355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сонная Сказочница » Тайны герцога Вельфа (СИ) » Текст книги (страница 2)
Тайны герцога Вельфа (СИ)
  • Текст добавлен: 3 сентября 2019, 19:30

Текст книги "Тайны герцога Вельфа (СИ)"


Автор книги: Сонная Сказочница



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 20 страниц)

3

Адальберт бесшумно перемещался по комнате, стараясь не разбудить спящего на мягкой кровати с балдахином молодого господина. Камердинер бережно складывал на кофейный столик вещи, которые следовало упаковать. Таковыми являлись как презренные вещи повседневного пользования (одежда, зубная щетка, расческа для волос), так и более важные мелочи вроде книг, которые хозяин собирался прочесть на каникулах, или его любимого чайного сервиза с изображением добермана – гербового животного рода Вельф.

Последние два поколения представителей этого семейства при императорском дворе считали выскочками, возникшими из неоткуда и в короткий срок сумевшими завоевать благосклонность сиятельного монарха. Однако придворные, как это им часто свойственно, сильно ошибались. Чтобы узнать генеалогию рода Вельф потребуется углубиться в далекое прошлое, потому как данное семейство является едва ли не самым древним дворянским гнездом Геральдхофа.

Около пяти веков назад, когда на месте Империи Запада находилось множество суверенных государств, в одном из них, Истангии, родился амбициозный монарх, которого впоследствии прозвали Ричард Стальная Рука. За двадцать лет своего правления он завоевал три самых обширных и богатых королевства Запада – Геральдхоф, Ботилиано и Ранцион. Когда Ричард умер от болезни во время одного из своих победоносных походов, население этих стран подумало, что теперь они могут вздохнуть спокойно. Однако на смену старому агрессору пришла целая династия королей-завоевателей, и объединение западных земель под эгидой Истангийских правителей продолжилось. В результате их военных походов свободными от новообразовавшейся Империи остались лишь небольшие государства, расположенные на Ирайском архипелаге и в основном жившие за счет купеческого сословия, которые еще во времена Ричарда Стальной Руки поспешили заключить со страной милитаристов «нерушимый» мир, подкрепленный выгодными торговыми соглашениями. Вероятно, монархи Империи Запада и не хотели оставлять в покое те клочки суши в Белдорском море, ибо черновой план их завоевания и поныне хранится в Главной Библиотеке Запада. Однако к тому времени умер Арнольд V, последний представитель старой имперской династии, и в Скайдоне (прежде столицы Истангии, а ныне и всей Империи Запада) началась борьба за трон, в результате которой к власти пришел род герцогов Роялвингов, берущий свое начало от незаконнорождённого сына того самого Ричарда Стальной Руки. В разгар этой смуты несколько ушлых южных провинций успело отколоться от западного гиганта. Однако другие их страны-соседи, правители которых не нашли в себе мужества, чтобы противостоять имперским хозяевам, еще двести лет оставались колониями Истангии. И смогли они освободиться из-под гнета захватчиков только после того, как влияние Империи в той части материка совсем ослабло из-за обвала трех из семи существующих перевалов через горный хребет Чатрапонг, который отгораживал Юг от Запада.

Вельфы же являлись правящей семьей Геральдхофа, которая существовала задолго до прихода истангийцев на их земли. Вследствие завоевания страны они потеряли трон, став всего лишь еще одним герцогским родом Империи Запада. На протяжении более чем четырех с половиной столетий Вельфы управляли своими землями, составляющими одну пятую от всей провинции, разводили лошадей и поощряли деятелей искусства. Они никак не влияли на политику Империи до тех самых пор, пока лет тридцать назад ситуация резко не изменилась.

Внезапно барон Сеймур, выходец из старой истангийской аристократии, впал в немилость у сиятельного монарха и был сослан в Нордландию, одно из самых диких мест Империи, присоединенное к ней лишь пятьдесят лет назад. Изгнанников также лишили права голоса в Палате Лордов, из-за чего в правительстве вдруг образовалось вакантное место.

Эдвард II, отец нынешнего императора, был большим любителем конного спорта. Однажды он поинтересовался, чьи это лошади регулярно выигрывают Скайдонский Большой Турнир в стиплчейз*. Услышав в ответ имя герцога Вельфа, Его Величество пожелал познакомиться с сим аристократом и его конюшнями. Терпением Эдвард II, прозванный в народе Гневным, не отличался и, вместо того, чтобы ждать, пока гонец доставит приглашение, а герцог Вельф соберется и вместе со своими лошадьми прибудет в столицу, император, послав вперед вестовых, сам нагрянул в Лиденбург. В исконной вотчине Вельфов монарху очень понравилось, и он стал считать радушного Говарда, отца Северина и его старшего брата Генриха, своим закадычным другом. Так по приглашению императора геральдхофские герцоги попали сначала во дворец, а после и в Палату Лордов. И нет ничего удивительного в том, что представителей их семьи, фамилию которой истангийцы слышали лишь в связи с лошадьми, придворные стали считать выскочками.

Также отношение Вельфов со столичными аристократами усугублялось тем, что они поддерживали малочисленную партию реформаторов и выступали за прекращение войны с Империей Востока, которая длилась вот уже почти сто лет. По мнению Говарда, а после и его сыновей, унаследовавших его титул, мир с восточниками приносил гораздо больше пользы, чем победа в войне. К тому же, считали они, следовало обращать больше внимания на развитие дальних провинций Империи, а не финансировать невыгодные военные действия на востоке страны. Эпоха завоеваний давно канула в Лету. «Пора осваивать полученные территории и просвещать народ, что бы он создавал интеллектуальную элиту, новых лидеров, которые, каждый в составе своего сословия, будут вести страну к процветанию», – вещал Северин Вельф под фальшивые зевки членов партии консерваторов.

Камердинер наконец-то выпрямился в полный рост и вытер пот со лба белым шелковым платком с вышитыми на нем инициалами. Вещи самого Ольфсгайнера были упакованы еще вчера вечером. Чемодан милорда теперь собран. Оставалось лишь разбудить самого сладко спящего маркиза, накормить его завтраком, отдать распоряжение конюху и можно трогать застоявшихся за зачетную неделю лошадей.

Глаза Вестэля распахнулись от громкого хлопка. Его камердинер вновь не потрудился подойти к кровати, чтобы разбудить юного господина. На нарочно резко закрытой крышке чемодана поблескивал золотом девиз рода Вельф: «Смиряя дух, обретай справедливость!»

*Стиплчейз – зрелищные скачки с препятствиями, проводимые для 4-летних лошадей на дистанциях от 4000 до 7000 м. Препятствиями могут быть и канавы с водой, и изгороди из веток ели, и более сложные конструкции, преодолеть которые сможет не каждая лошадь. Наиболее сложные называются «стул» и «водяной прыжок». Первый представляет собой почти 2-метровый в ширину сухой ров, а сразу после него – 2-метровый барьер. «Водяной прыжок» – это наполненный водой ров, ширина которого 2,5 м, расположенный позади изгороди [http://favoritnr1.com/107-stipl-cheyz-skachki-s-prepyatstviyami.html].

4

В особняк, пожалованный Вельфам Его Императорским Величеством Эдвардом II, ехали в трех экипажах. Во главе этого импровизированного городского каравана находился сам Вельф-младший, его бессменный камердинер, Артур Клиффорд и Генри Морган. Вторую карету заняли Арманд Блэквотер, Элвис Фицрой и Джонатан Картер. В арьергарде ехала простенькая двуколка с камердинерами Фицроя и Блэквотера. Личный слуга Моргана сидел на козлах.

Джонатан, придерживая левой рукой занавеску, смотрел сквозь маленькое окошко экипажа на залитые солнцем улицы столицы. Мимо проносились подсвеченные дорогими магическими светильниками магазинчики, городские усадьбы аристократов, аккуратные домики мещан и разномастные фонтаны, от которых доносилась приятная для слуха музыка. В основном одно– и двухэтажные здания в светлых тонах были всегда чистыми благодаря истраченной на них магии. Столица, по разумению именитых аристократов, правящих Империей Запада, должна всегда выглядеть презентабельно. Поэтому при солнечном или лунном свете город всегда сиял. И лишь очень маленькая горстка людей знала, сколько сил, времени и денег тратится на это сияние.

Также одной из главных достопримечательностей Скайдона являлись мосты. Несмотря на то, что самый большой водоем Империи Запада, Карское море, был расположен гораздо южнее столицы, одна треть города стояла на воде. Знаменитые Ирсорские озера окружали столицу с Востока и отгораживали ее от могущественнейшего врага, какого не бывало еще со времен ричардовых завоеваний. Транспортная сеть в этой части города пролегала как по воде, так и по суше. Гондольеры с раскатистым ботилианским акцентом предлагали прохожим молниеносно доставить их до места назначения за умеренную плату. Сухопутная же дорога пролегала по запутанной сети разнообразнейших мостов. Мосты эти бывали и вовсе не похожи друг на друга: встречались как легкие и ажурные архитектурные сооружения, украшенные художественной ковкой, так и массивные деревянные конструкции, покрытые темным лаком.

Еще полгода назад Джонатан Картер застыл бы в восхищении от подобных архитектурных изысков, которые невозможно встретить на его родине в Нордландии, однако за то время, что он учился в Императорском Истангийском Университете, эти виды уже успели ему осточертеть. Выполняя приказ сверху, он обошел все улочки за месяц, а благодаря постоянным скитаниям той компании, в которую юноша угодил совершенно случайно, стал знать все закутки столицы, как свои пять пальцев. И Скайдон Картер видел со всех сторон, в том числе и не самых лицеприятных. Он бы и сегодня не выглядывал в окошко кареты, не будь у него четкой и безотлагательной цели. Среди людных улиц города, утопающих в вечернем сумраке, Джонатан искал ту, на которой был расположен аккуратный чайный магазин, на окнах которого висели ярко-зеленые, либо темно-синие занавески. Эти занавески являлись сигналом, сообщающим будущему следователю о том, что долг зовет и ему пора строчить очередную депешу на малую родину.

Джонатан Картер отличался от своих друзей вовсе не тем, что был не так красив или не так умен, как они. Его внешние данные всегда были на высоте. Высокий, мускулистый, белокожий, с темно-рыжим оттенком волос, свойственным уроженцам Нордландии, этот юноша привлекал внимание многих горожанок, среди которых даже присутствовали замужние аристократки, охочие до разного рода романтических приключений. А в критических ситуациях, в которые порой попадала их компания, он оставался единственным голосом разума взамен молчавшего в такие моменты Ольфсгайнера. И хоть говорил он редко, в его уме сомневаться не приходилось. К тому же он был на три года старше своих товарищей, что проявлялось в его сформированном уравновешенном характере. Однако из-за того, что Джонатан всегда участвовал в авантюрах вместе с друзьями, этой возрастной разницы практически не чувствовалось. Главным же отличием молодого мистера Картера от остальных великовозрастных разгильдяев была его принадлежность к купеческому сословию.

Как уже было написано выше, Эрик Картер, отец Джонатана, занимался поставками разных сортов чая из южных стран в Империю Запада и особенно, чем он очень гордился, в императорский дворец. Друзья Джонатана наивно полагали, что какой-то влиятельный вельможа при монаршем дворе порекомендовал сына предприимчивого торговца в Императорский Истангийский Университет, где они и учились. Всем известно, что попасть в учебное заведение со словом «Императорский» в названии неаристократу можно было лишь по рекомендации выпускника данного учреждения. Эти еще неоперившиеся дворяне не знали, что к семье Картер, также как и к Вельфам, при императорском дворе относятся предвзято. Однако если геральдхофских герцогов просто считали выскочками, то Картеры были для придворных ничтожными торгашами из медвежьего угла. И дело было вовсе не в плохих отношениях между двумя сословиями. Просто выходцы из Нордландии традиционно выглядели дикарями в глазах столичных обывателей. И вряд ли какой-нибудь влиятельный приближенный Его Величества согласился бы написать для сына Картера-старшего рекомендательное письмо в университет, расположенный в столице, который к тому же находился под патронажем самого монарха.

Императорский Истангийский Университет являлся практически самым престижным учебным учреждением страны. Конкуренцию ему могли составить лишь Истангийская Академия Магии и Императорский Институт Боевых Искусств. Картер-старший же был уверен, что его сын достоин лучшего, чем просто продолжать их династию купцов, которым всю жизнь приходится проводить в постоянных странствиях и поисках прибыли. Вероятно, Эрик мог бы воспользоваться уже проверенным способом достижения цели: найти проигравшего все свое состояние в карты дворянина и дать ему взаймы денег в обмен на рекомендательное письмо. Однако записка подобного гуляки вряд ли бы имела вес в столичном университете, да и факультет для сына был бы выбран не тот, на котором он учился сейчас.

Счастливый случай подвернулся семье Картер, когда Эрик однажды взял сына на переговоры с бароном Сеймуром, которому они поставляли некоторые «важные вещички». Леди Сеймур ушла вместе со старшим торговцем, чтобы выбрать чай для рождественского приема, который их семья ежегодно устраивала в своем поместье. Джонатан остался наедине с лордом. И завязался у них преинтереснейший разговор, в ходе которого выяснилось, что барон Сеймур очень любит спонсировать умных и целеустремленных молодых людей, а Картер-младший именно таков. В тот же вечер было определено будущее место учебы для молодого сына купца и написано рекомендательное письмо. Нахлынувшая на Джонатана эйфория не дала ему трезво оценить столь лестное предложение. Только на следующий день после своего согласия он понял, что попал на крючок, который очень остер и имеет пару зазубрин, из-за чего соскочить с него было бы невероятно сложно. О бароне Сеймуре в народе шла темная слава. Поговаривали, что из столицы его батюшку император спровадил не просто так, а за криминальную историю, которую в Скайдоне попытались всеми силами скрыть. Темная слава отца легла на сына, и нынешний барон Сеймур не торопился пресекать эти сплетни. У Джонатана были все основания полагать, что на этот раз неясные слухи в чем-то правдивы, потому как он уже успел узнать, что за «важные вещички» поставляет Картер-старший опальному аристократу. Юноша подозревал, что продал душу дьяволу и вскоре поднимется не до столичного дворянина, как мечтал его отец, а опустится до провинциального маргинала. Он неделями гадал о том, чем ему предстоит в будущем заниматься. Контрабанда? Наркотики? Работорговля?.. Однако время шло, а его патрон все медлил. Свои приказы в форме просьбы барон Сеймур передал через доверенного слугу лишь за два дня до отъезда Джонатана в Скайдон. Молодой человек сильно удивился, когда понял, что ничего криминального от него не требуется. Лорд из Нордландии просил информировать его об изменениях в столице и в жизнях некоторых людей, а также пожелал отличной учебы и превосходных результатов. Единственным подтверждением темной деятельности барона стала цепочка осведомителей из довольно странных личностей, обнаруженная Картером по приезду в Скайдон.

Первые дни Джонатан был занят знакомством с университетом и городом. Все студенты, пытающиеся завязать с ним знакомство, узнав о том, что он ниже их по социальному статусу, спешили окончить разговор и испариться. С компанией же, в которой он находился ныне, юноша познакомился весьма оригинальным образом. Морган и Блэквотер, в очередной раз не сошедшиеся во мнении насчет роли магов в войне Востока и Запада, устроили публичный скандал. Картер уже было подумал, что они…

– Аристократы не бьют друг другу морды, – весело произнес, прерывая его мысли, подоспевший Вестэль, – они дерутся на дуэли.

Идея маркиза была принята на ура, и ее тут же взяли на вооружение. Несмотря на то что, дуэли в Империи Запада были запрещены между лицами, не достигшими двадцати одного года, а спорщикам ни один разумный человек не дал бы больше восемнадцати, это обстоятельство никого не остановило. Вестэль и попавший в водоворот событий Джонатан были тут же назначены секундантами. К ним моментально присоединился Артур Клиффорд, по его словам, никогда не видящий прежде смерти человека и оттого жаждавший зрелищ.

Был назначен определенный день и час. На всякий случай связались даже с гробовщиком, который поклялся молчать о происхождении будущего трупа. Однако дуэль, как таковая, не состоялась. Элвис Фицрой, изначально исполняющий в их компании арию «пай-мальчика», ныл всю дорогу о наказании, которое полагается за подобный проступок, и потому, согласно общему решению, был высажен из кареты на половине пути. Место назначения находилось за чертой города, где, как предполагалось, не шныряли тут и там агенты полиции. Все же поверхностную осторожность новоявленные студиозусы сумели соблюсти. И когда до него оставалась около трех миль, экипажи дуэлянтов увязли в какой-то луже, образовавшейся после сезона дождей. Поменять место было невозможно, так как никто не предупредил об этом Клиффорда, уехавшего вперед на своем вороном коне, чтобы разведать обстановку.

Когда взмокшие от пота и уставшие из-за дороги отпрыски дворянский родов, камердинер и один купеческий сын добрались до опушки Лоудского леса, их энтузиазм убавился вдвое. Когда же Ольфсгайнер, назначенный ответственным по инвентарю, подал дуэлянтам изъеденные ржавчиной старинные рапиры, специально присланные герцогом Вельфом из закромов своего древнего родового замка, настроение всей компании рухнуло до нуля. В итоге под аккомпанемент долгих и нудных извинений камердинера маркиза за то, что он не успел привести оружие в надлежащий вид, было единогласно решено забыть о дуэли и отправиться выпить подогретого глинтвейна в каком-нибудь кабаке. Для этой цели был выбран ближайший трактир на окраине города, в котором новоявленные студиозусы тут же едва не нажили себе неприятности. Однако стоило бдительному Адальберту сказать темным личностям, намеревающимся поживиться за счет желторотых аристократов, пару слов, как инцидент был моментально исчерпан.

Будучи самым трезвым из их компании, Джонатан приметил этот эпизод и именно им обосновывал свои ощущения, которые возникали в его голове при виде камердинера Вестэля. Выходец из купеческого сословия чувствовал, если не фальшь, то какую-то неправильность и неестественность в поведении Ольфсгайнера. Картер был уверен, что подобных Адальберту людей на свете не бывает.

Как бы там ни было, а компания их после того случая не распалась. Более того, они стали ежедневно встречаться, чтобы обсудить преподавателей, лекции, устроить для одногруппников каверзу и влипнуть в какую-нибудь интересную историю. Встречи их проходили весело, шумно и обыкновенно с не всегда приятными последствиями. Сам Джонатан предпочитал молчать на таких сборищах. Однако делал он вовсе не из пиетета перед своими именитыми друзьями, как думал Генри Морган. Картер являлся убежденным монархистом, но практичность, доставшаяся ему от отца шептала ему о том, что власть имущие должны быть полезны для народа, чего нельзя было сказать о вчерашних гимназистах. Просто из-за своего провинциального говора юноша не хотел показаться деревенщиной, каковым считали Картера-старшего придворные аристократы. Джонатан внимательно наблюдал за своими товарищами, учился говорить и думать как они. Такой совет дал ему барон Сеймур в своем втором письме. Идея была признана Картером-младшим полезной, и потому он нещадно ее эксплуатировал. В итоге молчание в некоторой степени переросло в привычку, что для выходца из купеческого сословия являлось нонсенсом.

Теснее всего Джонатан общался, конечно же, с Вестэлем Вельфом и Адальбертом Ольфсгайнером, так как они втроем учились на факультете следователей в одной группе. Последний имел какой-то неопределенный статус в их компании. С одной стороны Ольфсгайнер являлся слугой, с другой учился он наравне со своим господином, а по результатам даже лучше него. Камердинеров, помимо маркиза, имели также Фицрой и Морган, однако жили их личные слуги отдельно, из-за чего их присутствие превращалось лишь в номинальный показатель статуса. К тому же камердинеры эти были практически незаметны и воспринимались как фон. Адальберт же мог веским словом легко урезонить зарвавшихся молодых господ, однако был отзывчив к их просьбам и идеально выполнял свои основные обязанности. А еще его очень ценил и уважал Вестэль, которого в свою очередь любил и уважал сам Джонатан.

Вельф-младший имел веселый характер, был легок на подъем, умен, внимателен к окружающим, хоть порой и страдал безалаберностью, и обожал вызовы. К Картеру-младшему он относился как к равному и часто говорил с ним, игнорируя при этом молчание собеседника. Ответы одногруппник буквально считывал с лица Джонатана. Картер считал, что профессия следователя идеально подходит Вестэлю. А еще он думал, что именно такого друга и сослуживца всегда хотел иметь рядом с собой. Иногда сын купца даже позволял себе мечтать о том, как они вдвоем будут вести слежку за каким-нибудь маньяком-убийцей в трущобах Скайдона…

Однако мечты его, как это часто бывает, споткнулись о жестокую реальность. В третьем письме, присланном бароном Сеймуром, Вестэль Вельф был указан как человек, за которым Джонатану Картеру надлежит «присматривать».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю