355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » MaggyLu » Дурные привычки и прочие неприятности (СИ) » Текст книги (страница 15)
Дурные привычки и прочие неприятности (СИ)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2018, 08:00

Текст книги "Дурные привычки и прочие неприятности (СИ)"


Автор книги: MaggyLu


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 25 страниц)

Я благоразумно обошел подальше букмекерскую контору «Гнилой квоффл», опасаясь наткнуться на Рона. Хотя, наверняка, он сейчас набирается крепким пойлом в первом попавшемся пабе.

Пару минут я топтался на пороге магазинчика «Говард Гейман и сыновья Нила», наблюдая как скелет крокодила гоняет по витрине орущую мандрагору, а затем решительно пересек мостовую и влетел в дверь с незатейливой надписью «У Элоиза. Зелья и прочее». Облегчив кошелек еще на три галлеона, я стал обладателем мутного фиала, на этикетке которого значилось «Спи спокойно, незнакомец!» Пока я держал его в руках, последнее слово помутнело, расплылось и на его месте проявились четкие буквы «Гарри». Сонное зелье, «сон-без-сновидений», то, что нужно мне именно сейчас! Осталось только найти подходящую кровать.

«Ведьмин башмачок» оказался высоким трехэтажным домом в самом центре улицы. У входной двери высился тот самый башмачок. Судя по всему, ведьма была великаншей. На верхушке каменного ботинка сидел непонятно откуда взявшийся гном и с гневным видом сплевывал вниз косточки гнилягод. Я с трудом распахнул двустворчатую дверь и ввалился внутрь. Самое то, что надо! Именно так я представлял пиратскую таверну на острове со сладким названием Тортуга. Совсем недавно читал. Что-то о благородных пиратах и прекрасных девах.

Здесь было жарко, шумно, весело, и никому не было дела до новоприбывшего. Продравшись к стойке сквозь толпу, танцующую странный танец – женщины высоко задирали юбки, а кавалеры, кто в одних подштанниках, кто в джинсах, а кто и в бархатных полумасках, смешно подпрыгивали вокруг, словно стая клаббертов.

Я грохнул на стойку пять галлеонов и проорал в лицо бледному зеленоволосому типу:

– Комнату! Ни под каким видом не беспокоить. Срочно!

– Мансарда, – флегматично отозвался он. Сгреб деньги рукой, затянутой в серебряную перчатку, и добавил: – Это за пять дней.

Со стенки вспорхнул ключ и нахально завис прямо перед моим носом. Определенно, мне нравилась Ноктюрн аллея. Здесь никто не задавал лишних вопросов.

Я вдохнул жаркий, наполненный запахами пота, алкоголя и гари, несущейся с кухни воздух, и в животе неожиданно заурчало.

– Еда для постоянных жильцов бесплатна, – все так же равнодушно заметил бармен. – Мясо, овощи, эль.

– В номер, – скомандовал я и, следуя за ключом, взлетел по деревянной лестнице на верхний этаж. Ключ ткнулся в замочную скважину единственной двери и замер. Мерлиновы уши, душ и постель! Большего мне сейчас и не нужно.

Спустя несколько минут нагруженный поднос уже стучал в мою дверь. Прислуги, судя по всему, здесь не водилось. А и хорошо. Видеть мне сейчас никого не хотелось. Наложив на дверь все возможные чары – защитные, сигнальные, заглушающие, я поел, откупорил фиал и отпил три глотка. На глоток больше, чем рекомендовала этикетка. Кажется, я заснул сидя.

========== Глава 37 ==========

Я не хотел просыпаться. Я не мог не проснуться, потому что сквозь глухую завесу сна кто-то кричал мне прямо в ухо:

– Гари, не спи, не спи, не спи. НЕ СПИ!

Я пошевелился и услышал вздох облегчения. Маленькая змейка, оставив мое ухо, медленно сползла к плечу.

– Что случилось? – не открывая глаз, прошипел я, чувствуя знакомую, выворачивающую все суставы наизнанку, боль и тяжесть, давящую прямо на грудь.

– Устала, – прошелестела Селеста едва слышно. – Ты спал очень долго. Я звала. Змеям трудно громко звать.

– Я проснулся, спасибо, – ответил я не очень вежливо, но глаза приоткрыл.

– Мать твою, – только и смог процедить я, увидев, что именно лежит на моей груди.

Знакомый сверток с зельями шевельнулся и раскрылся прямо перед моим носом. Из него, покачиваясь, выплыли четыре флакона и зависли в опасной близости от моего лица, позвякивая друг о друга. Четыре. Это что же, получается, я проспал целые сутки? И мне будет вот так же плохо, если я не приму зелья? Ну и пусть! Три уже оплаченных дня в гостинице мне как раз хватит на то, чтобы сдохнуть.

Я поднял руку, отмахиваясь от самого настырного первого из флаконов. Все тело, каждый нерв, каждую мышцу пронзило всполохом огня. Три Круциатуса одновременно, полученные на действующем электрическом стуле в яме со стаей перуанских змеезубов – вот что это было. Я дернулся и заорал во всю глотку. Шустрый флакон воспользовался моментом, выплюнул крышку и воткнулся горлышком прямиком мне в рот, звякнув о зубы. Я непроизвольно сглотнул мерзкое лекарство, и боль сразу притупилась. Снейп, Моргана тебя загрызи, неужели ты всё предусмотрел? И вообще, как ЭТО попало сюда, где никому не пришло бы в голову меня искать?

Подтянувшись на локте, я отбивался от второго флакона, твердо вознамерившегося последовать по пути своего удачливого собрата. Флакон сделал хитрый маневр и подлетел сбоку, обогнув мою голову. Я обернулся… Ну ни хрена ж себе! Комната была усыпана осколками оконного стекла, в раме зияла большая прямоугольная дыра. Очень отчетливо я представил язвительную усмешку Снейпа и его колкое замечание: «В вашем возрасте, мистер Поттер, пора бы знать, что в комнатах кроме дверей существуют еще и окна». Ну да, я болван. Хорошо, что все случилось именно здесь. В «Дырявом котле» на звон стекла немедленно сбежались бы все постояльцы.

Еле спустив с кровати ноги, я попробовал встать. Слабость была привычная, но порядком подзабытая за пару недель. Флакон все еще парил перед носом, дразня возможностью облегчить страдания. Опираясь на спинку, я подтянулся, встал и показал флакону язык. На движение ушли все силы. Я рухнул обратно, больно ударившись о валявшийся на кровати сверток. Его содержимое жалобно звякнуло. Так бы я и лежал, играя в «кто кого переупрямит» со вторым флаконом зелья, если бы через разбитое окно в комнату не влетело нечто ужасное.

Вопиллер!!! Я смотрел на него, боясь коснуться, и прикидывал, будет ли слышен звук на улице, а если слышен, то много ли слушателей соберет. И вообще, от кого прилетела эта несусветная дрянь? В самый последний момент, когда конверт задрожал в преддверии взрыва, я решительным жестом вскрыл письмо. Я был готов к чему угодно и даже прикрыл уши, ожидая истерического крика, но из вопиллера послышался на удивление спокойный и твердый голос Гермионы.

«Гарри, я не знаю, что ты подумал, но уверена, что ты опять понял все не так. Прежде всего, ты должен знать, что я провела ту ночь не со Снейпом. Ты слышишь меня, Гарри? Ты слушаешь? Не со Снейпом. Не со Снейпом. Ты понял? Не с ним. Снейпа я действительно видела в позапрошлую пятницу. Больше я сказать не могу. Считай, что дала Непреложный Обет или что-то вроде. Но это не плохое, Гарри! Не плохое и не смей думать иначе! Я точно знаю, но сказать не могу. Мой дом всегда открыт и, если хочешь, возвращайся в любой момент. И да, извини за ту дурацкую сцену».

Конверт стал кучкой пепла, а хитрый флакон, улучив момент, ткнулся мне в руку. Я машинально открыл и выпил, только глотая сообразив, что же делаю. Ко мне тут же подлетел третий. Ну как с ними бороться? Один день ничего не решает. Я выпил оба оставшихся флакона, ощущая, как отпускает боль и возвращается привычное живое тепло. Но гораздо большее облегчение почувствовал от слов Гермионы. Я привык ей верить, и она ни за что не стала бы мне врать.

«Не плохое». Да что же Снейп мог ей такого сказать? «Не плохое»? Не иначе то, что я опять выживу. Но это я и так знал, тогда к чему такой секрет? Подруга, подруга, как же мне вытянуть из тебя правду? И что мне теперь делать со Снейпом? Я не хочу его видеть, но и не видеть, не думать о нем не могу. Наверное, я действительно люблю его. Вот если бы… Если бы я… ну, скажем, знал что-то такое, что обязательно должен сказать ему. Что-то очень важное… Тогда бы я смог вернуться. Просто, чтобы это сказать. Что-то… «Вот что я в вас больше всего ценю, Поттер, так это способность меня удивлять», – это он так сказал. Ну что ж…

Пока обрывки мыслей складывались в подобие плана, я спустился вниз и вместе с завтраком попросил у равнодушного бармена перо и бумагу. Гермионе нужно было ответить. Я прихватил все это со стойки и в ожидании еды уселся за самым дальним столиком в самом темном углу. В зале было немноголюдно, но лучше не испытывать судьбу.

«Я услышал тебя. Я понял. Не с ним. Нет, я вовсе не сержусь. Но, нет, возвращаться пока не собираюсь. Наверное, так лучше для всех. Удачи тебе, сама знаешь в чем. Гарри», – вывел я на дешевой желтоватой бумаге. Потом немного поразмышлял и приписал снизу: «Пришли мне, пожалуйста, мою мантию. Она где-то в спальне».

Конечно, за лишние пару сиклей в «Башмачке» нашлась почтовая сова. Смешная, взъерошенная, с одним зеленым, словно волосы бармена, пером в крыле. Она покружила по залу, прежде чем вылететь в приоткрытую дверь, унося письмо для Гермионы.

Не то чтобы я готов был прямо сейчас пускаться в авантюры. Прежде следовало позавтракать.

***

В комнате меня уже ждала сова с привязанным к лапе небольшим пакетом. Она раздраженно покосилась и ковырнула клювом мешочек на шее. Ну да, от местных сов вряд ли можно отделаться недоеденным сэндвичем. Я сунул в мешочек целый сикль, мельче у меня не было, и птица удивленно приподняла бровь. Движение было таким знакомым, что сердце гулко стукнуло и заныло. Я не мог выкинуть Снейпа из головы, даже если бы хотел этого. Не уверен, что и обезглавливание помогло бы. В глубинах моей памяти, как оказалось, хранилось множество его быстрых жестов, подрагиваний кончиков пальцев, многочисленных изломов губ и бровей, резких поворотов и обжигающих или равнодушных взглядов. Жаль, что нельзя было рассортировать каждое воспоминание по флаконам, снабдить этикеткой, расставить в хронологическом порядке по полкам и доставать время от времени, изучая и сравнивая. Некоторые из них я с радостью разбил бы, чтобы не увидеть больше никогда. Но одно, я точно знаю какое, я бы доставал чаще других. Жаркий огонь, полыхнувший всего лишь на мгновение из-под его ресниц, в тот миг, когда он оторвал свои губы от моих и открыл глаза. Никогда никто так не смотрел на меня раньше.

Джинни? Кто такая Джинни? Красивая сестра Рона, на которой я чуть было не женился, только потому, что это казалось естественным? Никогда. Печальная Чжоу, настолько скучная, что даже вспомнить не о чем? Я даже не помню, смотрела ли она на меня вообще. Сестрички Патил на Святочном балу? Ох, нам было слишком мало лет, какие уж там взгляды. Сейчас близняшки сгодились бы только для экзотических фантазий. Я бы, пожалуй, пофантазировал на эту тему, если бы мне было интересно. Кстати, о фантазиях… Вот Изи Стоктон, пожалуй, могла бы так посмотреть. И я бы мог в нее влюбиться. Безответно, конечно. И безнадежно. Если бы не… Я хлопнул себя по лбу и быстро натянул теплую одежду. Джесс! Я вспоминал о нем много раз, вызывая в памяти ощущения и образы той ночи. А вот то, что у него остались две совы, я как-то подзабыл. За это время счет в прокатной конторе, должно быть, достиг астрономической суммы. Сунув в карман мантию, я вылетел из «Башмачка» и двинулся на Диагон аллею.

Определенно, сегодня был удачный день. Юная девушка за стойкой кассы мило смутилась и объявила: «Совы абонента 72416 вернулись спустя три дня. Задолженность два галлеона, шесть кнатов и три сикля». Я выложил деньги и, воодушевленный, вырвался с аллеи в маггловский Лондон. Выбрав ближайшее тихое место, помесь кофейни с библиотекой, где каждый посетитель молча уткнулся в только ему интересные страницы, я сосредоточился и напряг память.

Нурменгард… Высокая каменная башня, втиснувшаяся между двух утесов. Узкий прямоугольный вход, ступенчатая пирамида купола. Вокруг безлюдно и сколько достает взгляд сплошная грязно-зеленая пустошь, с парой лысых невысоких деревьев вдали. Я видел это место дважды: один раз в справочнике по современной истории магии, который однажды листал в библиотеке Хогвартса. Второй – еще короче, но отчетливей – в том самом видении. Куда лучше я запомнил холодный каменный пол камеры Гриндевальда, поросшие мхом стены и сноп соломы, служивший узнику постелью. Аппарировать прямо в камеру почему-то не хотелось, да и не удалось бы, наверняка. Конечно, можно было поступить проще. Как минимум в десятке книг Гермионы точно есть координаты. Но подключать к этому подругу хотелось еще меньше.

Да, это опасно. Риск расщепления при аппарации в столь плохо знакомое место был… ну был… как всякий риск. Рискованным. И отчего-то именно это меня веселило. Не знаю почему, но я был уверен, что должен отправиться туда сам. Я оставил на столике купюру и вышел из кафе, старательно обернув шарф вокруг шеи. Не знаю, где находится этот Нурменгард, но уж точно севернее Лондона. Уличная телефонная будка показалась мне идеальным местом для аппарации. Я прикрыл дверь и сосредоточился, готовясь к неприятным ощущениям.

Севернее? Да тут был сущий замерзший ад!

========== Глава 38 ==========

Не успел я коснуться земли и понять, все ли мои части успешно добрались до точки назначения, как ноги взлетели выше головы и я уткнулся лицом в мерзлый грунт. Хорошо еще, что очки плотно сидели на носу. Впрочем, сейчас они мне были без надобности. Разглядеть что-либо в густых сумерках было почти невозможно. Из глаз потекли слезы, кончик носа сразу же начал гореть. Уснуть в морозильнике тети Петунии наверняка было бы теплее. Вот это мороз, твою мать! Я встал и тут же получил толчок в спину. Порыв колкого ледяного ветра едва не сбил меня с ног, и я забалансировал на льду, стараясь удержаться на ногах. Я оглядывался вокруг, пытаясь понять, куда меня занесло, пока не увидел полосу черноты, перерезающую унылый однородный пейзаж. Должно быть, это и есть утесы, а между ними вход в тюрьму. В любом случае, идти мне было больше некуда, разве что вернуться обратно в теплый номер гостиницы. Нет уж, решил так решил! Я стиснул зубы, накинул развевающуюся мантию-невидимку и решительно направился в ту сторону. Пользоваться Люмосом или волшебным огнем я не рискнул. Огонек в открытой ледяной пустыне не останется незамеченным. Я широко шагал, почти бежал, безуспешно стараясь перегнать ветер, пока не врезался лбом прямо в камни холодной стены. Ну надо же, никакого щита. Даже самых слабеньких воющих чар. Дом Снейпа по сравнению с этим местом – неприступная крепость. Я, конечно, не думал, как мне преодолеть защиту тюрьмы, надеясь сориентироваться на месте, но чтобы вот так, вообще ничего? Осталось только поискать вход. Должен же он где-то быть. И тут же рука провалилась в глубокую расселину. «А вот и он», – обрадовался я и нырнул внутрь узкого тоннеля, поплотнее заворачиваясь в мантию. С равным эффектом я мог ворваться сюда во главе отряда барабанщиц, трубя в боевой рог. В квадратном каменном дворе не было ни души. Я вообще туда попал?

Вокруг были камни, сплошные стены, сложенные из неровных булыжников, сумрак и тишина. Мороз тоже никуда не делся. Выдыхая в шарф, чтобы отогреть замерзший нос, я лихорадочно соображал, что делать. Судя по полускрытой тучами приметной квадратной башне, попал я в нужное место. И как же мне найти Малфоя? Да Мерлин с ним пока что, как найти вход внутрь?!

Я топтался и подпрыгивал на каменных плитах двора. Здесь определенно ощущалась магия. Но какая-то… словно не такая, к которой я привык. Не злая, скорее дружественная. Она отзывалась легкими толчками, словно я угодил в круг радующихся после удачного квиддичного матча игроков, где каждый норовит похлопать другого по спине или ткнуть в плечо в знак одобрения.

И мне вдруг пришло в голову, что можно просто попросить. Я стянул зубами перчатку и, нагнувшись, приложил руку к едва уловимо вибрирующим камням под ногами.

– Мне очень нужно попасть внутрь. Пожалуйста, впусти меня. Я не сделаю ничего плохого.

Стены вокруг задрожали и поплыли в стороны, словно занавес в школьном театре. Звук, запах и свет обрушились на меня одновременно. Я увидел сигнальные огни на верхушке башни, длинные ряды коптящих факелов вдоль каменных галерей двора, вдохнул едкую смесь запахов мочи и прелой соломы. Звон металла, стук дерева, приглушенный разговор где-то вдалеке, удушливый, но теплый пар, вываливающийся из зарешеченного, вровень с землей, окна. Судя по всему, сегодня на ужин заключенным полагались крепко вываренные кости вепрей с морковной кашей. Я отпрыгнул подальше, пока насквозь не пропитался вонью кухни. Тюрьма как тюрьма, такой я ее себе и представлял. А где есть тюрьма, там есть и тюремщики, значит должен быть вход для них. Я еще долго, достаточно долго для того, чтобы бесповоротно окоченеть, бродил вдоль холодных стен, пока не наткнулся на низкую, обитую железными полосами, дверь. С трудом потянул ее на себя и, юркнув в приоткрывшуюся щель, оказался внутри. А вот теперь вопрос «где искать Малфоя?» был как никогда уместен.

Я двинулся вверх по винтовой лестнице, заглядывая в каждый из коридоров, расходящихся по обе стороны от площадки. Освещенность коридоров, двери камер, и даже запах менялись по мере того, как я поднимался все выше. Если на самых первых этажах я различил грубые решетки, ограждающие вход в подобие нор, неопрятных и почему-то все время спящих в глубине коридора охранников, запах плесени, гари и гнили, то этажу к семнадцатому или двадцатому, где я оставил куртку с шарфом, обстановка стала напоминать хорошо знакомые коридоры св. Мунго, с глухими дверями, выкрашенными светлой краской, неизменным окошечком в них и вопящими пламяжуками, заменяющими и освещение, и сигнальные чары. Охранники тут напоминали дежурных колдомедиков, читающих или спящих за специальным столом при свете свечей. В общем-то, не Азкабан, об ужасах которого я был столько наслышан. Даже вполне миленько… для тюрьмы.

Ничего удивительного, если вспомнить, что Нруменгард служил местом заключения за нетяжкие преступления. Мелкие воришки, неудачливые мошенники, злостные неплательщики, нарушители тысяч мелких магических правил, финансовые махинаторы, нечестные торговцы, убийцы по неосторожности и даже Пожиратели, сумевшие доказать «Империус» – все, чьи прегрешения не дотягивали до соседства с дементорами, содержались здесь за счет Отдела наказаний, либо за свой собственный.

– Даже в тюрьме не все в равных условиях, – вздохнул я философски, присев передохнуть на ступеньку. Кажется, это был тридцатый этаж. Или сороковой. Впрочем, мог быть и сорок восьмой. Я давно сбился со счета. Эта часть башни уже имела гораздо больше общего с «Дырявым котлом», чем больничным крылом волшебной вирусологии. Включая обычные вечные свечи, сменившие омерзительных пламяжуков.

«Он имеет там столько комфорта и свободы, сколько только можно купить за деньги», – вспомнил я слова Нарциссы, сказанные Северусу. «Если так, – криво улыбнулся я сам себе, – то Малфоя следует искать на самой верхушке». Я тоскливо посмотрел вверх. Лестница, серпантином вьющаяся вокруг столба, была бесконечной. Путешествие могло затянуться на пару дней. Неизвестно, сколько я смогу пройти прежде, чем ослабею, и мне потребуется очередная порция зелья. Которое я, конечно же, не захватил.

– Мне очень нужно найти Люциуса Малфоя, – вздохнул я, и каменная ступенька растворилась подо мной.

Я почувствовал рывок, сходный с аппарацией, и уперся коленями и локтями во что-то мягкое. Отдышавшись и повертев для верности головой, чуть не сбросив мантию, я понял, что цепляюсь пальцами за длинный ворс ковра. Передо мной высилась черная дверь с отделкой золотом и перламутром. В маггловском мире за ее стоимость вполне можно было купить небольшой самолет.

– Привет, Малфой, давно не виделись, – прошептал я и вытащил палочку. – Так, поглядим… – почти мурлыкал я, разбираясь с наложенными на дверь заклятиями. Ровным счетом ничего необычного. Простенький Коллопортус, заглушающее и обычный замок, словно на кладовке для хранения швабр Филча. Малфой явно невысокого мнения о способностях своих возможных посетителей. Достаточно Алохоморы и оставшийся замок можно открыть простой шпилькой или проволокой. Пока я размышлял, где взять или из чего трансфигурировать недостающий дамский аксессуар, дверь распахнулась, и из нее вылетел человек, ливреей и перчатками больше напоминавший дворецкого, чем охранника. Краем уха услышав его обиженное бормотание, я немедленно скользнул в дверь.

Фух, ну и жарища здесь! Я очутился в жарко натопленной комнате и пряди волос тут же прилипли ко лбу. В камине полыхал огонь, двое – Малфой, изрядно похудевший, даже постаревший, но с неизменным горделиво вздернутым подбородком и второй, скрытый от меня высокой спинкой кресла, – вели беседу.

– Это только мое дело, – прошипел Малфой, прикрыв покрасневшие глаза.

Даже если бы его собеседник молчал, я бы в любом бреду, в кромешной тьме и без очков узнал бы узкое запястье и пальцы, потянувшиеся к бокалу на столике. По моему хребту скатилась целая лавина пота, промокшая футболка сдавила, как смирительная рубашка.

– Я могу помочь, – сказал Снейп спокойно и даже как-то равнодушно. На его запястье красовался широкий браслет с крупным темно-синим камнем. Я повел плечами под ставшей невыносимо тяжелой мантией и напряг слух.

– Я бл… благодарен за столь искренний порыв, – в усталом голосе Малфоя не чувствовалось и капли благодарности. – Но все же вынужден отказаться.

– А если мне есть, что тебе предложить? – тон Снейпа был по-прежнему ровен, словно он торговался в лавке зеленщика за кочан недозрелой капусты.

– Не сомневаюсь, – улыбка Малфоя напоминала жабью. – Тебе всегда есть что предложить, мой дражайший друг. Причем всем. Никто не останется в обиде.

Хотел бы я увидеть лицо Снейпа в этот момент. Но голос его не дрогнул и, кажется, стал даже мягче и вкрадчивей.

– Я никогда не осуждал тебя, Люциус. И ты не вправе осуждать меня. У каждого из нас есть причины. Мои не менее важны, чем твои.

– Да что ты? – притворно изумился Малфой.

– Люциус, скажи, я похож на идиота?

Судя по всему, Снейп резко обернулся в сторону собеседника. Над краем спинки мелькнула аккуратно зачесанная макушка.

– Никогда им не был, – нехотя признался Малфой.

– Верно, – длинный палец Снейпа почти уткнулся Малфою в грудь. – И когда Нарцисса…

– Моей жене следовало бы получше держать язык за зубами.

– О, Нисса никогда бы…

– Помню, помню, – Малфой изобразил на лице крайнюю степень скуки и зевнул, прикрыв рот ладонью с отполированными ногтями.

– Нисса места себе не находит, и ты это знаешь. Но она, впрочем, как и всегда, не сказала ничего, что может навредить тебе.

– Человеколюбие моей жены не раз играло со мной дурные шутки.

– Не в этот раз, Люциус. Повторяю, я действительно могу помочь, – и Снейп очень тихо произнес несколько слов, от которых глаза Малфоя распахнулись и почти выкатились из орбит.

– Как ты понимаешь, это многое упрощает, – закончил Снейп громко. – Включая необходимость твоего пребывания здесь.

Малфой медленно кивнул, но продолжал возражать:

– Это семейное дело, Северус. Личные счеты между мной и ним. Очень личные. И в чем же твой интерес?

– Никакого, – с мягким смешком ответил Снейп, возвращая бокал на стол.

– Позволь тебе не поверить.

– Позволяю. Что ты скажешь… ну допустим… память о неких романтических привязанностях?

Малфой фыркнул и демонстративно принялся что-то жевать. Снейп молча ждал его ответа. Малфой медлил.

– Зачем тебе это, Северус? – наконец спросил он, глядя прямо на собеседника. – Ответь хоть что-то, похожее на правду. Иначе разговор закончен.

Я медленно переместился вдоль стены, больше всего желая видеть лицо Северуса. И, конечно, запнулся о высокую стопку книг, лежащую прямо на полу. Толстые тома с грохотом разлетелись, Северус вздрогнул, настороженно прислушиваясь. Малфой спокойно изучил глазами рассыпавшуюся кучу и потерял к ней интерес. Я прижался к стене, стараясь не дышать и – зачем врать самому себе? – любовался четким профилем Снейпа и теплыми бликами огня на его лице.

– Ты же знаешь, я всегда помогал Драко. По мере возможностей, естественно, – медленно проговорил Снейп. Малфой согласно кивнул. – И, говоря о романтическом интересе, я не так уж слукавил.

Я зажал руками рот, чтобы не вскрикнуть. Драко? Драко! Неужели Снейп и он? Ну конечно! Почему бы еще он стал так с ним возиться? Я задыхался. У Малфоя была почти та же реакция. Хрупкое стекло бокала треснуло в его пальцах, а лицо стало мертвенно-зеленым.

Неожиданно Снейп хрипло рассмеялся, словно зрелище доставило ему черт знает какое удовольствие:

– Ты, конечно же, не допускаешь, что два утверждения могут быть не взаимосвязаны? – и быстрым движением отправил в рот печенье из вазочки.

По мере того, как лицо Малфоя принимало первоначальный цвет, мое дыхание выравнивалось. Снейп встал, с интересом оглядывая комнату, словно давая Малфою время на раздумье.

– О… – прошептал он, протягивая руку к одному из фолиантов, украшенному парой замысловато закрученных рогов.

– О! – повторил с жарким придыханием, потянувшись к другому, нижнему из лежавших в стопке на столе. Извлек толстый том, нежно поглаживая обложку, и аккуратно перевернул несколько страниц. – Очень редкий экземпляр! Единственный в своем роде. Удивительный. Я давно хочу его, – тихо проговорил Снейп, листая страницы самыми кончиками пальцев.

Клянусь, в этот момент он кинул быстрый взгляд именно в ту в сторону, где я вжимался в стенку, поправляя мантию.

– Дрочи потише, Северус! – рассмеялся Малфой. – Всему Хогвартсу известны твои предпочтения и места их удовлетворения. И если это ты до сих пор называешь романтическим увлечением, – Малфой хохотнул и по-кошачьи потянулся, – то мне остается лишь пожалеть тебя, дорогой друг.

– Я рад, что ты все правильно понял, – ответил Снейп и вернулся в кресло, не выпуская книг из рук.

– Итак, что тебе необходимо? – деловым тоном поинтересовался Малфой чуть погодя.

– Еще около недели времени и финальный ингредиент, который я могу получить у Ниссы.

– Она целиком в твоем распоряжении, – кивнул Малфой и расслабленно откинулся в кресле. – Не смей воспринимать мои слова буквально.

Должно быть, это была их старая шутка, потому что Малфой хохотнул, а Снейп скривил лицо в подобии улыбки.

– И я хотел бы поговорить с Драко.

– А вот это уже сам, – ответил Малфой почти равнодушно. – Ты должен понимать, что он не слишком-то горит желанием. Тем более, после нашей последней встречи.

– Я не знаю подробностей, Люциус.

– А я не желаю о них говорить. Но если все случится так, как задумано, не поздоровится никому. Тебе же первому.

– Я знаю еще кое-кого, кому придется несладко. – Снейп дернул уголками губ, изобразив фальшивую улыбку. – Но ты любезно передвинул мое имя во главу списка, приложив мальчишку Поттера смертельным заклятием. Сомнительная услуга, Люциус, не находишь?

– Не я, – развел руками Малфой. – Но, должно быть, это семейное.

Снейп понимающе кивнул и, встав, направился к двери, все еще прижимая к груди книги.

– Я повидаюсь с Драко, – сказал он, распахнул дверь и, задержавшись на пороге, ответил на рукопожатие Малфоя. – Дело в том, что я могу войти только с той стороны.

Я успел проскользнуть мимо него, стараясь бесшумно вдохнуть привычный запах свежескошенной травы и задержать его в груди как можно дольше.

– Скажи ему… скажи… – Малфой помедлил, подбирая слова.

– Скажу, – кивнул Снейп, захлопнул дверь и, нажав на камень браслета, растворился в воздухе.

Я с шумом выдохнул и попытался собраться с мыслями. «Понятно, что ничего не понятно», – решил я. Надо выбираться отсюда.

Приложив руку к каменной кладке стены, я прошептал:

– Пожалуйста, мне нужно место, откуда можно аппарировать.

Миг, резкий толчок, и я оказался под пронизывающим ветром у входа в башню Нурменгарда. Почувствовав, как мокрая футболка примерзает к спине ледяной коркой, я немедленно представил комнату в «Башмачке», и секунду спустя, задыхаясь, повалился на кровать.

========== Глава 39 ==========

Я сидел, обнимая руками чашку, и старался притвориться Гермионой. Даже скрестил ноги, как она, и так же сдувал со щеки прядь волос. Вот как она думает? Как устроен ее мозг? Что бы она увидела и услышала, окажись рядом со мной под мантией? Наверное, она бы сразу заметила, что в комнате полно книг и полуразвернутых пергаментов. Да не просто каких-нибудь, а, похоже, старинных и редких. И еще то, что их читали, внимательно изучали на большом столе у окна, потому что многие из них были заложены в разных местах длинными узкими закладками с пометками сверху. Значит, Малфой что-то ищет в трудах древних магов. Еще она увидела бы стены, завешенные гобеленами, и край одного из них, приподнятый, словно тяжелая портьера. Спальня или другая комната, в которую я не догадался заглянуть. Но чего наверняка не могла заметить Гермиона – и от воспоминания об этом меня бросило в дрожь – узкого стрельчатого окна с каменным подоконником, точь-в-точь как то, которое я видел глазами Волдеморта. С приметным многоугольным камнем в своде широкой арки, напоминавшем расплющенного осьминога. Окно камеры Гриндевальда. Камеры Малфоя.

Я тихо фыркнул. Эта «камера» была в три раза больше гриффиндорской гостиной и в сто раз богаче обставлена. Малфой находился там же, где умер и, по всей видимости, провел все годы Гриндевальд. Это не могло быть простым совпадением, а значит, Малфою что-то понадобилось именно в этом месте. Он изучает древние труды, что-то ищет именно там! Ищет, но так и не нашел.

Фраза за фразой я прокручивал в голове разговор Снейпа и Малфоя. Изо всех сил я старался игнорировать то, как пальцы Снейпа поглаживали страницы книги и губы шептали жаркие слова: «Единственный, удивительный… хочу…». И их, и блики огня, делавшие его лицо таким спокойным и нежным, и быстрый обжигающий взгляд вглубь комнаты, я оставил для ночных фантазий. А пока постарался мыслить здраво.

Все связано с Драко, так ведь? Должно быть, в семье Малфоев произошел нешуточный разлад, раз хорек не хочет видеться с отцом. И началось все довольно давно, ведь Малфой в Нурменгарде больше полугода, с самого мая. Но стал бы он лгать Снейпу о том, что не имеет отношения к произошедшему со мной? Мог, но мне показалось, что не врал. А, значит, Драко или так горячо любимая Снейпом Нарцисса приложили к этому руку. И что там сказал Малфой? «Тебе же первому не поздоровится, если все случится». Первый в списке после меня. Мерлин, если у кого-то и остались ТАКИЕ счеты к Снейпу… «Ты сам сделал все возможное, чтобы это случилось», – вспомнил я слова Тома, и меня прошиб холодный пот.

Конечно, Малфой-старший скучает по своему прежнему хозяину. Я нахмурился, стараясь как можно точнее вспомнить эту часть разговора. «Если все случится так, как задумано, не поздоровится никому», – вот как сказал Малфой. Э-э-э, нет, здесь что-то другое…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю