатическим корпусом и звездным флотом. Я думаю, они друг другу нужны. Я хотела бы когда-нибудь преодолеть эту пропасть; практический опыт в сочетании с военным, полученным во время службы – способ сделать это. Несколько моих ксено-инструкторов предложили работу на планете, когда я закончу, что, безусловно, сделало бы счастливой маму... но мне нужен реальный военный опыт.

Спок не замечал недостатка связи между вулканской дипломатией и военными. Но он обратил внимание на человеческую тенденцию к специализации, которая заставляет людей воспринимать ситуацию довольно узко, с позиции своих знаний. Она была осведомлена об этом человеческом недостатке и пыталась исправить это. Поразительно.

Но что на счет Вас, лейтенант? По слухам, Вы единственный вулканец, решивший отказаться от места в Вулканской академии Наук.

Спок сжал челюсти. Он понимал, что должен ответить.

Ни один вулканец не отказывался. Я наполовину человек, слухи верны лишь частично , – сказал он, не глядя на неё.

Ухура ничего не говорила с минуту. Спок вновь перевел взгляд на неё и заметил, что она смотрит на его руку со стаканом воды. Он сжимал его слишком сильно. Спок тут же расслабился, но, возможно, слишком поздно.

Она не собиралась отступать.

Хмм... Так, почему Вы решили отказаться от исторической возможности стать первым полу вулканцем в Академии?

Я решил использовать другие возможности.

Я вижу. Возможно, потому что они Вас отметили?

Он ничего не сказал. Профессиональный тон покинул её совсем.

Я увидела разозлившегося вулканца! – она рассмеялась, но не так громко, чтобы привлечь внимание.

Я только на половину вулканец.

Всё равно. Уверены, что не сломали зубы, когда сжали челюсти мгновение назад? Я удивлена, что стакан не рассыпался на осколки.

Спок ничего не сказал, но был совершенно расслаблен. Ему вообще-то нравился её смех. Так он понимал, что она счастлива.

Я увидела разозлившегося вулканца! – она хитро посмотрела на него. – Я постараюсь не злорадствовать.

Спасибо, кадет.

========== Глава 13: Ненаучный эксперимент ==========

В последующие несколько недель Спок отклонился от своих обычных исследований. Вместо этого он и Ухура продирались сквозь электронные книги и статьи о человеческом познании. Спок не знал, как мало людей могут мыслить в четырех измерениях, многие имеют проблемы с тремя*. Также люди воспринимают информацию разными способами. Некоторые лучше учатся по звукам, другие визуально, некоторым нужна тактильная активность, чтобы учиться эффективно. Понимание неравномерного распределения человеческих способностей заставляло его задуматься, как же людям удалось достичь столь многого.

Когда он узнал больше о человеческих способностях, он понял, чтобы сделать его визуализацию эффективной, ему нужно больше от них – и им нужно больше контраста и цветов, чем для вулканцев. Он мысленно приготовился защищаться от вулканских вопросов, которые наверняка последуют.

Он также посмотрел литературу по человеческому информационному дизайну.

Спок зашел так далеко, что ознакомился с работами Эдварда Тафти, в форме настоящей книги. Благодаря Тафти узнал о «Марше Наполеона» Чарльза Джозеф Манарда, анти-наполеоновский статистический график с 1812*. Спок серьезно обдумывал возможность повесить его на стене офиса. Это был пример одного из тех редких моментов исключительно человеческой гениальности: шесть переменных на двумерной поверхности; дата, место, направление движения, переходы через реки, температура, количество погибших.

Он также сделал обзор книг по ораторскому искусству. Оказалось, что это было важно для аудитории – чувствовать общие эмоции с выступающим. Так как у него не было чувств, в этом смысле он был в невыгодном положении.

... Спок был удивлен тем, как некоторые могут испытывать эмоции по поводу чисел. Он считал математику одной из наиболее поражающих и красивых предметов – это был язык вселенной. Его исследование было компульсивным, но он не любил математику, науку или теории. Теории должны были быть разработаны, протестированы и использованы практически, если это возможно, но, в конечном итоге, нужно от них отказаться, если они оказались недостаточно весомыми.

Чтобы обойти отсутствие чувств, Спок считал, что мог бы сделать некоторые вещи, чтобы увеличить вовлеченность аудитории. Нечто простое, как убедиться, что там не будет трибуны, и никто не будет читать по бумажке, что помогло бы уменьшить ментальный барьер между ним и аудиторией. Память Спока была почти идеальной, и он не нуждается в трибуне, чтобы прятаться за ней. У него не было страха перед публичными выступлениями. Ухура с другой стороны ...

Он хотел, чтобы она дала основное введение по фонологии. Кроме того, он хотел, чтобы она представила методологию, использованную для обозначения результатов. Она была подкована в этом, но сопротивлялась.

Я подозреваю, что Вы знаете предмет лучше, чем я. И Вы красноречивый оратор и открытый, – утвердительно произнёс он.

Но перед аудиторией всё совсем иначе, – сказала она.

Как презентация информации одному отличается от рассказа 1000? – спросил вулканец.

Эта разница примерно в 1000 раз, лейтенант Спок, – ответила Ухура.

Как старший офицер он мог просто приказать ей провести презентацию, но ему не хотелось делать это именно так.

В конце концов, не честная оценка навыков убедила её:

Было бы полезно для Вашей карьеры, – сказал он. Это был его последний аргумент. Она смягчилась.

Помимо подготовки ее части презентации, Спок и Ухура прослушивали звуковые образцы, пытаясь найти наиболее эффективные для иллюстрации их методологии. Время было ограничено, и они завели довольно напряженный спор о том, что включить.

Спок также с помощью Ухуры проверял визуализацию информации. Он использовал человеческие и вулканские отображения данных конвенций (он обнаружил, что человеческие методы отображения многомерных данных оставляли желать лучшего). Если было что-то, что кадет не понимала (или, в некоторых случаях, он понял, просто не могла видеть), вулканец пересматривал это.

Наконец, она помогала ему с речью. Он не был в состоянии показать эмоции, даже если бы старался, но мог использовать паузы для выделения в нужное время, чтобы люди в аудитории могли осмыслить то, что он сказал. Или, как Ухура выразилась: «Чтобы не протараторить всё скопом».

Он действовал жестко и знал это. Именно в это время Спок начал экспериментировать с юмором в своих личных целях. Он заметил, что после некоторых из их «обсуждений», Ухура оставалась заметно напряженной, и он хотел облегчить это. Его первая попытка прошла не так, как планировалось.

Это что, шутка? – переспросила она.

Поскольку Вы не смеетесь, то я не уверен.

Потом она взволнованно спросила:

Вы экспериментировали с юмором, потому что планируете использовать его в презентации?

Это не было причиной. Он экспериментировал с целью вызвать ее смех и таким образом получить визуальное подтверждение ее счастью. Так что он ответил уклончиво:

Это вряд ли можно назвать научным экспериментом. У меня слишком низкий уровень, и нет контрольной группы, – это была отсылка к их первой встрече.

Ухура вспомнила. И, самое главное, она рассмеялась.

За четыре дня до симпозиума они представили данные командующему и лейтенант-командору на утверждение. Когда они закончили, О'Хара посмотрел на них и покачал головой:

Вы заставите всех остальных выглядеть глупо.

Коммандер согласилась:

Да, это так. Что-нибудь ещё?

Спок объяснил причину изменения вступления, что предложила Ухура. Оба старших офицера чуть не упали с кресел.

Вставьте это, Спок. Это приказ, – сказала коммандер. Ухура прикусила губу так сильно, чтобы не улыбнуться вулканцу, что удивительно, как от этого не пошла кровь.

Когда они ушли и спускались в холл, лейтенант-коммандер подбежал к ним:

Лейтенант, как думаете, у Вас найдется время, чтобы помочь использовать вулканские мультинаправленные графики в моей презентации?

Комментарии от автора оригинала:

*В наше время никто не мыслит в четырех пространствах, и мало кто может в трех. Но эта история в двух тысячелетиях от нас, Флинн эффект сделает своё дело (он про IQ, но тут тоже).

**Я думаю ВСЕ должны знать о Тафти.

***Да, это настоящая вещь. И очень красивая!

========== Глава 14: «Слияние разумов» ==========

Они выступали последними перед ланчем в первый из трех дней симпозиума.

Спок ждал полной тишины перед тем, как начать. К тому времени, как он вступил на сцену, аудитория сидела там уже три часа и была голодной и уставшей.

Лейтенант начал со вступления и сделал несколько приветствий коммандеру Шарптон и другим. Он закончил это своим жестко контролируемым голосом:

И последнее – мне нужно представить моего ассистента, кадета Ухура. Её задача в каталогизации и организации расшифрованных языков была монотонной и объемной. И этого было достаточно, чтобы даже вулканец заплакал.

Раздалось несколько смешков, но большая часть аудитории была мертвенно-тихой. У них было несколько секунд когнитивного диссонанса. Им была нужна минутка, чтобы понять, что это было? Он что? Вулканцы же не... или да?

Он дал им ровно 3 секунды, в течение которых, он знал, каждый вулканец в аудитории решил, что он сошел с ума. Дальше он продолжил своим обычным неэмоциональным тоном:

Старшие офицеры приказали мне это добавить, чтобы убедиться, что вы ещё не заснули.

Напряжение исчезло, словно срезанное ножом. Каждый человек и орионец засмеялся: перед ними был вулканец, понимающий их обычную реакцию на вулканские презентации... и он посмеивался над этим. Каждый вулканец в аудитории вздохнул с облегчением: это был прямой приказ, у него не было выбора, значит, вулканец на сцене всё же не совсем сошел с ума.

Как только наступила тишина, Спок начал презентацию с краткого пояснения по проекту. Затем поднялась кадет Ухура и сделала очень короткое вступление по фонологии, поясняя практические проблемы, с которыми они столкнулись, и обозначила методологию, использованную для организации результатов. Её часть презентации была короткой, это ведь был симпозиум по физике. Ухура использовала некоторые тщательно отобранные образцы, не требующие много наглядных пояснений, кроме нескольких прогнозов для описания различных языков (по проекту Спока, конечно, но все равно не было никакой несогласованности в стиле).

Когда она спустилась, вулканец действительно начал презентацию.

Было два голоскопа, по одному с каждой стороны. Он не использовал прожекторы, решив, что света от голоскопов будет достаточно. Он не пользовался заметками или кафедрой (он не позволил и Ухуре применять эти костыли). Спок говорил медленно и предоставил больше изображений, чем обычно делают вулканцы. И в образах он использовал больше цветов, так как его аудитория в основном состояла из людей. Но не было ничего театрального.

Каждый элемент выполнял определенную функцию: был ли это звук, голограмма, проекция, буквы или цифры. Он придерживался человеческих потребностей в цвете (холодный с белым акцентом) и шрифтах (только два).

Когда лейтенант хотел сделать замечание, он генерировал 3D голограмму, которая была почти на полметра выше него. Он заметил, что люди ценили, когда выступающий пояснял что-то руками (как это делала кадет Ухура). Он физически не мог заставить себя сделать это, также как не мог говорить со страстью. Но компенсировал это, буквально прохаживаясь вокруг данных и склонив голову до такой степени, чтобы проиллюстрировать, выделив другим цветом, если это необходимо.

Таким образом, Спок провел аудиторию через исходную теорему, методы, что он использовал, чтобы доказать её. Тогда он показал, как проводил эксперименты, получал результаты, и технические проблемы.

Он закончил презентацией будущих направлений, описывая эксперименты, в которых они начали изолировать субкосмические передачи естественного происхождения – он позволил себе добавить:

Или, как некоторые из моих коллег-людей их называют, «сплетни звезд».

Он был награжден несколькими смешками людей и орионцев в аудитории, но знал, что вулканцы просто воспринимали это, как комментарий об эксцентричности его коллег-людей.

В конце он стоял, возвышаясь между двумя голограммами, которые вначале показал Ухуре, освещенный только их светом.

Спасибо, – подытожил он.

Он собирался начать серию вопросов и ответов, когда все, казалось, пошло очень плохо. Медленно начались апплодисменты, а затем люди (и орионцы) начали вставать. Они были так голодны, что были готовы уже идти на обед? У него было ровно 12 минут 38 секунд до конца для вопросов (он планировал больше, но предыдущий оратор задержался на 2 минуты 22 секунды).

Аплодисменты достигли громкости оглушительного рева. Почти все зрители стояли, но никто не выходил из зала.

Он понятия не имел, как успокоить толпу. Следующее, что он знал, командер Шарптон, капитан-лейтенант О'Хара и кадет Ухура стояли рядом с ним. Ухура произнесла: «Молодец, лейтенант». О'Хара шлепнул его по плечу.

Коммандер сразу взяла аудиторию под свой контроль, подняла обе руки на уровень плеч, заставив их замолчать, и вернулась на своё место. О'Хара поддержала ее:

Я уверен, что аплодисменты важны, но у лейтенанта Спока и кадета Ухура есть только 10 минут на ваши вопросы.

Вулканец не ценил аплодисменты, и теперь было только 9 минут и 52 секунд до конца. Он вздохнул и кивнул головой в сторону невзрачного человека средних лет, который встал, чтобы задать вопрос.

Спасибо вам обоим за такую информативную презентацию. Лейтенант Спок, я никогда не видел и не слышал объяснения этой теории столь ясно, – Споку было приятно слышать, что его неортодоксальный стиль презентации был в итоге оправдан. Но его благодарность исчезла быстро после продолжения. – Это то, что выходит в результате вулканского Слияния Разумов?

Это действительно было нехорошо. Послышались смех и шепот на заднем плане.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю