Текст книги "Дурные привычки и прочие неприятности (СИ)"
Автор книги: MaggyLu
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 25 страниц)
– Гарри, Гарри, ты где? – позвала Гермона.
–Здесь, – нехотя откликнулся я, снимая мантию. Откровенно говоря, именно сейчас я был не готов к каким бы то ни было разговорам.
– Давай ко мне, быстро, – сурово сказала Гермиона, и я шагнул в камин.
========== Глава 13 ==========
– На редкость неудачный момент, – сказал я раздраженно, натягивая свитер пониже, чтобы цепкий глаз подруги не углядел все еще беспокоящие меня проблемы. – Вот именно сейчас мне совсем не хотелось выходить из дома.
– Ну нет уж, – решительно заявила она, загородив спиной камин, из которого я только что вылез. – Даже если придется тебя привязать к ножке стола, я тебя не выпущу. Сейчас ты сядешь и выслушаешь все, что я запланировала тебе сказать.
Я тяжело вздохнул и опустился на диван. В конце концов, я сам попросил помощи не для того, чтобы от нее отказываться.
– Давай, вещай, – выдохнул я, про себя решив, что всегда успею разузнать у Джинни, кто такая эта Изи и где ее искать. В том, что искать буду, я не сомневался ни секунды.
– Чаю? – любезно поинтересовалась Гермиона.
– Чего покрепче. Но немного.
– Вот, – она сунула мне в руку открытую бутылку пива. – Другого нет.
– Ну и не надо, – буркнул я.
Она пристально посмотрела на меня и пробормотала себе под нос, но с точным расчетом на то, что я услышу:
– Кто бы мог подумать, что ты не найдешь в себе смелости услышать что-то новое.
– Не дождешься, – парировал я. – Просто именно сейчас очень неподходящий момент. Самый неподходящий за последнее время.
– Подходящего ты не выберешь никогда, если станешь выбирать сам.
Я промолчал. Она была права, как обычно. И хотя в моей голове все еще проносились видения то расстегнутой белой рубашки, то длинных пальцев, гладящих меня… хм… в самых непристойных местах, то закушенных в экстазе тонких губ, стук в висках понемногу стихал, и я уже готов был выслушать подругу, хоть изредка не отвлекаясь на посторонние мысли. Поерзав и устроившись поудобней, я сделал приглашающий жест.
– Готов. Выкладывай, что там у тебя.
Гермиона тяжело опустилась на диван рядом.
– Насыщенный выдался денек, – с усталым вздохом начала она. – Значит, вот как… Я виделась с братом Колина Криви, Дэннисом. И с родителями Пэрис Миддлборн. Они магглы, в Хэмпстеде живут. А самое главное, я поговорила с Роном.
– И что, и что? – я нетерпеливо застучал рукой по дивану.
– Что-то весьма странное.
– Да ну? Не об этом ли я тебе вчера говорил?
– Послушай, Гарри, – очень осторожно, словно разговаривая с тяжелобольным человеком, сказала Гермиона. – Во всем этом есть какая-то нестыковка. Словно один кусочек пазла затерялся, и без него картинка кажется непонятной, незаконченной.
– А что, они тоже все уверены…
– Да, – кивнула подруга. – Брат Колина считает, что тот уехал на учебу. В Австралию, – тихо добавила она. – Родители Пэрис говорят, что она вышла замуж за мага с далекого севера, и полярным совам сложно долететь до наших широт. И все это произошло как раз в начале мая.
– А Рон?
– А что Рон? – вздохнула Гермиона. – Ты же говорил с Джинни. Он говорит то же самое.
– Но это же не так! Или мне и правда место в Мунго.
– В таком случае я надеюсь, что нам достанется уютная двухместная палата.
– Ты вообще понимаешь, что происходит?
– У меня есть мысль. Но до определенного момента я предпочла бы помолчать. Есть еще одна… гмм… еще один маленький нюансик. Кое-что, что не дает мне покоя.
Я нетерпеливо дернулся. Гермиона помолчала, собираясь с духом, потом вскочила и выпалила:
– Я принесу себе пива, а ты пока подумай. Гарри, что ТЫ, лично ты помнишь о дне второго мая? – и пулей вылетела из гостиной.
Она преувеличенно громко хлопала дверцами в кухне и слишком долго не возвращалась. Конечно же, для того, чтобы дать мне время. Как будто оно мне было нужно! Словно я не помнил каждую секунду Того-Самого-Дня. Да я бы все что угодно отдал за то, чтобы навсегда вычеркнуть его из моей памяти! В моей голове мелькнул хвостик какой-то шальной мысли, но я уже погрузился в водоворот воспоминаний, картинка за картинкой восстанавливая каждый миг, словно окунулся в собственный Омут Памяти. Из его глубин меня выдернули цепкие руки подруги, немилосердно трясущие за плечи.
– Не смей отключаться, Гарри! Не смей! Вернись!
Я с трудом сфокусировал взгляд на взволнованном лице Гермионы.
– Я здесь. Отпусти, – слабо сказал я.
– Фух! – выдохнула она с облегчением. – У тебя вид такой, словно сейчас в обморок грохнешься.
– Неприятные воспоминания, знаешь ли, – криво усмехнулся я, – жизненных сил не добавляют.
– Ладно, – успокоилась Гермиона и наконец-то отхлебнула из своей бутылки. – Давай сделаем так: я буду тебе задавать вопросы, а ты отвечать.
Я согласно склонил голову и подтянул колени к груди, усаживаясь поудобней. И даже сострил: – Ты, часом, Веритасерума в пиво не капнула? Надеюсь, никаких провокаций.
– Надо было, – язвительно отозвалась она. – Но не хотелось бы задремать от твоих личных откровений.
Я хихикнул, а она очень серьезно, как на заседании Визенгамота, откашлялась и спросила:
– Гарри, ты помнишь, как именно победил Волдеморта?
Я поперхнулся пивом.
– Ты считаешь, это возможно забыть?
– Где именно это было?
– В Большом зале Хогвартса, мадам судья. Я отгородил половину зала щитом, чтобы никто не пострадал и не вмешивался. Я долго с ним разговаривал. Потом увидел, что он готов послать Аваду и выкрикнул Экспелиармус. Его палочка… но ты же сама должна была видеть.
Гермиона слушала очень внимательно и сосредоточенно.
– А что было потом?
– Я шел по залу. Все кричали, что-то говорили мне, тянули в разные стороны. Я не помню, что именно говорили. Это важно?
– Нет, продолжай.
– Я очень устал и хотел видеть только вас. Полумна посоветовала мне накинуть мантию. Потом я позвал вас, и мы пошли в кабинет директора.
Гермиона перебила: – И там ты рассказал нам все, что было в Запретном Лесу и что увидел в Омуте Памяти.
– Да.
– А что было до? Ну, с самого утра?
– Блин, Герм. У тебя такая короткая память?
– Отвечай на вопрос!
– Я искал диадему. Вы с Роном отправились за клыками василиска, потом уничтожили чашу. Все готовились к битве. В Выручай-комнате мы нашли диадему, а Крэбб погиб в Адском пламени. Диадема тоже.
Гермиона кивала так, будто ставила галочки в одной ей видимом опроснике. Только я не мог понять в графе «да» или в графе «нет».
– Потом погиб Фред, – тихо сказал я, сглотнув комок в горле. – И Снейп в Визжащей хижине. Я заглянул в Омут и отправился в Запретный Лес. Нарцисса Малфой спасла меня, а Хагрид на руках принес в Хогвартс. Невилл убил змею. Все сражались. Я убил Волдеморта, – очень будничным тоном закончил я. Похоже, я свыкся и с этой мыслью. – Вы с Роном…
– Стоп!
– Что?
– Мы с Роном отправились с тобой. Ты это уже говорил. А потом мы… кхм… весьма страстно стали себя вести в кабинете и отправились к Астрономической башне. Волдеморт погиб. Его поразила зеленая вспышка, похожая на Аваду. Хогвартс выиграл Битву. Фред уехал. Снейп подал в отставку и исчез из школы в неизвестном направлении.
– Что-о-о-о?!
– Это то, что помнит Рон.
Я уставился на нее непонимающе: – Снейп что? Рон помнит что?
– По крайней мере, теперь я уверена, что в Мунго тебе скучать не придется. Если тебя устроит моя скромная компания.
– Что?!
– Да прекрати ты чтокать! Вот, смотри!
Гермиона сорвалась с места и, нырнув куда-то в темный угол гостиной, вытащила толстенную подшивку «Пророка». Она шмякнула изрядно пыльную газетную стопку прямо мне на колени и затараторила, глотая слова:
– Я думала, думала… Да, я не знала, что думать… Я посчитала, что так решило Министерство, и ты будешь этому только рад! Что так лучше для тебя и для всех… ты же никогда не хотел… А сейчас я поняла… это все не специально.
– Что? – еще раз тупо спросил я. Похоже, все другие слова разбежались в панике.
– Мои и Рона воспоминания о том дне не совпадают! – выпалила Гермиона прямо мне в лицо. – Он не помнит почти ничего, кроме того, что Хогвартс одержал победу. И еще как мы искали клыки василиска. И про Астрономическую башню. Зато я помню то же, что и ты. И все то, что ты нам потом рассказал.
Она глубоко вдохнула и тихо закончила: – Не только Рон. Вся Британия не помнит, Гарри.
Мои зубы клацнули о горлышко пивной бутылки.
– Это же невозможно забыть!
– Ознакомься, – ехидно сказала она, указывая на пыльную стопку газет на моих коленях.
========== Глава 14 ==========
3 мая 1998 года
Конец войне! Праздничный салют в честь победы в битве за Хогвартс!
«Славная битва».
«Их лица были искажены ненавистью и злобой».
«Я продолжал сжимать оторванную руку моего однокурсника».
«Я чудом спаслась от непростительного, укрывшись за перевернутой партой».
«Темный Лорд был безумен, но Хогвартс выстоял».
«Более двух сотен пострадавших госпитализированы в больницу Святого Мунго. Врачи делают все возможное».
Свидетельства очевидцев битвы (стр.12).
Сенсационное признание Невилла Лонгботтома: «Сам не понимаю, как я догадался убить змею».
Волдеморт – реальность или массовый психоз? Комментарии специалиста отдела мороков и наваждений Каллисты Бургер.
Минерва Макгонагалл обещает, что Хогвартс будет восстановлен в кратчайшие сроки.
Директор Хогвартса благодарит всех, принимавших участие в битве.
«Мы запомним каждое имя», – обещает новый директор.
Торжественный прием в Министерстве Магии состоится 5-го мая.
Кингсли Шеклболт: «Я лично пожму руку каждому участнику битвы. Мы детально разберем все случаи с участием Пожирателей Смерти. Никто не должен быть осужден несправедливо».
Отдел налогов и сборов объявляет об освобождении от уплаты налогов до конца года каждого, чей бизнес понес убытки во время войны.
Мадам Малкин приглашает всех на торжественное открытие своего магазина на Диагон аллее. Первым десяти покупателям памятный перстень в подарок!
4 мая 1998
Народные гуляния в Хогсмите.
«Мы восстановим деревню», – Аберфорт Дамблдор.
Печальная история и бесславный конец Тома Риддла, известного под именем Волдеморт. Специальный репортаж Риты Скитер (по новым материалам).
Гринготтс объявляет неделю беспроцентных займов для восстановления инфраструктуры магического мира.
Срочно в номер! Сенсация дня! Люциус Малфой лично возглавил колонну из четырехсот Пожирателей Смерти, добровольно явившихся в Аврорат.
Будет ли Минерва Макгонагалл представлена к Ордену Мерлина?
5 мая 1998
Подготовка к торжественному приему в Министерстве Магии. Герои, министры и лучшие наряды вечера. Наш корреспондент дежурит на зеленой дорожке у входа в Министерство. Читайте специальный вечерний выпуск!
Кингсли Шеклболт: «Я горжусь тем, что живу в одно время с этими героями!»
«Настало время для сладкой жизни!»
Сладости и радости от Фортескью-младшего. Мы уже открыты.
Специальный выпуск от 5 мая 1998
Сенсация: Минерва Макгонагалл отказалась от Ордена Мерлина! «Заслуга принадлежит всем учащимся и преподавателям Хогвартса», – заявила директор школы.
Указом Министерства Магии Хогвартс награжден Высочайшим Орденом Мерлина. Каждый учащийся школы получит памятный знак в честь Битвы за Хогвартс.
«Никто не должен быть забыт», – заявил в поздравительной речи министр Шеклболт.
«Красота и радость – вот что нужно послевоенному миру». Иллария Пэнтс выбирает лучший наряд Праздничного Бала.
Под заголовком красовалась колдография Джинни в простом белом платьице с цветком в распущенных волосах. Огромные руки Шеклболта надевали ей на шею полосатую ленту. Рядом стоял смущенный Невилл в мешковатом костюме. Чуть поодаль, кутаясь в золотую с алым мантию, Минерва Макгонагалл склонилась к уху профессора Флитвика.
Новая информация: заседание Визенгамота по делу Люциуса Малфоя состоится 10 мая сего года.
11 мая 1998
Кому выгодно осуждение почетного гражданина магического общества? Полный отчет о заседании Визенгамота от 10.05.1998 с комментариями наших экспертов.
Дело каждого Пожирателя Смерти будет рассмотрено отдельно. Все ли Пожиратели находились под заклятием Империус?
«Несомненно», – заявляет Люциус Малфой.
Все магазины Диагон аллеи открыты для покупателей.
Лавка мастера Олливандера распахнула свои двери для юных магов. Единственный оставшийся в живых мастер волшебных палочек обещает: каждому первокурснику в этом году скидка 50%!
14 мая 1998
«Я отправляюсь в Нурменгард с чистым сердцем». Эксклюзивное интервью Люциуса Малфоя корреспонденту «Ежедневного Пророка» (см. стр. 8).
1 июня 1998
«Восстановительные работы в Хогвартсе закончены», – профессор Флитвик.
«Я не могу сказать то, что могу сказать, или я могу сказать, но сказать не могу». Наш корреспондент встретился в «Кабаньей голове» с лесничим Хогвартса мистером Рубеусом Хагридом.
Виктор Крам станет тренером «Холихедских Гарпий». Повлияет ли тренер-мужчина на стиль игры женской команды? «Это новое слово и огромный прорыв в развитии квиддича. Новый сезон нас очень удивит», – Бенждамин Кроули, глава Комитета по квиддичу Международной конфедерации магов (стр.18).
15 июля 1998
Способно ли Министерство преодолеть стереотипы?
«Я помню заслуги каждого и положу конец старой вражде», – похвальная лояльность министра магии.
Двести шестнадцать бывших Пожирателей Смерти приговорены к условным срокам и домашнему аресту.
«Я счастлив за судьбу своих бывших друзей, но не жду милости от Визенгамота». Письмо Люциуса Малфоя из Нурменгарда (стр.4).
2 августа 1998
Гоблины Гринготтса о новой системе охраны банка: «Еще лучше, еще надежней, еще страшнее».
Драко Малфой, единственный сын и наследник древнего рода, задержан аврорами за попытку применения непростительного заклинания во время беспорядков на Ноктюрн аллее.
Каково дерево, таков и плод: Нарцисса Малфой отказалась от встречи с нашим корреспондентом (стр. 7).
20 августа 1998
Отстроенный Хогвартс разослал письма новым ученикам.
«Учиться в нашей школе, значит прикоснуться к самой захватывающей и героической части истории современной магической Британии», – Минерва Макгонагалл, директор Хогвартса.
«В школе мне больше нравилась гербология». Эксклюзивное интервью с новым преподавателем ЗОТИ.
«Флориш и Блоттс» дарят каждому первокурснику книгу Горация Слагхорна «Битва за Хогвартс: мифы и суровая правда».
Спортивная сенсация! «Холихедские Гарпии» предлагают контракт семикурснице Хогвартса!
Джинни зависла в воздухе на «Нимбусе» какой-то новой, неизвестной мне, модели, придерживая рукой короткую юбочку в фирменных цветах «Гарпий». Край юбки полз по бедру вверх, и, казалось, что Джинни снимает ее, а не опускает. К тому же она отчаянно стреляла глазками в сторону колдокамеры. Левый слегка косил. Джинни натянуто улыбнулась, и кончик языка на секунду мелькнул между зубов.
17 сентября 1998
Дерзкий проект первого советника Уизли «О внесении изменений в Статут о Секретности».
«Магглы могут дать магическому миру много полезного». Артур Уизли: свежий взгляд на запреты и чужие достижения.
«Прогресс в магическом мире должен идти своим чередом», – Пол Кюьзак, глава Отдела по магическому наследию.
Кто рискует: маги или мистер Уизли?
Нарцисса Малфой: «Мой муж c достоинством несет всю тяжесть наказания за свои поступки».
«На шаг ближе к магглам». Новая коллекция Изи Стоктон произвела фурор на Неделе Магической Моды.
