355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сонная Сказочница » Тайны герцога Вельфа (СИ) » Текст книги (страница 20)
Тайны герцога Вельфа (СИ)
  • Текст добавлен: 3 сентября 2019, 19:30

Текст книги "Тайны герцога Вельфа (СИ)"


Автор книги: Сонная Сказочница



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 20 страниц)

25

Тело Северина Вельфа было подвешено на цепях, крепившихся к потолку. Его не пытали, не было нужды. Холодное железо (материал, из которого были сделаны кандалы) перекрывал пленнику доступ к магическому дару, заставлял чувствовать физическую боль и душевную неполноценность. Сознание многих волшебников ломалось спустя всего день, проведенный в этих кандалах. Как у обладателя таланта в области менталистики сопротивление Его Светлости было гораздо ниже, чем у магов других специальностей. Но мужчина упрямо не хотел сдаваться, продолжал держать глаза открытыми и всеми силами цеплялся за ускользающее во тьму сознание. Вчера он создал для себя сильнейший в мире ментальный якорь. И если он выдержит давление холодного железа, то у него будет шанс прожить ту жизнь, о которой всегда мечтал герцог Вельф. Сломается – и все исчезнет.

– Еще со времен учебы в Академии, я завидовал твоему упрямству… Нет, пожалуй, это стоит назвать силой воли, – медленным тоном произнес мужской голос. – Ты всегда добивался того, чего хотел. Будь это новый артефакт, заклинание или даже благосклонность преподавателей. Многие ненавидели тебя за это, но ты лишь выше поднимал голову. Однако к чему сейчас твое упрямство? Ты лишь тянешь время. Надеешься на чудесное спасение? Зря. Никто не придет.

Тюремщик подошел к пленнику и, сжав пальцами его подбородок, заставил посмотреть себе в глаза.

– Раньше, каждый раз, когда ты ходил по краю лезвия, тем, кто выручал тебя, всегда был Его Величество. По непонятной мне причине он благоволил роду Вельфоф. Хотя нет, точнее будет сказать, что он благоволил именно тебе. И по иронии судьбы ты стал тем, кто убил его. Эй, Северин, каково это – убить собственного защитника? Чувствуешь себя предателем? Нравится это?

Его Светлость вырвался из хватки тюремщика, запрокинул голову и расхохотался. Ситуация была не самая веселая, но из-за своего состояния реагировать иначе он просто не мог.

– Уильям, хватит рассказывать мне сказки, а то у тебя так хорошо получается, что, глядишь, ты и сам в них скоро поверишь. Его Величество благоволил мне? Не смеши! Когда он угощал обедом, то каждый раз мне приходилось глотать еду вместе со стальными иголками. Когда он давал очередное повышение, то еще больше ограничивал мою свободу. Когда он благодарил за хорошо сделанную работу, то лишь натравливал на меня свору придворных и давал следующее задание. Знаешь, как важен для менталиста его разум? Раны, оставленные Его Величеством, до сих пор кровоточат. Я был для него не больше, чем собачонкой, заведенной потехи ради. Да, я ненавидел его больше, чем кто-либо в этой Империи. Но ты никогда не докажешь, что я убил его. Если бы были какие-то улики, указывающие на меня, ты бы не стоял здесь. Чтобы залезть в мой разум, у твоих подчиненных не хватит сил. Так что ты собрался делать? Запытаешь до смерти, не сумев доказать мою вину? Ай-яй-яй, что же скажет общественность на такое самоуправство?

– Толпа глупа, – ответил Уильям. – И всем известно твое коварство.

– А наследник императора?

– Он всего лишь сбежавший из дома мальчишка. И даже если он успеет вернуться до того, как коронуют кого-то другого, какое ему дело до тебя?

– Кто знает, кто знает…

Из коридора послышались шаги и звонкий юношеский голос, громко возмущающийся чему-то.

– Ваше Высочество, в тюрьме опасно! Вам нельзя здесь находиться!

– Прочь с дороги! С этого дня я уже не принц, а император! Кто осмелится напасть на меня?!

– Но, Ваше Высочество…

– Открывай! Иначе сегодня же вечером твоя голова распрощается с шеей!

Заскрипел дверной замок, дверь с грохотом растварилась. Главный Дознователь Империи Запада с изумлением воззрился на появившегося на пороге мальчишку. Волосы наследного принца стояли дыбом, глаза злобно сверкали. Северин Вельф заинтриговано усмехнулся. Раньше Его Высочество был похож на маленького олененка, только недавно вставшего на ноги, сейчас в тюремный камере пытался рычать и щерить зубы настоящий волчонок.

– Ваше Высочество, с возвращением, – тут же взял себя в руки Уильям. – Но что вы здесь делаете? Тюрьма – не место, куда стоит ходить королевской особе.

– Это что вы здесь делаете? – надменным голосом вернул фразу четырнадцатилетний юнец. – По какому праву вы заключили в камеру моего законного регента, да еще и надели на него кандалы из холодного железа?

– Регента? Но, Ваше Высочество, Северин Вельф, он…

– Отныне – Ваше Величество. Вам совсем жить надоело?

– Ваше Величество, мой долг – служить правосудию. Этот человек убил…

– Уильям, – усталым голосом прервал Дознавателя Его Светлость, – не трать время. Лучше сходи за артефактором, который освободит меня. А мы тут с Его Высо… прошу прощения, Его Величеством побеседуем пока.

Следователь перевел взгляд на пленника, потом снова посмотрел на наследного принца. Он был уверен, что последние три недели мальчишки не было во дворце. Когда же эти двое успели настолько сойтись, чтобы вместе составить заговор?

Проходя мимо будущего императора, Уильям опустил ниже голову, чтобы тот не видел той ярости, что отражалась на его лице. Этот юнец не продержится на троне долго, и он, Главный Дознаватель Империи Запада, с несказанным удовольствием будет наблюдать за его падением.

Когда следователь вышел, наследный принц подошел к пленнику поближе, чтобы рассмотреть его. Следов пыток видно не было, а значит, он пришел не слишком поздно.

– Вы ждали моего появления, – утверждающе произнес юноша.

– Я знал о завещании Его Величества.

– Вы знали и о том, что я спасу вас?

Герцог Вельф покачал головой.

– Я не был уверен, что вам это удастся.

– Но были уверены, что я приду, – недовольно константировал принц.

– А что еще вы могли сделать? Пока вы не сели на трон и не одели корону, вы не император. Но даже если церемония пройдет успешно, станут ли люди подчиняться четырнадцатилетнему королю? Ее Величество и большинство министров против вас, а государство в нестабильном состоянии. Ваш нрав таков, что проще убить вас, чем сделать своей марионеткой. Не пройдет и года, как вы последует за отцом.

– Вы предлагаете мне помощь? В чем?

– Освободите меня, и я помогу вам удержать трон и успокоить народ, а после уеду жить в Геральдхоф.

Его Высочество серьезно всматривался в лицо герцога Вельфа. Северин же пытался разгадать, что случилось с принцем за эти три недели, что он не видел его. Из дворца сбежал обычный мальчишка, мечтающий о другой жизни, вернулся же принц, имеющий внутренний стержень и готовый биться за свое место под солнцем. К добру это или к худу Его Светлость не мог даже предоложить. И это было крайне забавно.

– Вы обещаете мне? – спросил, наконец, юнец. – Как мужчина мужчине?

– Клянусь.

– Хорошо. Я доверюсь вам. Однако, если нарушите свою клятву, весь ваш род будет проклят на три тысячи лет.

– Да будет так.

В камере повисло молчание. Казалось, Главный Дознаватель специально искал артефактора как можно медленнее, чтобы поставить пленника и принца в неловкое положение. Но герцог Вельф мог лишь посмеяться над его потугами. Неловкость и стыд были теми вещами, от которых Северин избавился давным-давно.

– Ваше Высочество, не хотите ли вы знать, действительно ли я убил вашего отца?

– Не хочу, – качнул головой юноша. – Я – первый сын от нелюбимой женщины, от которой отец избавился, как только ему представилась возможность. Я очень хорошо понимаю его характер. Кто бы ни совершил это, наверняка у убийцы была веская причина для такого поступка. Как правитель, я не могу оправдать это преступление. Как человек и сын, я не хочу знать, почему моего отца убили.

– Разумно и весьма неожиданно, – оценил герцог Вельф. – И все же сделать потенциального убийцу своим регентом? Не боитесь?

– Я знаю, почему отец доверял вам больше всех. Прежде чем прийти сюда, я прочитал завещание. В нем говорилось, что заклятье Леонардо Висконти все еще действует. Вы не могли предать императора.

– Его Величество ошибался, – ядовито улыбнулся Его Светлость. – Я не могу предать Империю. Но один человек – не империя.

Юноша на мгновение замер, задумывшись, но вскоре нашел, что ответить.

– Что ж, – протянул он, – я предпочту довериться убийце, чем тем, кто еще вчера ставил мне подножки, а завтра будет заверять в своей верности. В конце концов, учитывая характер отца, я даже не могу предположить, кто из вас двоих предал другого первым.

– Иногда диву даешься, как у родителя и ребенка могут быть столь разные характеры. Ваш отец не доверял людям, ненавидел Восток и любил лишь себя и свою власть.

– Вы правильно отметили, я – не мой отец, – гордо вскинул голову наследный принц.

– Тогда удовлетворите мое любопытство, – прозвенел цепями герцог Вельф. – Всего сутки назад Его Императорское Величество Артур V пил за приход новой эры в Империи Запада. Но он ничего не сказал о побежденном Востоке. Так как я знаю о его ненависти, логично предположить, что он собирался значительно уменьшить численность восточников, чтобы легче было управлять ими, а оставшихся в живых заставить работать на благо Империи Запада до скончания времен. Мои предположения подтвердились, когда после бала мы обсуждали нападение шиноби. Его Величество лично показал мне свой план. Однако прошлый император мертв, а следующий стоит сейчас передо мной. Так что же вы собираетесь делать с этой победой, Ваше Величество?

Император Альберт I стоял в центре тюремной камеры с неестественно выпремленной спиной. Его глаза сияли, а на лице не было ни тени сомнений.

– Я положу начало новой эре, – твердым голосом ответил он. – Эре, в которой Восток и Запад будут едины, в которой людям не придется умирать в бессмысленных войнах. Я создам такую эру, которую наши потомки будут называть Эпохой Богов.

Герцог Вельф, открыв рот, смотрел на самого безрассудного человека в своей жизни и впервые не мог найти нужных слов. Но они и не требовались.

– Я обещаю вам это, – серьезно добавил император. – Как мужчина мужчине.

Эпилог

– На сегодня ты свободен, – сказал Вестэль, лично захлопывая за слугой дверь.

Его новый камердинер, присланный главным дворецким Вельфов из Лиденбурга, оказался на редкость бестолковым. Впрочем, на фоне Адальберта любой новичок выглядел бы блекло. А этот юнец, бывший на целых два года младше маркиза, хотя бы обладал незаурядными способностями к рукопашному бою, которые Вестэль уже успел оценить. Оставалось надеяться, что новичок хоть чему-то научится, прежде чем перебьет весь любимый сервиз своего господина.

В дверь снова постучали.

– Входи, – раздраженно крикнул Вельф-младший, полагая, что вернулся его незадачливый слуга.

– И вам здравствуйте, Ваше Сиятельство. Какой радушный прием! – неожиданно раздался знакомый голос.

Вестэль вскочил со своего места, как ошпаренный, и через мгновение уже обнимал своего друга.

– Другое дело, – довольно произнес Джонатан. И вытянув вперед руку, в которой была зажата бутылка вина, добавил: – Вот, как и обещал. Сегодня целый месяц со дня моей свадьбы.

– И как тебя только жена отпустила? – хмыкнул Вестэль, доставая из серванта бокалы и штопор.

– Мой отец всегда надеялся, что его сын вырастет образованным человеком. Поэтому из своих деловых поездок каждый раз привозил стопку различных книг. В результате у нас скопилась неплохая такая библиотека. И стоило моей жене об этом узнать, как она ее отыскала и больше оттуда не выходила. Вынужден признаться в своей нестоятельности в качестве мужа. Меня предпочли листам бумаги.

– Везет. У меня ситуация обратная. Мы еще не поженились, а она уже пишет каждый день письма, требуя, чтобы я ее навестил, ибо ей одной скучно. Это мило, но в тоже время немного давит на меня.

Друзья сели в мягкие кресла напротив друг друга и принялись смаковать привезенное Картером вино.

– Ну, рассказывай, – потребовал Джонатан.

– О чем?

– О том, что здесь происходит. Как Генри и Арманд? Артур, и правда, оказался шиноби? Слышал, твоего дядю арестовали. Не забывай, я только вылез из своего медвежьего угла и почти ничего не знаю.

– Ясно. Начну с того, что Артур действительно оказался шиноби и едва не убил Его Величество. Видел своими глазами, но, сам понимаешь, подробностями со мной не делились. Впрочем, сомнительно, что кто-то знает больше: ему удалось бежать. Генри и Арманд после этого совсем от меня отдалились. Видел их в этом месяце один раз, посидели в таверне, поделились новостями и разошлись. Это было ожидаемо. Чтобы не говорил Генри, а Арманд всегда являлся его лучшим другом несмотря ни на что.

Что касается дяди, то его действительно арестовали по обвинению в убийстве императора. В рождественскую ночь Его Величество был отравлен. Арест был произведен по указанию Главного Судьи, но во дворце внезапно объявился кронпринц и потребовал, чтобы герцога Вельфа освободили. Оказалось, по завещанию императора мой дядя был назначен регентом при Его Высочестве до момента его совершеннолетия. Дядя долго ругался, но это спасло его от долгих разбирательств. Убийство правителя свалили на шиноби и забыли об этом. Хотя Главного Судью с его должности все равно сняли.

Вестэль закончил говорить, и в комнате повисла тишина. Каждый думал о своем.

– Как ты думаешь, это действительно твой дядя убил Его Величество? – прямо спросил Джонатан.

– Не знаю. Но даже если и так, то для меня это уже не имеет никого значения. Убийца или нет, он никогда не перестанет быть моим дядей. А я не стану за это меньше любить его. Моя семья хранит множество разных тайн, но, если задуматься, все они ничтожны перед лицом вечности. Так давай же выпьем за это!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю