Текст книги "Штормовое предупреждение (СИ)"
Автор книги: Летха
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 28 страниц)
В Юньмэн Цзян о вэньцах обычно отзывались нелестно – захватчики, надменные и высокомерные гордецы с непомерными амбициями, самоутверждающиеся посредством оккупации соседних территорий, – Варвара же, просматривая рукописи одну за другой, с удивлением обнаружила, что вышеупомянутые мелкие ордена в большинстве своём сами приходили на поклон к Цишань Вэнь с требованием протекции или денежного обеспечения. Подсчитав в уме, во сколько обходится клану Красного Солнца ежегодное содержание якобы захваченных земель, Варвара пришла в ужас и одновременно восхитилась – как с подобными тратами вэньской верхушке вообще удавалось содержать в порядке роскошный и величественный Безночный Город, который дышал богатством на каждом шагу?
Ответ нашёлся быстро – местный аналог подати с присоединённых территорий наполнял казну Цишань Вэнь примерно на половину, но собственных людей тоже нужно было кормить и обеспечивать им приемлемый уровень жизни, а потому орден Красного Солнца медленно подгребал под себя новые нетронутые земли – и этому порочному кругу не было конца и края. Взяв единожды на себя ответственность за благополучие соседних мелких кланов, секта Цишань Вэнь методично загнала себя в ловушку из собственной жадности и теперь не могла оттуда выбраться, потому что чувствовала своеобразную ответственность за оккупированные территории, а обязательства перед вассалами накапливались, подобно снежной лавине, и грозились обрушиться с заоблачной высоты прямо на Знойный Дворец.
Варвара отложила документы и хмуро уставилась прямо перед собой, нервно пожёвывая нижнюю губу, – посему выходило, что орден Цишань Вэнь взял на себя слишком много функций и в итоге банально не справился с ними – свободные территории просто-напросто закончились, а присоединённые требовали всё больше внимания, золота и защиты.
Не потому ли единственным выходом в итоге стал военный поход на соседние великие секты? Писательница, создавшая новеллу, упоминала непомерные амбиции и жажду власти, но, судя по всему, клан Красного Солнца элементарно переоценил свои возможности и ограниченные ресурсы собственных не особо плодородных угодий и оказался на пороге экономического краха.
Надо же, как ловко вэньская верхушка научилась скрывать истинное положение дел!
Варвара зябко передёрнула плечами и зашелестела желтоватыми страницами с удвоенным энтузиазмом – само собой, недовольство в мелких кланах нарастало в геометрической прогрессии и подрывало громоздкую огненную машину изнутри – Варвара, мрачно вчитываясь в лаконичные доклады о подавленных восстаниях на границах Цишань Вэнь с подробным подсчётом мёртвых душ, с трудом удержала предательскую дрожь в пальцах.
Орден Юньмэн Цзян был куда меньше по размерам и оказался организован намного лучше, благодаря железной хватке госпожи Юй и мягкой дипломатичной натуре Цзян Фэнмяня, поэтому в родных стенах Пристани Лотоса Варвара особо не задумывалась о нехватке ресурсов, а ведь, между тем, в якобы благополучных и богатых землях Ланьлин Цзинь совсем недавно несколько месяцев подряд бушевала эпидемия чахотки, в суровых условиях Цинхэ Не периодически наблюдался массовый падёж домашнего скота, а полчища налетевших с юга насекомых безжалостно уничтожали целые поля Цишань Вэнь, лишая местных крестьян заслуженного урожая и фактически единственного источника дохода.
Ох.
Варвара почувствовала себя предельно глупо и отложила рукопись в сторону – голова моментально дала о себе знать жалящей горячей болью, сконцентрированной в висках и затылке, и Варвара, с трудом поднявшись на ноги и с хрустом потянувшись, принялась нарочито медленно прогуливаться по помещению, стараясь привести разбегающиеся мысли в порядок, – ей срочно требовалось найти что-нибудь для лёгкого чтива и заставить себя перестать думать о нескончаемых финансово-экономических проблемах Поднебесной.
Варвара остановилась у раскрытого окна, выходящего в небольшой прилегающий к зданию сад, и жадно вдохнула терпкий суховатый воздух полной грудью – тёплый ветерок, насыщенный ароматом цветущих роз и вулканического пепла, игриво скользнул под полы распахнутого бело-красного халата, заботливо выданного ей девой Вэнь, и толкнулся в тугую повязку на груди, норовя пробраться внутрь – к ноющей открытой ране.
Варвара недовольно цокнула языком и плотнее закуталась в тонкую ткань, отступая на несколько шагов назад, – ослабленный организм нуждался в усиленной заботе, и негоже было бы в довесок ко всем прочим неприятностям подхватить простуду – золотое ядро внутри её тела работало на износ, восстанавливая повреждённые сухожилия и мышцы.
Она всё же не удержалась и выудила с дальнего стеллажа массивную территориальную карту Поднебесной, разложив её перед собой на столе и задумчиво пробегая расфокусированным взором по свежим чернильным пометкам, – самые проблемные области были отмечены жирной киноварной точкой, и Варвара с иронией подумала, что Вэнь Жохань, должно быть, питает особенно тёплые чувства к ордену Ланьлин Цзинь. Варвара прошлась внимательным взглядом вдоль густых антрацитовых линий, обозначающих крупные торговые пути, невесомо огладила кончиками пальцев территорию ордена Юньмэн Цзян и со странной ностальгией вчиталась в чьи-то размашистые пометки об особенностях ландшафта Облачных Глубин – Варвара часто признавалась самой себе, что скучала по прохладному горному воздуху и величавым хвойным лесам.
Многочисленные обозначения на карте внезапно мигнули и на мгновение превратились в одно большое кремово-чёрное пятно; Варвара сонно моргнула и отодвинула свиток, сосредоточив рассеянный взгляд на робком огоньке догорающей свечи, – даже надсадная ломота в грудной клетке немного поутихла и не мешала Варваре предаваться безрадостным мыслям.
– Наследник ордена Юньмэн Цзян присматривает новые территории для своего клана?
Варвара даже не дёрнулась, лишь подумала с тоской, что её статус путешественницы между реальностями накладывает определённый отпечаток на мнимую размеренность её существования и упорно заставляет Варвару постоянно оказываться не в то время и не в том месте. Пожалуй, данный факт уже начал немало забавлять Варвару, так что она даже не потрудилась встать с насиженного места, лишь вежливо склонила голову набок, позволяя тёмным слегка волнистым после сна прядям скользнуть по щеке, и негромко фыркнула себе под нос.
– Наследник ордена Юньмэн Цзян вряд ли стал бы заниматься подобным кощунством во владениях ордена Цишань Вэнь, – честно ответила она и подпёрла подбородок кулаком, исподлобья разглядывая присевшего напротив человека. – Дева Вэнь любезно позволила мне скоротать время до утра в местной библиотеке, разве могу я столь бессовестным образом предать её доверие?
– А-Цин порой бывает слишком снисходительна, – прохладным тоном отозвался Вэнь Жохань и мазнул цепким взглядом по разложенным на столе бумагам. – Даже даёт разрешение кому попало разгуливать по коридорам Знойного Дворца в неположенное время, – чужой прищур просканировал Варвару с ног до головы, но она только пожала плечами – кажется, начинала понемногу привыкать к своеобразной манере общения сильнейшего заклинателя поколения.
– Кому попало? Вы только что больно ранили моё сердце, глава Вэнь, – преувеличенно огорчённо вздохнула Варвара и погладила ребром ладони тугую повязку на груди. – А этого, смею заметить, никому не удавалось уже очень давно.
– И кто же последним удостоился подобной чести? – весело хмыкнув, поинтересовался собеседник Варвары – её актёрская игра, очевидно, не произвела на него должного впечатления.
– Глава ордена Юньмэн Цзян, – легко откликнулась Варвара и меланхолично побарабанила ногтями по лакированной столешнице. – Впрочем, это было в далёком детстве и не стоит дальнейшего упоминания или обсуждения, – она мазнула рассеянным задумчивым взглядом по профилю сидящего напротив мужчины, невольно отмечая тёмные круги под глазами и общую бледность породистого лица.
– Человек может быть либо хорошим главой для своего ордена, либо хорошим отцом для своих детей, – пространно заметил Вэнь Жохань, внимательно всматриваясь в её кажущиеся в полумраке фиалковыми глаза, – Варвара непроизвольно качнулась назад, а лёгкие скрутило острым болезненным спазмом подступающей паники, – Варвара всё ещё не могла заставить себя научиться дышать ровно и размеренно в присутствии этого человека.
– Неужели нельзя совместить оба эти качества? – спросила она без особого интереса – лишь ради того, чтобы поддержать очередной странный и нелогичный разговор, – и недоумевала в который раз – что такого важного для себя находит глава самого опасного клана Поднебесной в общении с заурядным своеобразным подростком, пусть даже и наследником соседних земель?
Варвара не понимала – если честно, до дрожи боялась однажды узнать ответ на свой невысказанный вопрос, – но чужую игру принимала с достоинством и скрепя сердце поддерживала редкие беседы со всем возможным почтением, морально готовая в любой момент лишиться головы, – кто знает, какое из её неосторожных высказываний могло бы в один неудачный момент разозлить главу Вэнь?
– А у главы ордена Юньмэн Цзян получается? – с насмешкой уточнили у неё, и Варвара, вынырнув из густого липкого омута своих размышлений, без колебаний покачала головой:
– Нет.
Вэнь Жохань будто бы развеселился ещё пуще прежнего – сверкнули в глубине карминовых радужек искры червонного золота и растворились в кофейной окантовке расширенных зрачков.
– Какая концентрированная сыновья непочтительность, – иронично уколол он, и Варвара невольно поморщилась, устало поведя плечами.
– По воле богов мне достался отвратительный характер моей матери, – без обиняков призналась она и по-птичьи склонила голову набок, закусив губу, но бестактный вопрос всё равно сорвался с кончика языка язвительным покалыванием прежде, чем она успела обдумать возможные последствия:
– А от кого унаследовал свои прекрасные личностные качества второй молодой господин Вэнь?
Ох.
Варвара моментально возненавидела себя за периодически отключающийся инстинкт самосохранения и тоскливо подумала: что скажет родителям и сестре Вэй Усянь, когда привезёт в Пристань Лотоса её остывший труп?
Плотную тишину, повисшую в помещении, можно было черпать суповой ложкой – звенящее молчание заливалось мутным потоком в воспалённые ушные раковины и проникало дальше – в хаотично мятущийся разум, пронизанный сетями вспыхнувшей жарким костром паранойи.
– Простите, – еле ворочая языком, пролепетала Варвара и зажмурилась, чтобы уже в следующую секунду поражённо распахнуть веки, – она ожидала чего угодно, только не хриплого прерывистого смеха практически на грани слышимости.
– Цзян Ваньинь, объясни этому любопытному главе ордена, почему из твоих уст вещи, которые по логике вещей должны вызывать гнев и неодобрение, звучат как забавная незлобивая шутка? – с искренним интересом в надтреснутом от веселья тоне спросил её Вэнь Жохань, и Варвара, тщетно пытавшаяся слиться с окружающей обстановкой, глупо захлопала ресницами, пытаясь уложить в голове простую истину, – её только что впервые со дня знакомства назвали по имени.
– Потому что я сначала говорю, а потом думаю? – без обиняков предположила она, смущённо закрывая покрасневшее лицо широким рукавом халата, – желание провалиться сквозь землю прямиком в ад с каждой минутой затапливало её подсознание всё сильнее, подобно беспощадному лавовому цунами. – Извините, я не хотел обидеть или оскорбить второго молодого господина Вэнь, – Варвара резко замолчала, прерванная повелительным взмахом холёной руки, и покорно втянула голову в плечи, стараясь не думать о том, как невзрачно она сейчас выглядит со стороны – одетая неподобающим образом, с распущенными волосами, побледневшим от недавней потери крови лицом и искусанными от волнения красными губами – хоть сейчас пиши с натуры портрет под названием «убожество».
Учителя Лань хватил бы удар от такого форменного бесстыдства.
– Расскажешь мне, что произошло на ночной охоте? – вежливо спросили её, и в низком голове Варвара не уловила ни намёка на приказ. – Если тебя не затруднит, конечно.
– Мне казалось, глава Вэнь в курсе всего, что случилось в пещере, – слегка удивлённо отозвалась она, по-ребячески качнувшись из стороны в сторону. – Разве второй молодой господин Вэнь не объявил на весь Безночный Город о своём триумфе?
– Мой сын подробно изложил официальную версию событий, – благосклонно кивнул заклинатель и изогнул губы в проницательной насмешливой улыбке. – А мне хотелось бы услышать реальную историю.
– Они полностью совпадают, – не моргнув глазом, соврала Варвара и незаметно потёрла ладонью грудную клетку – рана под бинтами начала нестерпимо зудеть, посылая по всему телу стаи мелких неприятных мурашек. – Не думаю, что смогу удивить главу Вэнь какими-то новыми подробностями.
– Лгать ты тоже не умеешь, – с лёгким разочарованием осадил её Вэнь Жохань, и по его бесстрастному лицу никак нельзя было прочитать, удовлетворён ли он таким ответом или нет. Варвара равнодушно пожала плечами – сил спорить с очевидными вещами у неё не было.
– Охота ведь закончилась удачно, к чему ворошить прошлое? – разумно поинтересовалась она, скрещивая руки на груди.
– Если бы одна-единственная охота способна была хоть что-то изменить, это могло бы действительно считаться удачей, – философски заметил мужчина, и взгляд его ощутимо потяжелел и потемнел – Варвара зябко поёжилась и непроизвольно вздрогнула, будто температура в помещении разом опустилась на несколько градусов. От сосредоточенного собеседника её нехитрые манипуляции не укрылись, и глава Цишань Вэнь наградил её усталой усмешкой. – Тебе следует прислушаться к рекомендациям А-Цин и хорошенько отдохнуть, – он не сдвинулся с места ни на сантиметр, но Варвара явственно уловила чужое нежелание продолжать бессмысленную беседу и с трудом поднялась на ноги, неуклюже пошатнувшись, – под рёбрами предательски пульсировала концентрированная режущая боль, и Варвара исступлённо ухватилась за ближайший стеллаж, чтобы позорно не рухнуть прямо к чужим ногам.
– С Вашего позволения, – пересохшими губами пробормотала она и нарочито медленно двинулась к двери, опасаясь лишний раз сделать вдох, – лёгкие сжимало невидимым обручем, а во рту прочно поселился горьковато-кислый привкус подступающей к глотке желчи вперемешку с застоявшейся кровью. – Ах, да, – Варвара резко остановилась на полпути к выходу и неспешно развернулась – пламя свечей тотчас же располосовало её лицо хаотичными охровыми отблесками и очертило скульптурные заострённые черты, залегая глубинной тенью в грозовом свинце глаз. – Я ведь так и не поблагодарил главу Вэнь за подарок, – она уважительно склонила голову, позволяя непослушным прядям скользнуть вниз. – Та рукопись, что Вы велели прислать мне несколько лет назад, дала исчерпывающие ответы на многие вопросы. К слову, – Варвара внимательно огляделась по сторонам и вперила вопросительный взгляд в ночного собеседника, – мне почему-то не удалось обнаружить в местной библиотеке её копию.
Насмешливый взгляд обжёг её скулы рубиновым жаром.
– Тебе и не удастся. Это был единственный экземпляр. Из личной коллекции, – скучающе протянул Вэнь Жохань.
Варвара споткнулась на ровном месте и всё-таки врезалась плечом в вероломно возникший на пути её ослабевшего тела деревянный косяк.
Она совершенно не понимала этого человека.
***
– И как это называется? – Вэнь Цин недовольно закатила тёмные миндалевидные глаза и безжалостно дёрнула за кончик повязки, ловко подцепляя пропитавшуюся сукровицей ткань. Варвара зашипела и попыталась отстраниться, но целительница надёжно удерживала её тушку другой рукой – твёрдой и не по-женски сильной. – Сиди смирно!
– Прости, дева Вэнь, – чистосердечно покаялась Варвара и громко ойкнула, когда Вэнь Цин без капли милосердия на бесстрастном лице промокнула сочащийся желтовато-багровой жидкостью шрам белой тряпицей, смоченной в отваре лекарственных трав. – Я не заметил.
– Не заметил! – язвительно передразнила девушка и с размаху шлёпнула Варваре на грудь щедрую горсть вонючей ядовито-зелёной мази. – Я тоже хороша – повелась на красивые глаза и позволила пациенту покинуть лазарет раньше времени!
Сидящий по правую сторону от старшей сестры Вэнь Цюнлинь почему-то трогательно покраснел от запальчиво сказанных целительницей слов и потупил олений взгляд, а сонно моргающий Вэй Усянь некультурно хрюкнул и тут же сделал вид, что его присутствие в комнате всем остальным просто померещилось.
– Отныне и впредь я торжественно клянусь соблюдать все твои рекомендации, – виновато пробормотала Варвара и поёжилась – из приоткрытой оконной створки тянуло предрассветной прохладой.
– Я очень на это надеюсь, иначе мне придётся полететь в Пристань Лотоса с тобой, – без намёка на шутку в ровном тоне откликнулась Вэнь Цин, и Варвара прикусила язык, смущённо шмыгнув носом, – в чувствительные ноздри моментально забрался терпкий аромат целебных трав, щекоча тонкую слизистую, и Варвара, не удержавшись, громко чихнула, отчего бережно наложенная Вэнь Цин повязка, которую девушка не успела до конца закрепить, безбожно съехала на поджарый живот, облепив неявно выступающие мышцы пресса.
– Ты издеваешься? – замогильным голосом осведомилась племянница главы и блеснула грозным взглядом из-под ресниц.
– Прости! – моментально капитулировала под пылающим взором целительницы Варвара, примирительно вскинув руки ладонями вверх. – Кажется, у меня аллергия на некоторые травы.
В прошлой жизни Варвара и правда мучилась от неприятной напасти по полгода – без постоянного приёма антигистаминных средств её лицо некрасиво отекало, глаза прекращались в красные слезящиеся щелочки, а из носа беспрестанно капало, так что сейчас Варвара с чистой совестью воспользовалась привычной отговоркой и подняла на собеседницу блестящие щенячьи глаза. – Не сердись, пожалуйста, дева Вэнь.
Вэнь Цин тяжело вздохнула, пробурчала себе под нос что-то нелицеприятное, резко отвернувшись, и Варвара коварно воспользовалась ситуацией, чтобы перевести тему в менее щекотливое русло.
– А-Ин, – мягко позвала она брата, стараясь не морщиться от отрывистых движений целительницы, в которых не было ни грамма милосердия к пострадавшей Варваре. – Утром мы возвращаемся домой. Всё готово?
Брат утвердительно кивнул.
– Я предупредил остальных ещё вчера.
– Разве я дала своё разрешение на столь длительное путешествие? – мгновенно вскинулась Вэнь Цин, словно акула, почуявшая в воде свежую кровь. – Долго ещё ты собираешься игнорировать мои предписания, молодой наследник Цзян?
Варвара встретила её возмущённый взгляд твёрдо и слегка дёрнула уголком губ в намёке на улыбку.
– Я бесконечно ценю твою помощь и заботу, дева Вэнь, но мы с братом и без того злоупотребили гостеприимством клана Цишань Вэнь. Нам пора показаться на глаза родителям, пока моя матушка не явилась к воротам Безночного Города с армией, – Варвара говорила лукавым тоном, полным нарочитого веселья, но никак не могла отделаться от навязчивой мысли, что выкинуть нечто подобное было вполне в духе импульсивной и порывистой госпожи Юй, а флегматичный отец вряд ли смог бы удержать жену от поспешных действий.
К тому же, Варвара до безумия хотела почувствовать себя в безопасности хотя бы на короткое время, а для этого требовалось вдохнуть полной грудью сладковатый аромат отцветающих лотосов.
– Ладно, – недовольно поджала губы Вэнь Цин и принялась споро заворачивать в тряпицу засушенные травы и небольшие склянки со снадобьями. – Не то чтобы я сомневалась в умениях лекарей ордена Юньмэн Цзян, – безапелляционно пояснила она в ответ на недоумевающий взгляд Варвары, – но всё-таки настоятельно прошу тебя продолжить назначенное мной лечение.
– Как скажешь, дева Вэнь, – покорно блеснула глазами Варвара, с благодарностью принимая подношение из трясущихся рук Вэнь Цюнлиня. И добавила, повинуясь внезапному порыву:
– Приезжайте в Пристань Лотоса на ежегодный праздник фонарей, – поймав два одинаково ошарашенных взгляда, Варвара неловко кашлянула в кулак. – Это будет моя маленькая благодарность вам двоим за потраченное время.
– А-Чэн прав, мы будем ждать вас в Пристани Лотоса! – непринуждённо влез в разговор непоседливый Вэй Усянь и панибратски хлопнул икнувшего от такой наглости Вэнь Нина по плечу, обтянутому белой тканью. – И ты, и сестрица Цин всегда будете желанными гостями в нашем доме!
– Сестрица Цин? – угрожающе прищурилась целительница, и в руке её с кристальным намёком дрогнула медицинская игла.
Вэй Усянь молниеносно стушевался и спрятался за широкую спину посмеивающейся Варвары.
– Прости его за фамильярность, дева Вэнь, – медово протянула она. – А-Ин таким странным способом выражает свою привязанность. Кажется, знакомство и последующее общение с тобой оставило неизгладимый след в его юной душе, – высокопарно произнесла Варвара и удостоилась меткого тычка в бок со стороны покрасневшего брата.
– А-Чэн!
А вот Вэнь Цин иронию в её голосе разгадала легко и с показательной любезностью вернула Варваре выпущенную шпильку.
– Как и знакомство с тобой оставило неизгладимый след в душе моего младшего брата, – бессовестно сдала она Вэнь Цюнлиня.
– А-цзе! – истерично пискнул находящийся на грани обморока юноша, а Варвара и Вэнь Цин обменялись абсолютно идентичными понимающими взглядами и остались друг другом полностью довольны, пока их умирающие от смущения братья дружно пытались провалиться сквозь землю.
За окном забрезжили первые пенно-розовые лучи восходящего солнца.
Варвару и Вэй Усяня с распростёртыми объятиями ждали родные озёрные берега.
========== Глава 26 ==========
Почтительная тишина, что невесомо окутывала безмятежным куполом храм предков, всегда приносила с собой прохладное и бесстрастное умиротворение, а ещё очищала захламлённый разум от посторонних назойливых мыслей. Голова слегка кружилась от горьковатого аромата тлеющих сандаловых палочек и лёгкого запаха расплавленного воска, а отблески догорающих свечей танцевали на каменном полу в вихре позолоченной пыли, подстраиваясь под незатейливую мелодию игривого ветерка, проникающего сквозь ставни.
Варвара медленно подняла голову, которую до этого чинно держала на сцепленных ладонях, и легонько повела плечами, сбрасывая нахлынувшее оцепенение, – вдоль позвоночника волной прокатилась болезненная истома, вызванная слишком продолжительным пребыванием в одной позе, но она не позволила себе роптать и жаловаться, лишь слегка сместив корпус, чтобы резкая ломота в мышцах не ощущалась настолько остро.
Имена на латунных табличках не были знакомы Варваре, но она всё равно раз за разом отбивала земные поклоны, совершенно чуждые для её собственного мировоззрения, и мысленно обращалась к покровителям рода Цзян с просьбой о заступничестве и благосклонности, чтобы потом, спустя несколько часов, покинув церемониальный семейный алтарь, тяжёлыми шагами выйти на резное крыльцо, поднять покрасневший взгляд грозовых глаз на светлеющее перед рассветом небо и обратиться уже к своим настоящим почившим родственникам.
– Дедушка, – тихо проговорила Варвара, зябко кутаясь в простое фиолетовое ханьфу без привычной богатой вышивки и кланового символа на спине. – Мне бы сейчас как никогда пригодился твой совет, – мамин отец при жизни виртуозно разбирался в тонкостях человеческих взаимоотношений и смог бы, пожалуй, дать Варваре развёрнутые ответы на терзающие её вопросы.
– Лёля, – горькое обращение к двоюродной сестре Ольге, разбившейся в автомобильной аварии много лет назад, – знаешь, мне так недостаёт порой твоего знаменитого оптимизма, – Варвара скривила красивые губы в усмешке и прислонилась ноющей спиной к ледяной мраморной колонне у основания храмовой постройки. – У меня сейчас внутри сплошной едкий страх и чувство тотальной безысходности, и мне не помешало бы взглянуть на мир глазами человека, который умел разгонять тучи одной своей улыбкой, – Варвара мазнула тусклым взглядом по череде бумажных фонариков, украшающих перила, и глубоко вдохнула полной грудью стылый ночной воздух.
– Папа, – сорвалось с языка неподъёмным булыжником и разбилось на тысячу осколков у её ног, впиваясь в ступни полыми иглами безбрежной тоски. – Подскажи, что мне делать? – Варвара и сама не заметила, как неосознанно съехала вниз, придерживая по инерции мягкий подол одеяния, – бездушный камень ощутимо впился в острые крылья лопаток, но Варвара не обратила никакого внимания на вынужденное неудобство, подтянув колени к груди и обхватив их руками, и позорно громко всхлипнула, комкая в бледных пальцах сиреневую ткань.
Отец – настоящий и единственный – сейчас посмотрел бы на неё сурово и неодобрительно, но не пустым бесстрастным взором Цзян Фэнмяня, а своим фирменным – снисходительным и прозорливым, с искрами затаённой поддержки в глубине серо-голубых радужек, украшенных по контуру золотистой россыпью, – солнце всегда любило уроженца южных берегов Игоря Волкова.
«Чего расселась, как царевна-лягушка на болоте, Варежка? – всплыл на задворках подсознания задорный бас, а потом кожу обожгло давным-давно позабытое ощущение фантомного прикосновения сильных горячих рук, приподнимающих над землёй её тщедушное детское тельце. – Велика беда – ободрала коленку! Хватит сопли распускать, пойдём обедать, пока мать нам обоим не всыпала полотенцем по хребту».
И Варвара шла, гордо вцепившись маленькими детскими пальчиками в чужую огрубевшую от тяжёлой работы на железной дороге ладонь, и свысока взирала на таких же плачущих соседских детей, пострадавших в неравной схватке с трёхколёсным велосипедом, а густая кровь с разбитой коленки капала на плетёные бежевые сандалии и совсем немного на присыпанную щебнем и песком сельскую дорогу.
Отец смог бы решить любую проблему, но Варваре не досталось непререкаемой твёрдости его характера, да и разве могла она сравниться по силе воли с человеком, который боролся с раковой опухолью почти десять лет вместо обещанных врачами десяти месяцев?
Варвара же не могла буквально ничего – лишь подпирать своим бесполезным туловищем опору храмового крыльца и размазывать мутные слёзы рукавом по лицу, сетуя внутренне на свою бесконечную усталость, которую она бережно пестовала последние несколько лет, но неимоверным усердием загоняла подальше – в самый тёмный уголок своей потрёпанной души. А теперь, когда ржавые прутья подсознательной клетки наконец прогнулись под напором скопления внешних обстоятельств, Варвара спешно пыталась залатать огромную зияющую дыру в сердце и голыми руками заталкивала внутрь грудной клетки шипящее и исходящее ядом беспокойство, обжигая чувствительные пальцы серной кислотой собственной паранойи, но не способна была справиться с подтопленной плотиной разрозненных эмоций внутри.
Варвара не знала, что ждёт её дальше, и этот простой факт приводил её в ужас, заставляя на коленях ползать по щербатому тёмному полу последнего пристанища членов клана Цзян в надежде получить хоть какое-то предзнаменование от высших сил – любой крохотный ответ на свои невысказанные вопросы и сомнения.
Но река забвения молчаливо и величаво несла свои воды дальше и не отвечала на её исступлённые молитвы, оставляя Варвару наедине с творящимся вокруг хаосом.
Сейчас Варвара была даже благодарна Юй Цзыюань, приказавшей своему нерадивому сыну в качестве наказания провести целую ночь на остывшем храмовом полу, – Варваре требовалась небольшая эмоциональная передышка после возвращения из Безночного Города, а матушка, сама того не подозревая, оказала ей неоценимую услугу, отправив подальше от взволнованных пересудов остальных домочадцев.
– Твоё поведение на охоте было безрассудным, А-Чэн, – яростно вещала она, пока стоящий позади негодующей женщины Цзян Фэнмянь ласково трепал Вэй Усяня по волосам и что-то укоризненно ему объяснял. – Ты наследник великого ордена и должен лучше заботиться о собственной безопасности, – Варвара, спокойно вглядываясь в пылающие неподдельным беспокойством за своего ребёнка аметистовые глаза, размеренно кивала в ответ на каждое слово, метко брошенное госпожой Юй, и целиком и полностью признавала правоту хозяйки Пристани Лотоса в данном вопросе.
– Этот недостойный наследник осознал тяжесть своего проступка, – сказала она тогда, аккуратно придерживая матушку за дрожащий локоть. – И готов понести заслуженное наказание.
Вэй Усянь зыркнул на неё исподлобья и хотел вмешаться – разделить с Варварой её незавидную участь, но повиновался короткому отрицательному кивку с её стороны – сама Варвара абсолютно искренне полагала, что тошнотворные слащаво-приторные нотации Цзян Фэнмяня куда более губительны для неокрепшего подросткового сознания, чем прямолинейные вопли матушки, так что это именно она должна была посочувствовать брату.
Ночь в храме предков призвана была прояснить сознание и немного облегчить моральный груз, но Варвара чувствовала себя вымотанной и выжатой, словно долька лимона в кружке с крепким кофе, да ещё и рана на груди с вечера подозрительно опухла под слоем плотных повязок, и Варвара, словив очередную паническую атаку, залпом влила в себя весь запас лекарств, выданный ей Вэнь Цин на ближайшую неделю. Ничем хорошим, конечно, такое самоуправство не закончилось, и Варвара вынуждена была провести последние несколько часов перед своей вахтой в обнимку с медным тазом под взволнованное оханье старшей сестры и скорбные причитания Вэй Усяня, который со слезами на глазах просил её не умирать.
Так что теперь взвинченная до предела Варвара возвращалась в стены родного поместья с мрачной решимостью на бледном после бессонной ночи лице.
Вэй Усянь, ожидаемо, караулил у ворот, неловко переминаясь с ноги на ногу и периодически потирая копчик, – кажется, госпожа Юй не удовлетворилась простым разговором своего мужа с воспитанником и щедро добавила от себя пару десятков ударов плетьми.
– А-Чэн! – радостно помахал ей брат и едва заметно поморщился. – Ты в порядке?
– А ты? – вопросом на вопрос ответила внимательная Варвара и скосила глаза на чужую аппетитную филейную часть, надёжно скрытую тёмной тканью штанов. – Матушка постаралась?
– Госпожа Юй была очень снисходительна, – моментально фыркнул мальчишка и ловко поднырнул под вяло болтающуюся руку Варвары, придерживая её в вертикальном положении. – Идём, А-Чэн, тебе надо поспать.
– Тебе тоже, – тоном, не терпящим возражений, осадила брата Варвара и подтянула поджарое юношеское тело к себе поближе, бессовестно перенося на чужие плечи вес собственной полубессознательной тушки. – Но если мы не появимся на завтраке вовремя, матушка разъярится пуще прежнего, – она с жалостью посмотрела на сникшего Вэй Усяня и ласково погладила его по голове. – Не грусти. Погода сегодня явно не располагает к тренировкам, – Варвара задумчиво посмотрела на пока ещё лишь слегка затянутое сероватыми облаками утреннее небо, залитое персиковой киноварью, ясно осознавая, что после полудня нагрянет самая настоящая гроза. – Мы ещё успеем отдохнуть.