«Недопустимая пошлость и нарушение всех традиций», – Долорес Амбридж, член комитета магических стандартов одежды.
Читатели «Пророка» выбирают Новое Лицо магической Британии. Колдографии участниц конкурса каждый день на стр. 19. Спешите отослать сову до пятнадцатого декабря!
Десять волшебных изображений победительницы ждут вас в рождественском выпуске!
***
– Кто такая Изи Стоктон?
– Чт-о-о? – глаза Гермионы, оторвавшейся от очередной книги, стали размером с чайные блюдца.
– Изи Стоктон. Там, – я кинулся перелистывать подшивку «Пророка», – с Амбридж.
– Что-о?
– Похоже, это заразно, – пробормотал я под нос.
Подруга стряхнула оцепенение и набросилась на меня с упреками.
– Типичный Гарри. Вместо того, чтобы сказать что думаешь, уводишь разговор в сторону. Изволь высказать свое мнение, или я за себя не ручаюсь.
– Вот, – я отыскал нужный номер, открыл его на середине и дрожащими – интересно отчего? – руками сунул под нос колдографию.
На ней черноволосая причина моего очередного помутнения рассудка недовольно хмурилась в компании пяти юных девиц. Заметив мой пристальный взгляд, она вздернула уголки губ и презрительно усмехнулась, а девицы, закутанные в тонкую прозрачную материю, захихикав, разом послали мне воздушные поцелуйчики.
– Тебе она никого не напоминает? – затаив дыхание, поинтересовался я.
– На какую-то маггловскую актрису очень похожа, – сказала Гермиона.
Изи на фото встряхнула головой и повернулась в профиль, демонстрируя выдающийся нос с упрямой горбинкой. Девицы все, как одна, повторили ее движение.
– И все же, кто она такая?
– Ты «Пророк» по диагонали читал? Тут же ясно сказано «глава модного дома». Если память меня не подводит…
– А такое бывает?
– Да, идиот. Как сегодня выяснилось, да. Она известна и среди магглов. У мамы было платье от нее.
Я тяжело вздохнул. Мода и я – два слишком далеких друг от друга понятия. Безнадежно ловить рыбу в настолько мутном пруду. Даже если рыба столь привлекательна. Хотя… почему бы не попытаться. Хуже уже не будет. Но неужели Гермиона не замечает…
Из размышлений меня вырвала подруга, привычным жестом намотавшая на пальцы прядь моих волос и дернувшая так, что из глаз посыпались искры. Похоже, только этим меня и можно вернуть к реальности.
– Бля, Герм, больно!
– Не увиливай! Тебе на самом деле ничего не показалось странным? Ты все прочел?
– Не-а, только заголовки. Самое главное всегда печатают на первых страницах и сообщают в начале любых новостей. Все остальное не важно.
– Кроме Изи Стоктон, – съязвила подруга.
– Просто лицо показалось знакомым, – как можно равнодушней произнес я.
– Просто. Показалось, – в ее голосе сквозила явная издевка. – И больше ничего не вызвало вопросов?
– Ну-у-у… Лонгботтом и ЗОТИ?
– Теплее.
– Малфой в Нурменгарде?
– Это-то как раз нормально.
– Орден для Хогвартса?
– Тоже нормально.
– Джинни…
– Ненормально на мой взгляд, но не об этом речь. Давай же, Гарри. Почему я вечно должна тыкать тебя носом?
– Потому что ты у нас умная, – огрызнулся я.
– А ты у нас… кто?
– Мальчик-Который-Опять-Выжил, – заученно пробубнил я.
– Бинго!
– Что-о-о?
– Мерлин, это снова начинается! – Гермиона не в шутку приложилась лбом к свободному месту на столе. Потом подняла голову и поинтересовалась: – Сколько раз ты встретил свое имя в «Пророке», Гарри?
Я секунду поразмыслил и обрадовался: – Ни разу! Мерлиновы уши, какое счастье!
– Может, ты встретил имя Ремуса? Нет? Фреда? Тоже нет? Печальное интервью с родителями Пэрис Миддлборн? Тоже нет, но они же магглы. Мемориальную доску в Хогвартсе в честь погибших защитников? Слезовыжимательный рассказ о судьбе юного талантливого фотографа Колина Криви? Можешь прикрыть рот и не пытаться протереть очки. Всего этого нет.
– Но…
– Поверь, я читаю газеты дальше кричащих заголовков.
– Как такое может быть?
Гермиона театрально раскинула руки и склонила голову в поклоне.
– Добро пожаловать в послевоенную реальность, мистер Поттер!
========== Глава 15 ==========
Я хватал ртом воздух. Долго. Она успела призвать из кухни квадратную бутылку с выпуклыми стеклянными узорами по бокам, отвинтить пробку и, вылив остатки, плескавшиеся на донышке, в ближайшую не подходящую для гнездования докси чашку, сунуть ее мне под нос.
Я глотнул, сморщился, но хотя бы закрыл рот.
– Объяснишь?
– Да если бы могла…
– Версии?
– Не так уж много.
– Не заставляй себя уговаривать.
– Я не уверена, но…
– И этот человек обвинял в увиливании меня. Не тяни, ну же.
– Если бы дело касалось чего-то другого… Или конкретного человека… – Гермиона колебалась. – Я бы подумала…
– Я бы не думал. Я бы решил, что все разом нарвались на Обливиэйт.
Гермиона одновременно закивала и отрицательно замотала головой, от чего стала похожа на выбравшуюся из воды перепуганную кошку.
– Я проверила, – затараторила она, – в истории нет упоминаний о массовом дистанционном наложении заклятия забвения.
– Все когда-то случается впервые, – философски заметил я.
– Верно, но все же…
И опять какая-то еще не оформившаяся в слова мысль шевельнулась у меня в голове, но подруга продолжала лекцию.
– … зафиксированы случаи применения Обливиэйт к группе из двадцати пяти человек. В 1672 году в Ньюкасле на площади…
– Избавь меня от ненужной информации, – молитвенно сложил я руки. – Если описали, значит нашелся хоть кто-то один, кто это помнил. Ну, чтобы описать. Так что, возможно, случаев и больше. Я сам видел, как ты заобливиэйтила двоих с первого раза. Если бы ты попрактиковалась, кто знает… Или если…
– Более сильный маг, – прошептала Гермиона и ахнула, прикрыв рот ладошкой.
Я вопросительно посмотрел на нее: – Что?
Она даже не возмутилась очередному чтоканью: – Как думаешь, что произошло с Волдемортом?
Не откусить кусок чашки, которую я все еще держал в руках, стоило мне немыслимых усилий. Как и еще раз не заорать «Что?!»
Она смотрела на меня, а я, не моргая уставился на нее, и оба мы, это было предельно ясно, вновь прокручивали в голове события того майского дня.
– Я убил его, – сказал я почти уверенно. Почти. Для «совсем уверенно» не хватило какой-то капли.
– Я видел его тело, – вот тут я был полностью уверен.
– Я тоже, – кивнула Гермиона. – И тело Фреда. И Снейпа. А у Тонкс волосы еще час после смерти меняли цвет.
После этих слов я со стоном откинулся на диван и накрыл голову пушистой подушкой.
– Только не говори мне, что все начинается сначала, – проорал я из-под нее.
– Не скажу, – очень серьезно ответила подруга. – Но и обратного утверждать не буду. За недостаточностью данных.
Я вновь застонал и свернулся клубком, прижав к груди подушку. Мерлин всех побери, неужели еще ничего не кончено?!
Я лежал, скрутившись на диване вокруг уютной подушки, и мысли, одна беспросветней другой, роились в моей голове. «Это все напрасно, – стучало у меня в висках. – Напрасно». Все смерти, вся борьба. В запасе у Волдеморта может быть еще не один козырь. И никто, никто на свете не знает об этом. Даже о хоркруксах было известно лишь немногим, и если бы не Дамблдор… Кто знает, какие темные секреты припас Волдеморт на случай очередной внезапной «смерти». Может быть что-то пострашнее, чем каких-то семь хоркруксов. Только как мы теперь узнаем об этом? Писклявый голосок на самом дне сознания нашептывал, что теперь это не моя проблема. И правда ведь, не моя.
Каждый, кто хочет получить свою порцию славы, может поучаствовать в новой гонке за ней. Но Мерлина ради, избавьте, избавьте меня от этого. Гарри Поттера больше нет. Выживший восемнадцать лет назад мальчик, пропал после шестого курса, затерялся в скитаниях по Британии, стерся из памяти мира вместе с тем последним днем своей жизни. И прекрасно! Пусть мир сам выкручивается, как может. Я отдал все, что мог предложить. Кто посмеет требовать от меня большего? Да, возможно, сейчас в моей жизни не очень-то много смысла, но вновь иметь целью убийство одного-единственного Темного Лорда ради возможности магического мира вовсю веселиться, покупать мороженое в лавке у Фортескью и плести интриги в министерстве? Нет уж, увольте! Поищите другого дурака. Этот дурак свои функции уже выполнил.
Я с очередным стоном перекатился на спину, отшвырнул подушку и закинул руки за голову.
– Да пошло оно всё на хуй, Герм! – с чувством сказал я.
Она очень внимательно посмотрела и констатировала:
– Вторая стадия – гнев. Все в порядке.
– Она же последняя. Пусть поищут еще кого-то. Невилл, скажем, очень подходит, – запальчиво продолжил я. – Только вот второго Дамблдора не найти, чтобы окучить такого же простофилю, как я. Поэтому, – я легкомысленно взмахнул рукой, – к боггартам! Может пройти еще сто лет, прежде чем Волдеморт отрастит себе хоть одну ногу. Надеюсь, что не доживу.
Гермиона мрачно взирала на меня.
– Насколько я помню, руки и ноги у него остались в целости. Так же, как и голова. Интересно, что все же стало с его телом? У тебя шрам хоть раз болел с тех пор?
– Ни разу! Наша связь точно разорвалась, – радостно отозвался я. – А еще я есть хочу.
Принятое решение словно разом обрезало во мне все нити, связанные с прошлым. Нет Гарри Поттера, и на здоровье! Я и пальцем не пошевелю, чтобы это изменить.
– Есть хочу, – повторил я. – И трахаться.
Подруга метнула в меня яростный взгляд и огрызнулась: – Ни с тем, ни с другим не могу помочь. Ближайший бордель на Ноктюрн аллее. Телефон отключен, так что маггловская девица тоже не светит. Кстати, по той же причине нет и еды. No money, no honey, – фальшиво пропела она. – Только кофе и остался.
Я подскочил с дивана и заорал: – Что значит «нет денег»? Почему ты молчала?!
– О, конечно, я всю жизнь мечтала оказаться на содержании у обеспеченного друга.
– Ты, правда, думаешь, что…
– Послушай, Гарри, – Гермиона спокойно взяла меня за руки и усадила рядом с собой, – не заводись. Это не причина и не повод для ссоры. Особенно сейчас. Просто временные трудности. Рождество, и все мои ученики не желают забивать голову знаниями. А за публикации в научных журналах много не платят. Только на еду и хватает. Это пустяки. Пройдут каникулы, и все встанет на свои места.
– Если встанет, в свете того, к какому выводу мы сегодня пришли.
– Тогда уж это и вовсе неважно.
Я не мог не согласиться с подругой.
– Ну хотя бы ужин я могу тебе предложить? – я бросился к камину, не дожидаясь ее возражений.
– Жрать на ночь вредно для фигуры, – с улыбкой бросила она мне вслед.
– Скажи это Пэнси Паркинсон, – откликнулся я уже из камина.
В гостиной все было по-прежнему. Та же елка, тот же столик в стороне от камина, полный закусок. Я позвал Кричера и выдал недовольному домашнему величеству распоряжения. Ждал я добрых минут десять, за это время успев умять половину микроскопических рулетиков с блюда и отхлебнуть какой-то крепкой сладости из неопознанной бутылки.
Устроившись в кресле, я думал обо всем на свете, даже о способах размножения фестралов и нормандском вторжении. Лишь бы удержаться и не рвануть вверх всего на два лестничных пролета. В полутемном, освещенном бумажными фонариками салоне, возле ширмы, украшенной танцующими журавлями, я, может быть, еще застану ту, о чьем существовании я не подозревал до сегодняшнего вечера.
К реальности меня вернула резкая боль в ноге. Мой эльф – и, держу пари, это было сделано специально – опустил тяжеленную сумку прямиком на мой ботинок. Я вздрогнул, а ушастое чудовище вмиг испарилось, оставив меня наедине с грузом, поднять который было под силу только Хагриду в удачный день. Что ж, по крайней мере, голодать Гермионе больше не придется.
Я завозился, перебрасывая внушительный вес через каминную решетку. Потом, схватив ручку сумки одной рукой и сжимая горсть пороха другой, выкрикнул: – Гостиная Гермионы Грейнджер!
И еще успел краем глаза уловить молниеносное движение. Но увернуться от полетевшего в меня заклятия так и не смог.
– Охренеть, – шокировано сказала Гермиона, когда я выпал головой вперед из камина, все еще цепляясь за сумку. – Как стремительно развиваются события.
========== Глава 16 ==========
Она без умолку тараторила, а я кивал, словно китайский болванчик. Мысли мои витали где-то слишком далеко. «И поделом тебе, – шепнул все тот же мерзкий внутренний голосок. – Будешь продолжать в том же духе, не только подпишешь кому угодно доступ в Гринготтс, но и лишишься головы. Расслабился, да? Решил, что все кончено? Палочкой только свет и можешь зажигать…»
– Вау, больно же! – я дернулся от мощного тычка и жжения в ране.
– Ты слышал, о чем я говорила?
– Конечно, конечно.
– Повтори! – профессорским голосом скомандовала Гермиона.
– Эм-м-м…
– Неудивительно, что ты соглашаешься Мерлин знает на что. Минуту назад ты был готов завербоваться в Саскачеван на ферму по разведению мини-йети. На три года.
– Правда? Почему бы и нет?
– Правда, – серьезно кивнула она, обрабатывая рану смесью, подозрительно воняющей дегтем.
– А может быть это не худший вариант, – ухмыльнулся я. – Да прекрати ты квохтать, как наседка, над этой царапиной. До боли напоминаешь миссис Уизли.
Лицо подруги перекосило от явно неприятного сравнения, и она наконец-то оставила мою грудь в покое. Потянулась за палочкой и в один миг превратила залитый кровью свитер в груду пепла.
– Все не так уж плохо, – успокоил я ее, рассматривая багровеющие полосы чуть выше левого соска. – Шрамом больше, шрамом меньше – какая разница!
– Шрамов могло и не быть, – категорично заявила Гермиона. – Если бы кое-кто был чуть внимательней. Где вообще твоя палочка?
– Дома, – ответил я и ничуть не удивился. – Какого я должен таскать ее с собой?
– Да чтобы не было как сейчас.
– Двадцать минут назад я и подумать не мог, что мне есть чего опасаться, кроме внезапного нашествия гостей или очередной стадии ремонта.
– Результат очевиден, не так ли?
– Не всякий бой можно выиграть. Помпей проиграл какую-то битву, а король Франциск Первый, который тоже был не промах – что-то в Италии.*
Гермиона расхохоталась от души:
– Страшный сон – Гарри Поттер, цитирующий французские романы. Ущипните меня кто-нибудь.
– Сама же мне его и подсунула, – огрызнулся я и ущипнул ее за бедро так, что подруга взвизгнула, но тут же переключилась на обычную поучительную интонацию.
– Ладно, ради такого случая повторю. Сейчас сюда придет Рон. Ты расскажешь нам все, что случилось после того, как ты ушел от меня. Это понятно?
Я кивнул.
– Ты ни-че-го не будешь говорить ему о нашем с тобой предыдущем разговоре. Особенно о наших догадках и несовпадении воспоминаний. Это понятно? Не кивай, отвечай!
– Да, но почему? – удивился я.
– Да потому, что нам нужен взгляд с другой стороны поля. Неужели не ясно?
– Ладно, не буду.
Гермиона критично оглядела так называемую гостиную.
– Рон опять будет стонать, что здесь ужасный беспорядок, – вздохнула она и в три взмаха палочки испепелила всю грязную посуду, отправила груду вещей у камина куда-то на второй этаж и сложила книги в аккуратную стопку у ножки стола.
– Великолепно, – поддержал я подругу, и незаметным движением кисти послал невербальное Тергео, убирая пыль и пепел со всех горизонтальных поверхностей.
– Мне, например, это ничуть не мешало, – проворчала Гермиона, опускаясь на колени перед камином.
«Мне тоже», – подумал я.
Она бросила в огонь несколько слов и, спустя мгновенье оттуда выскочил Рон, взволнованный, в мятой футболке с надписью «Пушкам некуда спешить», на ходу дожевывающий кусок булки.
– Шестнадцать к двум, – бросил он кому-то через плечо, – гарантированный подъем, информация проверена.