355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Scarlet Heath » Пустая комната (СИ) » Текст книги (страница 4)
Пустая комната (СИ)
  • Текст добавлен: 14 сентября 2018, 14:00

Текст книги "Пустая комната (СИ)"


Автор книги: Scarlet Heath



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 23 страниц)

“Возможно, Одри была права, и поездка сюда и правда станет незабываемой”, – думал Джошуа, опуская ладонь на шею Мэтью и позволяя музыке из динамика старого приемника увлечь себя.

========== 26 октября, воскресенье ==========

9:21

Вивиан сидела у туалетного столика и расчесывала свои по-мальчишески короткие волосы. Вообще-то ее волосы уже давно лежали один к одному, но Вивиан все никак не могла остановиться и, задумавшись, смотрела на свое отражение, на собственные методичные движения.

– Одри, – произнесла она вдруг, словно это имя было ответом на какой-то вопрос, и отложила расческу.

Потом встала и подошла к окну. Оттуда открывался вид на заросший сад. Земля была мокрой после ночного дождя, но сейчас погода стояла тихая и ясная.

Вивиан ощутила сильную потребность подышать свежим воздухом. Она хотела бы пройтись по саду в одиночестве, сходить к фонтану с русалкой и взглянуть на него по-новому в свете услышанной вчера истории.

Вот только встретиться с кем-нибудь ей не хотелось совсем, поэтому, прежде чем покинуть спальню, Вивиан прислушалась – нет ли чьих-то шагов или голосов.

«Не хватает только столкнуться с ней! Опять будет напоминать, чтоб я скорее убралась отсюда, особенно после вчерашнего».

Чувствуя себя преступницей, Вивиан бесшумно прошла по коридору к лестнице, оглянувшись при этом на «кукольную» комнату, увиденную вчера. Возвращаться туда или хотя бы подходить к двери у Вивиан не было ни малейшего желания.

Слишком много неприятных воспоминаний все это вызывало. Вивиан помнила, как еще до рождения Джошуа, родители оставляли ее у соседки на весь вечер, а сами шли в кино или в ресторан. Соседка миссис Морган была довольно странной женщиной. Она жила совсем одна в большом доме после смерти мужа и дочки. Родители жалели ее, они думали, что делают старушке приятное, приводя к ней своего ребенка. Но Вивиан так никогда не думала.

Миссис Морган и ее дом пугали пятилетнюю Вивиан. В этом доме было множество комнат, но мебели было очень мало. Словно комнаты ждали, когда их кто-нибудь займет и расставит все по своему усмотрению. Дочка миссис Морган умерла в возрасте восьми лет, и по прошествии сорока лет, успев похоронить и старого мужа, женщина продолжала хранить куклу своей малышки Сьюзи. Миссис Морган и куклу называла так же «малышка Сьюзи», словно обращалась к своей мертвой дочери.

И каждый раз, когда родители проводили Вивиан в этот дом, миссис Морган отводила ее на второй этаж в просторную полупустую комнату. Из мебели там стоял только старый красный диван, журнальный столик, накрытый вязаной крючком салфеткой, и буфет из темного дерева. Вот на этом-то буфете и сидела фарфоровая кукла в пышном малиновом платье и с шикарными каштановыми кудрями. Ее губы были вечно надуты, словно так и застыли, выражая не то обиду, не то презрение.

– Поиграй с малышкой Сьюзи, – говорила миссис Морган. – Ей здесь так одиноко.

А потом она уходила и оставляла Вивиан на несколько часов в комнате с куклой. Возможно, Вивиан рассказала бы об этом родителям, но те никогда не спрашивали, чем она занималась у миссис Морган, уверенные, что дочь развлекалась в обществе милой старушки.

Вивиан никогда не играла с малышкой Сьюзи. Даже в руки никогда не брала. Она просто садилась на красный диван напротив буфета и ждала, когда пройдет время. Она смотрела на куклу и думала о мертвой девочке, которая когда-то с ней играла.

Вивиан было всего пять, но эти мгновения так врезались в ее память, что в обществе кукол она до сих пор ощущала себя маленькой девочкой, чьи родители задержались и как будто забыли о ней.

Не желая больше думать об этом, Вивиан сбежала вниз по лестнице и прошмыгнула в дверь. Она удивилась, не услышав никаких звуков с кухни. Неужели Джошуа все еще дрыхнет?

На улице оказалось прохладнее, чем она ожидала, и Вивиан пожалела, что не надела теплый свитер под куртку. В тяжелом воздухе пахло влагой и мокрой разбухшей листвой. Стараясь не вляпаться в грязь, Вивиан углубилась по дорожке в сад. Она прошла мимо беседки и удивилась, что не замечала ее раньше. Скамейки в беседке были мокрыми, и некогда белая краска на них потрескалась. На полу лежал букет засохших цветов, словно какой-то романтик оставил его здесь, не дождавшись свою возлюбленную.

Вивиан покинула беседку и прошла дальше – к оранжерее. У нее тут же возникло огромное желание попасть внутрь, но дверь оказалась заперта.

«А ключ у нее», – мелькнуло в голове.

Вивиан пришлось уйти ни с чем, потому что через пыльные стекла оранжереи не было видно, что находится внутри. Однако, дойдя до злополучного фонтана с русалкой, Вивиан повеселела.

– Значит, это случилось здесь… – сказала она.

Вивиан жалела о том, как закончился вчерашний вечер. И больше всего жалела потому, что понимала – она сама же все испортила. Если бы она не накинулась на брата и попридержала язык, то, возможно, ей удалось бы узнать еще что-нибудь интересное. Это был такой удачный момент, и Одри была благосклонно настроена. А теперь фиг она что еще услышит!

Задрав голову, Вивиан рассматривала фонтан, оттененный разросшимися деревьями. Ничто здесь не указывало на то, что на этом месте когда-то был колодец. Сам фонтан находился в таком же плачевном состоянии, как и остальные фонтаны в Стоун-холле. Русалка, сидящая на камнях, посерела от времени и дождей. Ее зеленый когда-то хвост тоже посерел, и местами чешуйки отвалились, обнажая темный камень. Статуя застыла со склоненной головой и с гребнем в руке. Русалка расчесывала свои длинные волосы.

Внезапно пролетевшая ворона громко каркнула у Вивиан за спиной, а хлопанье ее крыльев содрогнуло воздух. Вивиан тоже вздрогнула и обернулась. На секунду ей показалось, что под деревом мелькнула чья-то тень.

Какое-то время Вивиан вглядывалась вглубь сада, но так больше ничего и не увидела. Когда она снова повернула голову к фонтану, то не сразу заметила, что что-то изменилось. А изменилась сама статуя. Если раньше русалка сидела, склонившись, то теперь ее голова оказалась поднятой, а пустые глаза из серого камня смотрели прямо на Вивиан.

8:16

Проснувшись достаточно рано утром, Джошуа очень удивился, когда вышел из своей комнаты и обнаружил слонявшегося в коридоре Мэтью.

– Привет, – сказал тот слегка смущённым голосом. – Я тут подумал, может, сходим в сад? Поглядим, как там и что…

– Я не против, – улыбнулся Джошуа, чувствуя, как внутри разливается щекочущее тепло.

Позавтракав наскоро бутербродами и кофе, парни надели куртки и вышли. Погода стояла довольно тёплая, учитывая время года и место, в котором стоял дом. Октябрьское солнце заливало сад, оставляя кое-где тенистые уголки. В воздухе чувствовался чуть дурманящий запах намокшей палой листвы. Кажется, ночью был дождь. Мэтью и Джошуа брели рядом вдоль разросшихся, давно не стриженных кустов и высоченных деревьев с толстыми стволами.

– Мне нравится этот дом, – заметил Мэтью. – Он такой большой… и у него есть характер. Это притягивает. Да… мне здесь нравится, хоть вчера я и свалился в погреб!

Джошуа слегка улыбнулся. Не то чтобы слова Мэтта показались ему забавными (что тут смешного, если кто-то упал и чуть не переломал себе кости?), просто на искреннюю улыбку этого забавного парня невозможно было не ответить. Иногда Джошуа даже и не понимал, о чём говорит его новый друг, но интонация голоса или выражение лица Мэтта заставляли Джошуа улыбнуться или рассмеяться. В Мэтью, несмотря на рост и мускулатуру, было что-то от большого ребёнка, открытого и непосредственного. И Джошуа это очень нравилось.

– Кстати, – продолжал Мэтью, – перед тем как навернуться в винный погребок, я собирался поискать запасы бензина старика Карца… должны же они где-то быть?

– Согласен, – кивнул Джошуа, – вряд ли он ходил пешком. До деревни не близко, а до города с приличным магазином – ещё дальше. Я припоминаю… позавчера, когда мы ставили машину, гараж был где-то рядом с главными воротами.

Пройдя мимо посеревшего от времени фонтана с русалкой, парни обошли дом и вышли со стороны левого крыла. Расчёт оказался верным: сквозь заросли кустов действительно виднелась гравиевая дорожка, ведущая к гаражу. Мэтью и Джошуа приблизились. Гараж был небольшой, рассчитанный всего на две машины, и одно из мест уже занимал автомобиль Одри.

– Ну и пылища здесь, – проворчал Мэтью.

– Да… ах! – Джошуа чихнул. – Прошу прощения. Неудивительно, здесь ведь никто не убирал уже несколько лет. Люди, которых нанимала Одри, привели в порядок только первые два этажа в доме.

– Первые два? А что, есть что-то ещё? – заинтересованно спросил Мэтью.

– Ну да. Мансарда и чердак. А ещё подвал.

– Здорово! Вот бы сходить везде.

– Э-э-э… ну, не знаю… – замялся Джошуа, у которого не было особого желания исследовать закоулки этого огромного пугающего дома.

– Да не бойся, не сейчас! – рассмеялся Мэтью. – Сначала пошли поищем бензин! – с этими словами он схватил Джошуа за руку и потянул за собой вглубь гаража. Джошуа почувствовал необычайное волнение, даже головокружение. Присутствие Мэтта, особенно так близко, влияло на него необычным образом. С большим трудом ему удалось справиться с этим.

– А вот и канистра! – воскликнул Мэтью.

В углу на деревянном столе действительно стояла жестяная канистра без каких-либо надписей или опознавательных знаков. Отвинтив крышку, Мэтью поднёс нос к отверстию и кивнул с победным видом.

– Судя по запаху, бензин не выветрился. Меня это очень радует! Теперь я наконец-то смогу заправить мою малышку.

– Ты… хочешь уехать отсюда? – спросил Джошуа едва слышно.

– Эй! – Мэтью обернулся и сжал ладонь Джошуа в своей руке, глядя тому в глаза. – Я ничего такого не говорил. Просто мне хочется видеть свою машину в сухом гараже, а не в мокром лесу. Вот и всё.

Мэтью смотрел на Джошуа, и тот смотрел на него. Они по-прежнему держались за руки.

– Я рад, что ты не уедешь так скоро, – сказал Джошуа.

– Я тоже этому рад, – ответил Мэтью.

Молчание. Тишина. Удар сердца. Другой.

-Мэтт, я… А-ап-чхи!..

– О Боже мой, Джошуа! – Мэтью расхохотался. – Тебе однозначно противопоказано находиться в этой пыли, пойдём на воздух!

И он потащил изрядно сконфуженного Джошуа обратно в сад. В свободной руке Мэтью держал канистру с бензином, оставшимся от запасов Уинстона Карца. Поставив канистру на дорожку рядом с воротами, Мэтью сказал:

– Ну что, может, теперь прогуляемся?

Не разнимая рук, они пошли по дорожке, на этот раз обходя дом со стороны правого крыла.

– Ты не боишься, что нас кто-нибудь увидит? – спросил Джошуа.

– Например, привидения? – поинтересовался Мэтт «страшным» голосом.

Джошуа вздрогнул.

– Надеюсь, что нет. Вообще-то, я говорил про мою сестру. Вдруг она выглянет в окно, и…

– Ха! Насколько я знаю привычки Вив, она не склонна кидаться к окну, едва проснувшись.

Джошуа помрачнел.

– А много ты знаешь о… о привычках моей сестры? – спросил он, стараясь придать своему тону равнодушный оттенок.

Прищурившись чуть насмешливо, Мэтт поглядел на Джошуа.

– Я никогда не спал с твоей сестрой. Ведь именно это ты хочешь узнать?

– Я? Нет, ничего подобного.

– Ну конечно.

– Правда! Мне нет дела до того, с кем ты… и как.

– Как! – повторил Мэтью и засмеялся. – Мне нравится ход твоих мыслей!

– Я… я не то хотел сказать, – пробормотал Джошуа и немедленно почувствовал, что краснеет.

– Ладно, – сказал Мэтью, увлекая Джошуа в тень под раскидистой ивой, – послушай меня. Мне не нравится Вив. Не нравятся девушки. Вообще никто, кроме тебя. Ты мне веришь?

Растерянный Джошуа окончательно потерял дар связной речи и залился краской. Приняв его смущение за недоверие, Мэтт заключил, что самое время перейти к решительным действиям, подкрепляющим слова. Положив руки на плечи Джошуа, Мэтью притянул его к себе и поцеловал. Сопротивления с противоположной стороны не последовало, и более того, напряжённость Джошуа стала стремительно ослабевать, а через мгновение он уже сам обнимал Мэтта за шею.

Поцелуй заставил их обоих забыть обо всём на свете, полностью потеряться в собственных ощущениях и чувствах… и тем неожиданнее стал пронзительный женский вопль, разорвавший утренний воздух. Мэтью и Джошуа отпрянули друг от друга; оба узнали, кому принадлежал крик. И теперь в голове у каждого звучало: «Вивиан! Она узнала!».

Однако спустя пару ужасных для них мгновений парни поняли, что голос сестры Джошуа доносился издалека, а значит, причиной истерики стал вовсе не гомосексуальный разврат. Почему же Вивиан закричала? Не сговариваясь, ребята бросились вперёд по заросшей парковой дорожке – туда, откуда им послышался отчаянный вопль.

Меньше чем через минуту они увидели её. Вивиан сидела, обхватив голову руками, прямо посреди дорожки, на каменных плитах, усыпанных осенними листьями. Она больше не кричала. Наоборот, вся её застывшая фигура была объята пугающим молчанием. Вивиан сидела напротив фонтана, давно не действующего, словно покрытого серым налётом времени и забвения. Длинноволосая русалка, украшавшая фонтан, смотрела на всех троих каменными слепыми глазами. Мэтью вспомнил, что это тот самый фонтан, про который вчера вечером рассказывала Одри: когда-то здесь был колодец, и в нём утонул мальчик. От этих мыслей Мэтту стало совершенно не по себе.

– Вивиан, что случилось? – спросил Джошуа дрогнувшим голосом. – Ты упала?

Девушка ничего не ответила.

– Вив, вставай! – сказал Мэтью. – Камни холодные, так и заболеть недолго.

Он взял её за локоть, попытался помочь встать, но Вивиан оттолкнула его руку. Поднявшись на ноги самостоятельно, она посмотрела на Мэтью и Джошуа долгим странным взглядом, а затем спросила:

– Что Вы видите? У меня за спиной?

– За спиной? – переспросил Мэтт.

Вивиан не обернулась и не указала рукой, что именно она подразумевает.

– Ты про… фонтан? – догадался Мэтью.

Вивиан молча кивнула.

– Ну… вроде выглядит обычно, – предположил Мэтью. – Русалка эта жутковатая слегка. Её ты напугалась, Вив?

– А что-то… не такое вы видите? – продолжила спрашивать та, проигнорировав иронию в голосе Мэтта.

– Ну, мы здесь проходили недавно, – снова ответил Мэтью. – Когда… э-э-э… искали бензин для моей машины. Всё было в порядке.

Вивиан закусила губу и, глядя себе под ноги, задала решающий вопрос:

– Русалка сидела в такой же позе?

– Вив! – воскликнул Мэтью. – Ты поражаешь меня. Как она могла быть в другой позе, это ведь не человек, а каменная статуя, они не меняют своё положение как им взбредёт в…

– Расчёсывалась… – пробормотал Джошуа.

– Что?! – Вивиан вскинула голову, тряхнув своими короткими рыжими волосами.

Подскочив к брату, она схватила его за рукав.

– Повтори ещё раз, что ты сказал!

– Мне кажется, – смущённо пробормотал Джошуа, – что когда мы шли здесь недавно, русалка расчёсывала свои волосы…

Вивиан сжала рукав Джошуа, глаза её горели лихорадочным блеском.

– Слушай, ты меня пугаешь сегодня, – сказал Мэтью, нахмурившись.

В этот момент все трое услышали рядом голос Одри:

– Что здесь случилось?

Одри стояла, сложив руки на груди, и неодобрительно рассматривала троицу. Видимо, ее тоже привлек душераздирающий вопль Вивиан.

– Какая-то хрень здесь случилась! – снова закричала Вивиан. – Я готова поклясться, что эта чертова статуя двигалась!

Одри хмыкнула.

– Вот уж не думала, что ты такая впечатлительная. Наслушалась вчерашних сказок на ночь, и теперь тебе мерещатся привидения. Может, это знак, что пора кое-кому убираться отсюда? Галлюцинации до добра не доводят.

– Это не галлюцинации! – зашипела Вивиан. Она готова была сказать что-то еще, но вмешался Джошуа, опасавшийся очередного атомного взрыва.

– Мне показалось, что я тоже что-то видел… Положение этой статуи как будто изменилось с тех пор, как я видел ее последний раз. Ну, я не совсем уверен, но…

Одри вскинула брови и посмотрела на Джошуа так, словно говорила: «И ты туда же!».

– Эй, да что с вами такое? Это всего лишь старый фонтан. Ну да, на этом месте когда-то был колодец. Да, там утонул ребенок. Но все это было очень давно! Неужели вас так легко напугать историями о призраках?

– Да при чем здесь призраки?! – снова взорвалась Вивиан. Она уже окончательно отошла от шока и снова стала обычной Вивиан, той, которая кричит, обзывается и устраивает прочие непотребства на частной территории.

– Так, постойте! – Мэтью поднял руки, надеясь обратить на себя внимание. – Давайте не будем спорить. Слова Вивиан и Джошуа легко проверить. Вчера я фотографировал этот фонтан, когда прогуливался по саду. Фотка есть у меня на телефоне…

Не успел Мэтью достать телефон, как Вивиан уже вырвала мобильник у парня из рук с криком:

– Дай сюда!

– Я даже смотреть не собираюсь, – сказала Одри. – Вы, похоже, совсем из ума выжили.

– Это мы еще проверим! – не сдавалась Вивиан. Она склонилась над экраном и щелкала кнопкой, ища нужный снимок. Джошуа и Мэтью выглядывали из-за плеч девушки. Их взгляд тоже был прикован к телефону.

– Да что за фигню ты тут наснимал? – не выдержала Вивиан. – Вот! Наконец-то…

Вивиан нашла фотографию, снятую как раз с того места, где они сейчас стояли, и фонтан с русалкой был виден с того же ракурса. Вивиан приблизила участок фотографии, на котором было лицо статуи. Её снова сковал страх, как в ту минуту, когда она заметила перемены в фигуре русалки. Этот страх был даже сильнее радости от собственной правоты. Ей уже не хотелось воскликнуть «Я же говорила!» и ткнуть мобильник Одри в лицо.

На фото русалка сидела вполоборота, ее левая рука была поднята к лицу, словно застыв в мимолетном намерении поправить волосы. Правая рука покоилась на хвосте. В такой позе Вивиан еще не видела эту статую. Потому что это было уже новое, третье положение. Русалка не расчесывалась, как несколько минут назад. Но ее голова и руки приняли теперь иное положение, не такое, каким оно было прямо сейчас.

Вивиан медленно повернула голову назад. Она уже готова была увидеть, что статуя изменилась снова, но русалка оставалась неподвижной и все так же смотрела на нее.

– Не может быть! – воскликнул Мэтью, когда до него тоже дошла эта метаморфоза. – Вчера статуя была не такой! Вив, ты оказалась права!

При словах о правоте Вивиан Одри не выдержала, подошла и выдернула телефон из пальцев девушки. Около минуты она разглядывала фотографию, хмурилась и пыталась сопоставить изображение на снимке с тем, что видела прямо перед собой.

– Ну, и что теперь скажет наша мисс Самая Умная? – спросила Вивиан.

Но Одри ничего не сказала. Вручив телефон законному владельцу, она повернулась и быстро зашагала прочь.

10:00

Одри не склонна была поддаваться панике. Она всегда пользовалась уважением за свой холодный ум и взвешенность суждений. И она никогда не делала поспешных выводов. Чтобы поверить во что-либо, ей нужны были факты. Голые и сухие факты, разложенные по полочкам и успокаивающие своей беспощадностью и неизменностью.

Можно ли фотографию назвать фактом? Одри считала, что можно. Она доверяла технике, ведь техника не склонна лгать. Но этому парню, Мэтью, Одри не доверяла. И еще больше она не доверяла его подружке. Кто знает, что задумали эти двое? Графические программы творят чудеса, поэтому нельзя быть полностью уверенными в том, что фотография в телефоне Мэтью не поддельная.

Одри поднималась по лестнице и ощущала, как поднимается в ней обида на Джошуа, который так легко поверил во все это.

«Он должен быть сейчас со мной. А он на стороне этих чудиков. Наивный легковерный Джошуа».

Конечно, Одри не могла в этом признаться, но она злилась еще и на себя из-за того что не запомнила положение этой чертовой русалки вчера, когда гуляла по саду. Она вообще не обратила на фонтан должного внимания.

– Ничего, сейчас я во всем разберусь… – пробормотала девушка себе под нос и преодолела последний лестничный пролет, оказавшись перед чердачной дверью.

Одри знала, что в доме должны храниться старые фотографии, чертежи и зарисовки особняка и сада. Наверняка на них изображен фонтан, и тогда станет понятно, какой должна быть статуя на самом деле. Ну… наверное.

Чердачная дверь оказалась незапертой. Одри шагнула в полутемную комнатку с маленьким круглым окошком, сквозь пыльное стекло которого едва пробивался дневной свет.

Здесь было много старых вещей. Некоторые из них были завешаны белыми простынями, и это производило довольно жуткое впечатление. Остальные вещи покрылись толстым слоем пыли и казались очень старыми, давно забытыми и брошенными умирать. Это был старинный дубовый сундук с кованой ручкой, какие-то коробки, стопка потрепанных книг, красная клеенчатая детская коляска с ржавой ручкой, игрушки, стопка старых газет, печатная машинка и прочий хлам.

Одри подошла к детской коляске и невольно вздрогнула, обнаружив там пластмассовую лысую куклу-младенца с оторванной рукой. Краска на лице пупса потускнела и местами облупилась, так что казалось, будто он прищурился и ухмыляется.

Одри отвернулась. Ей сразу захотелось отойти подальше от уродливой игрушки. Чердак явно был не самым уютным местом в доме. Пройдя дальше, Одри нестерпимо захотелось освободить вещи от белых простыней. Ей не нравилась сама мысль о том, что за этими пыльными тканями скрывается нечто неизвестное.

Одри решительным движением сорвала простынь с первого же предмета. Она предполагала, что там будет большая картина в раме. Но это оказалось высокое, в человеческий рост, зеркало. И оттуда на Одри смотрела она сама, бледная и испуганная. Девушка попыталась перевести дух и успокоиться. Ей не нравилось собственное выражение лица, очень не нравилось. В конце концов, это всего лишь старое зеркало.

Восстановив дыхание, Одри заметила проходящую вдоль стекла трещину, которая раскалывала ее отражение на две части и как бы отделяла голову от тела.

«Зачем кому-то понадобилось хранить в доме старое разбитое зеркало? Хотя, от моего дядьки чего угодно можно ожидать».

В этот момент за спиной у Одри мелькнула какая-то тень и отразилась в зеркале. Девушка резко обернулась и тут же увидела фигуру в дверном проеме. Сердце пропустило несколько ударов.

– Не хотела пугать, – сказала фигура. – Оказывается, не только я одна такая впечатлительная, да?

Сообразив, что это всего лишь Вивиан, Одри чертыхнулась про себя от облегчения.

– Ты что, шла за мной?

– Да больно надо! – Вивиан хмыкнула и шагнула из темноты на свет. – Я всего лишь хотела разобраться во всей этой чертовщине. Подумала, может, на чердаке есть чертежи или старые снимки.

Одри вздохнула. У нее уже не было никакого желания спорить и пререкаться. Она могла бы сказать: «Какого ты вообще ходишь по моему дому, заходишь на чердак и собираешься копаться в чужих вещах?» – но промолчала.

– Я пришла за тем же, – только и сказала Одри. – А какие еще тебе нужны доказательства? Я думала, что ты…

– Думаешь, так легко поверить, что каменная статуя оживает и двигается? – снова взвилась Вивиан. – Но я действительно это видела! И хочу понять, что происходит!

– Только имей в виду, если это проделки твои и твоего приятеля, если это ваши дурацкие шуточки, то я быстро исполню свою угрозу и вызову полицию.

Вивиан в ответ даже не рассердилась и спокойно произнесла:

– Возможно, Джошуа предупреждал о моем своеобразном чувстве юмора, но передвигать статуи я еще не научилась. Да и за каким чертом мне это делать?

Вивиан прошла вдоль разложенных коробок и оказалась рядом с коляской. Как и Одри за несколько минут до нее, Вивиан заглянула внутрь и нахмурилась, увидев куклу. По лицу ее пробежала тень тревоги, и Одри стало легче от того, что не одна она испугалась детской игрушки.

Вивиан сложила руки на груди, словно огораживая себя, закрываясь от кукольного взгляда, и отошла от коляски, нервно усмехнувшись:

– Ну и игрушки тут! Поиграешь в такие и вырастешь психопатом!

– Наверное, остались от предыдущих хозяев дома, – сказала Одри. – А мой дядя оставил для вдохновения.

– А всех тех кукол он тоже оставил для вдохновения? Или сам коллекционировал?

– Каких еще кукол? – не поняла Одри.

– Ну, все эти старые куклы… Ими целая комната заставлена на втором этаже! Не видела разве?

– Не припомню такой комнаты, – Одри покачала головой. Она внезапно вспомнила, зачем сюда пришла и решила больше не отвлекаться на разговоры, коротко добавив: – Если они там есть, значит, нужны были дяде для работы.

Одри подошла к стопке газет и бумаг, намереваясь начать поиски оттуда. Ее внимание тут же привлекли фотография на первой полосе пожелтевшей от времени газеты и заголовок: «Страшное происшествие в Стоун-холле». На черно-белом снимке красовался фасад дома. Одри опустилась на колени рядом с газетами и взяла верхнюю в руки. В нос тут же ударил едкий запах разлагающейся от сырости и плесени бумаги, поднялся ворох пыли.

Вивиан села на пол рядом и тоже наклонилась над газетой.

– Да ведь это то, о чем ты вчера рассказывала! О том, как женщина навернулась с лестницы!

Одри отложила газету и взялась за следующую, первая полоса которой гласила: «Скончалась пожилая хозяйка Стоун-холла. Кто унаследует владения?».

– Похоже, твой дядька собирал все эти статьи, – сказала Вивиан. – Интересовался странностями этого дома. Может, здесь есть заметка о случае с колодцем? Или о постройке фонтана на его месте?

Одри ничего не сказала, но та же мысль пришла в голову и ей. На какой-то миг она даже забыла о своей неприязни к Вивиан, и они вместе перебирали газеты, чихали и делились впечатлениями. Стопка уменьшалась, но заметок о фонтане с русалкой не было.

Вивиан спросила:

– А откуда у тебя самой такой интерес ко всем этим ужасам? Понятно, что твой дядя был шизик, но ты ведь сама рассудительность. Не похоже, чтобы ты интересовалась мистикой.

– Что, решила покопаться у меня в голове? – усмехнулась Одри. – Я уже начинаю чувствовать себя на приеме у психолога.

– Вовсе нет, – чуть смутилась Вивиан. – Просто любопытно.

– Я всего лишь ищу вдохновение для своей игры. А жанр хоррора привлекает меня. Разве мало людей любят страшилки? Зачем искать здесь какую-то подноготную?

– Потому что она всегда есть, эта подноготная, – улыбнулась Вивиан. – Ты можешь не говорить мне. В конце концов, я тебе никто. Но ты можешь и сама не догадываться о ее существовании. Однако у этого твоего интереса есть свое объяснение, можешь мне поверить.

– Ладно, допустим. А какое объяснение у твоего интереса? Ты здесь что делаешь?

Вивиан нисколько не изменилась в лице и ответила так, словно этот ответ был у нее давно заготовлен.

– Это профессиональный интерес. Мне интересны люди, которые интересуются такими вещами. Вроде твоего дяди. Что им двигало? Что привело его к помешательству? Было ли увлечение призраками толчком к этому, или же изначальные нелады с психикой провоцировали этот интерес? Вот какие вопросы меня занимают.

Одри почувствовала, что за этими словами скрывается что-то еще, но ничего не сказала. Лицо Вивиан оставалось непроницаемой маской. Одри не могла сказать наверняка, была ли здесь какая-то подноготная, она просто чувствовала, что все не так просто, как говорит Вивиан.

– О, посмотри-ка! – воскликнула вдруг Вивиан и схватила одну из газет, подняв тяжелый ворох пыли.

Одри прочитала заголовок «На месте злополучного колодца в Стоун-холле построили красивый фонтан» и сразу поняла, что это как раз то, что они искали. На фотографии был запечатлен тот самый фонтан, что стоял сейчас в саду, только новый. Одри пригляделась повнимательнее, пытаясь найти различия, но русалка сидела в той же позе, в какой она видела ее в саду совсем недавно.

– Ну, и что ты теперь скажешь? – Одри не удержалась от торжествующего возгласа. – Этот фонтан такой же, как в тот день, когда его только построили!

– А вот и не такой же, – губы Вивиан изогнулись в довольной улыбке. – Присмотрись к ее ногам. Ничего не замечаешь?

– К каким ногам? Там же… хвост, – голос Одри упал до шепота, когда она поняла, наконец, в чем дело. У девушки на фонтане не было никакого хвоста. Это были самые обычные ноги, и статуя больше походила на лесных нимф из оранжереи.

– Значит, она может изменять не только положение, но и внешний облик! – глаза Вивиан загорелись, но Одри не разделяла ее восторга и не понимала, чему тут радоваться. Ей хотелось напомнить Вивиан о том, как еще недавно та умирала в саду от страха и несла околесицу, но промолчала. Вместо этого она спросила:

– Почему ты так легко принимаешь это на веру? Ты ведь врач, ты должна стремиться найти логическое объяснение этому происшествию!

– Да, я врач. Но я не такой закостенелый скептик, как ты. И я доверяю своим глазам. Здесь что-то происходит, разве ты не видишь?

– Наверняка этот фонтан перестраивали, – гнула своё Одри, однако, уже не так уверенно.

– Думай что хочешь, я не буду настаивать на своем. Лучше подожду, пока ты сама что-нибудь не увидишь.

Какое-то время Одри смотрела на фотографию в газете. Вся пыль, клубившаяся в воздухе, осела. Тишина давила на уши. Одри спросила, посмотрев Вивиан прямо в глаза:

– Скажи, ко мне у тебя тоже профессиональный интерес? Хочешь покопаться у меня в мозгах и узнать, почему я приехала сюда? И не унаследовала ли я вместе с этим домом шизофрению?

Вивиан прищурилась.

– А что, такое может быть?

– Я первая задала вопрос, – сказала Одри, не отводя взгляда.

– Я прие-е-хала увидеть дом, – почти нараспев растягивая слова, произнесла Вивиан. – Дом, а не тебя. Но если хо-о-чешь, – тонкие губы Вивиан растянулись в улыбке, – могу дать тебе профессиональную консультацию по некоторым вопросам. Нетрадиционная ориентация не моя область, однако, насчёт шизофрении могу просветить.

– Очень мило с твоей стороны, – сказала Одри, поднимаясь на ноги и отряхивая коленки от пыли. – При случае обращусь за разъяснениями. А сейчас мне пора работать. Рекомендую и тебе заняться чем-нибудь полезным, ты уже достаточно отвлекла меня сегодня.

Одри недвусмысленно указала рукой в сторону двери. Спускаясь по скрипучей лестнице вниз, на жилой второй этаж, Вивиан поняла, что за сегодняшнее утро они с хозяйкой дома как–то незаметно и неожиданно перешли на «ты».

11:35

На улице зарядил дождь, а сгустившиеся тучи сделали окружающий пейзаж еще более унылым. Ясное утро как будто превратилось в вечер, сумрачный и холодный.

Вивиан хотела сходить в сад и снова взглянуть на фонтан, но, посмотрев на мокрые от дождя оконные стекла, отказалась от этой затеи. Она вдруг почувствовала, что в доме очень холодно и промозгло.

Поэтому единственным верным решением представлялось налить себе кофе и засесть в библиотеке. Что Вивиан и сделала. Захватив с собой чашку с дымящимся ароматным напитком, теплый шарф и газетные статьи с чердака, Вивиан расположилась за столом в библиотеке.

Однако сосредоточиться на чтении не получалось. Вивиан ушла в себя и заметила это только когда обожгла губы горячим кофе. Ойкнув и отдернув чашку от лица, девушка пролила несколько капель на газетную бумагу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю